2. ESTRUCTURA DE LA
PRESENTACIÓN
• 1.Origen del nombre
• 2.Historia de un gran velero
• 3.Organización de la Regata
3. 1.Origen del Nombre
“Una oscura noche de tormenta un granjero llamado Tam O'Shanter
regresaba a casa a lomo de su yegua gris después de haber pasado la
tarde bebiendo con sus amigos. Al pasar cerca del cementerio de
Alloway escuchó un rumor de gaitas y se detuvo. Boquiabierto,
contempló como un grupo de viejas brujas danzaba
desenfrenadamente........”
4. Retrato de Nannie
Los dueños de un deslumbrante velero clíper
botado en Escocia, bautizaron a su nave "Cutty
Sark" y colocaron en su proa un mascarón de la
bruja con un brazo extendido. Los marineros,
después de veloces etapas viajeras, se divertían
deshilando cuerdas viejas y pintándolas de gris
para simular una cola de yegua que colocaban
en la mano del mascarón de proa.
5. 2.HISTORIA DE UN GRAN VELERO
“En la tarde del lunes del 22 noviembre 1869,
un velero pequeño de 963 toneladas, se botó en
los astilleros escoceses de Dumbarton. Su
nombre llego a ser muy famoso en todo el
mundo, llegando a ser amado por los marineros Jock Willis
ingleses en segundo lugar,después del Victory
de Nelson. Se llamaba 'Cutty Sark'.”
George Moodie
Hercules Linton
6. “El buque pertenece actualmente a la Cutty
Sark Reservation Society y se encuentra en el
El Cutty Sark en la
embarcadero de Greenwich a pocos metros del actualidad
Royal Navy College.”
Tripulantes del Cutty Sark
7. 3.ORGANIZACIÓN DE LA REGATA
La organización de la Cutty Sark es compartida por la International Sail
Training Association (quien se encarga del control técnico de la regata en lo
referente a inspección de buques,documentación de tripulantes,etc), Cutty
Sark Scots Whisky (quien patrocina a la ISTA) y la ciudad de Santander
quien a través de varios comités establece los medios necesarios de
infraestrucuras, promoción, seguridad y voluntariado, de manera que el
desarrollo de la regata se realice de la forma mas eficiente posible.
8. El 23 de marzo de 1923,
durante un almuerzo
McBey, gran aficionado
celebrado en un salón con al mar, sugirió entonces
paredes forradas con este singular nombre
madera de pino, en el para el nuevo whisky y...
número 3 de St James´s ¡eureka! Sería difícil dar
Street de Londres, los con algo más apropiado y
socios de la empresa de más escocés. El nombre
vinos y licores Berry provenía del poema
Brothers discutían el "Tam O´Shanter", del
lanzamiento de un nuevo famoso poeta Robbie
whisky escocés .............. Burns.
CUTTY SARK SCOTS WHISKY
9. I S T A
La "Sail Training Association" o Asociación para la
Formación Velera, que con el paso del tiempo se ha
consolidado y adquirido renombre universal, ha
ampliado sus objetivos buscando mayores
horizontes y ha cambiado su denominación,
anteponiendo a sus siglas la palabra "International",
convirtiéndose así en la "ISTA", señora
todopoderosa de la vela mundial no olimpica
10. OBJETIVOS
Generalmente los
El objetivo de la ISTA es participantes en esta
desarrollar y promover la regata son antiguos barcos
navegación a vela entre los de vela reformados y
jóvenes de todo el mundo, y conservados con primor
con ello, promover la por sus actuales
amistad y el entendimiento propietarios, millonarios
internacional. enamorados del mar,
asociaciones benéficas,
etc.
11. EL TROFEO REGLA DE RATING
• La International Sail Training • Como consecuencia de la
Association (ISTA) organizadora extensa gama de barcos de
de la regata, no decide quien es vela que participan en la Cutty
el ganador de la reproducción Sark de Grandes ISTA ha
en plata del Clipper Cutty Sark. creado su propia y única regla
El ganador se decide entre de rating en 1966 y desde
todos los patrones de la flota de entonces ha sido puesta al día
veleros previa consulta de cada cada cuatro años, teniendo en
uno de ellos. cuenta los resultados de las
regatas celebradas con
anterioridad.
12. Para ello se reúnen
La ISTA, no solamente anualmente todos sus
organiza esta regata, sino que miembros, tanto los
también organiza otras con británicos como los
motivos específicos, como la delegados de todos los
Regata del Milenio o la países, junto con
Hobart-Tasmania en las invitados y los capitanes
antípodas, ambas en el año de los buques que
2000. habitualmente participan
en este tipo de eventos,
para decidir en el
transcurso de una
convención, la
programación de la
regata prevista para el
siguiente 4º año.
