3. C O N T E N I D O
La información presentada a continuación es un material para la
operación segura y eficaz del equipo de proyección Alpha 20 Que
incluye instrucciones de seguridad, recomendaciones generales,
descripción técnica, operación mantenimiento del equipo y proceso
proyección de vía húmeda .
Todos los datos presentados en este material solo son
aplicados para el equipo Alpha 20. por lo tanto se Recomienda no
modificar los datos e información presentada.
A L P H A 20
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Estudiar los manuales de operación. Y mantenimiento.
• Aprender a reconocer las áreas de trabajo peligrosas
• Conocer las limitaciones y ventajas del equipo.
• Utilizar los equipos de seguridad EPP.
• Mantener limpio las zonas de trabajo
• No quitar ningún elemento de protección de la maquina
• Durante la operación del equipo cumpla con las normas de
de seguridad e instrucciones del manual y las de su
compañía
A L P H A 20
5. RECOMENDACIONES GENERALES
• El equipo no puede ser operado por individuos que no sepan leer los signos e
instrucciones de la maquina.
• El equipo no debe ser operado por cualquier persona con impedimentos
físicos o mentales
• El equipo no debe ser utilizado para ninguno otro fin que no sea para el que fue
diseñado.
• Esta totalmente prohibido sobrepasar los valores datos de funcionamiento.
• Esta totalmente prohibido utilizar el equipo estando indispuesto o bajo la
influencia del alcohol y otras sustancias toxicas.
• Todo el personal del quipo deberá haber recibido el entrenamiento adecuado
• El equipo no debe ser operado mientras el operador este comiendo.
• Realizar una inspección visual del equipo en cada cambio de turno.
A L P H A 20
6. DESCRIPCION TECNICA
• Motor Diesel :
Deutz BF4M1013C 146 HP , cuatro cilindros refrigerado por agua, turbo intercooler.
. Purificador de gases.
• Transmisión :
hidrostática de regulación automática. Bomba y motor Rexroth de desplazamiento
variable
• Ejes Diferenciales :
Ejes con reducción en cubos, capacidad dinámica por eje de 9000 Kg. Con cilindros
hidráulicos incorporados para la dirección
• Frenos :
de discos internos en baño de aceite, sobre las cuatro ruedas, de accionamiento
hidráulico con circuitos independientes. freno de parqueo eje delantero, freno
de servicio en ambos ejes.
A L P H A 20
7. DESCRIPCION TECNICA
Unidad de bombeo shotcrete
Modelo BS7622
Cilindro de transporte 152 mm
Cilindro hidráulico 45/90 mm
Embolada 762 mm
Rendimiento máximo 18m3/h
Dirección
Dirección hidráulica tipo orbitrol
Oscilación de chasis de +/- 7º
Sistema Hidráulico
Bombeo: bomba de engranajes 40 cc Parker
Brazo e implementas: bomba de pistones axiales con LS 45cc
Transmisión: bomba de pistones axiales 56 cc rexroth.
A L P H A 20
8. DESCRIPCION TECNICA
• Sistema Eléctrico
Negativo a tierra 24 V
batería 2 x 110Ah
alternador 55 A
• Velocidad 11 Km./h
• Dimensiones
longitud 8970mm
Anchura 2050/2266mm
Altura 2589mm
Distancia entre ejes 2154mm
Altura minima sobre el suelo 295 mm
• Radio de giro
Exterior 4700 mm
Interior 1650 mm
A L P H A 20
9. DESCRIPCION TECNICA
• Peso.
6000 kg.
• Tanque del acelerador.
volumen 400 lt.
• Tanque hidráulico
volumen 450 lt
• Tanque diesel
volumen 100 lt
A L P H A 20
10. DESCRIPCION TECNICAA L P H A 20
Línea de escape
Bombas hidráulicas
Admisión
Motor diesel
Motor Diesel :
Deutz BF4M1013C
146 HP ,cuatro cilindros
refrigerado por agua
turbo intercooler.
Purificador de gases.
