Este documento proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de un regulador de presión EQA 625. Explica cómo instalar y poner en servicio el regulador de manera segura, cómo realizar ajustes de presión, controles funcionales periódicos y tareas de mantenimiento como la inspección y el reemplazo de piezas. Advierte que solo personal capacitado debe realizar estas tareas y que se deben seguir estrictamente las instrucciones para garantizar el funcionamiento seguro del regulador.
Este documento describe los procedimientos de mantenimiento para un compresor de aire. Explica que el Supervisor II Deluxe monitorea el estado del filtro de aire, filtro de fluido y elementos separadores, e indica cuándo se requiere mantenimiento. Luego detalla los procedimientos para el mantenimiento diario, después de 50 horas de servicio, cada 1,000 horas y para otros componentes como cojinetes, fluido y reguladores de presión.
La válvula reductora y sostenedora de presión Modelo 723 tiene dos funciones: 1) evita que la presión aguas abajo supere el valor máximo predefinido cuando la presión aguas arriba es excesiva, y 2) mantiene la presión aguas arriba por encima del nivel mínimo predeterminado cuando la presión aguas arriba cae. El documento proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación, puesta en marcha, calibración, detección de averías y mantenimiento preventivo
El documento describe los requisitos de seguridad de OSHA para el uso de compresores de aire y herramientas neumáticas. Establece que los compresores, tanques, válvulas de seguridad y herramientas deben cumplir con estrictos estándares para prevenir lesiones. También especifica procedimientos como desconectar la energía antes de dar mantenimiento, usar equipo de protección personal y no sobrepasar la presión máxima designada.
El documento proporciona información técnica detallada sobre dos máquinas: un compresor de aire y un esmeril de banco. Incluye fichas técnicas con especificaciones como marca, modelo, voltaje y potencia. También contiene planos, diagramas eléctricos, instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y seguridad. El objetivo es documentar estos equipos para su uso en el taller industrial de la universidad.
Este documento proporciona información sobre el mantenimiento de válvulas, incluyendo definiciones de componentes de válvulas, clasificaciones de válvulas, instrucciones de seguridad, capacitación de personal, procedimientos de mantenimiento, posibles problemas y soluciones, y procesos de desensamble y reensamble. El documento contiene 30 instrucciones detalladas para realizar el mantenimiento de válvulas de manera segura.
Este manual de mantenimiento de ventiladores describe los procedimientos para instalar y operar ventiladores de manera segura, incluyendo realizar chequeos de seguridad regulares, seguir los procedimientos de mantenimiento y lubricación, y asegurarse de que el personal esté capacitado e instale guardas protectoras. También provee instrucciones para la puesta en marcha inicial de los ventiladores y el mantenimiento preventivo a largo plazo.
Este manual de mantenimiento de ventiladores describe los procedimientos para instalar y operar ventiladores de manera segura, incluyendo realizar chequeos de seguridad regulares, seguir los procedimientos de mantenimiento y lubricación, y asegurarse de que el personal esté capacitado e instale guardas protectoras. También provee instrucciones para la puesta en marcha inicial y el mantenimiento preventivo del ventilador para asegurar una operación libre de problemas.
Este documento describe los procedimientos de mantenimiento para un compresor de aire. Explica que el Supervisor II Deluxe monitorea el estado del filtro de aire, filtro de fluido y elementos separadores, e indica cuándo se requiere mantenimiento. Luego detalla los procedimientos para el mantenimiento diario, después de 50 horas de servicio, cada 1,000 horas y para otros componentes como cojinetes, fluido y reguladores de presión.
La válvula reductora y sostenedora de presión Modelo 723 tiene dos funciones: 1) evita que la presión aguas abajo supere el valor máximo predefinido cuando la presión aguas arriba es excesiva, y 2) mantiene la presión aguas arriba por encima del nivel mínimo predeterminado cuando la presión aguas arriba cae. El documento proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación, puesta en marcha, calibración, detección de averías y mantenimiento preventivo
El documento describe los requisitos de seguridad de OSHA para el uso de compresores de aire y herramientas neumáticas. Establece que los compresores, tanques, válvulas de seguridad y herramientas deben cumplir con estrictos estándares para prevenir lesiones. También especifica procedimientos como desconectar la energía antes de dar mantenimiento, usar equipo de protección personal y no sobrepasar la presión máxima designada.
El documento proporciona información técnica detallada sobre dos máquinas: un compresor de aire y un esmeril de banco. Incluye fichas técnicas con especificaciones como marca, modelo, voltaje y potencia. También contiene planos, diagramas eléctricos, instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y seguridad. El objetivo es documentar estos equipos para su uso en el taller industrial de la universidad.
Este documento proporciona información sobre el mantenimiento de válvulas, incluyendo definiciones de componentes de válvulas, clasificaciones de válvulas, instrucciones de seguridad, capacitación de personal, procedimientos de mantenimiento, posibles problemas y soluciones, y procesos de desensamble y reensamble. El documento contiene 30 instrucciones detalladas para realizar el mantenimiento de válvulas de manera segura.