13. CLASES DE
BARCOS-TIPOS CLASE C
Todos los demás
veleros con aparejo
CLASE A CLASE B de cuchillo con una
línea de flotación de
Todos los veleros Los veleros con al menos 30 pies
con aparejo aparejo de cuchillo de (9,14 metros)
redondo de más entre 100 pies (30,5
de 120 pies (36,6 metros) y 160 pies
metros) de eslora (48,8 metros) de
total. Los veleros eslora total. Se
con aparejo de consideran veleros con
cuchillo de 160 aparejo de cuchillo: los
pies (48,8 metros) Polacras, las Goletas,
de eslora total o los Queches, los Yol,
superior los Cúter y los
Balandros.
14. Dado que esta regata está destinada a gente joven, la
ISTA programa las fechas de celebración de la
regata para que coincidan en los meses de verano,
cuando los cadetes están de vacaciones, libres de
compromisos escolares, cuando el buen tiempo en la
mar es más posible y diseñan las etapas de la regata
para que sean de cuatro a siete días de navegación,
intercalándose escalas de 4 días en tierra.
15. SELECCIÓN DEL ÁREA GEOGRAFICA
Las ciudades presentan sus candidaturas como puertos receptores
durante la convención anual de la ISTA, donde cuentan las
excelencias de sus ciudades, habitantes e instalaciones. Existe una
gran competencia entre las ciudades de una misma fachada marítima
para lograr ser elegido “puerto Cutty Sark” y, normalmente,
transcurridos unos años, se vuelve a solicitar una nueva escala de la
regata.
16. EL CONTRATO CON LA ISTA
A un Puerto designado como escala,
se le exigen una serie de requisitos
mínimos marcados mediante un
contrato con la ISTA entre los que
están: la organización de los atraques
de la flota, suministros agua,
combustible, electricidad para los
buques de la regata, un sistema de
baños, duchas y lavaderos; la
organización de un equipo de
voluntarios que sirvan de apoyo y
ayuda a las tripulaciones durante su
estancia en puerto...........
17. O R G A N IG R A M A C U T T Y S A R K
C O M I T E O R G A N IZ A D O R
G o n za lo P iñ e iro
A lc a ld e d e S a n ta n d e r
V ic to r G il M o d e s to P i ñ e iro
T e n i e n t e A lca ld e C a m a ra d e c o m e rc io
J es u s G o ya M a c a r i o F e rn a n d e z T r u e b a
C o n ce ja l d e T u r is m o D ire c t o r A . P .S
A n to n io P e r e d a J a v ie r d e l a R iv a
R e a l C l u b M a r ít im o d e S a n ta n d e r D ire c t o r E x p l o t a c ió n A . P .S
J o s é S a n to s B e n ja m ín G a rc ía P a s to r
D ir e c to r r e g io n a l d e p o rt e s S e cr e t a r io R e g a ta
F e rm ín U n z ú e C a rm e lo R o d rig u e z
D ir e c t o r r e g io n a l d e T u ris m o R e la c io n e s E x te rn a s A . P .S
C O M IT E P U E R T O C O M IT E F IN A N C IA C I Ó N C O M IT E O F IC IA L E S E N L A C E C O M IT E S O C IA L C O M IT E C O M U N IC A C I O N E S C O M IT E D E P O R T ES C O M IT E S E G U R ID A D
E d u a rd o A ns o r e na J o se A n t on io E li c es M o de s t o P iñ e iro J o s e M .R io S u s a na R u b io A n t o n io B o la do C a rm elo R od rig ez F e rm ín U n z ue J o s é S an t os J o s e M . R ia n c ho J e s ú s C o n g re g a do M ig u e l A . S a ñ u d o
E x p lo ta c ió n A .P .S J e fe o p e r a cio ne s A .P .S C a m a r a d e C o m e r c io A u t o rid a d P o rtu a r ia J e fe O fi c i a le s d e e n l a ce C A R d e v e la R e la c io ne s E x te rn a s A .P . S D ir e c to r R e g i o na l T ur is m o D ir e c to r R e g io n a l D e p o r te s C o n c e j a l d e D e p o r te s S e c . d e l G o b ie r no C o n c e j a l d e P o lic ia
R a f ae l G a n d a ra
C o n ce j a l A y to S a n ta n d e r
S u s a na R u b io A lb e rto R o dr ig u e z B e lén R io J o s é L. M u ñ iz J e sú s G o ya J a v ie r L o pe z V az q u ez F ra n c is c o Lo p e z D o riga J o s e M ª Lo p e z
M e d io A m b i e n te R e s p o n s a b l e d e o p e r a c io n e s U n ive r sid a d d e C a n ta b r ia R . C l u b M a r ítim o C o n c e ja l d e T u r i s m o C&C C a p ita n M a r ítim o C o m is a r i a A .P .S
L u is M o ra n te
In s titu to M u ni c i p a l d e D e p o r te s
J o s e M ª Lo p e z S a n t ia go R e c io
C o m i s a r io C o n c e j a l d e s e rv ic io s