SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Guía docente de la asignatura
INGLÉS TÉCNICO
Titulación: Grado en Ingeniería Mecánica
Curso: 2012-2013
Guía Docente
1. Datos de la asignatura
Nombre Inglés Técnico
Materia Inglés
Módulo
Código 508102007
Titulación/es Grado en Ingeniería Mecánica
Plan de estudios 5081
Centro Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial
Tipo Obligatoria
Periodo lectivo Segundo Cuatrimestre Curso 2012/2013
Idioma Inglés
ECTS 4.5 (3 de
teoría y
1.5 de
prácticas)
Horas / ECTS 30 Carga total de trabajo (horas) 45 de clase
y 90 de
trabajo del
alumno
Horario clases teoría Lunes de 11:00 a 13:00 Aula PS-4
Horario clases prácticas Por determinar Lugar Aula Multimedia de
Antiguones
2. Datos del profesorado
Profesor responsable Natalia Carbajosa
Departamento Tecnología Naval
Área de conocimiento Filología Inglesa
Ubicación del despacho
Facultad de Ciencias de la Empresa, Edificio del CIM, despacho
119.
Teléfono 968327025 Fax 968325655
Correo electrónico natalia.carbajosa@rec.upct.es
URL / WEB
Horario de atención / Tutorías Miércoles y Viernes de 10:00 a 13:00 (pedir cita previa)
Ubicación durante las tutorías Despacho 119, Facultad de Ciencias de la Empresa
3. Descripción de la asignatura
3.1. Presentación
Esta asignatura trata del uso del inglés en un entorno de ingeniería. Está diseñada para mejorar las
habilidades de comunicación y conocimiento del lenguaje especializado de los estudiantes de
ingeniería. Con un énfasis especial en vocabulario técnico y habilidades del lenguaje como la
comprensión oral y escrita, cubre temas comunes a diferentes campos de la ingeniería, tales como
las propiedades de materiales, los casos de problem-solving, el dibujo técnico o las técnicas de
fabricación. También se incluyen actividades reales basadas en contextos cotidianos de ingeniería,
así como variadas ocasiones para el autoaprendizaje.
3.2. Ubicación en el plan de estudios
Segundo curso, segundo cuatrimestre.
3.3. Descripción de la asignatura. Adecuación al perfil profesional
La asignatura se incluye en los descriptores del inglés profesional y académico (IPA) o inglés
para fines específicos (IFE), especialmente diseñados para perfiles profesionales
determinados (en este caso, de ingeniería).
3.4. Relación con otras asignaturas. Prerrequisitos y recomendaciones
La asignatura está diseñada para favorecer la transición del nivel B1 al B2 del European Language
Passport, así que se presupone un nivel mínimo de B1 sin consolidar. Los estudiantes pueden
autoevaluar su nivel en la siguiente dirección:
http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html. Aquellos que no posean los
conocimientos mínimos requeridos tendrán que procurárselos por su cuenta.
3.5. Medidas especiales previstas
Ninguna.
4. Competencias
4.1. Competencias específicas de la asignatura (según el plan de estudios)
No procede.
4.2. Competencias genéricas / transversales (según el plan de estudios)
Instrumentales: Comprensión oral y escrita de la lengua extranjera (nivel de intensificación
1: indispensable).
Interpersonales: Trabajo en grupo / habilidades interpersonales (nivel 2: necesario).
Sistémicas: Capacidad para aprender / Capacidad para trabajar de forma autónoma (nivel 3:
recomendable).
4.3. Objetivos generales / competencias específicas del título (según el plan
de estudios)
-Dominar las principales funciones lingüísticas del lenguaje en contextos técnicos: describir,
comparar, explicar procesos y funcionamientos, resolver problemas, ilustrar, categorizar,
medir, interpretar.
-Conocer y usar con corrección las expresiones con las que se realizan las funciones
antedichas: conectores, comparativos, relativos, verbos de acción, preposiciones, unidades
de medida, adverbios de matización, etc.
4.4. Resultados esperados del aprendizaje
Que el alumno se haya familiarizado con el vocabulario técnico de su especialidad; que
conozca y use con relativa facilidad las funciones del lenguaje asociadas al contexto técnico
y profesional de su especialidad; que sea capaz de trabajar tanto en grupo como de forma
autónoma, auxiliado por herramientas de autoaprendizaje.
5. Contenidos
5.1. Contenidos (según el plan de estudios)
Unit 1
-Vocabulary: prefixes and suffixes.
-Listening: preparing for a lecture.
-Speaking: commenting lecture notes.
Unit 2
-Vocabulary: headwords, definitions, parts of speech.
-Reading: using topic sentences to get an overview of the text.
-Writing: summarizing a text.
Unit 3
-Vocabulary: stress patterns in multi-syllable words.
-Listening: using different information sources.
-Speaking: reporting research findings / summarizing a text.
Unit 4
-Vocabulary: computer jargon, abbreviations and acronyms.
-Reading: evaluating internet searching results.
-Writing: reporting research findings.
