1. 6 PISTAS PARA ESCRIBIR
GUARANÍ CORRECTAMENTE
9 de junio de 2013 a las 9:49
Afortunadamente, el guaraní es más fácil para escribir
que el castellano. Esto se debe a que, a diferencia del
español, el guaraní se lee como se escribe. Lo
siguiente son pistas para escribir bien el idioma de los
ava. ;)NOTA: Cuando digo “se pronuncia”, me refiero
a cómo se representarían los sonidos para los ojos de
un hablante de castellano.
1_ Todo lo que suene ca, que, qui, co, cu escríbanlo
con k nomás. El guaraní lo simplifica a ka, ke, ki, ko,
ku. Ejemplo: Ka’a (yerba), ke (dormir), reiko (vivís),
kua (agujero). Si escribiste algo con "c" en guaraní,
algo está mal.
2_ Es algo absurdo que en castellano se diga “ga”,
pero para que tenga el mismo sonido con la “e” deba ir
una “u”: gue. El guaraní lo simplifica a ga, ge, gi, go,
gu, todas con el sonido de la “g” con “a”. Para el
sonido de la jota, el guaraní lo pone como ha, he, hi,
ho, hu. Ejemplo: poriahu, anga, guasu.
3_ Todo lo que suene a “s” va con “s”. No escribir
“jacy”, ni “guazu” en guaraní, sino “jasy“ (luna), guasu
(grande). El guaraní lo simplifica todo a sa, se, si, so,
2. su. El castellano hispano se complica cuando va con
“ci”, con “si” o con “zi”… para el guaraní todo es “s”
nomás. Si escribiste en guaraní con "c" o con "z", algo
está mal.
4_ No acentuar las palabras agudas. Aunque se
pronuncie “guasú” se debe escribir “guasu”… esto
porque la mayoría de las palabras en guaraní son
agudas. Seria un bodrio tener que acentuar casi cada
palabra del guaraní: “eguatá terehó, jurú guasú, ñandé
rógape”. Es más correcto acentuar rógape, que es
acento grave, o sea: eguata tereho, juru guasu, ñande
rógape (“Andate, bocón, a nuestra casa).
5_ Lo que suene como nuestra “ye” correntina, debe ir
con “j”. Se pronuncia yaguané, pero se escribe
jaguane. Se pronuncia yasý, pero se escribe jasy.
6_ Todo lo que suene con el típico sonido guaraní de
“u” mezclada con “i”, escríbanlo “y”. Como en
añamemby. Agua: y. Jasy (luna). O sea, para decir “mi
señor”, no escriban “che caray”, sino “che karái”,
porque la i suena como en castellano.Yvi significa
derecho, recto (la i suena como en castellano)Yvu
significa manantial (la u como en castellano)Yvy
significa tierra (la y como una mezcla de “u” e “i”)