Este manual de mantenimiento de ventiladores describe los procedimientos para instalar y operar ventiladores de manera segura, incluyendo realizar chequeos de seguridad regulares, seguir los procedimientos de mantenimiento y lubricación, y asegurarse de que el personal esté capacitado e instale guardas protectoras. También provee instrucciones para la puesta en marcha inicial de los ventiladores y el mantenimiento preventivo a largo plazo.
Este manual de mantenimiento de ventiladores describe los procedimientos para instalar y operar ventiladores de manera segura, incluyendo realizar chequeos de seguridad regulares, seguir los procedimientos de mantenimiento y lubricación, y asegurarse de que el personal esté capacitado e instale guardas protectoras. También provee instrucciones para la puesta en marcha inicial y el mantenimiento preventivo del ventilador para asegurar una operación libre de problemas.
Este documento proporciona instrucciones sobre la operación y mantenimiento seguros de los ventiladores. Resalta la importancia de que solo personal capacitado instale y opere los ventiladores siguiendo las normas de seguridad. También incluye una lista de verificaciones de seguridad como colocar guardas protectoras en partes móviles y establecer procedimientos para bloquear el ventilador durante el mantenimiento. Además, recomienda un programa de mantenimiento preventivo y lubricación para asegurar el funcionamiento libre de problemas y la
Este documento proporciona instrucciones sobre la operación y mantenimiento seguros de los ventiladores. Resalta la importancia de que solo personal capacitado instale y opere los ventiladores siguiendo las normas de seguridad. También incluye una lista de verificación de seguridad con 11 puntos para revisar, como asegurarse de que todas las partes móviles tengan protección y seguir los procedimientos de lubricación. Explica además el procedimiento inicial para poner en marcha el ventilador de manera segura y revisarlo
El documento describe un montaje de configuración de mantenimiento de aire Victaulic diseñado para controlar la presión de aire en sistemas de rociadores secos. Incluye un regulador que mantiene la presión de aire en las tuberías y otros componentes como un filtro y restrictor. Se recomienda usarlo con una fuente confiable de aire continuo como un compresor de taller para mantener la presión de aire en el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de equipos de refrigeración y aire acondicionado, incluyendo mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo. También proporciona un checklist detallado de actividades para el mantenimiento preventivo programado de estos sistemas.
Mantenimiento de los equipos de refrigeración y aire acondicionados marwix covamarwix cova
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre el mantenimiento preventivo de equipos de refrigeración. Describe los procedimientos de inspección periódica que deben realizarse para garantizar el óptimo funcionamiento de los equipos y prevenir fallas. También incluye una lista de verificaciones para realizar en cada mantenimiento preventivo, como comprobar los niveles de aceite, la presión de aceite, el estado de los filtros y sellos, y detectar cualquier condición anormal.
Este manual técnico contiene instrucciones para realizar reparaciones y mantenimiento en excavadoras hidráulicas de los modelos PC200, 200LC-6, PC210, 210LC-6, PC220, 220LC-6, PC230 y 230LC-6. El manual incluye secciones sobre estructura y funcionamiento, pruebas y ajustes, y desmontaje y montaje de componentes. El objetivo es proporcionar a los técnicos de servicio la información necesaria para comprender el producto y realizar reparaciones de manera segura y efectiva.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de varios modelos de medidores de desplazamiento positivo de alabes giratorios. Describe el principio de operación de los medidores, incluida la formación de cámaras de medición precisas. También incluye pautas detalladas sobre la instalación, puesta en marcha, operación general y mantenimiento de los medidores.
Este manual de taller proporciona instrucciones para la reparación y mantenimiento de una retroexcavadora Komatsu modelo WB146-5. El documento explica que el material es propiedad de Komatsu y no puede ser reproducido sin su autorización. Además, Komatsu se reserva el derecho de realizar cambios en los productos sin notificar cambios en productos vendidos anteriormente. Finalmente, se recomienda a los clientes contactar a su distribuidor para obtener información sobre las últimas actualizaciones al manual.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de compresores. Resalta la importancia de seguir las precauciones de seguridad para prevenir accidentes, como asegurar que solo personal capacitado use el equipo, desconectar la energía antes de realizar mantenimiento, y usar equipo de protección personal. También advierte sobre posibles riesgos como piezas móviles, incendios, liberación de presión y más, e instruye sobre cómo prevenirlos.
El documento proporciona instrucciones para la instalación adecuada de un equipo hidroneumático, incluyendo consideraciones para la ubicación, conexiones de tubería y eléctricas, calibración del tanque y el interruptor de presión, y encendido del equipo. Se enfatiza la importancia de seguir cuidadosamente los procedimientos indicados para garantizar un funcionamiento seguro y efectivo.