Unit 5
-Vocabulary: word sets: synonyms, antonyms.
-Listening: understanding signpost language in lectures.
-Speaking: making effective contributions to a seminar.
Unit 6
-Vocabulary: sentence-level paraphrasing.
-Reading: locating key information in complex sentences.
-Writing: writing complex sentences.
Unit 7
-Vocabulary: compound nouns / fixed phrases from mechanical engineering
-Listening: understanding speaker emphasis.
-Speaking: asking for clarification.
Unit 8
-Vocabulary: nouns from verbs.
-Reading: understanding dependent clauses with passives.
-Writing: paraphrasing.
Unit 9
-Vocabulary: fixed phrases in health and safety.
-Listening: recognizing digressions in lectures.
-Speaking: referring to other people’s ideas.
Unit 10
-Vocabulary: phrases to link ideas.
-Listening: writing up notes in full.
-Speaking: building arguments / agreeing and disagreeing.
5.2. Programa de teoría
INTRODUCTORY SESSION
Unit 1: What is engineering?
-Definition of engineering / Branches of engineering / The history of mechanical engineering
Unit 2: Engineering achievements
-Engineering achievements in the 20th
century / Refrigeration and air conditioning / Codes
and standards for machines
Unit 3: Forces on materials
-Materials in engineering / forces on materials: stress and strain / five types of forces
Unit 4: Computers in Engineering
-Computer-assisted manufacturing (CAM) / Computer integrated manufacturing (CIM) /
Using computers for research
Unit 5: MEMS and nanotechnology
-Features of MEMS and nanotechnologies / Design and applications / Safety and ethical
features concerning nanotechnology
Unit 6: Friction
-Characteristics and types of friction / Uses of friction in mechanical engineering design /
Tribology
Unit 7: The future of cars: Battery power
-Battery production / Car technologies, internal combustion engine, electric motors and
hybrids / research and development
Unit 8: Engineering and sustainability
-Concepts in engineering and sustainability / Sustainability challenges for engineering
Unit 9: Health and safety
-Health and safety regulations / Health and safety in the workplace / Case studies of oil rig
disasters / Case study: rail accident
Unit 10: Wind turbines
-Development of wind power / Wind turbines: design problems and solutions / horizontal
and vertical axis turbines
5.3. Programa de prácticas
Practice sessions will consist of completing the listening comprehension exercises corresponding to
units 1,3,5,7, 9, and 10. There will be, therefore, 6 practice sessions for each group. The exact dates
and groups will be announced at the beginning of the term at the “aula virtual”.
6. Metodología docente
6.1. Actividades formativas
Actividad Descripción de la actividad Trabajo del estudiante ECTS
Clase teórica
Explicación de conceptos o de
actividades de grupo.
Presencial: 2
No presencial: 2
Clase práctica
Ejercicios audiovisuales y de texto,
adquisición de vocabulario
Presencial: 5
No presencial: 5
Técnicas de
presentación oral
Trabajo en pequeños grupos para el
estudio intensivo de un tema,
usando recursos y referencias
Presencial: 3
No presencial: 3
Trabajo de grupo
Sesiones supervisadas de trabajo de
grupo
Presencial: 4
No presencial: 4
Ejercicios pre-y
post- unidad
Ejercicios que los estudiantes
preparan a través del aula virtual
Presencial: 0
No presencial: 8
Sesiones de
evaluación
Ejercicios de evaluación de progreso
y capacitación
Presencial: 5
No presencial: 4
Presencial:
No presencial:
Presencial:
No presencial
Presencial:
No presencial:
7. Evaluación
7.1. Técnicas de evaluación
Instrumentos Realización / criterios Ponderación
Competencias
genéricas
(4.2)evaluadas
Resultados
(4.4) evaluados
Class sessions: A 20-
item multiple-choice
vocabulary test (20%)
and a 150-200 word
composition (20%)
about the course
topics.
Scores: 1% for each
correct answer in the text.
In the composition, 10%
for content and
vocabulary and 10% for
grammar and syntax.
40%
Instrumental y
sistémica
Clases de teoría
Practice sessions: A
3-exercise listening
test, the questions
will be taken from the
practice sessions
(30%).
Scores: 10% for each
exercise, 5% for content
and vocabulary and 5% for
grammar and syntax.
BESIDES, STUDENTS MUST
DELIVER A PRINTED
DOCUMENT WITH THE
COMPLETED EXERCISES
OF THE PRACTICE
SESSIONS THE DAY OF THE
EXAM.
30%
Instrumental
Clases de
prácticas
A group oral
interview (30): in
groups of 3-4
students, they will
hold a 5-10 minute
discussion about any
topic from the
subject
Score: 1.5 for individual
and 1.5 for group
performance, taking into
account: vocabulary,
expression and
pronunciation.
30%
Instrumental e
interpersonal
Capacidad para
trabajar en
grupo
7.2. Mecanismos de control y seguimiento
-2-min. tests.
-Supervisión de las entradas en el aula virtual.
-Tutorías.
