José Vicente Fossi - Estudio para prevención de inundaciones en el tramo final del rio Loukkos. Ponencia ofrecida en el Seminario Hispano-Marroquí sobre gestión del riesgo de inundaciones (Castellar de la Frontera-Cádiz)
2. Castellar de la
Frontera (Cádiz)
Diciembre 2013
ETUDE POUR LA PREVENTION DES INONDATIONS DANS LE
ETUDE POUR LA PREVENTION DES INONDATIONS DANS LE
TRONÇON FINAL DU LOUKKOS, PROVINCE DE LARACHE
TRONÇON FINAL DU LOUKKOS, PROVINCE DE LARACHE
(ROYAUME DU MAROC)
(ROYAUME DU MAROC)
ESTUDIO PARA LA PREVENCIÓN DE INUNDACIONES EN EL TRAMO
ESTUDIO PARA LA PREVENCIÓN DE INUNDACIONES EN EL TRAMO
FINAL DEL RÍO LOUKKOS EN LA PROVINCIA DE LARACHE
FINAL DEL RÍO LOUKKOS EN LA PROVINCIA DE LARACHE
(REINO DE MARRUECOS)
(REINO DE MARRUECOS)
3. Dans lele contexte de l’action PRAVEMA, l’entreprise ESTUDIO 7 a résulté adjudicatrice des travaux relatifs à l’étude
Dans contexte de l’action PRAVEMA, l’entreprise ESTUDIO 7 a résulté adjudicatrice des travaux relatifs à l’étude
pour lala prévention des inondations dans le tronçon final du Loukkos, à la Province de l’Arache (Royaume du Maroc),
pour prévention des inondations dans le tronçon final du Loukkos, à la Province de l’Arache (Royaume du Maroc),
que lala Direction Général de Planification et Gestion du Domaine Public Hydraulique, de l’administration régionale en
que Direction Général de Planification et Gestion du Domaine Public Hydraulique, de l’administration régionale en
Andalousie (Junta de Andalucía), a a licité durant l’année 2012.
Andalousie (Junta de Andalucía), licité durant l’année 2012.
ESTUDIO 7 7 avec sièges à Malaga et aux Îles Canaries, est une entreprise multidisciplinaire dans le domaine de la
ESTUDIO avec sièges à Malaga et aux Îles Canaries, est une entreprise multidisciplinaire dans le domaine de la
génie civil, spécialisée dans les projets d’ingénierie hydraulique fluvial, parmi d’autres spécialités, apportant ainsi
génie civil, spécialisée dans les projets d’ingénierie hydraulique fluvial, parmi d’autres spécialités, apportant ainsi
toutes les garanties pour lele développement optimal des travaux proposés.
toutes les garanties pour développement optimal des travaux proposés.
En elel contexto de la actuación PRAVEMA, la consultora especializada Estudio 7 ha resultado adjudicataria de los
En contexto de la actuación PRAVEMA, la consultora especializada Estudio 7 ha resultado adjudicataria de los
trabajos relativos alal ESTUDIO PARA LA PREVENCIÓN DE INUNDACIONES EN EL TRAMO FINAL DEL RÍO LOUKKOS EN
trabajos relativos ESTUDIO PARA LA PREVENCIÓN DE INUNDACIONES EN EL TRAMO FINAL DEL RÍO LOUKKOS EN
LA PROVINCIA DE LARACHE (REINO DE MARRUECOS), que lalaDirección General de Planificación y yGestión del
LA PROVINCIA DE LARACHE (REINO DE MARRUECOS), que
Dirección General de Planificación
Gestión del
Dominio Público Hidráulico, de lalaConsejería de Medio Ambiente y yOrdenación del Territorio, de lalaJunta de
Dominio Público Hidráulico, de
Consejería de Medio Ambiente
Ordenación del Territorio, de
Junta de
Andalucía, sacó a a licitación a mediados del año pasado 2012.
Andalucía, sacó licitación a mediados del año pasado 2012.
Estudio 7, con sedes en Málaga y y las Islas Canarias, es una empresa multidisciplinar en el ámbito de la ingeniería
Estudio 7, con sedes en Málaga las Islas Canarias, es una empresa multidisciplinar en el ámbito de la ingeniería
civil, y,y, entre otros, está especializada en este tipo de proyectos de ingeniería hidráulico fluvial, aportando así todas
civil, entre otros, está especializada en este tipo de proyectos de ingeniería hidráulico fluvial, aportando así todas
las garantías para elel desarrollo óptimo de los trabajos.
las garantías para desarrollo óptimo de los trabajos.
Fases del estudio:
Fases del estudio:
Etapes de l’étude:
Etapes de l’étude:
Objetivos:
Objetivos:
1. Estudios Previos.
1. Estudios Previos.
1. Etudes préliminaires
1. Etudes préliminaires
1. Obtención de MDT con LIDAR y y Ortofotos.
1. Obtención de MDT con LIDAR Ortofotos.
1.Obtention du MDT avec LIDAR et
1.Obtention du MDT avec LIDAR et
OrthoPhoto.
OrthoPhoto.
