SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Recuperar La Lengua Materna De La
Cultura Páez Utilizando Las Tics
La tecnología como herramienta que permite recuperar y
fortalecer la lengua materna de la cultura Páez (nasa) en los
niños y niñas de los grados 4 y 5 básica primaria, de la
institución Educativa Cabildo del corregimiento Cabildo del
municipio de Miranda, Cauca.
Área. Ética y valores básica primaria
Estudiantes grados: cuarto y quinto
Asesor: Javier Burgos CH.
ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO
SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ
LILIANA RUIZ BEDOYA
MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA
ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO: docente
desde hace 15 años en Cabildo y su comunidad. Estudié
en el colegio Leopoldo López, e inicie mis labores como
docente de la I.E. Cabildo, sede principal. Tengo 43 años
de edad.
SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ: Nací
en Miranda, Cauca, vereda Campoalegre, donde resido
con mi familia. Tengo 38 años de edad y un gran
compromiso con mi comunidad indígena.
LILIANA RUIZ BEDOYA: soy de Corinto,
Cauca, pero vivo hace 23 años en Miranda. Docente
de profesión y ama de casa. Tengo 42 años de edad y
me gustan las TIC como forma de agilizar los
procesos de enseñanza.
MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA:
tengo 37 años y soy madre de dos hijos. La educación
la empecé a impartir hace 15 años. Trabajo en la I.E.
Cabildo, en la sede principal. Somos un grupo de
trabajo que nos gusta hacer las cosas bien.
LA SEDE EDUCATIVA
EL presente trabajo de investigación se enfocó en
la recuperación de la lengua materna (Nasa Yuwe)
en los niños de 5 a 6 años del grado de la sede
Principal de la Institución Educativa CABILDO
del municipio de Miranda - Cauca.
En la actualidad los indígenas comparten un espacio territorial con los
mestizos, donde intercambian saberes y experiencias en su cotidianidad.
El objetivo era saber que prevalece en los niños y cómo influye en la
identificación con su cultura, pues de temprana edad la socialización se da
en diferentes contextos siendo uno de ellos determinantes, como es el caso
del espacio familiar.
Con el estudio se busca hacer un aporte en el conocimiento de la etnia
indígena Páez (nasa), su cultura y por supuesto lengua materna que tiende a
desaparecer, por el frecuente contacto con la sociedad nacional que la relega
día tras día y nuestra comunidad indígena no es ajena a esta situación, por
este motivo nace el proyecto recuperar el dialogo en la lengua nasa yuwe,
cuyo fin es lograr que los padres y madres de familia, autoridades
tradicionales, y adultos vuelvan a sembrar esa semilla como es el hablar su
lengua, más desde sus prácticas ancestrales, de sus formas propias de ser,
de ver. Y percibir el mundo, se pretende generar espacios en la comunidad
donde el tema principal ha de ser nuestra cultura fortalecimiento de la
lengua materna.
Para llevar a cabo el presente trabajo se ubicó el problema y se
determinó la población objeto de estudio por ser la primera vez
que se evoca dicho análisis, la investigación tiene carácter
exploratorio, pue no es un estudio acabado, sino un aporte para
iniciar otros más profundos.
Para el logro de este se hace una pequeña referencia de quién es
el pueblo nasa y cuál es el origen de su lengua. El nasa yuwe en
nuestra comunidad internamente permite socializar y agilizar
procesos de comunicación, valorar la organización de
intercambio de ideas entre las autoridades tradicionales.
Como técnica para recolección de la información se utilizó
entrevista semiestructurada se aplicó a padres de familia.
Docentes esto con el fin de controlar la información y darle
validez y coherencia a la interpretación del problema.
El análisis individual hecho a cada sujeto facilito el análisis
comparativo en dirección directa a los objetivos que se habían
propuesto al inicio del presente trabajo.
Identificación integral del
problema.
A través de la espina de pescado
identificamos los siguientes problemas:
A la comunidad le falta el sentido de
pertenencia por su cultura.
Se avergüenzan de sus raíces.
Pérdida de identidad cultural.
Por factores como la globalización, las
tecnologías.
Objetivos Especificos:
Identificar las causas que han influido en la perdida de la
identidad cultural de la lengua materna nasa yuwe en la cultura
indígena Páez en la sede Principal de la Institución Educativa
Cabildo, del Municipio de Miranda - Cauca.
Objetivo General:
Recuperar la identidad cultural indígena Páez (Nasa) a través del uso de
las tecnologías en los niños y niñas de la Sede Principal Institución
Educativa Cabildo, en el Municipio de Miranda, Cauca.
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Objetivo 1: Examinar el grado de dificultad que presentan los Estudiantes del grado tercero.
Actividades Competencias Recurso Educativo Digital Resultado de aprendizaje
esperado
Docente Responsable
1. Sensibilización de en el aula sobre la
importancia de la lengua Nasa en el
medio que habitan.
Realizar talleres de
lectura de temas de
interés de la comunidad
Office 2007
Publisher
www.youtube.com
Los estudiantes del grado
sexto estarán comprometidos
con el mejoramiento a nivel
académico
ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO
SANDRA FLORENY
CHATE CHINDICUEŸ
LILIANA RUIZ BEDOYA
MARIA YINELA
ZAMBRANO TROMPETA
1. Escribir textos literarios propios del
medio, en lengua Nasa Yuwe.
Identificar los textos
escritos por géneros
literatios en Nasa Yuwe.
Office 2007
Paint
Word
Power Point
Corregir al estudiante en sus
falencias al escribir y
redactar.
ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO
SANDRA FLORENY
CHATE CHINDICUEŸ
LILIANA RUIZ BEDOYA
MARIA YINELA
ZAMBRANO TROMPETA
1. Realizar Lecturas de diferentes temas
abarcando cada área.
Determinar el grado de
claridad de la lectura en
lengua materna.
Video beam
Videos youtube.com
Lograr que el estudiante
identifique y realice una
buena comprensión
SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ
LILIANA RUIZ BEDOYA
Objetivo 3: Identificar diferentes causas que genera el desapego a las raices culturales del los estudiantes.
Actividades Competencias Recurso Educativo
Digital
Resultado de
aprendizaje esperado
LILIANA RUIZ BEDOYA
MARIA YINELA
ZAMBRANO TROMPETA
Encuentro con los mayores Saber escuchar e
interpretar.
Video cámara El niño diferencia los
diferentes textos de
todas las áreas
LILIANA RUIZ BEDOYA
MARIA YINELA
ZAMBRANO TROMPETA
2. Profundizar las diferentes Escribe Edilim para realizar Buen manejo de la CARLOS ARAUJO