-Obligatoriedad de las sesiones prácticas.
-Seguimiento del trabajo de los grupos en las sesiones teóricas.
-Entrega voluntaria de redacciones al final de cada tema.
IMPORTANTE: LAS PRUEBAS DE EVALUACIÓN SE REALIZARÁN DURANTE LAS CLASES O EN
LA CONVOCATORIA OFICIAL DE EXÁMENES, TENIENDO LOS ALUMNOS QUE ELEGIR UNA
MODALIDAD U OTRA.
8. Distribución de la carga de trabajo del alumno
ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDADES
NO
PRESENCIALESConvencionales No convencionales
Semana
Temas o
actividades (visita,
examen parcial,
etc.)
Clasesteoría
Clasesproblemas
Laboratorio
Aulainformática
TOTALCONVENCIONALES
Trabajocooperativo
Tutorías
Seminarios
Visitas
Evaluaciónformativa
Evaluación
Exposicióndetrabajos
TOTALNOCONVENCIONALES
Estudio
Trabajos/informesindividuales
Trabajos/informesengrupo
TOTALNOPRESENCIALES
TOTAL
HORAS
1 PRESENTATIÓN 2 2 1 1 3
2 UD1 2 2 4 2 2 6
3 UD1 2 2 2 2 4
4 UD2 2 2 4 2 2 6
5 UD2 2 2 2 2 4
6 UD3 2 2 4 2 2 4 8
7 UD3 2 2 2 2 4
8 UD4 2 2 4 2 2 6
9 UD4 2 2 2 2 4
10 UD5 2 2 4 2 2 4 8
11 UD5 2 2 2 3 5 7
12 REVIEW 2 3 7 2 2 4 11
13 EVALUATION 2 2 2 3 5 7
14 EVALUATION 2 2 2 2 4 6
15 EVALUATION 2 2 2 2 4 6
TOTAL HORAS 12 10 22 10 2 2 4 23 19 8 18 45 90
9. Recursos y bibliografía
9.1. Bibliografía básica
Course book: Marian Dunn, et al., English for Mechanical Engineering in Higher Education Studies,
student’s book + CDs. Garnet Education, 2010. Students must order it at their local library or by
Internet.
Note: students must come to class with a dictionary, either general or technical (see the resources
section).
Recommended material for students with a low starting level (to be used as self-study material):
Raymond Murphy, English Grammar in Use Intermediate. Cambridge University Press. Available at
the Library of Antiguones.
9.2. Bibliografía complementaria
Aguado, R., & Pérez-Llantada, C. (1992). English in Technical Engineering. Universidad de Zaragoza:
Servicio de Publicaciones.
Álvarez de Mon, I., et al. (1990). English in Technical Electronics. Madrid: McGraw-Hill.
Brieger, N., & Comfort, J. (1987). Technical Contacts: Materials for Developing Listening and
Speaking Skills for the Students of Technical English. London: Prentice Hall.
Brieger, N., & Pohl, A. (2002). Technical English: Vocabulary and Grammar.
Comfort, J., et al. (1993). English for the Telecommunications Industry. Oxford University Press.
Défourneaux, M., (1980). Do you speak science? Cómo expresarse en ingles científico. Madrid: A.C.
Glendinning, E.H., & Hölstrom, B. (1994). Study Reading: A Course in Reading Skills for Academic
Purposes. Cambridge University Press.
Glendinning, E.H. (2008). Oxford English for Careers: Technology 1. Oxford University Press.
Hollet, V., & Sydes, J. (2009). Tech Talk: Intermediate. Teacher’s Book. Oxford University Press.
Kerridge, D. (1995). Presenting Facts and Figures. London: Longman.
Madden, C.G., & Rohlivk, T.N. (1997). Discussion and Interaction in the Academic Community. Ann
Arbor: University of Michigan Press.
Moreno, P., et al. (1990). Gramática inglesa del texto técnico. Madrid: Departamento de
Publicaciones de la EUITT.
Ñíguez, A. (1989). New Technical English for University Students. Madrid: Universidad
Complutense.
Pérez-Llantada, C., et al. (2000). Link! Interactive: A Course in English for Science and Technology.
Universidad de Zaragoza: I.C.E.
Remacha, S., & Marco, E. (2007). Professional English in Use: Intermediate to Advanced (ICT).
Cambridge University Press.
Swales, J., & Feak, C. (1998). Academic Writing for Graduate Students: A Course for Nonnative
Speakers of English. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Swales, J. (2000). English in Today’s Research World: A Writing Guide. Ann Arbor: University of
Michigan Press.
Weissberg, R., & S. Buker (1990). Writing Up Research: Experimental Research Report Writing for
Students of English. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Yates, C, & Fitzpatrick, A. (1991). Technical English for Industry. London: Longman.
9.3. Recursos en red y otros recursos
INDUSTRIAL ENGINEERING DICTIONARIES
http://www.ie.sun.ac.za/index.php?option=com_glossary&func=view&Itemid=74&catid=47&term=Indus
trial+engineering
PRONUNCIATION DICTIONARIES
http://www.howjsay.com/
PHONETIC PRACTICE
http://www.fonetiks.org/
GRAMMAR PRACTICE
http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar
http://perso.wanadoo.es/autoenglish/freeexercises.htm
INTERNATIONAL UNIT CONVERTER
http://www.easyunitconverter.com/
SENTENCE CONNECTORS
http://laproff.wordpress.com/category/all-connectorstext-connectives/
http://esl.about.com/library/writing/blwrite_connectors.htm
ACADEMIC SKILLS FOR ENGINEERING STUDENTS (READING, WRITING, GRAMMAR,
VOCABULARY, ORAL PRESENTATIONS, ETC)
http://www.monash.edu.au/lls/llonline/index.xml

