SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
Españolas en París, moritas en Madrid<br />right0En la actual temporada turística, la presencia española en Marraquech puede difícilmente pasar inadvertida. Grupos de jóvenes y menos jóvenes, pertrechados a menudo de todo lo necesario para su aventura quot;
personalizadaquot;
 en el desierto, pasean por los zocos de la medina vestidos de Coronel Tapioca o exploradores de El Corte Inglés. Pisan fuerte y recio, en una actitud de condescendencia simpática con los indígenas. Discuten en los cafés de compras y regateos, de las maneras de eludir la invitación aviesa de los bazaristas, de sus encuentros quot;
casualesquot;
 con guías no oficiales, del peligro hipotético de hipotéticos carteristas. Una amiga me refirió la irrupción de un mozo de mil bolsillos, distribuidos en su pantalón, chaleco y gorro, en uno de los estancos más concurridos de la plaza. Se había adelantado a la cola de los que esperaban y asestó contundentemente a su dueño: quot;
¡Eh, tú, dame un paquete rubio marroquí!quot;
. Me acordé de- la frase de Borges: quot;
Los españoles no hablan mejor que nosotros; hablan más altoquot;
.Esta llegada masiva de nuevos ciudadanos europeos - lo somos ya, por la gracia de Dios, desde hace 14 años- me recuerda a veces la que, a comienzos de los sesenta, se volcó en España, ansiosa también de sol y exotismo. ¿Hablaban tal vez de nosotros aquellos franceses y alemanes como nosotros hablamos hoy de los moros? Mientras intentaba establecer un posible paralelo entre ambas situaciones y sus protagonistas, una campatriota admiradora como yo, dijo, quot;
de Marruecos y los árabesquot;
 se presentó a saludarme en una de las terrazas a las que suelo ir al anochecer. Había seguido mi intervención en algún acto cultural madrileño y sintonizaba, afirmó, con mis ideas y sentimientos. quot;
Sí, es un país atrasado, pero me gusta. Aunque muchos digan que los moros son muy distintos de nosotros y que no te puedes fiar de ellos, si les educas un poco, te son fieles y se portan bien. Figúrese que en casa tengo a una morita del norte, que habla español. La pobre no sabía ni jota de nuestra cocina ni de nuestras costumbres, y he debido enseñárselo todo: cómo guisar, lavar la ropa en la lavadora, servir la mesa... Si no le dices haz esto y eso y aquello', se queda sentada en un rincón, con la fatalidad de esa gente. Pero es limpia y muy escrupulosa con el dinero de la compra. A veces me olvido el monedero en casa y nunca me ha faltado nada ...quot;
 La música sonaba de modo familiar en mis oídos. Aunque los emigrantes españoles de los cincuenta y sesenta del siglo que nos deja no naufragaban en pateras ni debían escalar cercas con torres de vigilancia y alambre de púas, sufrían no obstante de las humillaciones del racismo cotidiano y administrativo de los países de acogida. José Ángel Valente me recordaba hace poco que en 1955, los que llegaban a la estación de Ginebra eran separados de los demás viajeros y desinfectados por los servicios sanitarios suizos. De vuelta a casa, mientras me esforzaba -empeño inútil- en poner un poco de orden en mi biblioteca, di con el ejemplar de un manual destinado a ayudar a las sirvientas españolas recién, llegadas a Francia así como a sus amas todavía no adiestradas en el manejo del léxico doméstico en nuestra lengua indispensable al buen funcionamiento del hogar. Se titula Guide bilingue ménager con el dibujo de una españolita con delantal y cofia, impreso en París en 1964. Por una serie de circunstancias que no vienen al caso, el apartamento en el que vivía con Monique Lange se convir tió en otoño de 1956 en un punto de cita de numerosas sirvientas de la región valenciana (fue el año de la helada que quemó los naranjos y, a consecuencia de ello, millares de peones agrícolas emigraron con sus familias a la cercana, pero culturalmente remota, Europa). Gracias al círculo de amistades de Monique, conseguí colocar a una buena veintena de