Amor por las raíces. Esa es la consigna.
Colombia, Información sobre Derechos Humanos y Libertades
Fundamentales de las Poblaciones Indígenas presentada por el
Gobierno (publicada en UN.E/CN.4/ Sub.2/AC.4/1991/4). Colombia,
Consejería Presidencial para los Derechos Humanos. "Derechos
Humanos, Reflexión y Acción 3", Bogotá, septiembre 1991.
Ciclo complementario semipresencial (2006): institución educativa
normal superior de Cali.
Declaración universal de los derechos lingüísticos, publicada en
Barcelona bajo el auspicio de la UNIESCO (1996).
Rincón Bonilla Luis Hernando, Master en Educación western Michigan
University
BARBERO Jesús Martin, revista iberoamericana de educación N°32
Mayo-Agosto 2003 pág. 8
LERNER Delia, 2001 leer y escribir en la escuela.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
Efrain Morales
 
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasaSubgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Javierche Lek
 
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasaSubgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Javierche Lek
 
Texto guia de guarani 2º sec. original1
Texto guia de guarani 2º sec. original1Texto guia de guarani 2º sec. original1
Texto guia de guarani 2º sec. original1
carla rocha
 
Proyecto de tradición
Proyecto de tradiciónProyecto de tradición
Proyecto de tradición
IE. del Dagua
 

La actualidad más candente (17)

Resumen
ResumenResumen
Resumen
 
Uso y-concepciondelalenguaguaranieneldepartamentodec-573074
Uso y-concepciondelalenguaguaranieneldepartamentodec-573074Uso y-concepciondelalenguaguaranieneldepartamentodec-573074
Uso y-concepciondelalenguaguaranieneldepartamentodec-573074
 
Actividad de aprend_44_ps
Actividad de aprend_44_psActividad de aprend_44_ps
Actividad de aprend_44_ps
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasaSubgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
 
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasaSubgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
Subgrupo25 f con las tic recuperamos y fortalecemos nuestra lengua materna nasa
 
Ensayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûisticaEnsayo diversidad lingûistica
Ensayo diversidad lingûistica
 
Texto guia de guarani 2º sec. original1
Texto guia de guarani 2º sec. original1Texto guia de guarani 2º sec. original1
Texto guia de guarani 2º sec. original1
 
