Explicación en español de cómo se pronuncian los nombres científicos de las aves según la pronunciación romana, que es en la que se transmitió el saber antiguo en occidente.
Explanation on how to pronounce scientific names according to roman way of doing so, the way in which science was transmitted in the west.
2. Tipos de pronunciación
Romana: eclesiástica. Base principal
de nuestro idioma. La que se conoce por
transmisión ininterrumpida de 20 siglos.
Es la que aquí se sigue.
Clásica. La que inició Erasmo de
Rotterdam y procede del latín clásico:
literario y político. Es la usada en
Alemania y el mundo angloparlante.
Española: de muy pocas diferencias
respecto a la romana.
3. Propósito: conocer, no obligar.
◦ Justificación: A todos parece mejor saber que no saber,
conocer que no conocer: en este caso, el modo como dirían
los latinos lo que nosotros decimos en su idioma. Lo que
busco al ofrecer a otros esta presentación es que quien la
siga conozca bien lo que he encontrado al respecto.
Propuesta: unificación. Si nos
esforzamos por pronunciar bien y del
mismo modo, nos comprenderemos más
fácilmente y la siguiente generación
aprenderá bien lo que nosotros aprendimos
mal.
4. 1. Sonidos vocálicos
A, E, I, O, U = Suenan igual que en
español y son abiertas (Ā, Ē, Ī, Ō, Ū) y
cerradas (A, E, I, O, U).
Y = “I” griega [Ipsilon]: “ü” cerrada
francesa. Sonido de “i” con labios
cerrados.
Diptongos latinos (vocales unidas en una
misma sílaba): son tan solo estos: ae (æ),
oe (œ), au (au), eu (eu).
Diptongo griego: yi (suena ui).
5. Diptongo AE (Æ – æ
[signo ash]): se
pronuncia exactamente
como nuestra “e”.
1. Sonidos vocálicos distintos de los del español
10. Todas las familias en
zoología:
Icteridae
Turdidae
Tyrannidae
Parulidae
Trogonidae
Anatidae
Pelecanoidiae
Fregatidae
Ardeidae
Jacanidae
…
11. “Excepción”. Como en nuestro idioma, se pronuncia la vocal
habitualmente “muda” si está marcada con diéresis (ej.:
cigüeña). Así en äedon: la “a” suena. (La diéresis sobre la e es
un craso error).
100. R: Como en español: sonido doble en
comienzo de palabra o entre “n” y vocal
(Enrique). Suave o sencillo en los demás
casos.
Cuando esté entre vocales de nombre
compuesto, siendo sonido inicial de la
segunda palabra, su sonido es doble (debe
escribirse “rr”). La h que la sigue es indicio
de procedencia del griego: suena fuerte (-
rrham, -rrhyn, -rrhon...).
2. Sonidos especiales de algunas
consonantes
104. T: siempre suena como
nuestra “t”. Pero…
En los grupos tia, tie, tii, tio,
tiu en medio de palabra suena
como ts a menos que la preceda
s, t o x o la siga una h.
“Lección” viene de lectio,
“noción” de notio).
2. Sonidos especiales de algunas
consonantes