El documento proporciona instrucciones para el mantenimiento de los componentes clave de los sistemas de admisión y escape de un motor, incluyendo el filtro de aire, turbocargador, válvulas y posenfriador. Describe los pasos para limpiar y lubricar estos componentes, así como inspeccionar e indicadores como el indicador de servicio del filtro de aire.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, mantenimiento y funcionamiento de una caja de engranajes manual para válvulas. Describe los componentes de la caja de engranajes, el proceso de instalación y acoplamiento a la válvula, cómo operarla manualmente para abrir y cerrar la válvula, consideraciones de seguridad y mantenimiento básico. También incluye especificaciones técnicas, dimensiones y un diagrama de montaje.
Las válvulas reductoras de presión sirven para reducir y mantener constante la presión de fluidos, permitiendo altos flujos con baja caída de presión. Funcionan mediante una cámara de entrada balanceada que elimina cambios de presión, manteniendo la presión de salida independientemente de la entrada. Se usan comúnmente en sistemas de agua para reducir la alta presión de las tuberías principales a niveles más seguros, e incluyen modelos cerrados y abiertos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y correcto del Equipo de Respiración Autónoma (ERA) Serie PA 90 de Dräger. Requiere la lectura y observancia de las recomendaciones para evitar riesgos. El equipo solo debe usarse con botellas certificadas y para las aplicaciones especificadas, como protección contra gases y vapores en atmósferas no respirables. El mantenimiento adecuado, como inspecciones periódicas, es necesario para garantizar el funcionamiento correcto.
En esta presentación mostrara el procedimiento paso a paso para el ajuste apropiado y control de la regla.
El control de ajuste de la regla debe de realizar entes de comenzar un nuevo trabajo ya que la regla puede haberse torcido o dañado durante el transporte o la descarga.
Este documento describe un programa de 10 pasos para el mantenimiento de moldes de inyección. 1) La seguridad es lo primero. 2) Revisar pernos y abrazaderas para asegurar un montaje seguro. 3) Limpiar molde y máquina cuidadosamente. 4) Lubricar guías y platos de desgaste. 5) Mantener limpios los orificios de ventilación. 6) Trabajar con cuidado en las funciones del expulsor.
El documento proporciona un resumen de 10 pasos para un efectivo programa de mantenimiento de moldes de inyección. 1) La seguridad es lo primero. Se deben seguir medidas de seguridad como usar equipo de protección. 2) Revisar pernos y abrazaderas para asegurar un montaje seguro. 3) Limpiar superficies y orificios de ventilación para evitar contaminación.
Este documento trata sobre elementos finales de control como las válvulas de control. Explica los diferentes tipos de válvulas como las de globo, diafragma, mariposa, esférica y de tapón, describiendo sus características y usos comunes. También cubre temas como clasificación, especificación y características de flujo de las válvulas, así como el funcionamiento y tipos de actuadores como neumáticos, eléctricos y electro-hidráulicos.
Este documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de bombas de proceso, incluyendo mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo. Explica los pasos para realizar mantenimiento preventivo de una bomba, como revisar temperaturas, vibraciones y fugas. También cubre cómo se lleva a cabo el mantenimiento correctivo basado en los resultados del mantenimiento preventivo, reemplazando piezas como sellos, rodamientos o acoplamientos. El propósito general es evitar fallas de equipo, paros de producción y costos de reparación
CURSO GAS PROCESO Y LUBRICACION FORZADA.pptxssuser278262
El documento describe los sistemas de compresión y lubricación forzada en una planta de gas natural. Explica que el gas natural se somete a un proceso de compresión para aumentar su presión y energía antes del transporte a través de gasoductos. Describe los componentes clave de los sistemas de separación, compresión y lubricación forzada, incluidos separadores, válvulas, controles de nivel, bombas de aceite y cajas de distribución. El objetivo es explicar estos procesos para comprimir de manera segura el gas natural
Este documento proporciona instrucciones sobre la operación y mantenimiento seguros de los ventiladores. Resalta la importancia de que solo personal capacitado instale y opere los ventiladores siguiendo las normas de seguridad. También incluye una lista de verificaciones de seguridad como colocar guardas protectoras en partes móviles y establecer procedimientos para bloquear el ventilador durante el mantenimiento. Además, recomienda un programa de mantenimiento preventivo y lubricación para asegurar el funcionamiento libre de problemas y la
Este documento proporciona instrucciones sobre la operación y mantenimiento seguros de los ventiladores. Resalta la importancia de que solo personal capacitado instale y opere los ventiladores siguiendo las normas de seguridad. También incluye una lista de verificación de seguridad con 11 puntos para revisar, como asegurarse de que todas las partes móviles tengan protección y seguir los procedimientos de lubricación. Explica además el procedimiento inicial para poner en marcha el ventilador de manera segura y revisarlo
El documento describe un montaje de configuración de mantenimiento de aire Victaulic diseñado para controlar la presión de aire en sistemas de rociadores secos. Incluye un regulador que mantiene la presión de aire en las tuberías y otros componentes como un filtro y restrictor. Se recomienda usarlo con una fuente confiable de aire continuo como un compresor de taller para mantener la presión de aire en el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de equipos de refrigeración y aire acondicionado, incluyendo mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo. También proporciona un checklist detallado de actividades para el mantenimiento preventivo programado de estos sistemas.