2. Trabajos de campo y y modelos digitales.
2. Trabajos de campo modelos digitales.
2. Travaux sur lele terrain et modèles digitales
2. Travaux sur terrain et modèles digitales
2. Estudio hidráulico y y de inundaciones
2. Estudio hidráulico de inundaciones
2. Etude hydraulique et des inondations
2. Etude hydraulique et des inondations
3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique.
3. Etude hydraulique.
3. Restricciones a a los usos del suelo, y
3. Restricciones los usos del suelo, y
evaluación de riesgos.
evaluación de riesgos.
3. Restriction à à l’usage du territoire, et
3. Restriction l’usage du territoire, et
évaluation des risques.
évaluation des risques.
4. Elaboración del Plan de Medidas.
4. Elaboración del Plan de Medidas.
4. Elaboration du Plan des Mesures.
4. Elaboration du Plan des Mesures.
5. Elaboración del Plan de Emergencias y y
5. Elaboración del Plan de Emergencias
Contingencias.
Contingencias.
5. Elaboration du Plan des Emergences.
5. Elaboration du Plan des Emergences.
4. Plan de medidas.
4. Plan de medidas.
4. Plan des mesures.
4. Plan des mesures.
5. Plan de emergencia y y contingencia.
5. Plan de emergencia contingencia.
5.Plan d’émergence.
5.Plan d’émergence.
4. 1. Estudios Previos, revisión de documentación e e inspecciones de campo.
1. Estudios Previos, revisión de documentación inspecciones de campo.
1. Etudes préliminaires, révision de documentation et inspections sur le terrain
1. Etudes préliminaires, révision de documentation et inspections sur le terrain
La Agencia de lala Cuenca Hidrográfica del Loukkos (Agence du
La Agencia de Cuenca Hidrográfica del Loukkos (Agence du
Bassin Hydraulique du Loukkos, ABHL en adelante) fue creada
Bassin Hydraulique du Loukkos, ABHL en adelante) fue creada
en diciembre del año 2000. Sus competencias, que incluyen lala
en diciembre del año 2000. Sus competencias, que incluyen
cuenca del Loukkos, se extienden hasta casi los 14.000 Km2.2.
cuenca del Loukkos, se extienden hasta casi los 14.000 Km
L’Agence du Bassin Hydraulique du Loukkos “ABHL”, a aété
L’Agence du Bassin Hydraulique du Loukkos “ABHL”,
été
créée à àdécembre de 2000. Ses compétences, qu’inclus lele
créée
décembre de 2000. Ses compétences, qu’inclus
bassin du Loukkos, s’étend jusqu’à 14.000 km².
bassin du Loukkos, s’étend jusqu’à 14.000 km².
Otras cuencas hidrográficas:
Otras cuencas hidrográficas:
- - CH del Guadalquivir: S = 56.978 Km2
CH del Guadalquivir: S = 56.978 Km2
- - CH del Sur
CH del Sur
(de Tarifa hasta elel Almanzora): S = 18.425 Km2
(de Tarifa hasta Almanzora): S = 18.425 Km2
- - CH Tinto, Odiel y Piedras: S = 6.871 Km2
CH Tinto, Odiel y Piedras: S = 6.871 Km2
Autres bassins hydrauliques:
Autres bassins hydrauliques:
- - BH du Guadalquivir: S = 56.978 Km2
BH du Guadalquivir: S = 56.978 Km2
- - BH du Sud
BH du Sud
(de Tarifa jusqu’ Almanzora): S S = 18.425 Km2
(de Tarifa jusqu’ Almanzora): = 18.425 Km2
- - BH Tinto, Odiel et Piedras: S = 6.871 Km2
BH Tinto, Odiel et Piedras: S = 6.871 Km2
5. Situación de la zona de estudio
Situación de la zona de estudio
Situation de la zone d’étude
Situation de la zone d’étude
6. Situación de la zona de estudio en Larache –– Ksar El Kébir. Región administrativa Tánger Tetuán
Situación de la zona de estudio en Larache Ksar El Kébir. Región administrativa Tánger Tetuán
Situation de la zone d’étude entre Larache et Ksar El Kebir. Région administrative Tanger Tétouan
Situation de la zone d’étude entre Larache et Ksar El Kebir. Région administrative Tanger Tétouan
ElEl ámbito de actuación, en
ámbito de actuación, en
lolo que al estudio hidráulico
que al estudio hidráulico
se refiere, se centra en elel
se refiere, se centra en
río Loukkos, desde lala presa
río Loukkos, desde presa
de ElEl Makhazine hasta la
de Makhazine hasta la
desembocadura en
desembocadura en
Larache.
Larache.
Le domaine des travaux
Le domaine des travaux
relatifs aux études
relatifs aux études
hydrauliques, sera à à partir
hydrauliques, sera partir
du barrage de Oued Al
du barrage de Oued Al
Makhazine jusqu´à
Makhazine jusqu´à
l’embouchure du Oued à à
l’embouchure du Oued
Larache.
Larache.
7. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Descripción socioeconómica
Descripción socioeconómica
ElEl ámbito de estudio enmarcado en el tramo bajo del río Lucus (Oued
ámbito de estudio enmarcado en el tramo bajo del río Lucus (Oued
Loukkos), desde elel embalse de ElEl Makhazine (Barrage Oued ElEl
Loukkos), desde
embalse de
Makhazine (Barrage Oued
Makhazine) hasta su desembocadura en lala villa del litoral atlántico de
Makhazine) hasta su desembocadura en villa del litoral atlántico de
Larache, contiene una población que ronda los 250.000 habitantes.
