Procedimiento de relleno y compactación de excavaciones
1. 1 7 13 1 6 11
2 8 14 2 7 12
3 9 15 3 8 13
4 10 16 4 9 14
5 11 17 5 10 15
Protector de metatarsianoCasco Protector auditivo
Lentes Seguridad Uniforme Reflectivo Respirador Soga
Tablón
Wincha métrica
Zapatos de Seguridad con punta de
acero
Doble línea de Vida
Carretilla
Pico
Lampa
ELABORADO REVISADO APROBADO
Supervisor Construcción
Carlos Pretell
Jefe HSEC
Roberto Atencio
Gerente de Proyecto
Roberto Aliaga
20/08/2016
Arnés de Cuerpo entero Paleta de señalizaciónBarquiquejo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
OBJETIVOS ALCANCE
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
Describir la secuencia de paso a paso de relleno y compactación para hoyos de postes y retenidas
desarrollada en el IPERC, RE-15078E-HSEC-00-001, para ejecutar la tarea de una manera segura desde
el inicio hasta el final
Es de aplicación a todas las personas que ejecutarán la tarea de relleno y compactación para hoyos de postes y retenidas,
que estén bajo la responsabilidad de SSK supervisado por MMG en el Proyecto “Las Bambas”
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EQUIPOS / HERRAMIENTRAS / INSUMOS / MATERIALES
Guantes de badana Guantes de Cuero Capotin
20/08/2016 20/08/2016
Retroexcavadora
Vibropizon
Escalera
Página 1 de 6 Rev. B
2. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
ÍTEM
1,1 1.1.1 1.1.1
1,2 1.2.1 1.2.1
1,3 1.3.1 1.3.1
2,1 2.1.1 2.1.1
2,2 2.2.1 2.2.1
2,3 2.3.1 2.3.1
3,1 3.1.1 3.1.1
3,2 3.2.1 3.2.1
3,3 3.3.1 3.3.1
3,4 3.4.2 3.4.2
Terreno irregular Caídas a nivel, tropezones
Retirar todo tipo de obstáculos de la zona de transito.
Transitar por áreas señalizadas y delimitadas
Excavación
Paso Generales de relleno y compactación para hoyos de postes y retenidas.
1
DESCRIPCION
PASO A PASO RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
Habilitar el área de trabajo Caída a desnivel
Se deberán habilitar accesos a la excavación.
Las excavaciones deberán contar con letreros de advertencia.
Verificar la estabilidad de los taludes, si es necesario desquinchar rocas sueltas con riesgo de caída.
Si la zanja tiene una profundidad mayor a 1.20 m deberá colocarse entibamiento en las paredes de la misma.
Accesos inadecuados Caídas a nivel, tropezones
Retirar todo tipo de obstáculos de la zona de tránsito
Delimitación y/o señalización del área peatonal.
2 Sacar y guardar herramientas y equipos de las cajas de herramientas
Compuerta metálica
Golpes contra compuerta.
Atrapamiento
Usa la barra de sostenimiento de la compuerta.
Barra de sostenimiento de compuerta debe tener sistema que impida su deslizamiento accidental.
No exponer la mano en punto de pellizco.
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Levantamiento de cargas,
Posturas forzadas
Sobreesfuerzo
No cargar mas de 25kg por personas
Cumplir con la cartilla de ergonomía y riesgos disergonómicos de SSK
No levantar pesos por encima del hombro
Flexionar las extremidades superiores e inferiores al momento de ejecutar la tarea
Mantener la columna recta
Herramientas y equipos Golpes, hincones, cortes
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Si las herramientas presentan filos cortantes trasladarlas con sus guardas, en cajas de herramientas y morrales.
No exponer la mano en punto de pellizco ni los filos expuestos
Uso de guantes de cuero
Mantener solo lo necesario en la caja de herramienta, manteniendo un orden y limpieza todos los días.
3 Traslado Manual de Material .
Manipulación de herramientas
Golpe / corte por manipulación de
herramientas.
