3. Introducción a la negociación
Thomas Colosi y Arthur E. Berkley. Negociación Colectiva.
El Arte de Conciliar Intereses.
1981
“Las negociaciones se pueden definir
prácticamente como el proceso que
les ofrece a los contendientes la
oportunidad de intercambiar
promesas y contraer compromisos
formales, tratando de resolver sus
diferencias”
4. Concepto de negociación
Se puede resumir que la negociación es:
• Ante todo, un proceso humano
• Entre dos o más partes
• Con intereses comunes
• Pero a la vez, en conflicto
• Que deciden intercambiar
• Para satisfacer sus intereses y necesidades
• Y lograr un acuerdo
7. Panorámica del proceso de negociación
La finalidad de la negociación es tener un mundo mejor articulado.
Si entre las partes no hubiese valores compartidos, además de
pautas culturales que les permitan reconocerse, sería imposible que
solventaran sus diferencias.
8. Actitud estratégica, personal y creativa
Asertividad: Conducta
verbal y no verbal
Escucha activa
Elevator pitch
Everything is a remix: la
creatividad no es magia:
sucede aplicando
herramientas y
pensamientos comunes a
materiales existentes.
Concretamente:
aprendemos copiando,
imitando, emulando.
10. El contexto de la negociación en
colaboraciones tecnológicas
Una patente es un derecho exclusivo
concedido a una invención, ya sea un
producto o un procedimiento, que
debe ser susceptible de aplicación
industrial (útil), nueva (original) e
implicar una "actividad inventiva" (no
ser de carácter obvio). Una patente
proporciona al titular de la patente
protección para su invención. La
protección se concede por un período
limitado que suele ser de 20 años a
partir de la fecha de presentación de
la solicitud.
¿Por qué licenciar?: La concesión
de licencia, o sea, el derecho que el
titular de los activos otorga a un
tercero para que los utilice,
mientras el titular mantiene la
titularidad de los mismos, es una
forma importante de añadir valor a
esos activos. La concesión de
licencias genera una fuente de
ingresos, difunde la tecnología a
un grupo más amplio de usuarios y
potenciales desarrolladores, y actúa
como un catalizador para otros
desarrollos e intercambios
comerciales.
11. El contexto de la negociación en
colaboraciones tecnológicas
Know-how
“el conjunto de conocimientos técnicos relativamente originales y
secretos o por lo menos escasos, que permiten a quien los detenta
una posición privilegiada en el mercado”
Suele ser
secreto y su
transferencia se
realiza
mediante
contratos.
Está relacionado
con el
conocimiento, la
experiencia y la
productividad.
Fórmulas
Procedimientos
Experiencia
Habilidades
Bases de datos
Datos sobre clientes
Datos sobre proveedores
12. El contexto de la negociación en
colaboraciones tecnológicas
Acuerdos de I+D
En la cooperación en I+D hay una mayor propensión a colaborar
con universidades cuando se requiere obtener conocimientos que
en otras áreas funcionales, distintas a las competencias esenciales
que se poseen (Jacquemin et al. 1986; Niosi 1993; Hagedoorn
1993)... Los sectores con mayor intensidad tecnológica, es decir, los
de mayor gasto en I+D —como es el caso del sector de las TIC—
son los que mayor número de acuerdos de I+D tienen (Hagedoorn
1993). Esto pone de manifiesto que la decisión de cooperar en este
ámbito no sólo obedece a la falta de recursos financieros.
13. Referencias
• El know how y su aplicación práctica en el contrato de franquicia. (2013). Recuperado de
http://www.corteidh.or.cr/tablas/r31084.pdf
• Intercambiar valor. (2010). Recuperado de
https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/es/licensing/906/wipo_pub_906.pdf
• Know how. (2019). Recuperado de http://www.economia.ws/know-how.php
• Los procesos, las técnicas de negociación y la tecnología. (2018). Recuperado de
https://www.3ciencias.com/wp-content/uploads/2018/06/Tecnicas_negociacion_breve.pdf
• La tecnología. (2015). Recuperado de http://tecnologia231.blogspot.com/p/blog-page_19.html
• Marco jurídico legal, patente. Recuperado de https://www.mindomo.com/es/mindmap/patente-
c83c775c631543bd839b670cc4b68396
• Negociación en la transferencia tecnológica. (2017). Recuperado de
• https://www.researchgate.net/publication/317183516_Negociacion_en_la_transferencia_tecnologica
• Una mirada hacia adentro. El proceso de negociación. (2008) Recuperado de
http://virtual.iesa.edu.ve/servicios/wordpress/wp-content/uploads/2013/12/Padilla-Una-mirada.pdf
• Tipos de tecnología. (2017). Recuperado de https://tecnomagazine.net/2017/06/16/tipos-de-tecnologia/
Notas del editor
Esta diapositiva no se debe modificar, es la portada y debe permanecer igual para todas las presentaciones
Escriba en esta diapositiva el titulo de la presentación y si lo desea puede agregar los temas que va exponer.
Si va a dejar solo el titulo déjelo centrado en la diapositiva.
Los textos deben ir en color blanco en tipografía Arial.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva para incluir tablas y gráficos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva si necesita incluir textos más extensos.
Los textos deben ir en azul (utilice el azul que aparece en la opciones de color de letra - -> colores recientes) en tipografía Arial y justificados.
Asegúrese que los textos no se monten sobre la franja verde.
Utilice esta diapositiva al final de su presentación
Esta diapositiva no debe modificarse