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Programa 2014 intr informática-bioingenieria-final
Programa 2014  intr informática-bioingenieria-finalPrograma 2014  intr informática-bioingenieria-final
Programa 2014 intr informática-bioingenieria-final
Obstetricia Unvime
 

La actualidad más candente (13)

Programacion Orientada a Objetos
Programacion Orientada a ObjetosProgramacion Orientada a Objetos
Programacion Orientada a Objetos
 
S4TAREA4JIFLM
S4TAREA4JIFLMS4TAREA4JIFLM
S4TAREA4JIFLM
 
Manual del tutor silvestrina-junio 2012
Manual del tutor silvestrina-junio 2012Manual del tutor silvestrina-junio 2012
Manual del tutor silvestrina-junio 2012
 
Dm herr tecnol prod
Dm herr  tecnol prod Dm herr  tecnol prod
Dm herr tecnol prod
 
Syllabus Estandarizado
Syllabus Estandarizado Syllabus Estandarizado
Syllabus Estandarizado
 
Plan evaluacion idiomas i lapso i 2021
Plan evaluacion idiomas i lapso i 2021Plan evaluacion idiomas i lapso i 2021
Plan evaluacion idiomas i lapso i 2021
 
Programa 2014 intr informática-bioingenieria-final
Programa 2014  intr informática-bioingenieria-finalPrograma 2014  intr informática-bioingenieria-final
Programa 2014 intr informática-bioingenieria-final
 
Planificación de actividades
Planificación de actividadesPlanificación de actividades
Planificación de actividades
 
Diplomas de Español como Lengua Extranjera
Diplomas de Español como Lengua ExtranjeraDiplomas de Español como Lengua Extranjera
Diplomas de Español como Lengua Extranjera
 
B1 desarrollo e implantación de aplicaciones computacionales
B1   desarrollo e implantación de aplicaciones computacionalesB1   desarrollo e implantación de aplicaciones computacionales
B1 desarrollo e implantación de aplicaciones computacionales
 
Gfpi f-019 guia de aprendizaje analisis planeacion inglés
Gfpi f-019 guia de aprendizaje analisis planeacion inglésGfpi f-019 guia de aprendizaje analisis planeacion inglés
Gfpi f-019 guia de aprendizaje analisis planeacion inglés
 
U1
U1U1
U1
 
Programa final
Programa finalPrograma final
Programa final
 

Similar a 508102007 12 13-es

Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
anaesteban40
 
Taller de procesamiento de datos 5°
Taller de procesamiento de datos 5°Taller de procesamiento de datos 5°
Taller de procesamiento de datos 5°
Josue Lopez
 
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docxD Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
GabrielIpia1
 
Lenguajes de programación 5 marzo 2013
Lenguajes de programación 5 marzo 2013Lenguajes de programación 5 marzo 2013
Lenguajes de programación 5 marzo 2013
Belén
 
Fundamento de sistema operativo
Fundamento de sistema operativoFundamento de sistema operativo
Fundamento de sistema operativo
delio2021
 

Similar a 508102007 12 13-es (20)

PROYECTO DE GRADO - Perfil.pdf
PROYECTO DE GRADO - Perfil.pdfPROYECTO DE GRADO - Perfil.pdf
PROYECTO DE GRADO - Perfil.pdf
 
Grado superior electricidad
Grado superior electricidadGrado superior electricidad
Grado superior electricidad
 
Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
Ciclo "Sistemas Electrotécnicos y Automatizados"
 
Temario Nivel 4 Diplomado de Ingles
Temario Nivel 4 Diplomado de InglesTemario Nivel 4 Diplomado de Ingles
Temario Nivel 4 Diplomado de Ingles
 