Mantenimiento de los equipos de refrigeración y aire acondicionados marwix covamarwix cova
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre el mantenimiento preventivo de equipos de refrigeración. Describe los procedimientos de inspección periódica que deben realizarse para garantizar el óptimo funcionamiento de los equipos y prevenir fallas. También incluye una lista de verificaciones para realizar en cada mantenimiento preventivo, como comprobar los niveles de aceite, la presión de aceite, el estado de los filtros y sellos, y detectar cualquier condición anormal.
Este manual técnico contiene instrucciones para realizar reparaciones y mantenimiento en excavadoras hidráulicas de los modelos PC200, 200LC-6, PC210, 210LC-6, PC220, 220LC-6, PC230 y 230LC-6. El manual incluye secciones sobre estructura y funcionamiento, pruebas y ajustes, y desmontaje y montaje de componentes. El objetivo es proporcionar a los técnicos de servicio la información necesaria para comprender el producto y realizar reparaciones de manera segura y efectiva.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de varios modelos de medidores de desplazamiento positivo de alabes giratorios. Describe el principio de operación de los medidores, incluida la formación de cámaras de medición precisas. También incluye pautas detalladas sobre la instalación, puesta en marcha, operación general y mantenimiento de los medidores.
Este manual de taller proporciona instrucciones para la reparación y mantenimiento de una retroexcavadora Komatsu modelo WB146-5. El documento explica que el material es propiedad de Komatsu y no puede ser reproducido sin su autorización. Además, Komatsu se reserva el derecho de realizar cambios en los productos sin notificar cambios en productos vendidos anteriormente. Finalmente, se recomienda a los clientes contactar a su distribuidor para obtener información sobre las últimas actualizaciones al manual.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de compresores. Resalta la importancia de seguir las precauciones de seguridad para prevenir accidentes, como asegurar que solo personal capacitado use el equipo, desconectar la energía antes de realizar mantenimiento, y usar equipo de protección personal. También advierte sobre posibles riesgos como piezas móviles, incendios, liberación de presión y más, e instruye sobre cómo prevenirlos.
El documento proporciona instrucciones para la instalación adecuada de un equipo hidroneumático, incluyendo consideraciones para la ubicación, conexiones de tubería y eléctricas, calibración del tanque y el interruptor de presión, y encendido del equipo. Se enfatiza la importancia de seguir cuidadosamente los procedimientos indicados para garantizar un funcionamiento seguro y efectivo.
El documento proporciona instrucciones para el mantenimiento de los componentes clave de los sistemas de admisión y escape de un motor, incluyendo el filtro de aire, turbocargador, válvulas y posenfriador. Describe los pasos para limpiar y lubricar estos componentes, así como inspeccionar e indicadores como el indicador de servicio del filtro de aire.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, mantenimiento y funcionamiento de una caja de engranajes manual para válvulas. Describe los componentes de la caja de engranajes, el proceso de instalación y acoplamiento a la válvula, cómo operarla manualmente para abrir y cerrar la válvula, consideraciones de seguridad y mantenimiento básico. También incluye especificaciones técnicas, dimensiones y un diagrama de montaje.
Las válvulas reductoras de presión sirven para reducir y mantener constante la presión de fluidos, permitiendo altos flujos con baja caída de presión. Funcionan mediante una cámara de entrada balanceada que elimina cambios de presión, manteniendo la presión de salida independientemente de la entrada. Se usan comúnmente en sistemas de agua para reducir la alta presión de las tuberías principales a niveles más seguros, e incluyen modelos cerrados y abiertos.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y correcto del Equipo de Respiración Autónoma (ERA) Serie PA 90 de Dräger. Requiere la lectura y observancia de las recomendaciones para evitar riesgos. El equipo solo debe usarse con botellas certificadas y para las aplicaciones especificadas, como protección contra gases y vapores en atmósferas no respirables. El mantenimiento adecuado, como inspecciones periódicas, es necesario para garantizar el funcionamiento correcto.
En esta presentación mostrara el procedimiento paso a paso para el ajuste apropiado y control de la regla.
El control de ajuste de la regla debe de realizar entes de comenzar un nuevo trabajo ya que la regla puede haberse torcido o dañado durante el transporte o la descarga.
Este documento describe un programa de 10 pasos para el mantenimiento de moldes de inyección. 1) La seguridad es lo primero. 2) Revisar pernos y abrazaderas para asegurar un montaje seguro. 3) Limpiar molde y máquina cuidadosamente. 4) Lubricar guías y platos de desgaste. 5) Mantener limpios los orificios de ventilación. 6) Trabajar con cuidado en las funciones del expulsor.
El documento proporciona un resumen de 10 pasos para un efectivo programa de mantenimiento de moldes de inyección. 1) La seguridad es lo primero. Se deben seguir medidas de seguridad como usar equipo de protección. 2) Revisar pernos y abrazaderas para asegurar un montaje seguro. 3) Limpiar superficies y orificios de ventilación para evitar contaminación.