Proyecto de tradición
Proyecto de tradiciónProyecto de tradición
Proyecto de tradición
 
Lourdes morales 1
Lourdes morales 1Lourdes morales 1
Lourdes morales 1
 
Unidad didáctica con mediación tic
Unidad didáctica con mediación ticUnidad didáctica con mediación tic
Unidad didáctica con mediación tic
 
Wawa
WawaWawa
Wawa
 
Portafolio digital
Portafolio digitalPortafolio digital
Portafolio digital
 
Sesión fcc
Sesión fccSesión fcc
Sesión fcc
 
Proyecto de aula erm el vado final
Proyecto  de aula erm el vado finalProyecto  de aula erm el vado final
Proyecto de aula erm el vado final
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)Fasciculo general comunicacion (1)
Fasciculo general comunicacion (1)
 

Destacado (8)

Aprendiendo las partes del cuerpo en Nasa Yuwe
Aprendiendo las partes del cuerpo en Nasa YuweAprendiendo las partes del cuerpo en Nasa Yuwe
Aprendiendo las partes del cuerpo en Nasa Yuwe
 
Diccionario nasa yuwe
Diccionario nasa yuweDiccionario nasa yuwe
Diccionario nasa yuwe
 
Clases pueblos indígenas parte 2
Clases  pueblos indígenas parte 2Clases  pueblos indígenas parte 2
Clases pueblos indígenas parte 2
 
Generalidades de la cultura nasa
Generalidades de la cultura nasaGeneralidades de la cultura nasa
Generalidades de la cultura nasa
 
Los nasa
Los nasa Los nasa
Los nasa
 
Cosmovisión y simbología del pueblos nasa
Cosmovisión y simbología del  pueblos  nasaCosmovisión y simbología del  pueblos  nasa
Cosmovisión y simbología del pueblos nasa
 
Poblacion indigena de Colombia diapositivas
Poblacion indigena de Colombia diapositivasPoblacion indigena de Colombia diapositivas
Poblacion indigena de Colombia diapositivas
 
Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)Diapositivas indigenas en colombia (1)
Diapositivas indigenas en colombia (1)
 

Similar a Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez

Actividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnicoActividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnico
tlalhuapan2004
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
barrera220
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
metodologia1991
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
metodologia1991
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
metodologia1991
 
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
Teresa Clotilde Ojeda Sánchez
 
Guia educacion bilingue
Guia educacion bilingueGuia educacion bilingue
Guia educacion bilingue
Zelorius
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
anacj9
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
Sheilla Noriega
 

Similar a Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez (20)

Actividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnicoActividad final cuestion etnico
Actividad final cuestion etnico
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
 
Justino
JustinoJustino
Justino
 
Com. 1° y 2° semana 24
Com. 1° y 2°   semana 24Com. 1° y 2°   semana 24
Com. 1° y 2° semana 24
 
Integrados 2 g-u4
Integrados 2 g-u4Integrados 2 g-u4
Integrados 2 g-u4
 
DIAPOSITIVA DE PROYECTOS PRODUCTIVO PEDAGOGICOS
DIAPOSITIVA DE PROYECTOS PRODUCTIVO PEDAGOGICOS DIAPOSITIVA DE PROYECTOS PRODUCTIVO PEDAGOGICOS
DIAPOSITIVA DE PROYECTOS PRODUCTIVO PEDAGOGICOS
 
PRACTICA EN LA COMUNIDAD
PRACTICA EN LA COMUNIDADPRACTICA EN LA COMUNIDAD
PRACTICA EN LA COMUNIDAD
 
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
Documentos primaria-sesiones-unidad04-segundo grado-integrados-integrados-2g-u4
 
Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.
 
Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.
 
Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.
 
Guia educacion bilingue
Guia educacion bilingueGuia educacion bilingue
Guia educacion bilingue
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 

Más de Javierche Lek

Grupo 24 g jugando aprendo a leer
Grupo 24 g jugando aprendo a leerGrupo 24 g jugando aprendo a leer
Grupo 24 g jugando aprendo a leer
Javierche Lek
 
Subgrupo28 c corrfeb
Subgrupo28 c corrfebSubgrupo28 c corrfeb
Subgrupo28 c corrfeb
Javierche Lek
 
Subgrupo28 acorrectoja
Subgrupo28 acorrectojaSubgrupo28 acorrectoja
Subgrupo28 acorrectoja
Javierche Lek
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Javierche Lek
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Javierche Lek
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Javierche Lek
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Javierche Lek
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Javierche Lek
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Javierche Lek
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Javierche Lek
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Javierche Lek
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Javierche Lek
 