Taller de procesamiento de datos 5°
Taller de procesamiento de datos 5°Taller de procesamiento de datos 5°
Taller de procesamiento de datos 5°
 
Taller de inglés informática
Taller de inglés informáticaTaller de inglés informática
Taller de inglés informática
 
Esquema silabo virtual 2020 (2)
Esquema silabo virtual 2020 (2)Esquema silabo virtual 2020 (2)
Esquema silabo virtual 2020 (2)
 
Ficha tecnica inglés intermedio
Ficha tecnica inglés intermedioFicha tecnica inglés intermedio
Ficha tecnica inglés intermedio
 
Puntos clave curso android
Puntos clave curso androidPuntos clave curso android
Puntos clave curso android
 
Plan de Curso 341
Plan de Curso 341Plan de Curso 341
Plan de Curso 341
 
Presentacion curso estructura de datos
Presentacion curso estructura de datosPresentacion curso estructura de datos
Presentacion curso estructura de datos
 
Curso: Redes y comunicaciones II:Sílabo
Curso: Redes y comunicaciones II:SílaboCurso: Redes y comunicaciones II:Sílabo
Curso: Redes y comunicaciones II:Sílabo
 
Syllabus Programación I - PUCE-SI
Syllabus Programación I - PUCE-SISyllabus Programación I - PUCE-SI
Syllabus Programación I - PUCE-SI
 
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docxD Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
D Instruccional Final_Ejercicio Muestra.docx
 
Lenguajes de programación 5 marzo 2013
Lenguajes de programación 5 marzo 2013Lenguajes de programación 5 marzo 2013
Lenguajes de programación 5 marzo 2013
 
Otem 402 ut
Otem 402 utOtem 402 ut
Otem 402 ut
 
Programa
ProgramaPrograma
Programa
 
Temario informatica 1 adminitracion de empresas 1
Temario informatica 1 adminitracion de empresas 1Temario informatica 1 adminitracion de empresas 1
Temario informatica 1 adminitracion de empresas 1
 
Dd026 caso practico
Dd026   caso practicoDd026   caso practico
Dd026 caso practico
 
Fundamento de sistema operativo
Fundamento de sistema operativoFundamento de sistema operativo
Fundamento de sistema operativo
 

Más de rodolfo0505 (14)

Ats formato
Ats formatoAts formato
Ats formato
 
Queso Helado
Queso HeladoQueso Helado
Queso Helado
 
Almacenes inicio practica
Almacenes inicio practicaAlmacenes inicio practica
Almacenes inicio practica
 
Ciclo de vida del producto
Ciclo de vida del productoCiclo de vida del producto
Ciclo de vida del producto
 
Comercio minorista
Comercio minoristaComercio minorista
Comercio minorista
 
Grafico abc
Grafico abcGrafico abc
Grafico abc
 
Dibujo tecnico ejercicios
Dibujo tecnico   ejerciciosDibujo tecnico   ejercicios
Dibujo tecnico ejercicios
 
Desarrollos en plancha imagenes
Desarrollos en plancha   imagenesDesarrollos en plancha   imagenes
Desarrollos en plancha imagenes
 
Abraham valdelomar (biografia)
Abraham valdelomar (biografia)Abraham valdelomar (biografia)
Abraham valdelomar (biografia)
 
Dia mundial de la tierra
Dia mundial de la tierraDia mundial de la tierra
Dia mundial de la tierra
 
Crema
CremaCrema
Crema
 
Ti cs
Ti csTi cs
Ti cs
 
Productividad
ProductividadProductividad
Productividad
 
Papel
PapelPapel
Papel
 

Último

Último (6)

EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIOEL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
EL JUEGO DE LA VIDA PRESENTACION DEL EVANGELIO
 
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Junio 2024
 
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
Un tema católica sobre ¿Qué es la liturgia?
 
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdfFALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
FALUN DAFA un estilo de vida diferente.pdf
 
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
Catálogo de Oriflame Costa Rica Mayo 2024
 
Instrucciones en español para el juego de mesa coup
Instrucciones en español para el juego de mesa coupInstrucciones en español para el juego de mesa coup
Instrucciones en español para el juego de mesa coup
 