Este documento trata sobre elementos finales de control como las válvulas de control. Explica los diferentes tipos de válvulas como las de globo, diafragma, mariposa, esférica y de tapón, describiendo sus características y usos comunes. También cubre temas como clasificación, especificación y características de flujo de las válvulas, así como el funcionamiento y tipos de actuadores como neumáticos, eléctricos y electro-hidráulicos.
Este documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de bombas de proceso, incluyendo mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo. Explica los pasos para realizar mantenimiento preventivo de una bomba, como revisar temperaturas, vibraciones y fugas. También cubre cómo se lleva a cabo el mantenimiento correctivo basado en los resultados del mantenimiento preventivo, reemplazando piezas como sellos, rodamientos o acoplamientos. El propósito general es evitar fallas de equipo, paros de producción y costos de reparación
CURSO GAS PROCESO Y LUBRICACION FORZADA.pptxssuser278262
El documento describe los sistemas de compresión y lubricación forzada en una planta de gas natural. Explica que el gas natural se somete a un proceso de compresión para aumentar su presión y energía antes del transporte a través de gasoductos. Describe los componentes clave de los sistemas de separación, compresión y lubricación forzada, incluidos separadores, válvulas, controles de nivel, bombas de aceite y cajas de distribución. El objetivo es explicar estos procesos para comprimir de manera segura el gas natural
Los puentes son estructuras esenciales en la infraestructura de transporte, permitiendo la conexión entre diferentes
puntos geográficos y facilitando el flujo de bienes y personas.
1. Introduccion a las excavaciones subterraneas (1).pdfraulnilton2018
Cuando las excavaciones subterráneas son desarrolladas de manera artesanal, se conceptúa a la excavación como el “ que es una labor efectuada con la mínima sección posible de excavación, para permitir el tránsito del hombre o de
cémilas para realizar la extracción del material desde el
frontón hasta la superficie
Cuando las excavaciones se ejecutan controlando la sección de excavación, de manera que se disturbe lo menos posible la
roca circundante considerando la vida útil que se debe dar a la roca, es cuando aparece el
concepto de “ que abarca,
globalmente, al proceso de excavación, control de la periferia, sostenimiento, revestimiento y consolidación de la excavación
1. 1 / 9 M-625-01 Sep-11
2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador de presión EQA 625
ATENCIÓN
Antes de la instalación o de cualquier mantenimiento en el regulador, leer detenidamente este manual y seguir
estrictamente las instrucciones dadas.
Este regulador debe ser instalado, operado y mantenido de acuerdo a la norma correspondiente al equipo o
planta donde se halla instalado y a este manual.
El fabricante no es responsable por daños causados por el mal uso o por procedimientos de operación erróneos
generados por la falta de conocimiento de este manual.
Cualquier pérdida de gas al exterior de la válvula indica que debe cortarse el servicio y contactar al servicio
técnico.
Sólo un técnico calificado debe instalar ó reparar el regulador.
Cada vez que se solicite un repuesto ó un servicio técnico mencionar los datos de chapa de la válvula
(Modelo - Nº de serie - presiones - orificio - caudal)
Este equipamiento ha sido fabricado para funcionar de manera segura y sin riesgos dentro de las
condiciones de diseño y sólo si se observan los siguientes puntos:
1. La instalación, la operación y el mantenimiento son realizados por personal capacitado con amplia
experiencia en este tipo de equipamiento y familiarizado con los contenidos de este manual; todas las actividades
son realizadas en estricta adherencia con las instrucciones dadas en este manual.
2. Las condiciones de operación y, en particular, la presión y temperatura, están dentro del valor de
diseño del equipamiento.
No está permitido su uso en forma diferente o realizar modificaciones que no concuerden con las instrucciones
emitidas por el fabricante.
El usuario será responsable por daños o averías causadas por el uso incorrecto, la garantía caducará
inmediatamente en caso de uso incorrecto.
Este equipo contiene partes presurizadas, por lo tanto, cualquier actividad de mantenimiento u operación debe
ser realizada sólo por personal capacitado y calificado, conciente de las precauciones que debe tomar. Antes de
abrir cualquier parte del equipo asegurarse de que se haya liberado completamente la presión.
PREVENCIÓN
Antes de comenzar cualquier operación de instalación y mantenimiento controlar el cumplimiento de los
siguientes puntos.
1. El personal a cargo de la actividad está capacitado, entrenado en este tipo de equipamientos y
completamente familiarizado con el contenido de este manual.
2. Se han tomado todas las medidas de prevención necesarias antes de comenzar el trabajo en
conformidad con este manual y con las normas locales.
3. El operario está equipado con las herramientas y aprovisionamientos adecuados requeridos para aplicar
de manera segura y correcta los procedimientos descriptos.
4. Todas las piezas de recambio necesarias están disponibles y son todas piezas de recambio originales de
EQA S.A.I.C
INSTALACIÓN
Antes de instalar el regulador inspeccionar si hubo algún daño durante el transporte y que no se haya ensuciado
dentro del cuerpo.
Se recomienda instalar dos indicadores de presión, uno aguas arriba y otro aguas abajo del regulador.