Aceleración de pie 2200 RPM
Aceleración de mano 2000 RPM
11. DESCRIPCION TECNICA
Motor diesel
A L P H A 20
Motor Diesel :
Deutz BF4M1013C 146 HP ,cuatro cilindros
refrigerado por agua turbo intercooler.
Purificador de gases.
12. T O R N A D O
Filtro de aceite
censor de presión de aceite
alternador
Filtro de
combustible
DESCRIPCION TECNICA
Motor diesel
Tapa de llenado de aceite
Electro válvula de paso de
combustible
13. censor de temperatura
censor de nivel de agua
Nivel de refrigerante
DESCRIPCION TECNICA
Motor diesel
A L P H A 20
válvula de sobre inyección
14. DESCRIPCION TECNICAA L P H A 20
Transmisión :
hidrostática de
regulación automática.
Bomba y motor Rexroth
de desplazamiento
variable
Ejes Diferenciales :
Ejes con reducción en
cubos, capacidad
dinámica por eje de
9000 Kg. Con cilindros
hidráulicos incorporados
para la dirección
15. DESCRIPCION TECNICAA L P H A 20
parrilla
Placa gafa.
Anillo de desgaste
Tubo S
Tubo de salida
vibrador
Gancho de parrilla
Asiento anillo de
desgaste
capacho
Unidad de bombeo shotcrete
Modelo BS7622
Cilindro de transporte 152 mm
Cilindro hidráulico 45/90 mm
Embolada 762 mm
Rendimiento máximo 18m3/h
16. DESCRIPCION TECNICAA L P H A 20
Cilindros de transporte
Caja de lubricación
Batea
Cilindros de cambio
Cilindros diferenciales
Unidad de bombeo shotcrete
Modelo BS7622
Cilindro de transporte 152 mm
Cilindro hidráulico 45/90 mm
Embolada 762 mm
Rendimiento máximo 18m3/h
19. A L P H A 20
• Estudiar los manuales de operación. Y mantenimiento.
• Aprender a reconocer las áreas de trabajo peligrosas en especial la bomba de
concreto y el brazo de proyección.
• Conocer las limitaciones y ventajas del equipo.
• Utilizar los equipos de seguridad EPP.
• Mantener limpio las zonas de trabajo
• No quitar ningún elemento de protección de la maquina
• Durante la operación del equipo cumpla con las normas de seguridad,
instrucciones del manual y las de su compañía
Instrucciones de seguridad
20. A L P H A 20
•El equipo no puede ser operado por individuos que no sepan leer los signos e
instrucciones de la maquina.
•El equipo no debe ser operado por cualquier persona con impedimentos físicos o
mentales
•El equipo no debe ser operado mientras el operador este comiendo.
•Realizar una inspección visual del equipo en cada cambio de turno
•Todo el personal del quipo deberá haber recibido el entrenamiento adecuado
•El equipo no debe ser utilizado para ningún otro fin que fue diseñado
•Esta totalmente prohibido sobrepasar los valores de funcionamiento.
•Esta totalmente prohibido utilizar el equipo estando indispuesto o bajo la influencia del
alcohol y otras sustancias toxicas.
Recomendaciones generales
21. A L P H A 20
• Asegúrese siempre antes de introducirse en la cabina revise que el entorno de
la maquina no haya presencia de personal no autorizadas.
• Compruebe el interior, alrededores y parte inferior de la maquina antes de
encender el equipo.
• Asegúrese que el freno de parqueo este activado.
• Asegúrese que todos los controles se encuentran en posición correcta antes de
encender el equipo.
• Si existe una señal de advertencia sobre el interruptor de arranque o sobre
cualquier palanca , el equipo en cuestión no deberá tocarse hasta que dicha
señal sea retirada.
• Solo utilice la maquina sin todas las de seguridad están puestas.
• Mantenga el equipo limpio, especialmente los controles ventana vidrios y luces.
• Lave el equipo periódicamente
Instrucciones de seguridad
previas a la operación
22. Instrucciones de ubicaciòn
y funcionaminetoA L P H A 20
• Para conseguir un rápido
conocimiento y practicidad
del equipo, se debe actuar
como se indica a
continuación.