ellas a veces en familias tan ilustres como la del etnólogo Levi-Strauss. Los domingos y días festivos, les bonnes -así llamaban entonces las señoras francesas a sus españolas- acudían a casa, solas o con sus maridos, y allí discutían de las virtudes y defectos de sus patronas y patrones, de sus ritos y costumbres domésticos y extraños gustos culinarios. Un periodista aficionado al comadreo, de los que tanto abundan ahora, hubiera podido componer un sabroso artículo moteado de negritas sobre las intimidades, grandezas y miserias de algunos famosos. Pero vuelvo al Guide bilingue ménager que el azar puso en mis manos. El manual se divide en una serie de apartados referentes a compras, cocina, lavado, planchado, servicio de mesa, etcétera, cuya lectura, treinta y pico años después, me supo a gloria. Por ello me permitiré reproducir algunos párrafos del mismo para ilustración del lector de hoy: quot;
Debe Vd. saber que la Española no es holgazana, sino dura al trabajo (sic) y no se queja de él, sobre todo si se siente en confianza. No se inquiete si un día encuentra su cocina invadida por un grupo de amigos o parientes españoles, recién llegados a Francia sin nada para comer, ni dónde dormir... pero sobre todo no piense que tiene que hospedar, a la fuerza, a toda España y que los Españoles son unos invasores y unos frescos ...quot;
 quot;
El Español tiene el sentido del deber y no el de la reivindicación, tan querido del Francés. En general, no se queja y acepta su condición, con esa fatalidad heredada de la ocupación árabequot;
. quot;
No intente tampoco discutir y razonar, utilizando su lógica deductiva francesa. En la mayoría de los casos, el Español no le comprenderá, pues es más bien intuitivoquot;
. quot;
Con buena voluntad de las dos partes para adaptarse, para aceptar mutuamente las diferencias de mentalidad... tendrá en su casa a una empleada española fiel, trabajadora y alegre ...quot;
 Tras estas generalidades sociológicas -cuyo posible parecido con las expuestas por la buena señora sobre su quot;
moritaquot;
 sería pura coincidencia-, el manual se extiende en conse jos y explicaciones tocantes a la limpieza, el silencio, las buenas maneras, todos los cuales merecerían una reproducción in extenso. Ante la imposibilidad de hacerlo, me limitaré a espigar de ejemplo las reflexiones acerca de la cocina: quot;
 El trabajo de la empleada española consistirá en hacer la cocina cotidiana y los platos franceses más corrientes... Es necesario que en adelante aquélla se olvide de las costumbres españolas, muy diferentes de las nuestras, y no se acuerde de ellas sino el día en que la familia francesa, ávida de novedad y folklore, le pedirá de (sic) hacer un plato español típico. El francés tiene un privilegio -o una pega- con respecto a las otras naciones: ¡tiene un hígado. Cuídelo y conserve intacto este órgano al cual (sic) nos interesamos tanto. No querernos decir con esto que la cocina española sea incomible ni menospreciada en Francia, ¡Lejos de nosotros tal afirmación, que sería contraria a la realidad y a nuestros propios gustos! Pero el francés está muy orgulloso de la reputación de su cocina y se muestra puntilloso en preservarlaquot;
, etcétera. Fotocopié algunas páginas del manual con la intención de ofrecérselas a mi simpática interlocutora madrileña; pero no volví a verla en el café. Escuché, eso sí, varias conversaciones sobre los moros y Marruecos. Pese a las incomodidades del viaje y altas temperaturas de la estación, el desierto parece haber fascinado a todo el mundo (sus habitantes, mucho menos). Pero no oí ningún comentario de mis compatriotas a la lectura de los diarios, con titulares referentes al muro de la vergüenza de Ceuta, al naufragio de las pateras y al baile de máscaras de los giles y gilis de Melilla Probablemente porque se trata de sucesos y hechos acaecidos en un planeta distinto. Juan Goytisolo <br />
Españolas en parís, moritas en madrid
Españolas en parís, moritas en madrid