508102007 12 13-es

  • 1. Guía docente de la asignatura INGLÉS TÉCNICO Titulación: Grado en Ingeniería Mecánica Curso: 2012-2013
  • 2. Guía Docente 1. Datos de la asignatura Nombre Inglés Técnico Materia Inglés Módulo Código 508102007 Titulación/es Grado en Ingeniería Mecánica Plan de estudios 5081 Centro Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial Tipo Obligatoria Periodo lectivo Segundo Cuatrimestre Curso 2012/2013 Idioma Inglés ECTS 4.5 (3 de teoría y 1.5 de prácticas) Horas / ECTS 30 Carga total de trabajo (horas) 45 de clase y 90 de trabajo del alumno Horario clases teoría Lunes de 11:00 a 13:00 Aula PS-4 Horario clases prácticas Por determinar Lugar Aula Multimedia de Antiguones 2. Datos del profesorado Profesor responsable Natalia Carbajosa Departamento Tecnología Naval Área de conocimiento Filología Inglesa Ubicación del despacho Facultad de Ciencias de la Empresa, Edificio del CIM, despacho 119. Teléfono 968327025 Fax 968325655 Correo electrónico natalia.carbajosa@rec.upct.es URL / WEB
  • 3. Horario de atención / Tutorías Miércoles y Viernes de 10:00 a 13:00 (pedir cita previa) Ubicación durante las tutorías Despacho 119, Facultad de Ciencias de la Empresa
  • 4. 3. Descripción de la asignatura 3.1. Presentación Esta asignatura trata del uso del inglés en un entorno de ingeniería. Está diseñada para mejorar las habilidades de comunicación y conocimiento del lenguaje especializado de los estudiantes de ingeniería. Con un énfasis especial en vocabulario técnico y habilidades del lenguaje como la comprensión oral y escrita, cubre temas comunes a diferentes campos de la ingeniería, tales como las propiedades de materiales, los casos de problem-solving, el dibujo técnico o las técnicas de fabricación. También se incluyen actividades reales basadas en contextos cotidianos de ingeniería, así como variadas ocasiones para el autoaprendizaje. 3.2. Ubicación en el plan de estudios Segundo curso, segundo cuatrimestre. 3.3. Descripción de la asignatura. Adecuación al perfil profesional La asignatura se incluye en los descriptores del inglés profesional y académico (IPA) o inglés para fines específicos (IFE), especialmente diseñados para perfiles profesionales determinados (en este caso, de ingeniería). 3.4. Relación con otras asignaturas. Prerrequisitos y recomendaciones La asignatura está diseñada para favorecer la transición del nivel B1 al B2 del European Language Passport, así que se presupone un nivel mínimo de B1 sin consolidar. Los estudiantes pueden autoevaluar su nivel en la siguiente dirección: http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html. Aquellos que no posean los conocimientos mínimos requeridos tendrán que procurárselos por su cuenta. 3.5. Medidas especiales previstas Ninguna.
  • 5. 4. Competencias 4.1. Competencias específicas de la asignatura (según el plan de estudios) No procede. 4.2. Competencias genéricas / transversales (según el plan de estudios) Instrumentales: Comprensión oral y escrita de la lengua extranjera (nivel de intensificación 1: indispensable). Interpersonales: Trabajo en grupo / habilidades interpersonales (nivel 2: necesario). Sistémicas: Capacidad para aprender / Capacidad para trabajar de forma autónoma (nivel 3: recomendable). 4.3. Objetivos generales / competencias específicas del título (según el plan de estudios) -Dominar las principales funciones lingüísticas del lenguaje en contextos técnicos: describir, comparar, explicar procesos y funcionamientos, resolver problemas, ilustrar, categorizar, medir, interpretar. -Conocer y usar con corrección las expresiones con las que se realizan las funciones antedichas: conectores, comparativos, relativos, verbos de acción, preposiciones, unidades de medida, adverbios de matización, etc. 4.4. Resultados esperados del aprendizaje Que el alumno se haya familiarizado con el vocabulario técnico de su especialidad; que conozca y use con relativa facilidad las funciones del lenguaje asociadas al contexto técnico y profesional de su especialidad; que sea capaz de trabajar tanto en grupo como de forma autónoma, auxiliado por herramientas de autoaprendizaje.
  • 6. 5. Contenidos 5.1. Contenidos (según el plan de estudios) Unit 1 -Vocabulary: prefixes and suffixes. -Listening: preparing for a lecture. -Speaking: commenting lecture notes. Unit 2 -Vocabulary: headwords, definitions, parts of speech. -Reading: using topic sentences to get an overview of the text. -Writing: summarizing a text. Unit 3 -Vocabulary: stress patterns in multi-syllable words. -Listening: using different information sources. -Speaking: reporting research findings / summarizing a text. Unit 4 -Vocabulary: computer jargon, abbreviations and acronyms. -Reading: evaluating internet searching results. -Writing: reporting research findings. Unit 5 -Vocabulary: word sets: synonyms, antonyms. -Listening: understanding signpost language in lectures. -Speaking: making effective contributions to a seminar. Unit 6 -Vocabulary: sentence-level paraphrasing. -Reading: locating key information in complex sentences. -Writing: writing complex sentences. Unit 7