Larache, contiene una población que ronda los 250.000 habitantes.
Las ciudades más importantes son lala mencionada Larache, y la de Ksar
Las ciudades más importantes son mencionada Larache, y la de Ksar
ElElKébir. Se tienen además una multitud de diseminados y ynúcleos
Kébir. Se tienen además una multitud de diseminados
núcleos
rurales de menor entidad, conocidos coloquialmente como comunas o o
rurales de menor entidad, conocidos coloquialmente como comunas
"douares" (Laouamra, Zouada, Oulad Ogbane,...).
"douares" (Laouamra, Zouada, Oulad Ogbane,...).
Se trata de una zona con clara vocación agrícola y y agroindustrial, en la
Se trata de una zona con clara vocación agrícola agroindustrial, en la
que, de las 150.000 has ocupadas aproximadamente por lala llanura del
que, de las 150.000 has ocupadas aproximadamente por llanura del
Loukkos, 70.500 son de regadío, gracias, entre otros, a a las condiciones
Loukkos, 70.500 son de regadío, gracias, entre otros, las condiciones
topográficas y y del suelo.
topográficas del suelo.
Description socioéconomique
Description socioéconomique
Le domaine d’étude concerne leledernier tronçon du Oued Loukkos,
Le domaine d’étude concerne
dernier tronçon du Oued Loukkos,
entre lelebarrage Oued AlAlMakhazine et son embouchure vers lele
entre
barrage Oued
Makhazine et son embouchure vers
littorale atlantique dans les proximités de lalaville de Larache, qui
littorale atlantique dans les proximités de
ville de Larache, qui
compte avec une population d’environ 250.000 habitants.
compte avec une population d’environ 250.000 habitants.
Les centres urbains plus importants de lala région son Larache et Ksar el
Les centres urbains plus importants de région son Larache et Ksar el
Kebir, ainsi on compte dans lalaplaine du Loukkos avec plusieurs
Kebir, ainsi on compte dans
plaine du Loukkos avec plusieurs
noyaux rurales connus par les Douares (Laouamra, Zouada, Oulad
noyaux rurales connus par les Douares (Laouamra, Zouada, Oulad
Ogbane,…).
Ogbane,…).
Génerallemet c’est une région avec une claire vocation agricole et
Génerallemet c’est une région avec une claire vocation agricole et
agroindustrielle, dont les 150.000 Ha occupé par lala plaine, 70.500 son
agroindustrielle, dont les 150.000 Ha occupé par plaine, 70.500 son
irrigué grâce à à les conditions du sol et de la topographie.
irrigué grâce les conditions du sol et de la topographie.
8. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Descripción fisiográfica general
Descripción fisiográfica general
La cuenca del Loukkos drena una superficie que ronda los 3.500 Km2. 2. Los grandes ríos son el propio Loukkos, el
La cuenca del Loukkos drena una superficie que ronda los 3.500 Km Los grandes ríos son el propio Loukkos, el
Ouarour y y el Mekhazén.
Ouarour el Mekhazén.
ElElclima se pueda clasificar como subhúmedo, tipo mediterráneo, pero con una fuerte influencia oceánica. La
clima se pueda clasificar como subhúmedo, tipo mediterráneo, pero con una fuerte influencia oceánica. La
pluviometría media anual varía desde los 650 mm., en lala parte baja del Loukkos, hasta los 1800 mm. sobre las zonas
pluviometría media anual varía desde los 650 mm., en parte baja del Loukkos, hasta los 1800 mm. sobre las zonas
altas de lala cuenca. La temperatura media varía entre los 16 y 19 ºC con mínimo en enero y máximo en agosto.
altas de cuenca. La temperatura media varía entre los 16 y 19 ºC con mínimo en enero y máximo en agosto.
En lala zona de estudio el río atraviesa una extensa superficie inundable con orografía inminentemente llana y de escasa
En zona de estudio el río atraviesa una extensa superficie inundable con orografía inminentemente llana y de escasa
pendiente. En unos 80 km. de longitud de cauce entre ElEl Makhazine y la desembocadura en Larache, el cauce del
pendiente. En unos 80 km. de longitud de cauce entre Makhazine y la desembocadura en Larache, el cauce del
Loukkos desciende apenas 20 m. Esta circunstancia de planicie trae consigo una formación de significantes meandros.
Loukkos desciende apenas 20 m. Esta circunstancia de planicie trae consigo una formación de significantes meandros.
Description physiographique générale
Description physiographique générale
Le bassin du Loukkos draine une superficie approximative de 3.500 km², dont les oueds important sont lele même
Le bassin du Loukkos draine une superficie approximative de 3.500 km², dont les oueds important sont même
Loukkos, Ouarour et AlAl Makhazine.
Loukkos, Ouarour et Makhazine.