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós.
Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós. Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós.
Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós. Beatrizprofedelengua
 
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)Editorial La Calle
 
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojos
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojosCARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojos
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojosJulioPollinoTamayo
 
El origen de la palabra tango
El origen de la palabra tangoEl origen de la palabra tango
El origen de la palabra tangojorojas003
 
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valencia
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valenciaArtículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valencia
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valenciafrancesdesecundaria
 
La virgen del arroyo
La virgen del arroyoLa virgen del arroyo
La virgen del arroyoJose Ramos
 
Cuentos preliminares teaser
Cuentos preliminares teaserCuentos preliminares teaser
Cuentos preliminares teaserJosele2007
 
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallas
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallasEl camarada de Pérez Reverte que pinta batallas
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallasJavierVicenteCaballero
 
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonenseaulamilitar
 
Así paga el diablo de Felipe Trigo. Novela
Así paga el diablo de Felipe Trigo. NovelaAsí paga el diablo de Felipe Trigo. Novela
Así paga el diablo de Felipe Trigo. NovelaEURIDICECANOVA
 
Trabajo avaro
Trabajo avaroTrabajo avaro
Trabajo avaroteffi
 

La actualidad más candente (20)

Hotel Neri
Hotel NeriHotel Neri
Hotel Neri
 
Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós.
Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós. Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós.
Miaupresentación. Miau de Benito Pérez Galdós.
 
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)
Cementerio de Barcos, Antonio Maldonado (primeras páginas)
 
La Gatera de la Villa nº 1
La Gatera de la Villa nº 1La Gatera de la Villa nº 1
La Gatera de la Villa nº 1
 
Power Point Miau
Power Point MiauPower Point Miau
Power Point Miau
 
Miau
MiauMiau
Miau
 
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojos
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojosCARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojos
CARLOS GONZÁLEZ RAGEL, el hombre con rayos X en los ojos
 
El perfume
El perfumeEl perfume
El perfume
 
El origen de la palabra tango
El origen de la palabra tangoEl origen de la palabra tango
El origen de la palabra tango
 
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valencia
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valenciaArtículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valencia
Artículos.prensa.embajadorfrancés.bonnfont.valencia
 
Power Point Castella Miau!
Power Point Castella Miau!Power Point Castella Miau!
Power Point Castella Miau!
 
La virgen del arroyo
La virgen del arroyoLa virgen del arroyo
La virgen del arroyo
 
Morfina
MorfinaMorfina
Morfina
 
Cuentos preliminares teaser
Cuentos preliminares teaserCuentos preliminares teaser
Cuentos preliminares teaser
 
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallas
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallasEl camarada de Pérez Reverte que pinta batallas
El camarada de Pérez Reverte que pinta batallas
 
La Gatera de la Villa nº 43
La Gatera de la Villa nº 43La Gatera de la Villa nº 43
La Gatera de la Villa nº 43
 
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense
06 guerra civil, vivencias de un exiliado castellonense
 
Así paga el diablo de Felipe Trigo. Novela
Así paga el diablo de Felipe Trigo. NovelaAsí paga el diablo de Felipe Trigo. Novela
Así paga el diablo de Felipe Trigo. Novela
 
poipo
poipopoipo
poipo
 
Trabajo avaro
Trabajo avaroTrabajo avaro
Trabajo avaro
 

Destacado (9)

EL CINE
EL CINE EL CINE
EL CINE
 
IE Samuel Barrientos
IE Samuel BarrientosIE Samuel Barrientos
IE Samuel Barrientos
 
Clase nº 4
Clase nº 4Clase nº 4
Clase nº 4
 
Prevencion de infecciones
Prevencion de infeccionesPrevencion de infecciones
Prevencion de infecciones
 
Jornada del 18 de febrero
Jornada del 18 de febreroJornada del 18 de febrero
Jornada del 18 de febrero
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Revista consumidor
Revista consumidorRevista consumidor
Revista consumidor
 
Sida
SidaSida
Sida
 
El perfil
El perfilEl perfil
El perfil
 

Similar a Españolas en parís, moritas en madrid

Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...
Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...
Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...Museo del Romanticismo
 
ESPAÑA (1973) Giovanni Arpino
ESPAÑA (1973) Giovanni ArpinoESPAÑA (1973) Giovanni Arpino
ESPAÑA (1973) Giovanni ArpinoJulioPollinoTamayo
 
La locura de carlota de habsburgo
La locura de carlota de habsburgoLa locura de carlota de habsburgo
La locura de carlota de habsburgoabraxas69
 
"La literatura de viajes en el siglo XIX"
"La literatura de viajes en el siglo XIX""La literatura de viajes en el siglo XIX"
"La literatura de viajes en el siglo XIX"Museo del Romanticismo
 
