1. Traducción y SEO
Conceptos básicos y ejercicios
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación
2. Esta presentación es parte de los contenidos
de la asignatura Localización de software y
sitios web que imparto en el Grado en
Traducción de la Universidad Europea
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
4. • SEO = Search Engine Optimization
• Objetivo: obtener la máxima visibilidad
de un sitio web en los buscadores (que
aparezca en los primeros puestos al
realizar una consulta en el buscador)
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
5. Cómo diseñar una
estrategia SEO
mediante el uso Metatags
título de la página
nombre del dominio
encabezados
contenidos limpios y organizados
contenidos originales y únicos
densidad de palabras clave
(ratio de apariciones de una palabra o frase clave en el total
de palabras que componen un texto)
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
6. La estrategia SEO se diseña en el
idioma original del sitio web… ¿y qué
ocurre con esa estrategia cuando
localizas el sitio web a otro idioma?
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
7. ¿usaremos los mismos metatags?
¿cuál será el título de la página?
¿qué dominio?
¿y los encabezados?
¿qué palabras clave y con qué densidad?
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
8. Es IMPRESCINDIBLE diseñar una
estrategia SEO para el idioma destino
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
10. Ejercicio 01. Las palabras clave
¿Cuáles son las que mejores resultados
dan en el buscador local?
Clasificación por promedio de búsqueda mensual de las palabras clave
“jardines, jardinero, cuidado del jardín y arreglo del jardín” en el
planificador de palabras clave de Google AdWords
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
11. Pregunta: si tuvieras que decidir una estrategia SEO en español basada en la
palabra clave “gardener” en inglés, ¿cuál de las 4 palabras clave elegirías?
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
12. Ejercicio 02. Planificar las palabras
clave
Usaremos el planificador de palabras clave de Google AdWords (es gratuito,
como todo en Google :-0 )
Diferentes sugerencias
para la palabra clave
“flores”
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
13. Pregunta: ¿sería adecuado en el diseño de una estrategia SEO traducir la
palabra clave “flowers” por “flores”?
Pregunta :¿qué otras palabras clave o expresiones deberían estar en la
estrategia SEO de un sitio web para la venta online de flores?
Ejercicio: usa una tabla de sinónimos para planificar la estrategia SEO para
localizar del inglés al español un sitio web de compra-venta de coches de
segunda mano y luego comprueba la eficacia de cada palabra clave en Google
AdWords
Palabra clave en
inglés (lengua
origen)
Versión 01 en
español
Versión 02 en
español
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
Versión 03 en
español
Clasificación en
Google AdWords
Second hand cars
Used cars
Second sale cars
14. Ejercicio 03. Densidad de las palabras
clave
Recuerda: la densidad de las palabras clave de una web (keyword density) =
ratio de apariciones de una palabra o frase clave en el total de palabras que
componen un texto
Ejercicio: compara la densidad de las palabras clave de dos webs que
ofrezcan servicios o productos similares. Utiliza SeoBook:
http://tools.seobook.com/general/keyword-density/ para hacer la
comparación
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
15. Ejercicio 03. Densidad de las palabras
clave
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez
17. International SEO: Where to Host and How to Target - Whiteboard Friday.
http://moz.com/blog/international-seo-where-to-host-and-how-to-target-whiteboard-
friday
Translators’ Guide to HTML:
http://www.translatorscafe.com/cafe/html_tutorial.asp?pn=hg_toc.html
Translating Web sites: http://www.your-translations.com/html-for-translator_2.php
Rijkenberg, W. (2014): “Practical SEO tips for international websites”, Multilingual,
Oct/Nov 2014: 44-48
Dra. Celia Rico, Facultad de Artes y Comunicación, @celiaricoperez