Le climat peut être classifier subhumide, du type méditerranéen, avec une forte influence océanique. La pluviométrie
Le climat peut être classifier subhumide, du type méditerranéen, avec une forte influence océanique. La pluviométrie
moyenne annuelle varie entre 650 mm dans lala partie basse du Loukkos, jusqu’à atteindre 1800 mm sur les zones
moyenne annuelle varie entre 650 mm dans partie basse du Loukkos, jusqu’à atteindre 1800 mm sur les zones
élevées du bassin. La température moyenne varie entre 16 et 19 ºC avec un minimum dans lele moi de janvier et
élevées du bassin. La température moyenne varie entre 16 et 19 ºC avec un minimum dans moi de janvier et
maximum en aoute.
maximum en aoute.
Dans lala zone d’étude l’Oued traverse une grande superficie inondable avec une orographie principalement plat et une
Dans zone d’étude l’Oued traverse une grande superficie inondable avec une orographie
principalement plat et une
pente très réduite. Au long de 80 km du cours du Oued, entre lele Barrage Al Makhazine et l’embouchure, on observe
pente très réduite. Au long de 80 km du cours du Oued, entre Barrage Al Makhazine et l’embouchure, on observe
une différence de niveau d’environ 20 m. Cette circonstance va accompagné de lalaformation des méandres très
une différence de niveau d’environ 20 m. Cette circonstance va accompagné de
formation des méandres très
signifiants.
signifiants.
9. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
10. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Infraestructuras principales //Infrastructures principaux
Infraestructuras principales
Infrastructures principaux
11. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Infraestructuras principales //Infrastructures principaux
Infraestructuras principales
Infrastructures principaux
12. Conocimiento del ámbito de estudio e e inspecciones de campo
Conocimiento del ámbito de estudio inspecciones de campo
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Connaissance du domaine d’étude et les inspections sur le terrain
Historia // Histoire
Historia Histoire
Lixus
1950
1990
FFCC
2010
13. Estudio Hidrológico y y caudales de avenida / Etude hydrologique et les débits des crues
Estudio Hidrológico caudales de avenida / Etude hydrologique et les débits des crues
Características hidrológicas:
Características hidrológicas:
- - Cuenca vertiente: S = 3.747 Km2
Cuenca vertiente: S = 3.747 Km2
S S Guadalhorce = 3.147 Km2
Guadalhorce = 3.147 Km2
- - Principales núcleos urbanos: Ouazzane,
Principales núcleos urbanos: Ouazzane,
Ksar ElEl Kebir y Larache.
Ksar Kebir y Larache.
- - Principal afluente del Loukkos: Mekhazen.
Principal afluente del Loukkos: Mekhazen.
- - Grandes presas: Makhazine (700 Hm3), Dar
Grandes presas: Makhazine (700 Hm3), Dar
Khrofa (480 Hm3,3en construcción) y y Garde
Khrofa (480 Hm , en construcción) Garde
du Loukkos (4 Hm3,3en elel estuario).
du Loukkos (4 Hm , en estuario).
-Q500 (Punta) == 8.865 m3/s
-Q500 (Punta) 8.865 m3/s
Caractéristiques hydrologiques:
Caractéristiques hydrologiques:
-Bassin versant: S S = 3.747 km²
-Bassin versant: = 3.747 km²
S S Guadalhorce = 3.147 km²
Guadalhorce = 3.147 km²
-Noyaux urbain principaux: Ouazzane, Ksar
-Noyaux urbain principaux: Ouazzane, Ksar
ElEl Kebir et Larache.
Kebir et Larache.
- - Affluents principaux du Loukkos: Makhazen.
Affluents principaux du Loukkos: Makhazen.
-Barrages principaux: Makhazine (700 Hm³),
-Barrages principaux: Makhazine (700 Hm³),
Dar Khrofa (480 Hm³, en construction) et lele
Dar Khrofa (480 Hm³, en construction) et
barrage de garde du Loukkos (4 Hm³ dans
barrage de garde du Loukkos (4 Hm³ dans
l’estuaire) . .
l’estuaire)
14. Estudio hidráulico preliminar y y ámbito de estudio
Estudio hidráulico preliminar ámbito de estudio
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Consideraciones:
Consideraciones:
Considérations:
Considérations:
- - El estudio hidráulico preliminar
El estudio hidráulico preliminar
se realiza con elel fin deobtener
se realiza con fin de obtener
una base para lala deliminatación
una base para deliminatación
del ámbito de estudio, y y lala
del ámbito de estudio,
superficie a a volar con tecnología
superficie volar con tecnología
LIDAR.
LIDAR.
- - L’étudehydraulique préliminaire
L’étude
hydraulique préliminaire
se réalise à à fin d’obtenir une base
se réalise fin d’obtenir une base
pour lala délimitationde l’extension
pour délimitation de l’extension
de l’étude et ainsi lalasuperficie à à
de l’étude et ainsi
superficie
survoler avec lala technologie LIDAR.
survoler avec technologie LIDAR.
- - Utilización de caudales T=500
Utilización de caudales T=500
años obtenidos del estudio
años obtenidos del estudio
hidrológico.
hidrológico.
- - Presa de Dar Khrofa sin
Presa de Dar Khrofa sin
servicio.
servicio.
- - Máxima Viva Equinoccial en
Máxima Viva Equinoccial en
desembocadura. Se adopta una
desembocadura. Se adopta una
carrera de marea de 3,00 m.
carrera de marea de 3,00 m.