Personajes rotos de la literatura universal 4p2
Personajes rotos de la literatura universal 4p2Personajes rotos de la literatura universal 4p2
Personajes rotos de la literatura universal 4p2Alexander Hernandez
 
Las aventuras del capitán Alatriste
Las aventuras del capitán AlatristeLas aventuras del capitán Alatriste
Las aventuras del capitán Alatristeratita_rakel
 
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdf
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdflas-tabernas-escenarios-costumbristas.pdf
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdfAdrianLlorca
 
Barcos por el Seine [short fiction]
Barcos por el Seine [short fiction]Barcos por el Seine [short fiction]
Barcos por el Seine [short fiction]azuremorn
 
El perfume patrick Süskind.pdf
El perfume patrick Süskind.pdfEl perfume patrick Süskind.pdf
El perfume patrick Süskind.pdfYuriHuaroto
 
Europa cerrada
Europa cerradaEuropa cerrada
Europa cerradageotareas
 
Europa Cerrada africa cerca y lejos
Europa Cerrada africa cerca y lejosEuropa Cerrada africa cerca y lejos
Europa Cerrada africa cerca y lejosmaranadalino
 
Pobre Africa
Pobre AfricaPobre Africa
Pobre Africaresumi2
 

Similar a Españolas en parís, moritas en madrid (20)

Hola, Manolo, Mucho Barato.
Hola, Manolo, Mucho Barato.Hola, Manolo, Mucho Barato.
Hola, Manolo, Mucho Barato.
 
Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...
Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...
Historias del Romanticismo. III: "Los nuevos protagonistas de la historia: la...
 
ESPAÑA (1973) Giovanni Arpino
ESPAÑA (1973) Giovanni ArpinoESPAÑA (1973) Giovanni Arpino
ESPAÑA (1973) Giovanni Arpino
 
La locura de carlota de habsburgo
La locura de carlota de habsburgoLa locura de carlota de habsburgo
La locura de carlota de habsburgo
 
Europa Cerrada
Europa CerradaEuropa Cerrada
Europa Cerrada
 
"La literatura de viajes en el siglo XIX"
"La literatura de viajes en el siglo XIX""La literatura de viajes en el siglo XIX"
"La literatura de viajes en el siglo XIX"
 
Personajes rotos de la literatura universal 4p2
Personajes rotos de la literatura universal 4p2Personajes rotos de la literatura universal 4p2
Personajes rotos de la literatura universal 4p2
 
Las aventuras del capitán Alatriste
Las aventuras del capitán AlatristeLas aventuras del capitán Alatriste
Las aventuras del capitán Alatriste
 
Europa Cerrada
Europa CerradaEuropa Cerrada
Europa Cerrada
 
Alatriste
AlatristeAlatriste
Alatriste
 
El sombrero de tres picos de Alarcón
El sombrero de tres picos de AlarcónEl sombrero de tres picos de Alarcón
El sombrero de tres picos de Alarcón
 
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdf
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdflas-tabernas-escenarios-costumbristas.pdf
las-tabernas-escenarios-costumbristas.pdf
 
Barcos por el Seine [short fiction]
Barcos por el Seine [short fiction]Barcos por el Seine [short fiction]
Barcos por el Seine [short fiction]
 
El perfume patrick Süskind.pdf
El perfume patrick Süskind.pdfEl perfume patrick Süskind.pdf
El perfume patrick Süskind.pdf
 
Europa cerrada
Europa cerradaEuropa cerrada
Europa cerrada
 
Europa Cerrada
Europa CerradaEuropa Cerrada
Europa Cerrada
 
África saqueada: Del continente africano hemos sacado muchas riquezas, pero e...
África saqueada: Del continente africano hemos sacado muchas riquezas, pero e...África saqueada: Del continente africano hemos sacado muchas riquezas, pero e...
África saqueada: Del continente africano hemos sacado muchas riquezas, pero e...
 
