Este documento explora conceptos clave relacionados con el hipertexto, la semiótica y la lingüística. Explica que la semiótica estudia los signos y cómo se comunican las personas, mientras que la lingüística se enfoca en el estudio sistemático del lenguaje. Luego define el hipertexto como un sistema no lineal de información interconectada a través de enlaces, el cual es utilizado en la World Wide Web. Finalmente, discute la importancia de la corrección lingüística en los hipertextos para transmitir mens
3. Semiótica
Se conoce como semiótica a
la teoría que tiene como objeto de
interés a los signos. Esta ciencia
se encarga de analizar la
presencia de éstos en la sociedad,
al igual que la semiología.
4. La semiótica se encuentra dividida en diversas clases:
*La semántica que es la encargada de estudiar qué
relaciones existen entre significantes y significados; es
decir el significado de las palabras, de los enunciados y
de las oraciones.
*La onomasiología que se encarga de nombrar a los
objetos y establecer las diferentes denominaciones
para una misma cosa.
*La semasiología, al contrario, estudia la relación que
existe entre un objeto y su nombre. En el caso del
diálogo, parte del receptor al emisor para el estudio del
mismo.
*La pragmática es la encargada de estudiar las
relaciones entre significantes y usuarios; es decir de
qué forma emplean los seres humanos los diferentes
signos a la hora de comunicarse.
*La parte de la semiótica que se encarga de estudiar
las relaciones que se establecen entre los diversos
significantes se llama sintaxis.
5. Lingüística
El concepto de lingüística nombra a aquello que
pertenece o está relacionado con el lenguaje.
Esta palabra también permite hacer mención a
la ciencia que tiene a la lengua como objeto de
estudio.
La lingüística como ciencia hace foco en la
naturaleza y las pautas que rigen al lenguaje. A
diferencia de la filología, una disciplina que
profundiza en la evolución histórica de las lenguas
en escritos y en el contexto de la literatura y la
cultura asociada, la lingüística permite descubrir
el funcionamiento de una lengua en un
determinado momento, para comprender
su desarrollo general.
6. Hipertexto
Hipertexto (en inglés hypertext) es un
sistema para escribir y mostrar texto que
enlaza a información adicional sobre ese
texto.
El término fue acuñado por Ted Nelson
para referir a un sistema no lineal de
buscar y conseguir información basado en
enlaces asociativos entre documentos.
La World Wide Web utiliza el protocolo de
transferencia de hipertexto (HTTP) para
enlazar páginas web y archivos
multimedia.
7. Hipertexto
Sistema que permite que un texto
contenga enlaces con otras
secciones del documento o con otros
documentos:
"http" significa "protocolo de
transferencia para hipertexto".
8. • Intratextualidad, o relación de un texto con otros
escritos por el mismo autor
• Extratextualidad, o relación de un texto con otros
no escritos por el mismo autor.
• Interdiscursividad, según Cesare Segre, o
intermedialidad, según Heinrich F. Plett, es una
relación semiológica entre un texto literario y otras
artes (pintura, música, cine, canción etcétera).
• Hipertextualidad, según Genette "toda relación que
une un texto B (que llamaré hipertexto) a un texto
anterior A (que llamaré hipotexto) en el que se
inserta de una manera que no es la del comentario".
• Hipotextualidad, inversamente, según Genette,
"toda relación que une un texto A (que llamará
hipotexto) a un texto posterior B en el que se inserta
de un modo que no es el comentario“.
9.
10. El hipertexto y los websites muestran
contenidos versátiles que crean una
convergencia de información variada, que es
presentada de manera estratificada y en
orden.
El hipertexto permanecerá continuamente
abierto al uso y al sentido que le impone el
usuario.
Es decir, la información será presentada en
todo momento para que el usuario haga uso
de ella de la manera que él considere sea
adecuada.
11. Los websites deberán presentar ciertas
características:
• Accesibilidad.
•Cualidad intrínseca (credibilidad,
reputación, objetividad, relevancia,
actualización, contrastación y autoridad de
las fuentes)
• Calidad contextual
• Representación entendible, consistente,
interpretable, y concisa de la información.
12. El contenido discursivo y multimedia del
hipertexto será limitado.
Sus fronteras serán delimitadas por los
enlaces, paginas recomendadas y motores
de búsqueda que se presenten, así como
también por las características del sitio web;
su diseño y plataforma.
Como agregado se encontrara el tipo de
dispositivo que se utilice para el acceso al
hipertexto: celulares, laptops, tablets.
13. El formato actual informático difiere del
formato tradicional.
Se crean contenidos que funcionan como
replica de los convencionales.
•TV- teatro.
•Fotografía – pintura.
•Correo electrónico – correo
convencional.
Creando así nuevos géneros que cubren
una función especifica.
14. Se crea un paradigma tecnológico del
hipertexto, en el que la base de datos es el
paradigma y la narrativa es el sintagma.
La base de datos se considerara como real,
pero la narrativa será virtual; el usuario
determinara el significado y contexto que
aprenderá de la base de datos que se le
presenta en el hipertexto así como su
coherencia e interrelación entre la
información, su orden y sentido.
15. Dentro de los hipertextos se tendrá
especial cuidado del uso de la palabra.
La corrección lingüística ayudara a que el
mensaje que se desea transmitir sea claro
y entendible para el receptor.
El uso de regionalismos es generalizado
en los sitios web, pero su uso dificulta la
comprensión del mensaje.
16. Será pues de vital importancia que el
redactor del contenido en los hipertextos
evite transmitir de manera inconsciente
normas lingüísticas erróneas ( faltas de
ortografía, regionalismos, mezclas de
idiomas) que tendrá como consecuencia la
aceptación por gran parte de los usuarios
de dicho contenido.