1. Acerca de 1 Timoteo 3:16, si dice o no dice 'Dios'
Autor: Paulo Arieu
Nunca dudé de la doctrina de la trinidad. Siempre creí en ella. Tampoco dudé nunca de la deidad
de Jesús. Siempre creí en ella. Y en mis tiempos del seminario repasé estas convicciones
dogmáticas a nivel doctrinal. Además, son creencias históricas en las que las tres ramas
principales del cristianismo están de acuerdo (catolicismo occidental - oriental y protestantismo).
Yo le entregue mi vida a Jesús, porque creo que él es Dios. Pienso que nunca le hubiese
entregado mi vida a un hombre, por más santo que sea. Qué sentido tiene? Pero hay personas
que dudan de estas doctrinas. Y utilizan la Biblia para negarla. Pero una cosa es creer en los
dogmas de nuestra fe y otra muy distinta es demostrarlos a nivel teológico.
2. Para empezar, cito la opinión de los Padres de la Iglesia respecto de la deidad de Jesús:
a) Ireneo de Lyon, escribió: “Para la Iglesia, aún cuando se encuentra dispersa en el mundo
hasta los extremos de la tierra, de los apóstoles y discípulos ha recibido la fe en un Dios Padre
Todopoderoso, creador del cielo, la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay, y en un Señor
Jesucristo el Hijo de Dios.” (Contra Herejías, 1:10:1 [AD 189]).
b) Tertuliano escribió: “En verdad nosotros creemos que hay un solo Dios, pero creemos que
bajo esta dispensación, o, como decimos, oikonomia, existe también un Hijo de este único Dios,
el Verbo, quien procedió de Él y por medio de quien se hicieron todas las cosas, y sin é l nada se
hizo.” (Contra Praxeas 2 [AD 216]).
c) Orígenes escribió: “Los puntos específicos presentados por la predicación apostólica, son
estos: Primero, que hay un Dios que creó y formó todas las cosas, y quien, cuando no existía
nada, llamó todas las cosas a la existencia, y que la etapa final este Dios, tal como lo prometió de
antemano por medio de Sus profetas, envió al Señor Jesucristo. Segundo, que Jesucristo mismo,
quien provino, nació de Su Padre antes que todas las cosas creadas, y luego de haber ministrado
ante el Padre en la creación de todas las cosas, pues por medio de é l se hicieron todas las cosas.”
(La Doctrinas Fundamentales, 1:0:4 [AD 225])
En segundo lugar, respecto a los pasajes bíblicos y sus traducciones, debo expresar que no soy
experto en crítica textual, y al entrar en este tema, el terreno puede ponerse complicado. Pero
debo reconocer que hay algunos textos que la evidencia de los manuscritos en algunos casos
tdavía hoy en día continúa siendo controversial. Después de investigar un poco sobre este tema y
respecto a 1 Timoteo 3:16 que algunos afirman esta mal traducido, pienso que es correcto
3. afirmar que existen ciertas dudas de que Theos (Dios) esté en los manuscritos griegos más
antiguos. En 1 Timoteo 3:16, algunas versiones traducen 'Dios', pero otros utilizan la expresión
El. La pregunta es: ¿la ausencia del vocablo 'Dios' negaría que Dios fue manifestado en carne?
Hay quienes afirman que 1 Timoteo 3:16 es un texto mal traducido por varias versiones al
español, el texto griego antiguo no tiene la palabra "Dios" allí, la traducción correcta es como la
da la versión RVA o la Biblia Textual:
1 Timoteo 3:16 (RVA) Indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue
manifestado en la carne, justificado por el Espíritu, visto por los ángeles,
proclamado entre las naciones, creído en el mundo, y recibido arriba en gloria.
Pero gracias a Dios, la doctrina de Dios manifestado en carne no depende únicamente de 1
Timoteo 3:16 sino que es una enseñanza que abunda en toda la Escritura, pues es uno de los
fundamentos principales de la fe cristiana. Algunos eruditos bíblicos han afirmado que los
manuscritos más fieles de la Biblia, no contienen en 1 Timoteo 3:16 la palabra “Dios”, sino que
esta fue añadida en dicho texto de manera posterior. Aprovechando ese argumento, hay algunos
que afirman que la ausencia de la palabra “Dios” niega que Dios se haya manifestado en carne.
Leamos este pasaje en otras versiones: (v.16)
No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición de hombre, triunfó en su condición de espíritu y
fue visto por los ángeles. Fue anunciado a las naciones, creído en el mundo. (Dios
Habla Hoy)
4. No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana: Cristo vino
al mundo como hombre. El Espíritu lo declaró inocente. Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció entre las naciones, y el mundo creyó en él. Fue llevado al
cielo y Dios lo colmó de honores.(Biblia en Lenguaje Sencillo)
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la
carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las
naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.(La Biblia de las Américas)
Porque, sin lugar a dudas, el misterio de nuestra religión es de una grandeza
extraordinaria: Cristo se manifestó en forma humana, el Espíritu Santo dio
testimonio de él y los ángeles le vieron. Fue anunciado a los gentiles, aceptado en el
mundo y recibido gloriosamente en el cielo.(Castillian)
Muchos de estas personas que afirman que está mal traducido, nos remiten por ejemplo a la
Nueva Versión Internacional que dice así:
“No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe. Él se manifestó como
hombre; fue vindicado por el Espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre las
naciones, creído en el mundo, recibido arriba en la gloria.” (1 Timoteo 3:16 NVI)
La Nueva Versión Internacional no presenta la palabra “Dios” dentro del texto de 1 Timoteo
3:16 sino que en su lugar presenta la palabra “El”. La Versión de la Biblia Textual presenta el
versículo así:
5. “E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Quien fue manifestado en
carne, justificado en el Espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre los gentiles,
creído en el mundo, recibido arriba en gloria.” (1 Timoteo 3:16, Biblia Textual)
Observe que esta versión nuevamente ignora la palabra “Dios” y pone en su lugar la palabra
“Quien”. No obstante otros estudiosos han propuesto que la traducción correcta debe ser “El
Cual”. Pero aún si fuera cierto que la Biblia dijera originalmente “El”, el significado seguiría
siendo el mismo, y es que “El” o sea “Dios” fue manifestado en carne. ¿Por qué afirmamos esto?