  • 7. -Vocabulary: compound nouns / fixed phrases from mechanical engineering -Listening: understanding speaker emphasis. -Speaking: asking for clarification. Unit 8 -Vocabulary: nouns from verbs. -Reading: understanding dependent clauses with passives. -Writing: paraphrasing. Unit 9 -Vocabulary: fixed phrases in health and safety. -Listening: recognizing digressions in lectures. -Speaking: referring to other people’s ideas. Unit 10 -Vocabulary: phrases to link ideas. -Listening: writing up notes in full. -Speaking: building arguments / agreeing and disagreeing. 5.2. Programa de teoría INTRODUCTORY SESSION Unit 1: What is engineering? -Definition of engineering / Branches of engineering / The history of mechanical engineering Unit 2: Engineering achievements -Engineering achievements in the 20th century / Refrigeration and air conditioning / Codes and standards for machines Unit 3: Forces on materials -Materials in engineering / forces on materials: stress and strain / five types of forces Unit 4: Computers in Engineering
  • 8. -Computer-assisted manufacturing (CAM) / Computer integrated manufacturing (CIM) / Using computers for research Unit 5: MEMS and nanotechnology -Features of MEMS and nanotechnologies / Design and applications / Safety and ethical features concerning nanotechnology Unit 6: Friction -Characteristics and types of friction / Uses of friction in mechanical engineering design / Tribology Unit 7: The future of cars: Battery power -Battery production / Car technologies, internal combustion engine, electric motors and hybrids / research and development Unit 8: Engineering and sustainability -Concepts in engineering and sustainability / Sustainability challenges for engineering Unit 9: Health and safety -Health and safety regulations / Health and safety in the workplace / Case studies of oil rig disasters / Case study: rail accident Unit 10: Wind turbines -Development of wind power / Wind turbines: design problems and solutions / horizontal and vertical axis turbines 5.3. Programa de prácticas Practice sessions will consist of completing the listening comprehension exercises corresponding to units 1,3,5,7, 9, and 10. There will be, therefore, 6 practice sessions for each group. The exact dates and groups will be announced at the beginning of the term at the “aula virtual”. 6. Metodología docente 6.1. Actividades formativas Actividad Descripción de la actividad Trabajo del estudiante ECTS Clase teórica Explicación de conceptos o de actividades de grupo. Presencial: 2 No presencial: 2
  • 9. Clase práctica Ejercicios audiovisuales y de texto, adquisición de vocabulario Presencial: 5 No presencial: 5 Técnicas de presentación oral Trabajo en pequeños grupos para el estudio intensivo de un tema, usando recursos y referencias Presencial: 3 No presencial: 3 Trabajo de grupo Sesiones supervisadas de trabajo de grupo Presencial: 4 No presencial: 4 Ejercicios pre-y post- unidad Ejercicios que los estudiantes preparan a través del aula virtual Presencial: 0 No presencial: 8 Sesiones de evaluación Ejercicios de evaluación de progreso y capacitación Presencial: 5 No presencial: 4 Presencial: No presencial: Presencial: No presencial Presencial: No presencial:
  • 10. 7. Evaluación 7.1. Técnicas de evaluación Instrumentos Realización / criterios Ponderación Competencias genéricas (4.2)evaluadas Resultados (4.4) evaluados Class sessions: A 20- item multiple-choice vocabulary test (20%) and a 150-200 word composition (20%) about the course topics. Scores: 1% for each correct answer in the text. In the composition, 10% for content and vocabulary and 10% for grammar and syntax. 40% Instrumental y sistémica Clases de teoría Practice sessions: A 3-exercise listening test, the questions will be taken from the practice sessions (30%). Scores: 10% for each exercise, 5% for content and vocabulary and 5% for grammar and syntax. BESIDES, STUDENTS MUST DELIVER A PRINTED DOCUMENT WITH THE COMPLETED EXERCISES OF THE PRACTICE SESSIONS THE DAY OF THE EXAM. 30% Instrumental Clases de prácticas A group oral interview (30): in groups of 3-4 students, they will hold a 5-10 minute discussion about any topic from the subject Score: 1.5 for individual and 1.5 for group performance, taking into account: vocabulary, expression and pronunciation. 30% Instrumental e interpersonal Capacidad para trabajar en grupo 7.2. Mecanismos de control y seguimiento -2-min. tests. -Supervisión de las entradas en el aula virtual. -Tutorías. -Obligatoriedad de las sesiones prácticas. -Seguimiento del trabajo de los grupos en las sesiones teóricas. -Entrega voluntaria de redacciones al final de cada tema.