- - Utilización de la cartografía de
Utilización de la cartografía de
lala NASA, producido por el
NASA, producido por el
satélite ASTER. *ASTER GDEM isis
satélite ASTER. *ASTER GDEM
a a product of METI and NASA.
product of METI and NASA.
- - Uso de aplicación informática
Uso de aplicación informática
INFOWORKS 2D, en un modelo de
INFOWORKS 2D, en un modelo de
150.000 Hectáreas aprox.
150.000 Hectáreas aprox.
- - Utilisationdes débits, pour une
Utilisation des débits, pour une
période de retour T=500 ans,
période de retour T=500 ans,
obtenus de l’étude hydrologique.
obtenus de l’étude hydrologique.
- - Barrage de Dar Khrofa hors
Barrage
de Dar Khrofa hors
service.
service.
- Mean low water springs à à
- Mean low water springs
l’embouchure. S’adopte 3,00 m de
l’embouchure. S’adopte 3,00 m de
marées.
marées.
- - Utilisationde lalacartographie de
Utilisation de
cartographie de
lalaNASA, produite par lelesatélite
NASA, produite par
satélite
ASTER. *ASTER GDEM isis a product
a product
ASTER. *ASTER GDEM
ofof METI and NASA.
METI and NASA.
- - Emploi
Emploi
des
applications
des
applications
informatiques INFOWORKS 2D,
informatiques INFOWORKS 2D,
dans un modèle de 150.000
dans un modèle de 150.000
hectares approximativement.
hectares approximativement.
15. Estudio hidráulico preliminar y y ámbito de estudio
Estudio hidráulico preliminar ámbito de estudio
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Resultados:
Resultados:
La superficie de lámina de inundación obtenida presenta un área superior a a las 35.000 Hectáreas.
La superficie de lámina de inundación obtenida presenta un área superior las 35.000 Hectáreas.
La superficie anterior todavía queda incrementada con las siguientes consideraciones:
La superficie anterior todavía queda incrementada con las siguientes consideraciones:
1. Límite de inundación T=500 años del estudio hidráulico preliminar.
1. Límite de inundación T=500 años del estudio hidráulico preliminar.
2. Zona de seguridad de los núcleos de población (Buffer 1.000 m.).
2. Zona de seguridad de los núcleos de población (Buffer 1.000 m.).
3. Zona de afección del Loukkos y y del Makhazine (Buffer 300 m.).
3. Zona de afección del Loukkos del Makhazine (Buffer 300 m.).
4. Zona de afección de los arroyos tributarios principales (Buffer 300 m.).
4. Zona de afección de los arroyos tributarios principales (Buffer 300 m.).
5. Área de influencia territorial de lala desembocadura y estuario.
5. Área de influencia territorial de desembocadura y estuario.
La envolvente de todo ello supone un área total de 56.100 hectáreas. Esto es una superficie que ronda los
La envolvente de todo ello supone un área total de 56.100 hectáreas. Esto es una superficie que ronda los
80.000 campos de fútbol.
80.000 campos de fútbol.
Résultats:
Résultats:
La superficie du niveau d’inondation obtenue, représente une surface supérieur aux 35.000 Hectares.
La superficie du niveau d’inondation obtenue, représente une surface supérieur aux 35.000 Hectares.
La superficie antérieur est augmentée selon les considérations suivantes:
La superficie antérieur est augmentée selon les considérations suivantes:
1.Limite d’inondation à à T=500 ans selon l’étude hydraulique préliminaire.
1.Limite d’inondation T=500 ans selon l’étude hydraulique préliminaire.
2.Zone de sécurité autour des noyaux habités (Buffer 1.000 m).
2.Zone de sécurité autour des noyaux habités (Buffer 1.000 m).
3.Zone d’affection du Loukkos et du Makhazine (Buffer 300 m).
3.Zone d’affection du Loukkos et du Makhazine (Buffer 300 m).
4.Zone d’affection des tributaires principaux (Buffer 300 m.).
4.Zone d’affection des tributaires principaux (Buffer 300 m.).
5.Zone d’influence territorial de l’embouchure et de l’estuaire.
5.Zone d’influence territorial de l’embouchure et de l’estuaire.
La superposition de l’ensemble des périmètres considérés atteint un total de 56.100 hectares, ce qui
La superposition de l’ensemble des périmètres considérés atteint un total de 56.100 hectares, ce qui
correspond à à 80.000 stades de foot-ball (approximativement).
correspond 80.000 stades de foot-ball (approximativement).
16. Estudio hidráulico preliminar y y ámbito de estudio
Estudio hidráulico preliminar ámbito de estudio
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Esquemática de
envolventes de
seguridad
Schéma des
périmètres de
sécurité
17. Estudio hidráulico preliminar y y ámbito de estudio
Estudio hidráulico preliminar ámbito de estudio
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Etude hydraulique préliminaire et domaine d’étude
Ámbito de estudio
definitivo:
Área = 56.100 Ha.
Domaine d’étude
définitif:
Surface = 56.100
Ha
18. 2. Trabajos de campo y y Modelos digitales.