Porque la palabra “El” es un pronombre que se debe referir a un sustantivo. El sujeto al que se
refiere la palabra “El” lo encontramos en el verso número 15 que dice:
“para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en la casa de Dios, que es la iglesia
del Dios viviente, columna y baluarte de la verdad.” (1 Timoteo 3:15)
“El” o sea el Dios Viviente, fue manifestado en carne. Las expresiones: “Quien”, o “el cual”,
tienen la misma connotación. “El cual” o sea el Dios viviente fue manifestado en carne. De la
misma manera “Quien” o sea el Dios viviente fue manifestado en carne. Si tenemos en cuenta
que la Biblia originalmente no estaba dividida en versículos, entonces entenderemos que no
había nada que impusiera un límite a lo que hoy conocemos como versículos 15 y 16. Por eso el
pronombre “El” corresponde directamente al sustantivo “Dios”. Es interesante notar que este
caso no solo se presenta en este versículo sino que se repite en otros muchos lugares de la Biblia.
La palabra traducida como “El”, “El cual” o “Quien”, es la palabra griega οζ. Esta palabra es
traducida en algunos otros versículos como “El cual”, tal y como aparece en la versión Reina
Valera. Veamos el siguiente caso encontrado en la misma epístola de 1 Timoteo:
6. “el cual quiere que todos los hombres seansalvos y vengan al conocimiento de la
verdad” (1 Timoteo 2:4)
¿Quién quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al conocimiento de la verdad? La
respuesta es evidente, ese es Dios. Alguno dirá ¡Pero el verso no dice Dios! ¿Por qué dice usted
eso, cuando el verso lo que dice es “el cual”? Porque el verso anterior es decir el 2:3 nos enseña
que el sujeto es Dios nuestro salvador. Veamos todo el texto junto con su contexto:
“Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro salvador, el cual quiere
que todos los hombres seansalvos y vengan al conocimiento de la verdad” (1
Timoteo 2:3-4).
Este caso es igual al caso de 1 Timoteo 3:16 donde aún cuando no aparece el sujeto dentro del
mencionado versículo, el contexto nos orienta para entender que se refiere a Dios. De la misma
manera en Romanos 2:6 se dice “el cual” pero al recurrir al versículo 5 podemos darnos cuenta
que el sujeto es “Dios”. También 2 Corintios 1:10 dice “el cual”, pero al recurrir al versículo 9
notamos que el sujeto es Dios. En Colosenses 1:13 se menciona “el cual” pero al comparar con el
versículo 12 apreciamos que el sujeto es “el Padre”. De esa manera podemos ver que aún cuando
el texto de 1 Timoteo 3:16 no diga de manera exacta la palabra “Dios”, el texto sí nos enseña que
Dios fue manifestado en carne.
Muchos consideran que la lectura θεός (Theós) aquí en 1 Ti. 3:16 cuenta con poco apoyo. Es
defendida por E. F. Hills, The King James Version Defended, Des Moins, Iowa, 1956, pp. 59,
60. La lectura occidental ὅ en vez de ὅς es probablemente el resultado del intento de algún
escriba de hacer que el relativo concuerde con el género de μυστήριον. Pero el relativo
7. concuerda con cualquiera que haya sido su antecedente en el himno del cual fue hecha la cita
(Hendrisken, 2006, p.113).
En conclusión, hay que reconocer que existen diversos debates respecto a si ciertas palabras o
títulos fueron o no fueron parte de los manuscritos originales. Pero las discrepancias no afectan
para nada el mensaje doctrinal de la Biblia. Existen muchos otros pasajes que prueban la Deidad
de Jesucristo.
Jesús le dijo: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido,
Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú:
Muéstranos el Padre? ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las
palabras que yo os hablo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que
mora en mí, él hace las obras. Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de
otra manera, creedme por las mismas obras. De cierto, de cierto os digo: El que en
mí cree, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores hará, porque yo
voy al Padre. Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, lo haré, para que el
Padre sea glorificado en el Hijo. Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré. (Juan
14:9-14 Reina-Valera 1960)
Dios le bendiga!!!
8. Bibliografía
Julio César Clavijo Sierra.(04-9-2010). ¿1. Timoteo 3:16 Dice o no Dice 'Dios'? ¿La
Ausencia del Vocablo 'Dios' Negaría que Dios fue Manifestado en Carne? Obtenido el
03-04-2017 de http://unicodios.blogspot.com/2010/04/1-timoteo-316-dice-o-no-dice-
dios-la.html
Shaul ben Kefa.(s.f.).UN ANÁLISIS A 1 TIMOTEO 3:16. Obtenido el 03-04-2017 de
http://www.iglesiadedios.com.mx/descargas/ANALISISA1TIMOTEO3_16.pdf
Santomauro, P.(9-10-2009). 1 Timoteo 3:16 y 1 Juan 5:7.Obtenido el 03-04-2017
de http://calvarychapelamistad.org/2009/09/10/1-timoteo-316-y-1-juan-57/
HENDRIKSEN, WILLIAM (2006). COMENTARIO AL NUEVO TESTAMENTO.
Exposición de las Epístolas Pastorales.1 -2 Timoteo y Tito. Libros Desafío.