Inspección de herramientas con check list y cinta del mes.
Uso de EPP Básico, uso de guantes con palma anticorte
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Polvo
Afeccion respiratoria
Ingreso de polvo a vista
Uso de lentes de google. Capacitación a personal en Protección respiratoria.
Uso de respirados con filtro 2097 para polvo. Uso de respirador descartable N95.
Excavación
Golpes, tropiezos
Accesos libre de obstáculo.
Traslado con carretilla será con dos personas.
Carretilla operativo para su uso, con cinta del mes.
Caídas a desnivel
Colocar señalización de advertencia excavación y solo personal autorizado.
Colocar barreras rígidas en el perímetro de la excavación.
Manipulación de carretilla
Página 2 de 6 Rev. B
3. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
3,5 3.5.1 3.5.1
4,1 4,1,1 4,1,1
4,2 4.2.1 4.2.1
4,3 4.3.1 4.3.1
4,4 4.4.1 4.4.1
4,5 4.5.1 4.5.1
5,1 5.1.1 5.1.1
5,2 5.2.1 5.2.1
5,3 5.3.1 5.3.1
5,4 5.4.1 5.4.1
6,1 6.1.1 6.1.1
6,2 6.2.1 6.2.1
5 Traslado de vibropizon a la zona de compactación
Excavación Caídas a desnivel, sobresfuerzos
Se usara un tablón de 6 mts x 0.30 mts x 2" para que se cruce en la excavación.
Se usara soga de nylon para poder bajar el vibropizon a la excavación.
No se cargara mas de 25 kg. Por trabajador.
Golpes, tropiezos
Accesos libre de obstáculo.
Traslado con carretilla será con dos personas.
Carretilla operativo para su uso.
Manipulación de carretilla Golpes, tropiezos
Accesos libre de obstáculo.
Traslado con carretilla será con dos personas.
Carretilla operativo para su uso.
Inspección visual del estado de la carretilla ( Estructura y Llanta).
Caída a desnivel
Check list diario e inspección semanal (tarjeta) de la escalera /usar la escalera una persona a la vez / contar con el apoyo de una
persona para sostener la escalera / cumplir relación 4 a 1 / ubicar la escalera en terreno nivelado, sobre pasar el nivel de apoyo y
pintar de negro la parte superior (1m) y asegurar con una soga de nylon de 1/2" de diámetro y 1.5m de largo / Usar los tres
puntos de apoyo al subir o bajar de la escalera.
Golpe , atrapamiento de manos,
derrame de hidrocarburos.
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Levantar el vibropizon entre 4 personas.
Tener en el área de trabajo bandeja y kit antiderrame.
Se usara una carretilla para trasladar el vibropizon si el terreno esta accesible.
Hoja de MSDS del producto químico en campo y difundido.
Manipulación de carretilla
3 Traslado Manual de Material .
Postura inadecuada. Afecciones musculoesqueléticas
Realizar rotación de personal para realizar el trabajo durante la jornada.
Realizar pausa activas a las 10:00 y 16:00 horas para la realización de ejercicios de estiramiento muscular.
Capacitación en ergonomía.
Cumplir con la cartilla de ergonomía y riesgo disergonómico de SSK.
6 Ingreso y salida a excavación con escalera
Excavación o zanja Caídas a distinto nivel
Barrera dura de madera o andamio.
Se deberán habilitar accesos a la excavación.
Amarrar la escalera con cáncamos a la orilla de las excavaciones y deberá sobresalir por lo menos un metro sobre el nivel de suelo
de la excavación / Realizar check list de escalera antes de utilizarla.
No lleve materiales en la mano bajar las herramientas y materiales con una soga de nylon de 5/8 pulg.
4 Relleno Manual de material en excavación.
Manipulación de herramientas
Golpe / corte por manipulación de
herramientas.
Inspección de herramientas con check list y cinta del mes.