Más de Javierche Lek (20)

Subgrupo 29 a
Subgrupo 29 aSubgrupo 29 a
Subgrupo 29 a
 
Subgrupo 29 a
Subgrupo 29 aSubgrupo 29 a
Subgrupo 29 a
 
Subgrupo29 b
Subgrupo29 bSubgrupo29 b
Subgrupo29 b
 
Subgrupo 29 a
Subgrupo 29 aSubgrupo 29 a
Subgrupo 29 a
 
Grupo 24 g jugando aprendo a leer
Grupo 24 g jugando aprendo a leerGrupo 24 g jugando aprendo a leer
Grupo 24 g jugando aprendo a leer
 
Subgrupo 23 b
Subgrupo 23 bSubgrupo 23 b
Subgrupo 23 b
 
Subgrupo28 c
Subgrupo28 cSubgrupo28 c
Subgrupo28 c
 
Subgrupo28 a
Subgrupo28 aSubgrupo28 a
Subgrupo28 a
 
Grupo28 b
Grupo28 bGrupo28 b
Grupo28 b
 
Subgrupo28 c corrfeb
Subgrupo28 c corrfebSubgrupo28 c corrfeb
Subgrupo28 c corrfeb
 
Subgrupo28 acorrectoja
Subgrupo28 acorrectojaSubgrupo28 acorrectoja
Subgrupo28 acorrectoja
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
 
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las ticSubgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
Subgrupo27 e estudiando, cosechandoy reciclando con las tic
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
 
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
Grupo 27 b las tic herramienta didactica y ludico pedagogica para la enseñanz...
 

Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez

  • 1. Recuperar La Lengua Materna De La Cultura Páez Utilizando Las Tics La tecnología como herramienta que permite recuperar y fortalecer la lengua materna de la cultura Páez (nasa) en los niños y niñas de los grados 4 y 5 básica primaria, de la institución Educativa Cabildo del corregimiento Cabildo del municipio de Miranda, Cauca. Área. Ética y valores básica primaria Estudiantes grados: cuarto y quinto Asesor: Javier Burgos CH.
  • 2.
  • 3. ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ LILIANA RUIZ BEDOYA MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA
  • 4. ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO: docente desde hace 15 años en Cabildo y su comunidad. Estudié en el colegio Leopoldo López, e inicie mis labores como docente de la I.E. Cabildo, sede principal. Tengo 43 años de edad. SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ: Nací en Miranda, Cauca, vereda Campoalegre, donde resido con mi familia. Tengo 38 años de edad y un gran compromiso con mi comunidad indígena.
  • 5. LILIANA RUIZ BEDOYA: soy de Corinto, Cauca, pero vivo hace 23 años en Miranda. Docente de profesión y ama de casa. Tengo 42 años de edad y me gustan las TIC como forma de agilizar los procesos de enseñanza. MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA: tengo 37 años y soy madre de dos hijos. La educación la empecé a impartir hace 15 años. Trabajo en la I.E. Cabildo, en la sede principal. Somos un grupo de trabajo que nos gusta hacer las cosas bien.
  • 6.
  • 7. LA SEDE EDUCATIVA EL presente trabajo de investigación se enfocó en la recuperación de la lengua materna (Nasa Yuwe) en los niños de 5 a 6 años del grado de la sede Principal de la Institución Educativa CABILDO del municipio de Miranda - Cauca.
  • 8.
  • 9. En la actualidad los indígenas comparten un espacio territorial con los mestizos, donde intercambian saberes y experiencias en su cotidianidad. El objetivo era saber que prevalece en los niños y cómo influye en la identificación con su cultura, pues de temprana edad la socialización se da en diferentes contextos siendo uno de ellos determinantes, como es el caso del espacio familiar. Con el estudio se busca hacer un aporte en el conocimiento de la etnia indígena Páez (nasa), su cultura y por supuesto lengua materna que tiende a desaparecer, por el frecuente contacto con la sociedad nacional que la relega día tras día y nuestra comunidad indígena no es ajena a esta situación, por este motivo nace el proyecto recuperar el dialogo en la lengua nasa yuwe, cuyo fin es lograr que los padres y madres de familia, autoridades tradicionales, y adultos vuelvan a sembrar esa semilla como es el hablar su lengua, más desde sus prácticas ancestrales, de sus formas propias de ser, de ver. Y percibir el mundo, se pretende generar espacios en la comunidad donde el tema principal ha de ser nuestra cultura fortalecimiento de la lengua materna.
  • 10. Para llevar a cabo el presente trabajo se ubicó el problema y se determinó la población objeto de estudio por ser la primera vez que se evoca dicho análisis, la investigación tiene carácter exploratorio, pue no es un estudio acabado, sino un aporte para iniciar otros más profundos. Para el logro de este se hace una pequeña referencia de quién es el pueblo nasa y cuál es el origen de su lengua. El nasa yuwe en nuestra comunidad internamente permite socializar y agilizar procesos de comunicación, valorar la organización de intercambio de ideas entre las autoridades tradicionales.
  • 11. Como técnica para recolección de la información se utilizó entrevista semiestructurada se aplicó a padres de familia. Docentes esto con el fin de controlar la información y darle validez y coherencia a la interpretación del problema. El análisis individual hecho a cada sujeto facilito el análisis comparativo en dirección directa a los objetivos que se habían propuesto al inicio del presente trabajo.
  • 12. Identificación integral del problema. A través de la espina de pescado identificamos los siguientes problemas: A la comunidad le falta el sentido de pertenencia por su cultura. Se avergüenzan de sus raíces. Pérdida de identidad cultural. Por factores como la globalización, las tecnologías.
  • 13. Objetivos Especificos: Identificar las causas que han influido en la perdida de la identidad cultural de la lengua materna nasa yuwe en la cultura indígena Páez en la sede Principal de la Institución Educativa Cabildo, del Municipio de Miranda - Cauca. Objetivo General: Recuperar la identidad cultural indígena Páez (Nasa) a través del uso de las tecnologías en los niños y niñas de la Sede Principal Institución Educativa Cabildo, en el Municipio de Miranda, Cauca.
  • 14. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES Objetivo 1: Examinar el grado de dificultad que presentan los Estudiantes del grado tercero. Actividades Competencias Recurso Educativo Digital Resultado de aprendizaje esperado Docente Responsable 1. Sensibilización de en el aula sobre la importancia de la lengua Nasa en el medio que habitan. Realizar talleres de lectura de temas de interés de la comunidad Office 2007 Publisher www.youtube.com Los estudiantes del grado sexto estarán comprometidos con el mejoramiento a nivel académico ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ LILIANA RUIZ BEDOYA MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA 1. Escribir textos literarios propios del medio, en lengua Nasa Yuwe. Identificar los textos escritos por géneros literatios en Nasa Yuwe. Office 2007 Paint Word Power Point Corregir al estudiante en sus falencias al escribir y redactar. ELIZABETH SANCHEZ ESCUDERO SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ LILIANA RUIZ BEDOYA MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA 1. Realizar Lecturas de diferentes temas abarcando cada área. Determinar el grado de claridad de la lectura en lengua materna. Video beam Videos youtube.com Lograr que el estudiante identifique y realice una buena comprensión SANDRA FLORENY CHATE CHINDICUEŸ LILIANA RUIZ BEDOYA Objetivo 3: Identificar diferentes causas que genera el desapego a las raices culturales del los estudiantes. Actividades Competencias Recurso Educativo Digital Resultado de aprendizaje esperado LILIANA RUIZ BEDOYA MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA Encuentro con los mayores Saber escuchar e interpretar. Video cámara El niño diferencia los diferentes textos de todas las áreas LILIANA RUIZ BEDOYA MARIA YINELA ZAMBRANO TROMPETA 2. Profundizar las diferentes Escribe Edilim para realizar Buen manejo de la CARLOS ARAUJO
  • 15.
  • 16.  Amor por las raíces. Esa es la consigna.
  • 17. Colombia, Información sobre Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de las Poblaciones Indígenas presentada por el Gobierno (publicada en UN.E/CN.4/ Sub.2/AC.4/1991/4). Colombia, Consejería Presidencial para los Derechos Humanos. "Derechos Humanos, Reflexión y Acción 3", Bogotá, septiembre 1991. Ciclo complementario semipresencial (2006): institución educativa normal superior de Cali. Declaración universal de los derechos lingüísticos, publicada en Barcelona bajo el auspicio de la UNIESCO (1996). Rincón Bonilla Luis Hernando, Master en Educación western Michigan University BARBERO Jesús Martin, revista iberoamericana de educación N°32 Mayo-Agosto 2003 pág. 8 LERNER Delia, 2001 leer y escribir en la escuela.