2. La oración, como
unidad, constituye
Es la unidad un todo, dotado de A ‘sentence’ is a language unit
which we must regard as primary,
lingüística dotada significación, que no
in comprising a minimum sense
pertenece a otra
de significación, unidad lingüística of completeness and unity
que no superior.
pertenece a otra Mi billetera ha desaparecido
unidad lingüística (My wallet has disappeared)
superior
Si la oración
¡Qué película tan maravillosa he visto!
la dividimos en 3 partes:
La oración comunica un sentido 1. ¡Qué película 2. tan maravillosa 3. he visto!
completo, si no, no es oración
Las partes podrán tener sentido, pero no será completo
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
3. Estructura profunda y superficial de la oración
1. La goma
En las siguientes oraciones:
2. Pásame la goma de borrar, Pedro
Hay dos niveles estructurales: uno (lo pensado –1er nivel) donde la oración se presenta con
todas las palabras; y el otro (lo dicho o escrito efectivamente, el 2º nivel)
Estructura profunda; es decir, la oración se
1er nivel presenta con todas las palabras y todas las
relaciones perfectamente delimitadas.
2. Pásame la goma de borrar, Pedro
Estructura superficial, es decir, lo que
2º nivel decimos o escribimos
1. La goma
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
4. No obstante, tenemos que tener presente que a una
estructura profunda le pueden corresponder varias
estructuras superficiales
Así, por ejemplo… Estructura profunda (1er nivel)
En la tienda yo veré a tu madre
Estructura superficial Estructura superficial Estructura superficial
(2º nivel) (2º nivel) (2º nivel)
En la tienda veré a tu madre En la tienda la veré La veré en la tienda
Es decir, son tres oraciones que tienen la misma estructura
profunda y cuya única diferencia estaría en sus diferentes
estructuras superficiales
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
5. El caso contrario también se produce en español; es decir,
una misma estructura superficial puede corresponder a
distintas estructuras profundas
Así, por ejemplo… Me ha satisfecho la elección del nuevo presidente
Esta oración posee dos significados diferentes que
corresponden a dos estructuras profundas también diferentes
Estructura profunda Estructura profunda
(1er nivel) (1er nivel)
El nuevo presidente ha sido elegido y ello El nuevo presidente ha realizado una
me ha satisfecho elección, la cual me ha satisfecho
Es decir, estamos ante oraciones ambiguas, lo cual es muy
frecuente cuando dos o más estructuras profundas se
manifiestan con una misma estructura superficial.
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
6. Oración* *Toda oración en su estructura
profunda consta de un SN y de un SV
(O)
Sintagma verbal o
Sintagma nominal
predicativo
(SN)
(SV)
Los hombres viven en casas
O → SN + SV
El ‘sintagma’ es la unidad inferior a la oración constituido por dos o más elementos que mantienen entre sí una cohesión especial.
El Sn y el SV son los dos constituyentes inmediatos de la oración; es decir, sin necesidad o mediación de otros elementos. El sujeto
es el SN, y el predicado es el SV. En la estructura profunda el SN siempre precede al SV
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
7. Semánticamente, el sujeto El predicado es un SV
es un SN respecto al cual con el que se afirma, se
se afirma, se niega, se niega, se pregunta, se
Por otra parte…. exclama, se duda o se
pregunta, se exclama, se
duda o se desea algo desea algo del SN, o
con lo que se le ordena
alguna cosa.
Tipos de oraciones
exclamativas
imperativas o exhortativas
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites
8. indirectas
enunciativas interrogativas Quisiera saber tu dirección
Comunican que algo
sucede, ha sucedido o
sucederá directas
e. afirmativas e. negativas ¿Dónde vives?
Ya nieva Ya no nieva
dubitativas
imperativas o exhortativas Quizás vaya a vivir a Berlín
Sígame, por favor. Callaos ya
optativas o desiderativas
exclamativas ¡Ojalá me toque la quiniela!
¡Qué película más mala!
Copyright 2013 Jesús Lorenzo Vieites