Ventear varias veces la cañería de alimentación hasta que no salga ninguna partícula. (Esta es la causa de
la mayoría de los problemas en puestas en marcha).
El regulador puede ser instalado en cualquier posición siempre que se respete el sentido de circulación del gas
que indica la flecha del cuerpo y que el orificio de venteo no este obstruido ni quede expuesto a la lluvia o polvo.
El regulador también debe estar protegido de la circulación de vehículos.
Periódicamente debería observarse el orificio de venteo revisando que no esté tapado.
2. 2 / 9 M-625-01 Sep-11
Siempre es aconsejable instalar 2 ramas de regulación para evitar el corte del gas durante el mantenimiento ó
reparación, junto con válvulas de bloqueo aguas arriba y abajo de cada una independientemente.
El equipo está diseñado para gas natural limpio y seco: no utilizar sustancias líquidas o
corrosivas o gas con partículas sólidas.
Todos los procedimientos de instalación y operación deben realizarse lentamente.
Evitar movimientos bruscos durante la apertura y cierre de las válvulas aguas arriba y
aguas abajo.
No exceder el rango de presión, tal como se especifica en la placa de identificación del
equipo.
PUESTA EN SERVICIO
Después de completar la instalación, chequear que las válvulas aislantes aguas arriba y aguas abajo, la válvula
de venteo aguas abajo y toda la línea de by-pass estén cerradas.
Asegurarse de introducir lentamente la presión en el sistema para evitar la presión
excesiva aguas abajo debido a un potencial incremento rápido de presión. Es aconsejable
realizar la puesta en servicio con manómetros adecuados a la presión de entrada y de
salida del regulador para monitorear este procedimiento.
1- Abrir lentamente la llave de entrada. Normalmente el regulador queda en funcionamiento. Chequear que la
presión de salida este dentro del rango impreso en las placas de identificación.
2- Si no hay presión aguas abajo del regulador debe resetearse así: Cerrar todas las llaves y liberar la presión
que haya quedado entre las válvulas y el regulador. Abrir la llave de entrada. Desenroscar el RESET y tirar del
mismo hasta que se llene la cañería; cuando esto suceda el RESET se trabará. Enroscar el RESET y abrir la
llave de salida.
3- Chequear cuidadosamente todas las conexiones de tuberías buscando posibles pérdidas. Recuerde que las
vibraciones y golpes durante el transporte pueden aflojar los accesorios.
3. 3 / 9 M-625-01 Sep-11
AJUSTE
Si fuera necesario modificar la presión de salida del regulador, puede hacerse con el tornillo (INS.86.94) que
oprime al resorte. En sentido horario para aumentar dicha presión y viceversa.
Para aumentar la presión tener en cuenta la probable existencia de elementos de
seguridad como válvulas de alivio, bloqueo o presostatos que actuaran en caso de
superar su presión de seteo. Asimismo debería modificarse o reemplazarse la chapa
identificatoria en fábrica para cumplir con la normativa correspondiente y evitar futuras
confusiones (consultar en fábrica).
CONTROLES FUNCIONALES PERIODICOS
La integridad continua de los reguladores de presión de gas y válvula de seguridad por
bloqueo se asegura mediante controles funcionales periódicos.
Lo que se presenta aquí es recomendación del fabricante para un nivel mínimo de control necesario para
mantener la continuidad de integridad de los reguladores de presión de gas y válvula de seguridad por bloqueo.
Los siguientes controles y actividades preventivas de mantenimiento deben realizarse y registrarse de acuerdo al
sistema de calidad del usuario.
Los intervalos dados pretenden brindar apoyo al usuario en la administración de mantenimiento preventivo.
Servicios muy agresivos o muy exigentes pueden requerir una reducción en los intervalos propuestos, así como
los servicios críticos con un índice alto de disponibilidad.
Es responsabilidad del usuario establecer un intervalo adecuado para realizar los
controles funcionales periódicos requeridos por el tipo de condiciones del servicio,
criticidad del servicio y normativas locales.
PERIODO ACTIVIDAD
1 año Realizar una serie completa de controles funcionales.
3 años Cambiar los sellos dinámicos y controlar los diafragmas
5 años Cambiar todos los sellos y diafragmas
4. 4 / 9 M-625-01 Sep-11
Se describen los siguientes controles funcionales.
• Operación del regulador.
• Hermeticidad del regulador.
• Operación de la válvula de seguridad por bloqueo.
Los controles funcionales periódicos aquí descriptos requieren que la línea reductora de
presión, en la que se instalan los equipos que se van a controlar, sea desconectada del
servicio y disponible solo para realizar los controles periódicos.
CONTROL PERIODICO DEL REGULADOR:
Cerrar la válvula aislante aguas abajo MUY LENTAMENTE de manera que el regulador cierre y no haya sobre
presión en la tubería aguas abajo.
Para verificar si el movimiento del obturador del regulador, es suave, modificar el grado de apertura de la válvula
de venteo, simulando variaciones de consumo.
Si el movimiento del manómetro no es suave, sino brusco y con saltos, significa que es muy alta la fricción en las
partes móviles y el regulador requiere mantenimiento.