Uso de EPP completos. Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Inspección visual del estado de la carretilla ( Estructura y Llanta).
Polvo
Inhalación de polvo.
Ingreso de polvo a vista
Uso de lentes de seguridad. Capacitación a personal en Protección respiratoria.
Uso de respirados con filtro 2097 para polvo. Uso de respirador descartable N95.
Excavación Caídas a desnivel
Colocar señalización de advertencia excavación y solo personal autorizado.
Colocar barreras rígidas en el perímetro de la excavación.
Postura inadecuada. Afecciones musculoesqueléticas
Realizar rotación de personal para realizar el trabajo durante la jornada.
Realizar pausa activas a las 10:00 y 16:00 horas para la realización de ejercicios de estiramiento muscular.
Capacitación en ergonomía.
Cumplir con la cartilla de ergonomía y riesgo disergonómico de SSK.
Carguio del vibropizón
Hidrocarburo Derrame de combustible
Check list del equipo.
Contar con bandeja y kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo.
Uso de escalera lineal
Página 3 de 6 Rev. B
4. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
6,3 6.3.1 6.3.1
7,1 7.1.1 7.1.1
7,2 7.2.1 7.2.1
7,3 7.3.1 7.3.1
7,4 7.4.1 7.4.1
7,5 7.5.1 7.5.1
7,6 7.6.1 7.6.1
7,7 7.7.1 7.7.1
7,8 7.8.1 7.8.1
8,1 8.1.1 8.1.1
8,2 8.2.1 8.2.1
8,3 8.3.1 8.3.1
8.4. 8.4.1 8.4.1
Inhalación de material particulado
Uso de respirador de media cara, doble vía.
Uso de filtros para partículas con factor de protección P100.
El personal debe estar capacitado en protección respiratoria.
Realizar prueba de sellado de respirador (presión positiva y negativa).
Derrumbes Aplastamiento en zanja
Desquinchar las rocas sueltas
Si la zanja tiene una profundidad de 1.20 m se deberán entibar las paredes de la misma.
6 Ingreso y salida a excavación con escalera
7 Compactación de material dentro de la excavación
Excavación
Caída a desnivel, golpes, caídas de
objetos (piedras o desprendimiento
de terreno)
Uso de escalera para bajar y subir, usar los tres puntos de apoyo y escalera será amarrada a un cáncamo con soga nylon.
Uso de arnés de cuerpo entero y tendrá una soga amarrada al espaldar del arnés.
Presencia de un vigía para asistir al operador del vibropizon.
Material suelto estará a mas de 2 mts. de la excavación.
Se retirara con una barreta las piedras que están sueltas en la pared de la excavación.
Manipulación de vibropizon
Golpes en las manos y pies,
atrapamiento, inhalación de
monóxido, ruido.
Uso de protector para metatarsiano.
Uso de respirador doble vía con filtro P100.
Uso de protector auditivo.
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego".
Personal autorizado para el uso de vibropizon
Poste Verticalizado Golpes, atrapamiento
Capacitación en "No exponerse a la línea de fuego"
Personal autorizado para el uso de vibropizon
Retenida Instalada Golpes, atrapamiento
Contar con vigía capacitado y autorizado.
Personal autorizado para el uso de vibropizon
Hidrocarburo Derrame de combustible
Contar con bandeja y kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo.
Ruido Trauma acústico
Uso de protectores auditivos de silicona
Realizar limpieza periódica de tapones auditivos reusables.
Guardar tapones auditivos en bolsa o cajita de plástico.
El personal debe estar capacitado en protección auditiva.
Vibración Exposición a la vibración
Realizar rotación de personal para uso de Vibropizón.
Uso de Guantes ante Vibra.
Realizar pausas activas a las 10:00 y 16:00 horas
Polvo
8 Retiro de vibropizon de la excavación
Excavación Caídas a desnivel
Área señalizada y demarcada, contar con cerco de madera.
No caminar por el borde de la excavación.