Europa Cerrada
Europa CerradaEuropa Cerrada
Europa Cerrada
 
Europa Cerrada africa cerca y lejos
Europa Cerrada africa cerca y lejosEuropa Cerrada africa cerca y lejos
Europa Cerrada africa cerca y lejos
 
Pobre Africa
Pobre AfricaPobre Africa
Pobre Africa
 

Más de luzpersa

Esquizofrenia
EsquizofreniaEsquizofrenia
Esquizofrenialuzpersa
 
Excursión aitana
Excursión aitanaExcursión aitana
Excursión aitanaluzpersa
 
Vll exposición t 4 open office
Vll exposición t 4 open officeVll exposición t 4 open office
Vll exposición t 4 open officeluzpersa
 
Hmc resumen tema 4
Hmc resumen tema 4Hmc resumen tema 4
Hmc resumen tema 4luzpersa
 
Españolas en parís, moritas en madrid
Españolas en parís, moritas en madridEspañolas en parís, moritas en madrid
Españolas en parís, moritas en madridluzpersa
 
Cmc exa ii 2
Cmc exa ii 2Cmc exa ii 2
Cmc exa ii 2luzpersa
 
Cmc exa ii
Cmc exa iiCmc exa ii
Cmc exa iiluzpersa
 
Cll tipos de sintagmass
Cll tipos de sintagmassCll tipos de sintagmass
Cll tipos de sintagmassluzpersa
 
Hmc exa iii resumen apartado 1
Hmc exa iii resumen apartado 1Hmc exa iii resumen apartado 1
Hmc exa iii resumen apartado 1luzpersa
 
Hmc exa iii esquema del contenido
Hmc exa iii esquema del contenidoHmc exa iii esquema del contenido
Hmc exa iii esquema del contenidoluzpersa
 
Fil exa i resumen unidad 3
Fil exa i resumen unidad 3Fil exa i resumen unidad 3
Fil exa i resumen unidad 3luzpersa
 
Fil exa i resumen unidades 1 y 2
Fil exa i resumen unidades 1 y 2Fil exa i resumen unidades 1 y 2
Fil exa i resumen unidades 1 y 2luzpersa
 
Fil exa i esquema del contenido
Fil exa i esquema del contenidoFil exa i esquema del contenido
Fil exa i esquema del contenidoluzpersa
 
Trabajo valenciano
Trabajo valencianoTrabajo valenciano
Trabajo valencianoluzpersa
 
Valenciano tema 4
Valenciano tema 4Valenciano tema 4
Valenciano tema 4luzpersa
 
Hmc exa t2
Hmc exa t2Hmc exa t2
Hmc exa t2luzpersa
 
Cll metrica y figuras 1 y2 eso
Cll metrica y figuras 1 y2 esoCll metrica y figuras 1 y2 eso
Cll metrica y figuras 1 y2 esoluzpersa
 
La comunicació
La comunicacióLa comunicació
La comunicacióluzpersa
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticaluzpersa
 

Más de luzpersa (20)

Esquizofrenia
EsquizofreniaEsquizofrenia
Esquizofrenia
 
Excursión aitana
Excursión aitanaExcursión aitana
Excursión aitana
 
Vll exposición t 4 open office
Vll exposición t 4 open officeVll exposición t 4 open office
Vll exposición t 4 open office
 
Hmc resumen tema 4
Hmc resumen tema 4Hmc resumen tema 4
Hmc resumen tema 4
 
Españolas en parís, moritas en madrid
Españolas en parís, moritas en madridEspañolas en parís, moritas en madrid
Españolas en parís, moritas en madrid
 
Cmc exa ii 2
Cmc exa ii 2Cmc exa ii 2
Cmc exa ii 2
 
Cmc exa ii
Cmc exa iiCmc exa ii
Cmc exa ii
 
Cll tipos de sintagmass
Cll tipos de sintagmassCll tipos de sintagmass
Cll tipos de sintagmass
 
Hmc exa iii resumen apartado 1
Hmc exa iii resumen apartado 1Hmc exa iii resumen apartado 1
Hmc exa iii resumen apartado 1
 
Hmc exa iii esquema del contenido
Hmc exa iii esquema del contenidoHmc exa iii esquema del contenido
Hmc exa iii esquema del contenido
 
Fil exa i resumen unidad 3
Fil exa i resumen unidad 3Fil exa i resumen unidad 3
Fil exa i resumen unidad 3
 
Fil exa i resumen unidades 1 y 2
Fil exa i resumen unidades 1 y 2Fil exa i resumen unidades 1 y 2
Fil exa i resumen unidades 1 y 2
 
Fil exa i esquema del contenido
Fil exa i esquema del contenidoFil exa i esquema del contenido
Fil exa i esquema del contenido
 