CONTROL FUNCIONAL DE HERMETICIDAD DEL REGULADOR:
a) Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas abajo.
b) Cerrar LENTAMENTE la válvula de venteo aguas abajo.
c) Chequear que la presión de salida sea estable.
d) Si la presión aumenta, significa que el regulador no cierra perfectamente.
CONTROL FUNCIONAL DE LA VALVULA DE SEGURIDAD POR BLOQUEO:
Las siguientes acciones deben llevarse a cabo de acuerdo con las funciones instaladas en la válvula de
seguridad por bloqueo.
PUNTO DE CALIBRACIÓN MÍN (Bloqueo por baja presión)
Reducir el punto de calibración del regulador hasta que se accione la válvula.
Chequear la presión de bloqueo y compararla con el valor requerido inscripto en la placa de identificación.
Ventear completamente la tubería aguas abajo y luego cerrar las válvulas de bloqueo y/o venteo aguas abajo.
Chequear la hermeticidad de la válvula de seguridad por bloqueo, verificando que no aumente la presión aguas
abajo de la misma.
Aumentar el punto de calibración del regulador.
Utilizando el reset, abrir MUY LENTAMENTE la válvula de seguridad por bloqueo para evitar sobrepresiones.
Recalibrar el regulador.
PUNTO DE CALIBRACIÓN MÁX (Bloqueo por alta presión)
Aumentar el punto de calibración del regulador hasta que se accione la válvula. Si el regulador posee válvula de
alivio interna, es necesario tapar la salida de venteo.
Chequear la presión de bloqueo y compararla con el valor requerido inscripto en la placa de identificación.
Ventear completamente la tubería aguas abajo y luego cerrar las válvulas de bloqueo y/o venteo aguas abajo.
Chequear la hermeticidad de la válvula de seguridad por bloqueo, verificando que no aumente la presion aguas
abajo de la misma.
Reducir el punto de calibración del regulador.
Utilizando el reset, abrir MUY LENTAMENTE la válvula de seguridad por bloqueo para evitar sobrepresiones.
Recalibrar el regulador.
REPUESTOS
Solicitarlos siempre de acuerdo al número de parte del Despiece General y mencionando los datos de chapa del
regulador.
5. 5 / 9 M-625-01 Sep-11
MANTENIMIENTO
Antes de comenzar cualquier operación de mantenimiento, seguir las siguientes instrucciones:
• Chequear que no haya partes bajo presión entre las dos válvulas aislantes.
• Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas abajo para cerrar el regulador.
• Cerrar MUY LENTAMENTE la válvula aislante aguas arriba.
• Ventear completamente las tuberías aguas abajo y aguas arriba, con la válvula de
venteo aguas abajo.
• ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA ESTE COMPLETAMENTE DESPRESURIZADO.
INSPECCION Y REEMPLAZO DE PARTES
1-Cerrar todas las llaves y liberar la presión que haya quedado entre las válvulas y el regulador.
2-Aflojar la tuerca (INS.11.694) que fija el caño de conexión entre el bloqueo y el regulador.
3-Retirar los 2 tornillos (INS.86.88) y separar el regulador del cuerpo (625.00.01).
4-Retirar los 4 tornillos (INS.87.14) y separar el bloqueo del cuerpo (625.00.01).
5-Observar el asiento del inyector (625.00.02). Si estuviera marcado o rayado debe reemplazarse manteniendo el
mismo diámetro de orificio. Realizar el cambio del inyector de la siguiente manera:
6. 6 / 9 M-625-01 Sep-11
a) Con una llave tubo hexagonal de 1 1/4'' aflojar y desenroscar el inyector (625.00.02).
b) Limpiar bien los restos de pegamento que quedan en el interior del cuerpo.
c) Colocar el inyector nuevo (625.00.02) sellándolo con pegamento para roscas de bajo torque y
ajustándolo con la llave tubo hexagonal de 1 1/4''.
6-Observar el obturador (630.00.03SUB), si esta demasiado marcado o tiene clavadas partículas debe ser
reemplazado. Para ello desenroscar el obturador (630.00.03SUB) del eje (625.00.05SUB).
Conservar las arandelas que haya entre las dos piezas ya que afectan el funcionamiento.
7-Una vez reemplazados los elementos armar la unidad siguiendo las instrucciones en orden inverso. Es
importante que la toma de presión (625.00.08) no se aplaste en el armado (la misma debe quedar en la misma
posición del inicio).
ATENCION: NO engrasar ni aceitar ningún elemento del regulador
8-Para reemplazar el diafragma (625.00.20), primero aflojar el resorte principal (722.03.09) desenroscando el
tornillo (INS.86.94), luego desmontar la tapa de diafragma (625.00.15) retirando los 5 tornillos (INS.87.27), el
tornillo (INS.87.24) y las 5 tuercas (INS.89.71).
7. 7 / 9 M-625-01 Sep-11
Puede cambiarse el conjunto diafragma (KIT) completo, o desarmarse y cambiar solo el diafragma (625.00.20).