Manipulación del vibropizon Sobresfuerzos, caída a desnivel
Se usara un tablón de 6 mts x 0.30 mts x 2" para que se cruce de la excavación.
Se usara soga de nylon para poder subir el vibropizon a la excavación.
No se cargara mas de 25 kg. Por trabajador.
Material suelto Caídas de objetos
Retirar con una barreta los materiales sueltos
Material alejado a mas de 2 metros de la excavación
Hidrocarburo Derrame de combustible
Contar con bandeja y kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo.
Página 4 de 6 Rev. B
5. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
1.1.1 1,1,1
1.1.2 1,1,2
1.1.3 1,1,3
1,2 1.2.1 1.2.1
2.1.1 2.1.1
2.1.2 2.1.2
2,2 2.2.1 2.2.1
3,1 3.1.1 3.1.1
3,2 3.2.1 3.2.1
3,3 3.3.1 3.3.1
3,4 3.4.1 3.4.1Caída a desnivel
Excavación señalizado.
No caminar por los bordes de la excavación.
Presencia de vigía con sus respectivas paletas (siga y pare)
Operador calificado y autorizado para la retroexcavadora
Retroexcavadora con su check list y documentos de gestión firmados.
Mantener distancia mínima de 20 metros del Equipo
Atropellos, aplastamiento, colisión.
Área de acción de la retroexcavadora deberá estar libre de transito de personal
Vigías en constante coordinación con el operador de la retroexcavadora.
No deberá ver otros equipos en el área que la retroexcavadora circula.
Traslado de material con retroexcavadora3
AtropellosRetroexcavadora en movimiento
Retroexcavadora trasladando
material
Excavación
Paso Generales de relleno y compactación para hoyos de postes y retenidas - Retroexcavadora.
Delimitar y señalizar el área
Equipo con señal audible
Restringir el acceso de terceras personas al área de trabajo
Contar con el apoyo de cuadradores.
Choques
Equipos con señal audible
Si no cuenta con visibilidad por equipos, estructuras o hay neblina densa, detener el equipo previa evaluación del supervisor se
continuará el posicionamiento
Terreno irregular e
inestable
Volcaduras
Posicionar al equipo a 5m de borde de talud o zanja como mínimo
Terreno afirmado y compacto, si el terreno no cumple la nivelación y/o compactación solicitar a MMG la habilitación del terreno y
no posicione el equipo.
Cumplido con la compactación y/o nivelación continuar el posicionamiento del camión grúa .
Hidrocarburo Derrame de combustible
Contar con bandeja y kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo.
1
Trasladar retroexcavadora
1.1.
Tránsito de Vehículos en
movimiento
Atropellos a personas
Operadores autorizado y certificado.
Capacitación en Manejo Defensivo.
Check list del equipo.
Equipos con señal audible
Dar preferencia al peatón,
Respetar los limites de velocidad en el proyecto
Posicionar 01 vigías como mínimo para transito de Retroexcavadora dentro del área de trabajo
Los vigías deben retirar al personal que se encuentre en el área de transito de la retroexcavadora
Choques
Operador autorizado y certificado.
Equipo con señal audible
Respetar los limites de velocidad en el proyecto
Mantener distancias 20m en subida y 25m en bajada.
Volcaduras
Aplicar manejo defensivo
Dar preferencia las unidades de subida de acuerdo a la prioridad establecida en el proyecto, ubicándose un costado de la vía.
Falla operacional Derrames de hidrocarburos
Contar con Check list.
Contar con: kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo y cumplir con el programa de mantenimiento.
2 Posicionamiento de retroexcavadora
2,1
Retroexcavadora en
movimiento / Radio de Giro de
retroexcavadora
Atropellos
Página 5 de 6 Rev. B
6. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
RELLENO Y COMPACTACION DE EXCAVACIONES
Nivel de Riesgo:
MEDIO
Área:
ELECTRICA
Edición : 20/08/2016Revisión : 0 LB-PY-009-320-2132-480-PT-00019 SSK INGENIERIA Y CONSTRUCCIÓN SAC
4.1.1 4.1.1
4.1.2 4.1.2
4.1.3 4.1.3
4,2 4.2.1 4.2.1
4
Trasladar retroexcavadora a zona de parqueo
4.1.
