2. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic2
LOS DIFERENTES USOS
Variante de "le", "les" (CI)
Reflexivo (CD-CI)
Recíproco (valor reflexivo, CD-CI)
De construcción impersonal
De pasiva refleja
"Se" de los llamados verbos pronominales
Falso reflexivo o de voz media
"Se" dativo de interés
"Se" narrativo
3. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic3
Variante de "le", "les"
Se trata de una variación fónica para evitar la cacofonía
que se produce con la aparición de dos pronombres
personales átonos de tercera persona, uno que funciona
como CD y otro como CI El CI ("le" o "les") pasa a ser
"se".
Se lo diré pronto (no *Le lo diré pronto)
Hay que tener mucho cuidado con un error gramatical
bastante común consistente en atribuir al CD el número del
CI a la hora de proceder a la sustitución de "les" por "se":
*"Se los voy a decir" por "Se lo voy a decir". Démonos
cuenta de que "se" no tiene variación de número.
4. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic4
Reflexivo
Expresa el objeto de una acción que, procedente de
un sujeto de 3ª persona, singular o plural, recae
sobre el mismo.
Esa acción procede del agente expresado en el
sujeto y recae en lo expresado por el pronombre
“se”, de una manera directa o indirecta.
Por lo tanto funcionará siempre como CD o CI.
Se afeita (CD)
Se lava las manos (CI)
5. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic5
Recíproco
Expresa una acción en la cual los agentes de un sujeto
múltiple (plural) interactúan, o lo que es lo mismo, cada
cual ejerce sobre otro la misma acción que recibe de ese
otro.
En cierto sentido, tiene un valor de reflexividad.
Su función será siempre o de CD o de CI.
Se miraban de reojo (CD)
Se cambiaron los apuntes (CI)
6. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic6
De construcción impersonal
Se evita con él mencionar a quien realiza la acción.
La acción que designa el verbo requiere un agente
humano.
Existe una indeterminación de dicho agente.
La función de este “se” es de signo de impersonalidad.
Por lo tanto, evita o impide la aparición de un sujeto.
Se vive bien aquí
Se comenta que van a subir los precios
Se auxilió a los náufragos
7. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic7
De pasiva refleja
Introduce una construcción sintáctica equivalente a una
oración con verbo en voz pasiva.
Se trata de una alternativa muy usual a estructuras
oracionales muy rebuscadas o alambicadas, por lo que es más
corriente incluso que la construcción a la que sustituye.
Su estructura es:
Se+verbo transitivo(3ª persona en voz activa)+sujeto+…
Se venden muchas flores por San Valentín
8. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic8
Existe gran parecido entre las construcciones impersonales
con "se" y las construcciones de pasiva refleja con "se" .
CRITERIOS DE DISTINCIÓN:
Presencia o ausencia del índice funcional de CD
Se arregló a los niños (impersonal)
Se arreglaron las ventanas (pasiva refleja)
Existencia o falta de concordancia entre el verbo y el elemento nominal
Se vende terrenos (impersonal)
Se venden terrenos (pasiva refleja)
Transitividad o intransitividad del verbo
Se construyen muchos pisos (pasiva refleja)
Se está bien aquí (impersonal)
Sin embargo, cuando el sintagma nominal se construye sin preposición y
tiene nº singular, no existe diferenciación. Se produce una neutralización:
Se vende leche (¿impersonal? ¿pasiva refleja?)
9. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic9
De los llamados verbos pronominales
Hay en nuestro idioma una cantidad considerable de verbos
que requieren en parte o en la totalidad de sus usos la
presencia de un pronombre personal (incremento personal),
como quejarse, arrepentirse, jactarse.
Requieren, además, suplemento.
En ocasiones, pueden presentar un CI.
Se me quejó de tu falta de puntualidad
Se jacta de conocer todo el país
10. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic10
“Falso” reflexivo o de voz media
Aparece usado con verbos que por su forma y función son
reflexivos, pero no por su significado, y cuya reflexividad nos
puede parecer absurda.
Aunque lo llamemos falso reflexivo, funciona como CD o CI.
Para facilitar la detección de este tipo de "se" podemos atender a
una clasificación semántica de los verbos con los que aparece,
pero teniendo en cuenta que habrá verbos que coincidan con
nuestra clasificación aunque no se usen con él:
VERBOS QUE EXPRESAN EXPERIENCIA INTERNA
VERBOS QUE EXPRESAN EXPERIENCIA EXTERNA
11. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic11
“Falso” reflexivo o de voz media
VERBOS QUE EXPRESAN EXPERIENCIA INTERNA
AFECTO O EMOCIÓN: alegrarse, apenarse, etc.
VOLUNTAD: empeñarse, esforzarse, etc.
MEMORIA U OLVIDO: acordarse, olvidarse, etc.
SABER INCIERTO: creerse, imaginarse, etc.
VERBOS QUE EXPRESAN EXPERIENCIA EXTERNA
ENTRADA EN UN ESTADO: enfriarse, calentarse, etc.
MOVIMIENTO: irse, marcharse, largarse, etc.
12. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic12
Dativo de interés o afectivo
Tiene un significado muy cercano a los determinantes
posesivos que, como sabemos, no siempre significan
posesión, también pueden significar relación de
proximidad, de habitualidad, etc.
Su significado es afectivo o ponderativo y si se suprimen
sólo se pierde ese matiz.
Su función sería la de CI (un tanto extraño, por cierto).
Al niño se lo vigilas bien
13. Lengua Castellana y Literatura IES San Nic13
"Se" narrativo
Es un "se" completamente redundante, porque añade
matices innecesarios de reflexividad al verbo ser: lo que es
ya se es.
Se denomina así porque su uso es exclusivo de las
narraciones, es meramente parte de un tópico de los
cuentos fantásticos tradicionales.
Érase una vez…
Érase que se era…
14. Finalmente queremos llamar la atención con respecto a la
dificultad que conlleva el análisis de construcciones con "se".
Recomendamos no olvidar la importancia del rasgo semántico
'animado/inanimado' para distinguir unos tipos de "se" de
otros.
Marcial González Medina
IES San Nicolás de
Tolentino