• Leer detenidamente este
manual.
• Familiarizarse con los
mandos y panel de
instrumentos hasta .
conocer perfectamente
cual es la función de cada
elemento.
Controles de cabina
Pedal de aceleración
Palancas de estabilizadores
Pedal de freno
proporcional
Tablero de
instrumentos
23. A L P H A 20
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Reloj presión de
aceite de motor
Indicador luminoso de
baja presión de aceite
de motor Indicador luminoso se
enciende a un promedio
de 0.5 bar
Presión del motor
dependiendo de las rpm
Varia de 3.5 a 5 bares
Reloj temperatura
de motor
Indicador luminoso
De alta temperatura
de motor
Reloj de carga
de batería
Indicador luminosos
De carga de batería
Carga de batería varia
de 24 a 28 v DC
Indicador luminoso
enciende cuando el
regulador presenta falla
Instrucciones de ubicaciòn
y funcionamineto
Indicador luminoso de filtro
Hidráulico de succión saturado
24. A L P H A 20
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Reloj presión de
aceite de motor
Indicador luminoso de
baja presión de aceite
de motor
Reloj temperatura
de motor
Indicador luminoso
De alta temperatura
de motor
Reloj de carga
de batería
Indicador luminosos
De carga de batería
Instrucciones de ubicaciòn
y funcionamineto
Temperatura de Motor
Temperatura normal
de motor 70 ºc a 85 ºc
Indicador luminoso de
Temperatura enciende
A los 100 ºc y a los
110 ºc se apaga el motor
25. A L P H A 20
Selector de hazzard
Selector de luces delanteras
bocina
Selector de dirección
Instrucciones de ubicaciòn
y funcionamineto
26. A L P H A 20
parqueo
Luz piloto de freno
de parqueo
Calentador de bujías
arranque
Luz indicadora del precalentador de bujías Selector de marcha
Instrucciones de ubicaciòn
y funcionamineto
27. A L P H A 20
Tablero eléctrico exterior
Parada de emergencia
Selector de luz de trabajo Selector de condición
de trabajo
vibrador
Indicador de equipo
energizado
Indicador de posición
de traslado
Instrucciones de ubicaciòn
y funcionamineto
28. DESCRIPCION TECNICAA L P H A 20
Cuerpo de válvulas para el control de movimiento del brazo
1 orbitrol y servicios
2 actuador de 360ª
3 actuador de 120ª
4 bomba de acelerante
5 cilindros de extensión
6 giro de tornamesa
7 cilindro de levante
• Movimientos1
• Movimientos 2
29. A L P H A 20
• Revisar los niveles de agua y aceite del motor.
• Revisar el nivel de aceite hidráulico.
• Revisar el nivel de aceite en la caja de lubricación.
• Asegúrese que el equipo este parqueado
• Se recomienda arrancar el equipo con el selector de proyección de shocrete.
• Verifique que el accionador de parada de emergencia no este activado
• Verifique que el selector de marcha este en neutro.
• Verifique que el acelerador este en mínimo.
Guia de encendido del equipo.
30. A L P H A 20
Instrucciones en caso
de emerguencia
Remolque del equipo
• Bloquear las ruedas con cuñas
• Instalar tiro.
• anular el freno de parqueo desmontar el perno de anclaje del cilindro de freno
• Las palancas de freno quedaran liberadas y podrán ser accionada de forma manual y se
deberá asegurar por pernos de apoyo.
• Desregular las válvulas de alivio de la bomba de translación
31. A L P H A 20
• Limpieza general del equipo
• Engrase y niveles de aceite
• Revisar periódicamente la presión de los neumáticos
• Revisar periódicamente ajuste de tuercas y pernos del equipo.
• Revisar periódicamente el ajuste del tuvo s
• Revisar periódicamente el centrado del tuvo s
• Mantenimiento de la bomba de concreto
• Mantenimiento del brazo de proyección
Mantenimiento del equipo