Tránsito de Vehículos en
movimiento
Atropellos a personas
Operadores autorizado y certificado.
Capacitación en Manejo Defensivo.
Check list del equipo.
Equipos con señal audible
Dar preferencia al peatón,
Respetar los limites de velocidad en el proyecto
Posicionar 01 vigías como mínimo para transito de Retroexcavadora dentro del área de trabajo
Los vigías deben retirar al personal que se encuentre en el área de transito de la retroexcavadora
Choques
Operador autorizado y certificado.
Equipo con señal audible
Respetar los limites de velocidad en el proyecto
Mantener distancias 20m en subida y 25m en bajada.
Volcaduras
Aplicar manejo defensivo
Dar preferencia las unidades de subida de acuerdo a la prioridad establecida en el proyecto, ubicándose un costado de la vía.
Falla operacional Derrames de hidrocarburos
Contar con Check list.
Contar con: kit antiderrame
Capacitación en manejo de derrames
Hojas MSDS del hidrocarburo y cumplir con el programa de mantenimiento.
RESTRICCIONES A TENER SE CUENTA DURANTE LA ACTIVIDAD
Contar con refugios adecuados para tormentas eléctricas, buses, minibuses, camionetas, contenedores aterrados y con
pararrayos
Se comunicara las alertas amarilla o roja y finalización por radio canal 1, a la vez el supervisor de HSEC SSK, retransmite la
alerta por radios, RPC y megáfonos; como también los supervisores de construcción y capataces confirman la recepción y
retransmiten la comunicación a los trabajadores.
En alerta amarilla (> a 16-30Km sonido intermitente) se paralizan los trabajos de alto riesgo (altura, caliente, izaje, espacio
confinado y otros), continúan trabajos manuales dentro de edificios liberados como refugio y a nivel de piso.
En alerta roja (0-16KM sonido continuo) evacuar a los refugios (a 5min de distancia) autorizados de manera ordenada; solo
continúan los trabajos manuales a nivel de piso dentro de los edificios liberados como refugio.
Evaluar las actividades, durante lluvias o nevazón.
Si se presentan ráfagas de viento intensas comunicar al Supervisor Responsable y al Supervisor de HSEC para evaluar la
paralización de la actividad.
En áreas donde se superen los 85 Db el personal debe usar tapones auditivos
Si un trabajador presenta problemas de salud tendrá que dirigirse al tópico acompañado de su capataz o supervisor
Difundir el PETS de la labor y procedimientos de trabajo a todos los trabajadores
AREA OPERACIONES
Personal autorizado y capacitado para realizar trabajos en áreas de Operaciones.
Solicitar Autorización para Trabajar (APT) y PA = Permiso de Aislamiento (en caso aplique).
Notificar a todos los trabajadores afectados de la tarea que se va a realizar.
El equipo a intervenir será desenergizado de todas sus fuentes de energía o de alimentación, de forma segura.
Adjuntar diagramas de flujo (red-line del sistema o equipo a intervenir) donde se identifique el flujo de energía y la fuente de energía que se será
bloqueada (generador, bomba de agua, compresor de aire, etc.).
Aislar todas la fuentes de energía haciendo uso del candados y tarjeta de bloqueo.
Disipar la energía residual.
El Supervisor comprobará la disipación de las energías residuales después del bloqueo y testeará el cubículo, tablero o equipo con un revelador
de energía (solo se trabajará con energía cero),
2
3
PERSONAL
(CARGO DE QUIENES REALIZAN LA ACTIVIDAD)
Operario Electricista
Oficial Electricista
1
1
1
Operador de Retroexcavadora
Supervisor de Construcción
Supervisor HSEC
Página 6 de 6 Rev. B