Educar a los niños indígenas es un desafío que requiere enseñarles primero en su propia lengua antes de introducir el español. El trabajo con la comunidad local es valioso para enseñarles sobre su cultura. Debido a que los niños son migrantes y hablan diferentes idiomas maternos que el maestro, se necesitan estrategias como usar ejemplos en su lengua materna y ganarse su confianza para enseñarles de manera relevante antes de que regresen a sus hogares después de solo unos meses.
1. TEMA:<br />La educación de los pueblos indígenas<br />Alfonso morales Ramírez<br />2° semestre<br />Catedrático:<br />Juan Carlos Ramírez.<br />La educación de los pueblos indígenas<br />El trabajar con niños indígenas es un reto el cual se debe de tomar en serio el educar a los niños de una manera en que no se les haga tan difícil aprender.<br />Trabajar con la propuesta de educación intercultural bilingüe es un reto ya que es muy difícil enseñar a los niños indígenas a leer y escribir en castellano pero no es imposible, tenemos que partir enseñándoles con su propia lengua y después de acuerdo a su contexto.<br />El trabajar con la gente de la comunidad en la que te encuentras es muy provechoso ya que las personas mayores les pueden enseñar cosas que se hacen en el pueblo como trabajar el campo, la crianza de animales domésticos, el bordado de la vestimenta que ocupan, en fin todo lo que es su cultura, de esta manera a los niños se les hace más fácil aprender por que les puedes enseñar de acuerdo a las cosas con las que por lo regular hacen.<br />El lugar en donde laboro es una zona en donde las familias son jornaleras migrantes ya que es una finca pero además la mayoría de los niños que atiendo tienen por lengua materna el Totonaku y yo hablo solo el Náhuatl por lo que es más difícil lograr que los alumnos puedan desarrollar un buen aprovechamiento escolar por otro lado los niños solo están en el tiempo de corte que es de seis meses pero por lo regular solo van por pocos meses.<br />Con todo este problema en el que me enfrento tengo que crear estrategias que faciliten a que los niños puedan alcanzar a leer y escribir en corto tiempo por lo que me tengo que ganar la confianza de los niños para que ellos mismos se acerquen a mí y de este modo me cuenten de las cosas que viven en su casa o en el lugar de donde se quedan para partir desde allí y pensar el modo de cómo introducirles los conocimiento de manera que para ellos no les sea indiferente.<br />Otro modo del cual me baso para darles clase es el de ponerles ejemplos usando su lengua materna porque así les es más fácil adueñarse de los conocimientos adquiridos y retenerlos de manera que para ellos sea provechoso. Hay niños que me ayudan para traducir el castellano al Totonaku y así también me voy adueñando de algunas palabras que ellos utilizan. El trabajar partiendo d la lengua materna de los niños es muy importante porque así no se pierde en ellos la esencia del idioma indígena y reflexionan más sobre las cosas que aprenden.<br />