2. Trabajos de campo Modelos digitales.
2. Travaux sur le terrain et modèles digitales.
2. Travaux sur le terrain et modèles digitales.
Trabajos de campo
Trabajos de campo
a) Realización de vuelo LIDAR y y Ortofotos.
a) Realización de vuelo LIDAR Ortofotos.
Empresas Colaboradoras: EDEF y y GEODATA AIR
Empresas Colaboradoras: EDEF GEODATA AIR
b) Levantamiento de infraestructuras y y taquimétricos.
b) Levantamiento de infraestructuras taquimétricos.
Empresa Colaboradora: EDEF.
Empresa Colaboradora: EDEF.
c) Trabajos batimétricos en el río Loukkos, estuario y y
c) Trabajos batimétricos en el río Loukkos, estuario
desembocadura.
desembocadura.
Empresa Colaboradora: TECNOAMBIENTE.
Empresa Colaboradora: TECNOAMBIENTE.
Trabajos de gabinete
Trabajos de gabinete
AA partir del vuelo LIDAR, fotografías aéreas y
partir del vuelo LIDAR, fotografías aéreas y
batimetría, se están confeccionando los
batimetría, se están confeccionando los
modelos digitales del terreno. Asimismo se
modelos digitales del terreno. Asimismo se
obtendrán las ortofotos correspondientes,
obtendrán las ortofotos correspondientes,
taquimétricos
yy
levantamiento
de
taquimétricos
levantamiento
de
infraestructuas en archivo a a parte.
parte.
infraestructuas en archivo
Todo ello será necesario para el posterior
Todo ello será necesario para el posterior
estudio hidráulico.
estudio hidráulico.
Travaux de cabinet
Travaux de cabinet
Travaux sur le terrain:
Travaux sur le terrain:
a) Réalisation du survol LIDAR et des Orthophoto.
a) Réalisation du survol LIDAR et des Orthophoto.
Entreprises collaboratrices: EDEF et GEODATA AIR
Entreprises collaboratrices: EDEF et GEODATA AIR
b) Rélèvement topographique des infrastructures.
b) Rélèvement topographique des infrastructures.
Entreprise collaboratrice: EDEF.
Entreprise collaboratrice: EDEF.
c) Travaux de bathymétrie dans le Oued, l’Estuaire et
c) Travaux de bathymétrie dans le Oued, l’Estuaire et
l’embouchure.
l’embouchure.
Entreprise collaboratrice: TECNOAMBIENTE
Entreprise collaboratrice: TECNOAMBIENTE
AA partir du survol LIDAR, photographies
partir du survol LIDAR, photographies
aériennes et bathymétries, on est en train de
aériennes et bathymétries, on est en train de
confectionner les modèles digitales du
confectionner les modèles digitales du
terrain. Au même temps on obtiendra les
terrain. Au même temps on obtiendra les
Orthophoto
correspondantes
et
les
Orthophoto
correspondantes
et
les
relèvement
topographiques
des
relèvement
topographiques
des
infrastructures
dans
des
fichier
infrastructures
dans
des
fichier
indépendants.
indépendants.
Toute cette information sera nécessaire
Toute cette information sera nécessaire
pour´l’élaboration de l’étude hydraulique.
pour´l’élaboration de l’étude hydraulique.
19. 3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique.
3. Etude hydraulique.
Consideraciones
Consideraciones
Resultados
Resultados
AA partir de los modelos digitales elaborados en la Fase 2, y
partir de los modelos digitales elaborados en la Fase 2, y
los resultados hidrológicos disponibles de la Fase 1, se
los resultados hidrológicos disponibles de la Fase 1, se
comenzará con el montaje del modelo hidráulico, para su
comenzará con el montaje del modelo hidráulico, para su
posterior simulación. Todo ello se llevará a a cabo con IBER.
posterior simulación. Todo ello se llevará cabo con IBER.
- -Límites de inundación para distintos
Límites de inundación para distintos
periodos de retorno.
periodos de retorno.
Se estudiarán escenarios para distintos periodos de
Se estudiarán escenarios para distintos periodos de
retorno, como T=10, 100 y y 500 años.
retorno, como T=10, 100 500 años.
El modelo hidráulico tendrá en cuenta un análisis de
El modelo hidráulico tendrá en cuenta un análisis de
dinámica marítima en el estuario que considere los niveles
dinámica marítima en el estuario que considere los niveles
de marea.
de marea.
- - Zonas sensibles y y niveles de daño
Zonas sensibles
niveles de daño
(daño leve o o importante según velocidad
importante según velocidad
(daño leve
y y calado – Criterio de Témez).
calado – Criterio de Témez).
- - Establecimiento inicial de vías de
Establecimiento inicial de vías de
evacuación.
evacuación.
-Tratamiento de resultados en GIS.
-Tratamiento de resultados en GIS.
Considérations:
Considérations:
Résultats:
Résultats:
AApartir des modèles digitales élaboré dans la deuxième
partir des modèles digitales élaboré dans la deuxième
étape, et les résultats hydrologiques disponible de la
étape, et les résultats hydrologiques disponible de la
première, on commencera avec le montage du modèle
première, on commencera avec le montage du modèle
hydraulique, pour sa postérieur simulation. Ce qui sera
hydraulique, pour sa postérieur simulation. Ce qui sera
réaliser avec l’application informatique IBER.
réaliser avec l’application informatique IBER.
