Alberto compitió en una olimpiada escolar en Cádiz, España. Compitió en los 100 metros sin entrenamiento específico. Ganó su semifinal y avanzó a la final. En la final, a pesar de que sus oponentes tenían más experiencia y equipamiento, creyó en sí mismo y ganó la carrera con un tiempo casi olímpico. Recibió una medalla de oro que ahora atesora por haber creído en sí mismo.
2. • Todo empezó con una olimpiada marianista cualquiera, en Cádiz,
un torneo deportivo entre 17 colegios de toda España. Yo, además
de jugar al fútbol representando a mi colegio, competía en atletismo,
en concreto en la prueba de 100 metros lisos.
• All started with an ordinary Marianist Olympics, in Cadiz, a sports
tournament between 17 schools across Spain. I, besides playing
soccer representing my school, competed in athletics, in the 100
meters race.
3. Competía contra gente que pertenecía a equipos de
atletismo y que entrenaba específicamente esa prueba. Yo
era rápido, se me da bien correr, pero en ningún
momento había entrenado para los 100 metros.
Nos convocaron para las semifinales en una pista de
atletismo. Al llegar todos los corredores entramos en un
vestuario para cambiarnos y al salir a calentar a la pista,
aun teniendo los cascos de música a todo volumen, se
podía escuchar gritar, animar, aclamar a las más de 600
personas que colapsaban las gradas. Terminamos de
calentar y nos mandaron a la pista central, a 100 metros
de la clasificación para la gran final.
Empezaron a llamar a cada corredor a su calle de salida,
hasta que me llamaron a mí; Alberto Alonso; calle 3. En
ese momento solo quería que la carrera empezase ya. Me
coloqué, visualicé la calle por la que tenía que correr y
esperé a que diesen la orden de salida.
Cuando todos estábamos preparados; Preparados,
listos..... YA. Se disparó la pistola. Arranqué bien, solo
pensé en correr, sin mirar ni hacia los lados, ni hacia atrás,
solo miré hacia delante. Fueron los 11 segundos más
cortos de mi vida. Al pasar la línea de meta y comprobar
que llegaba solo, no me lo podía creer, había ganado y
correría la final.
I competed against people who belonged to athletic
teams, specifically trained for that race. I was fast, I'm
good at running, but I had no trained for the 100 meters
We were called-up for the semi-finals on the athletic
track. All the runners went into a locker room and when
we went to warm up to the track, even with music
helmets with a thunderous volume, we could hear
screaming, cheering the more than 600 people who
collapsed the stands. We finished warning up and we
were sent to the central court, 100 meters from the
standings for the final.
They called every runner to their starting lane, until they
called me; Alberto Alonso; lane 3. At that moment I just
wanted the race to start. I positioned myself, I visualized
the lane that I had to run to, and waited for them to give
the order to start.
When we were all ready; Ready, Set, Go. The gun shot. I
started well, I just thought on running, without looking
neither to the sides, nor back, just looking forward. They
were the 11 shortest seconds of my life. As I passed the
finish line and checked that I came alone, I could not
believe it, I had won and would run the final.
4. Tras mi carrera, se corrió la segunda semifinal. Los dos
primeros hicieron un tiempo mejor que el mío, pero
yo creía en mis posibilidades.
Al día siguiente no podía pensar en otra cosa; la final,
la final. Nos convocaron a los finalistas a las 5 de la
tarde. Ya llevaba 1 partido de fútbol a cuestas. Al
llegar a la pista se podía escuchar a la gente dentro
del estadio.
Hice el mismo ritual que en las semifinales, me
cambié y salí a calentar con los cascos a tope. Al
terminar nos fuimos colocando cada uno en su fila,
dependiendo del tiempo que hubiéramos hecho en
las semifinales. Me coloqué en la calle 3.
Los dos más rápidos de las semifinales tenían unas
piernas larguísimas, mucho más largas que las mías.
Tenían la equipación para correr; ropa adecuada,
zapatillas de tacos, eran verdaderos velocistas. Yo, en
cambio, parecía más un corredor cualquiera, sin
muchas posibilidades. Pero todo esto me dio igual,
sabía que, aunque los otros dos corredores fueran los
grandes favoritos, podía ganar.
After my race, the second one took placed. The first
two made a better time than mine, but I believed on
my possibilities.
The day after, I could not think of anything else; the
final, the final…. The finalists were called-up at 5 pm. I
had already had a football game on my back. At the
track, you could hear people inside the stadium.
I did the same ritual that in the semifinals, I got
changed and went to warm up with the headphones
to full. When finishing, we were placed at the
different lanes, depending on our classifications in the
semifinals. I stood on 3rd lane.
The two fastest of the semifinals had very long legs,
much longer than mine. They had the right equipment
to run; Proper clothes, sneakers, were real sprinters. I,
on the other hand, looked more like an ordinary
runner, without any possibility. But all this gave me
the same, I knew that, even if the other two runners
were the big favorites, I could win.
5. Estábamos todos colocados cuando se hizo un silencio
sepulcral Todo el público estaba pendiente de la
carrera. La tripa me iba a estallar de los nervios. Y de
repente bum… Se dio la salida. Me pilló un poco
desprevenido, pero mantuve el ritmo de los favoritos,
corrí como si la misma muerte me persiguiera. Llegue
a la meta. No tenía ni idea de cómo había quedado
hasta que por la megafonía dijeron al ganador: “y el
ganador de los 100 metros es…. Alberto Alonso del
colegio Santa María del Pilar”. No tuve tiempo para
asimilarlo, en décimas de segundo mis amigos y la
gente de mi colegio que estaba en el público se
abalanzó sobre mí. Mis amigos decían que no había
corrido, que había volado sobre la pista.
Llamaron a los tres primeros para la entrega de
medallas, en segundo y tercer lugar estaban, casi
lógicamente, los dos grandes favoritos, y en primera
posición estaba yo, con un tiempo menor de 11
segundos; casi marca olímpica.
Recibí la medalla de oro y desde entonces la guardo
como una de mis posesiones más importantes, no
solo por haber ganado, ni por el recuerdo, sino por el
hecho de haber creído en mí mismo
When all runner were placed, there was a sepulchral
silence. The audience was just waiting the race to
start. My gut was going to explode on my nerves…
and suddenly, bum… exit!, which caught me a bit
unprepared. But I kept the pace of the favorites. I ran
as if death was chasing me and reached the finish line.
I had no idea who it was until after the loudspeaker…”
the winner of the 100 meters is… Alberto Alonso,
from Santa María del Pilar´s School. I did even not
have the time to assimilate it, in less than a second,
my friends and the people for my school rushed on
me. My friends told me that I had not run, but had
flown on the track.
They called the first three for the medals, second and
third were, of course, the two great favorites, and in
the first position I was, with a time less than 11
seconds. Almost Olympic mark!.
I received the gold medal and since then I have kept it
as one of my most important possessions, not only for
having won, not for the memory, but for having
believed on myself.