  • 11. IMPORTANTE: LAS PRUEBAS DE EVALUACIÓN SE REALIZARÁN DURANTE LAS CLASES O EN LA CONVOCATORIA OFICIAL DE EXÁMENES, TENIENDO LOS ALUMNOS QUE ELEGIR UNA MODALIDAD U OTRA.
  • 12. 8. Distribución de la carga de trabajo del alumno ACTIVIDADES PRESENCIALES ACTIVIDADES NO PRESENCIALESConvencionales No convencionales Semana Temas o actividades (visita, examen parcial, etc.) Clasesteoría Clasesproblemas Laboratorio Aulainformática TOTALCONVENCIONALES Trabajocooperativo Tutorías Seminarios Visitas Evaluaciónformativa Evaluación Exposicióndetrabajos TOTALNOCONVENCIONALES Estudio Trabajos/informesindividuales Trabajos/informesengrupo TOTALNOPRESENCIALES TOTAL HORAS 1 PRESENTATIÓN 2 2 1 1 3 2 UD1 2 2 4 2 2 6 3 UD1 2 2 2 2 4 4 UD2 2 2 4 2 2 6 5 UD2 2 2 2 2 4 6 UD3 2 2 4 2 2 4 8 7 UD3 2 2 2 2 4 8 UD4 2 2 4 2 2 6 9 UD4 2 2 2 2 4 10 UD5 2 2 4 2 2 4 8 11 UD5 2 2 2 3 5 7 12 REVIEW 2 3 7 2 2 4 11 13 EVALUATION 2 2 2 3 5 7 14 EVALUATION 2 2 2 2 4 6 15 EVALUATION 2 2 2 2 4 6
  • 13. TOTAL HORAS 12 10 22 10 2 2 4 23 19 8 18 45 90
  • 14. 9. Recursos y bibliografía 9.1. Bibliografía básica Course book: Marian Dunn, et al., English for Mechanical Engineering in Higher Education Studies, student’s book + CDs. Garnet Education, 2010. Students must order it at their local library or by Internet. Note: students must come to class with a dictionary, either general or technical (see the resources section). Recommended material for students with a low starting level (to be used as self-study material): Raymond Murphy, English Grammar in Use Intermediate. Cambridge University Press. Available at the Library of Antiguones. 9.2. Bibliografía complementaria Aguado, R., & Pérez-Llantada, C. (1992). English in Technical Engineering. Universidad de Zaragoza: Servicio de Publicaciones. Álvarez de Mon, I., et al. (1990). English in Technical Electronics. Madrid: McGraw-Hill. Brieger, N., & Comfort, J. (1987). Technical Contacts: Materials for Developing Listening and Speaking Skills for the Students of Technical English. London: Prentice Hall. Brieger, N., & Pohl, A. (2002). Technical English: Vocabulary and Grammar. Comfort, J., et al. (1993). English for the Telecommunications Industry. Oxford University Press. Défourneaux, M., (1980). Do you speak science? Cómo expresarse en ingles científico. Madrid: A.C. Glendinning, E.H., & Hölstrom, B. (1994). Study Reading: A Course in Reading Skills for Academic Purposes. Cambridge University Press. Glendinning, E.H. (2008). Oxford English for Careers: Technology 1. Oxford University Press. Hollet, V., & Sydes, J. (2009). Tech Talk: Intermediate. Teacher’s Book. Oxford University Press. Kerridge, D. (1995). Presenting Facts and Figures. London: Longman. Madden, C.G., & Rohlivk, T.N. (1997). Discussion and Interaction in the Academic Community. Ann Arbor: University of Michigan Press. Moreno, P., et al. (1990). Gramática inglesa del texto técnico. Madrid: Departamento de Publicaciones de la EUITT. Ñíguez, A. (1989). New Technical English for University Students. Madrid: Universidad Complutense.
  • 15. Pérez-Llantada, C., et al. (2000). Link! Interactive: A Course in English for Science and Technology. Universidad de Zaragoza: I.C.E. Remacha, S., & Marco, E. (2007). Professional English in Use: Intermediate to Advanced (ICT). Cambridge University Press. Swales, J., & Feak, C. (1998). Academic Writing for Graduate Students: A Course for Nonnative Speakers of English. Ann Arbor: University of Michigan Press. Swales, J. (2000). English in Today’s Research World: A Writing Guide. Ann Arbor: University of Michigan Press. Weissberg, R., & S. Buker (1990). Writing Up Research: Experimental Research Report Writing for Students of English. Englewood Cliffs: Prentice Hall. Yates, C, & Fitzpatrick, A. (1991). Technical English for Industry. London: Longman. 9.3. Recursos en red y otros recursos INDUSTRIAL ENGINEERING DICTIONARIES http://www.ie.sun.ac.za/index.php?option=com_glossary&func=view&Itemid=74&catid=47&term=Indus trial+engineering PRONUNCIATION DICTIONARIES http://www.howjsay.com/ PHONETIC PRACTICE http://www.fonetiks.org/ GRAMMAR PRACTICE http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar http://perso.wanadoo.es/autoenglish/freeexercises.htm INTERNATIONAL UNIT CONVERTER http://www.easyunitconverter.com/ SENTENCE CONNECTORS http://laproff.wordpress.com/category/all-connectorstext-connectives/ http://esl.about.com/library/writing/blwrite_connectors.htm ACADEMIC SKILLS FOR ENGINEERING STUDENTS (READING, WRITING, GRAMMAR, VOCABULARY, ORAL PRESENTATIONS, ETC)