- - Les limites d’inondation pour les
Les limites d’inondation pour les
différente période de retour.
différente période de retour.
On va étudier des situation avec différentes périodes de
On va étudier des situation avec différentes périodes de
retour, T T = 10, 100 et 500 ans.
retour, = 10, 100 et 500 ans.
Le modèle hydraulique va à à tenir en compte un analyse de
Le modèle hydraulique va tenir en compte un analyse de
la dynamique maritime dans l’estuaire qui considère les
la dynamique maritime dans l’estuaire qui considère les
niveaux de marées.
niveaux de marées.
- - Zones sensibles et niveaux des dégâts
Zones sensibles et niveaux des dégâts
(léger ou important selon la vitesse et
(léger ou important selon la vitesse et
profondeur – – Critère de Témez).
profondeur Critère de Témez).
- - Etablissement
Etablissement
d’évacuation.
d’évacuation.
initial
initial
des
des
- - Traitement des résultats en GIS.
Traitement des résultats en GIS.
vois
vois
20. 3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique
3. Etude hydraulique
Modelización bidimensional del
flujo en lámina libre en aguas poco profundas
21. 3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique
3. Etude hydraulique
MÓDULOS
MÓDULOS
Hidrodinámica
Hidrodinámica
Turbulencia
Turbulencia
Transporte de
Transporte de
sedimentos
sedimentos
Iber es un modelo numérico de simulación 2D de flujo turbulento en lámina libre
Iber es un modelo numérico de simulación 2D de flujo turbulento en lámina libre
en régimen no-permanente, yy de procesos medioambientales en hidráulica fluvial.
en régimen no-permanente, de procesos medioambientales en hidráulica fluvial.
22. 3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique
3. Etude hydraulique
RANGO DE APLICACIÓN
RANGO DE APLICACIÓN
•Hidrodinámica fluvial
•Hidrodinámica fluvial
•Simulación de rotura de presas
•Simulación de rotura de presas
•Evaluación de zonas inundables
•Evaluación de zonas inundables
•Cálculo de transporte de sedimentos
•Cálculo de transporte de sedimentos
•Flujo de marea en estuarios
•Flujo de marea en estuarios
Mallado TIN a
partir de raster
de MDE en
formato ASCII
Cálculo de vía de intenso
desagüe, para el cumplimiento
del Reglamento de Dominio
Público Hidráulico
23. 3. Estudio hidráulico.
3. Estudio hidráulico.
3. Etude hydraulique
3. Etude hydraulique
Resultados para
cada punto y en
cada instante de
tiempo
Visualización animada de los resultados
24. 4. Plan de Medidas.
4. Plan de Medidas.
4. Plan des mesures
4. Plan des mesures
a) Definición de niveles de riesgo:
a) Definición de niveles de riesgo:
a) Définition des niveaux de risque:
a) Définition des niveaux de risque:
- - Criterios de la ABHL
Criterios de la ABHL
- - Criterios en Andalucía
Criterios en Andalucía
. Plan de Prevención Contra Avenidas e e Inundaciones en
. Plan de Prevención Contra Avenidas Inundaciones en
Cauces Públicos (PCAI).
Cauces Públicos (PCAI).
. Estudios Hidráulicos para lala Ordenación de las
. Estudios Hidráulicos para Ordenación de las
Cuencas.
Cuencas.
- - Critère de l’ABHL
Critère de l’ABHL
- - Critère de la Région de l’Andalousie.
Critère de la Région de l’Andalousie.
-Plan de prévention contre les crues et les
-Plan de prévention contre les crues et les
inondations dans les canaux publiques.
inondations dans les canaux publiques.
-Etude hydraulique pour lala planification des
-Etude hydraulique pour
planification des
bassins.
bassins.
b) Limitaciones de uso.
b) Limitaciones de uso.
b) Limitation d’usage.
b) Limitation d’usage.
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Par exemple:
Par exemple:
Dans les terrains inondable à à partir du Domaine Publique
Dans les terrains inondable partir du Domaine Publique
Hydraulique « «DPH », jusqu’á lalaligne T=50 ans, sera
Hydraulique
DPH », jusqu’á
ligne T=50 ans, sera
interdit lalaconstruction de tout types d’édification ou
interdit
construction de tout types d’édification ou
installation, ou autres usages accompagné d’un risque
installation, ou autres usages accompagné d’un risque
potentiel de perdre des vies humaines.
potentiel de perdre des vies humaines.
En los terrenos inundables desde elelDPH. hasta T=50
En los terrenos inundables desde
DPH. hasta T=50
años no se permitirá edificación o oinstalación alguna, o o
años no se permitirá edificación
instalación alguna,
usos que conlleven elel riesgo potencial de pérdida de vidas
usos que conlleven riesgo potencial de pérdida de vidas
humanas.
humanas.
c) Propuestas de actuación.
c) Propuestas de actuación.
Por ejemplo:
Por ejemplo:
Actuaciones concretas de protección de márgenes en elel
Actuaciones concretas de protección de márgenes en
río, ordenación de los usos del suelo, o o actuaciones
río, ordenación de los usos del suelo,
actuaciones
hidrológico forestales.
hidrológico forestales.
d) Plan de medidas.
d) Plan de medidas.