Trabajo valenciano
Trabajo valencianoTrabajo valenciano
Trabajo valenciano
 
Valenciano tema 4
Valenciano tema 4Valenciano tema 4
Valenciano tema 4
 
Hmc exa t2
Hmc exa t2Hmc exa t2
Hmc exa t2
 
Ef ud1
Ef ud1Ef ud1
Ef ud1
 
Cll metrica y figuras 1 y2 eso
Cll metrica y figuras 1 y2 esoCll metrica y figuras 1 y2 eso
Cll metrica y figuras 1 y2 eso
 
La comunicació
La comunicacióLa comunicació
La comunicació
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 

Españolas en parís, moritas en madrid

  • 1. Españolas en París, moritas en Madrid<br />right0En la actual temporada turística, la presencia española en Marraquech puede difícilmente pasar inadvertida. Grupos de jóvenes y menos jóvenes, pertrechados a menudo de todo lo necesario para su aventura quot; personalizadaquot; en el desierto, pasean por los zocos de la medina vestidos de Coronel Tapioca o exploradores de El Corte Inglés. Pisan fuerte y recio, en una actitud de condescendencia simpática con los indígenas. Discuten en los cafés de compras y regateos, de las maneras de eludir la invitación aviesa de los bazaristas, de sus encuentros quot; casualesquot; con guías no oficiales, del peligro hipotético de hipotéticos carteristas. Una amiga me refirió la irrupción de un mozo de mil bolsillos, distribuidos en su pantalón, chaleco y gorro, en uno de los estancos más concurridos de la plaza. Se había adelantado a la cola de los que esperaban y asestó contundentemente a su dueño: quot; ¡Eh, tú, dame un paquete rubio marroquí!quot; . Me acordé de- la frase de Borges: quot; Los españoles no hablan mejor que nosotros; hablan más altoquot; .Esta llegada masiva de nuevos ciudadanos europeos - lo somos ya, por la gracia de Dios, desde hace 14 años- me recuerda a veces la que, a comienzos de los sesenta, se volcó en España, ansiosa también de sol y exotismo. ¿Hablaban tal vez de nosotros aquellos franceses y alemanes como nosotros hablamos hoy de los moros? Mientras intentaba establecer un posible paralelo entre ambas situaciones y sus protagonistas, una campatriota admiradora como yo, dijo, quot; de Marruecos y los árabesquot; se presentó a saludarme en una de las terrazas a las que suelo ir al anochecer. Había seguido mi intervención en algún acto cultural madrileño y sintonizaba, afirmó, con mis ideas y sentimientos. quot; Sí, es un país atrasado, pero me gusta. Aunque muchos digan que los moros son muy distintos de nosotros y que no te puedes fiar de ellos, si les educas un poco, te son fieles y se portan bien. Figúrese que en casa tengo a una morita del norte, que habla español. La pobre no sabía ni jota de nuestra cocina ni de nuestras costumbres, y he debido enseñárselo todo: cómo guisar, lavar la ropa en la lavadora, servir la mesa... Si no le dices haz esto y eso y aquello', se queda sentada en un rincón, con la fatalidad de esa gente. Pero es limpia y muy escrupulosa con el dinero de la compra. A veces me olvido el monedero en casa y nunca me ha faltado nada ...quot; La música sonaba de modo familiar en mis oídos. Aunque los emigrantes españoles de los cincuenta y sesenta del siglo que nos deja no naufragaban en pateras ni debían escalar cercas con torres de vigilancia y alambre de púas, sufrían no obstante de las humillaciones del racismo cotidiano y administrativo de los países de acogida. José Ángel Valente me recordaba hace poco que en 1955, los que llegaban a la estación de Ginebra eran separados de los demás viajeros y desinfectados por los servicios sanitarios suizos. De vuelta a casa, mientras me esforzaba -empeño inútil- en poner un poco de orden en mi biblioteca, di con el ejemplar de un manual destinado a ayudar a las sirvientas españolas recién, llegadas a Francia así como a sus amas todavía no adiestradas en el manejo del léxico doméstico en nuestra lengua indispensable al buen funcionamiento del hogar. Se titula Guide bilingue ménager con el dibujo de una españolita con delantal y cofia, impreso en París en 1964. Por una serie de circunstancias que no vienen al caso, el apartamento en el que vivía con Monique Lange se convir tió en otoño de 1956 en un punto de cita de numerosas sirvientas de la región valenciana (fue el año de la helada que quemó los naranjos y, a consecuencia de ello, millares de peones agrícolas emigraron con sus familias a la cercana, pero culturalmente remota, Europa). Gracias al círculo de amistades de Monique, conseguí colocar a una buena veintena de ellas a veces en familias tan ilustres como la del etnólogo Levi-Strauss. Los domingos y días festivos, les bonnes -así llamaban entonces las señoras francesas a sus españolas- acudían a casa, solas o con sus maridos, y allí discutían de las virtudes y defectos de sus patronas y patrones, de sus ritos y costumbres domésticos y extraños gustos culinarios. Un periodista aficionado al comadreo, de los que tanto abundan ahora, hubiera podido componer un sabroso artículo moteado de negritas sobre las intimidades, grandezas y miserias de algunos famosos. Pero vuelvo al Guide bilingue ménager que el azar puso en mis manos. El manual se divide en una serie de apartados referentes a compras, cocina, lavado, planchado, servicio de mesa, etcétera, cuya lectura, treinta y pico años después, me supo a gloria. Por ello me permitiré reproducir algunos párrafos del mismo para ilustración del lector de hoy: quot; Debe Vd. saber que la Española no es holgazana, sino dura al trabajo (sic) y no se queja de él, sobre todo si se siente en confianza. No se inquiete si un día encuentra su cocina invadida por un grupo de amigos o parientes españoles, recién llegados a Francia sin nada para comer, ni dónde dormir... pero sobre todo no piense que tiene que hospedar, a la fuerza, a toda España y que los Españoles son unos invasores y unos frescos ...quot; quot; El Español tiene el sentido del deber y no el de la reivindicación, tan querido del Francés. En general, no se queja y acepta su condición, con esa fatalidad heredada de la ocupación árabequot; . quot; No intente tampoco discutir y razonar, utilizando su lógica deductiva francesa. En la mayoría de los casos, el Español no le comprenderá, pues es más bien intuitivoquot; . quot; Con buena voluntad de las dos partes para adaptarse, para aceptar mutuamente las diferencias de mentalidad... tendrá en su casa a una empleada española fiel, trabajadora y alegre ...quot; Tras estas generalidades sociológicas -cuyo posible parecido con las expuestas por la buena señora sobre su quot; moritaquot; sería pura coincidencia-, el manual se extiende en conse jos y explicaciones tocantes a la limpieza, el silencio, las buenas maneras, todos los cuales merecerían una reproducción in extenso. Ante la imposibilidad de hacerlo, me limitaré a espigar de ejemplo las reflexiones acerca de la cocina: quot; El trabajo de la empleada española consistirá en hacer la cocina cotidiana y los platos franceses más corrientes... Es necesario que en adelante aquélla se olvide de las costumbres españolas, muy diferentes de las nuestras, y no se acuerde de ellas sino el día en que la familia francesa, ávida de novedad y folklore, le pedirá de (sic) hacer un plato español típico. El francés tiene un privilegio -o una pega- con respecto a las otras naciones: ¡tiene un hígado. Cuídelo y conserve intacto este órgano al cual (sic) nos interesamos tanto. No querernos decir con esto que la cocina española sea incomible ni menospreciada en Francia, ¡Lejos de nosotros tal afirmación, que sería contraria a la realidad y a nuestros propios gustos! Pero el francés está muy orgulloso de la reputación de su cocina y se muestra puntilloso en preservarlaquot; , etcétera. Fotocopié algunas páginas del manual con la intención de ofrecérselas a mi simpática interlocutora madrileña; pero no volví a verla en el café. Escuché, eso sí, varias conversaciones sobre los moros y Marruecos. Pese a las incomodidades del viaje y altas temperaturas de la estación, el desierto parece haber fascinado a todo el mundo (sus habitantes, mucho menos). Pero no oí ningún comentario de mis compatriotas a la lectura de los diarios, con titulares referentes al muro de la vergüenza de Ceuta, al naufragio de las pateras y al baile de máscaras de los giles y gilis de Melilla Probablemente porque se trata de sucesos y hechos acaecidos en un planeta distinto. Juan Goytisolo <br />