Se elaborará un plan de medidas con horizonte hasta
Se elaborará un plan de medidas con horizonte hasta
2030, que es elelhorizonte del PDAIRE (Proyecto Plan
2030, que es
horizonte del PDAIRE (Proyecto Plan
Maestro de Desarrollo Integral de Recursos Hídricos de lala
Maestro de Desarrollo Integral de Recursos Hídricos de
Cuenca Hidráulica del Loukkos).
Cuenca Hidráulica del Loukkos).
c) Proposition d’action.
c) Proposition d’action.
Par exemple:
Par exemple:
Des actions concrètes de protection des marges des oued,
Des actions concrètes de protection des marges des oued,
planification de l’usage du territoire, ou des actions
planification de l’usage du territoire, ou des actions
hydrologique forestière.
hydrologique forestière.
d) Plan de mesures:
d) Plan de mesures:
On élaborera un plan de mesures avec un horizon jusqu’à
On élaborera un plan de mesures avec un horizon jusqu’à
2030, qui est aussi l’horizon du PDAIRE (Projet Plan
2030, qui est aussi l’horizon du PDAIRE (Projet Plan
Directeur de développement Intégral des Ressources en
Directeur de développement Intégral des Ressources en
Eau, du Bassin du Loukkos).
Eau, du Bassin du Loukkos).
25. 4. Plan de Medidas.
4. Plan de Medidas.
4. Plan des Mesures
4. Plan des Mesures
EJEMPLO:
Definición de
niveles de
riesgo
EXEMPLE:
Définition des
niveaux de
risque
26. 4. Plan de Medidas.
4. Plan de Medidas.
4. Plan des Meusures
4. Plan des Meusures
EJEMPLO:
Plan de
Medidas hasta
horizonte
2030.
EXEMPLE:
Plan des
mesures
jusqu’à
l’horizon 2030
27. 5. Plan de Emergencia.
5. Plan de Emergencia.
5. Plan d’Emergence
5. Plan d’Emergence
a) Definición de las situaciones de emergencia y y escenarios:
a) Definición de las situaciones de emergencia escenarios:
-
Criterios de la ABHL y Protección Civil en Marruecos.
- Criterios de la ABHL y Protección Civil en Marruecos.
Escenarios de emergencia ordinarios.
- Escenarios de emergencia ordinarios.
Escenarios de emergencia caso de rotura de presas.
- Escenarios de emergencia caso de rotura de presas.
b) Elaboración de protocolos de actuación.
b) Elaboración de protocolos de actuación.
Por ejemplo:
Por ejemplo:
- - Predicción y vigilancia meteorológica.
Predicción y vigilancia meteorológica.
- - Protocolo sobre alerta a la población.
Protocolo sobre alerta a la población.
- - Protocolo sobre protección, evacuación y salvamento.
Protocolo sobre protección, evacuación y salvamento.
- - Protocolo sobre intervención sanitaria.
Protocolo sobre intervención sanitaria.
- - Protocolo sobre abastecimiento, albergue y asistencia social.
Protocolo sobre abastecimiento, albergue y asistencia social.
- - Protocolo sobre rehabilitación de infraestructuras de transporte.
Protocolo sobre rehabilitación de infraestructuras de transporte.
-Protocolo para elel reestablecimiento de energía eléctrica y y
-Protocolo para
reestablecimiento de energía eléctrica
combustible.
combustible.
a) Définition des situations et scénarios d’émergence:
a) Définition des situations et scénarios d’émergence:
- - Critère de la ABHL et Protection Civil au Maroc.
Critère de la ABHL et Protection Civil au Maroc.
- - Scénarios d’émergence ordinaires.
Scénarios d’émergence ordinaires.
- - Scénarios d’émergence en cas de rupture du barrage.
Scénarios d’émergence en cas de rupture du barrage.
b) Élaboration des protocoles d’action.
b) Élaboration des protocoles d’action.
- - Prévision et surveillance météorologique.
Prévision et surveillance météorologique.
- - Protocole sur l’alerte à la population.
Protocole sur l’alerte à la population.
- - Protocole sur protection, évacuation et sauvegarde.
Protocole sur protection, évacuation et sauvegarde.
- - Protocole sur l’intervention sanitaire.
Protocole sur l’intervention sanitaire.
- - Protocole sur fournissement, accueille et assistance sociale.
Protocole sur fournissement, accueille et assistance sociale.
- - Protocole sur la réhabilitation des infrastructures de transport.
Protocole sur la réhabilitation des infrastructures de transport.
- -Protocole pour lelerétablissement de l’énergie électrique et des
Protocole pour
rétablissement de l’énergie électrique et des
carburants.
carburants.
28. Castellar de la
Frontera (Cádiz)
Diciembre 2013
MERCI BEAUCOUP!
MERCI BEAUCOUP!
¡MUCHAS GRACIAS!
¡MUCHAS GRACIAS!
29. Muchas gracias por su atención
www.juntadeandalucia.es/medioambiente/pravema
www.juntadeandalucia.es/medioambiente/pravema
.es/medioambiente/