Armar el conjunto diafragma en el orden inverso al que se desarmo, al colocar el mismo nuevamente en la caja
diafragma (625.00.017), tener en cuenta que la palanca (625.00.06) del regulador debe entrar en el
portadiafragma (625.00.18).
9-Armar la unidad siguiendo las instrucciones en el orden inverso al que se desarmo y al ajustar el resorte
principal (722.03.09) hacerlo de acuerdo a la presión que indica el manómetro correspondiente.
NOTA: Si no hay posibilidad de colocar un manómetro, antes de desenroscar el tornillo (INS.86.94) tomar la
distancia desde el borde del tornillo (INS.86.94) hasta la tapa de diafragma (625.00.15) y al volver a armar
respetar esa medida.
8. 8 / 9 M-625-01 Sep-11
10-Limpieza o reemplazo del filtro:
De ser necesario se puede limpiar el filtro sin tener que desmontar el regulador.
Para ello hacer lo siguiente:
a) Cerrar la llave de bloqueo aguas arriba del regulador y ventear la cañería.
b) Desconectar el caño de conexión entre el bloqueo y el regulador
c) Aflojar y retirar los tornillos (INS.87.14) que soportan el conjunto de bloqueo al cuerpo, retirar el
conjunto de bloqueo y el filtro (225.00.37 SUB).
d) Limpiar o reemplazar el filtro.
e) Volver a montar el bloqueo en el cuerpo del regulador verificando la junta (217.00.26) y
ajustando los tornillos (INS.87.14).
f) Colocar el caño de conexión entre el bloqueo y el regulador.
g) Poner en funcionamiento el regulador y verificar que no tenga pérdidas de gas en los sectores
desarmados.
DESPIECE GENERAL
Lista de Piezas:
217.00.04 - Tapa diafragma.
217.00.05 - Caja diafragma.
217.00.06 - Empuja resorte.
217.01.07 - Resorte de corte.
217.02.08 - Tapón del resorte.
217.02.09 - Diafragma de goma. *
217.00.10 - Portadiafragma.
217.02.11 - Eje principal.
217.00.12 - Buje del eje principal.
217.00.13 - Prensa O'Ring.
217.00.14 - Obturador de corte. *
217.01.17 - Soporte del obturador de corte.
217.00.18 - Arandela diafragma A.P.
217.00.20 - Guía del eje principal.
217.00.21 - Buje guía del eje principal.
217.02.22 - Reset A.P.
217.00.23 - Tuerca del reset.
217.00.25 - Entrerosca restringida.
217.00.26 - Junta del acople. *
217.00.27 - Buje de acople de caja de corte.
217.00.29 - Buje de caja.
217.02.30 - Eje portadiafragma.
217.00.35 - Chapa diafragma.
225.00.37SUB - Conjunto filtro completo. *
300.02.02 - Tuerca con cuello 1/8"BSP.
625.00.CH - Chapa fotoquímica.
625.00.01 - Cuerpo.
625.00.02 - Inyector.
625.00.05SUB - Eje obturador.
625.00.06 - Palanca.
625.00.08 - Toma de presión.
625.00.11 - Perno eje obturador.
625.00.13 - Chapa de diafragma.
625.00.14 - Empuja resorte.
625.00.15 - Tapa de diafragma.
625.00.16 - Prensadiafragma.
625.00.17 - Caja de diafragma de hierro.
625.00.18 - Portadiafragma.
625.00.19 - Caño de cobre.
625.00.20 - Diafragma del regulador. *
630.00.03SUB - Obturador. *
630.00.25 - Junta del acople. *
630.02.28 - Perno de portadiafragma.
722.03.09 - Resorte principal alta presión.
722.00.21 - Filtro de venteo plástico.
INS.87.14 - Tornillo caja-cuerpo 1/4"x5/8" Cab. hex.
INS.87.24 – Tornillo de la tapa diafragma 5/16"Wx1" Cab. hex.
INS.87.27 - Tornillo de la tapa diafragma 5/16"Wx1 3/4" Cab. hex
INS.27.50 - Arandela del obturador.
INS.89.51 - Contratuerca 1/2" para A.P.
INS.89.57 - Tuerca del portadiafragma 3/16"W.
INS.87.62 - Tornillo caja-tapa 3/16"Wx5/8" Cab. red.
INS.89.71 - Tuerca tapa diafragma - 5/16"W
INS.86.88 - Tornillo de acople 3/8"x1 1/4" Cab. allen.
INS.95.88 - Seguer del obturador de corte.
INS.95.89 - Seguer del eje principal.
INS.86.94 - Tornillo regulación 1/2"Wx3" Cab. cua.
INS.11.517 - Tornillo allen 3/8"W x 3/8" sin cabeza
INS.11.690 - Codo MH cónico mod. B-116 1/8" ext.x 1/8" int. BSP
INS.11.692 - Entrerosca de 1/8"x1/4" caño.
INS.11.693 - Cono de ajuste modelo B-60 1/4"BSP.
INS.11.694 - Tuerca con cuello para caño 1/4".
OR2.00.8N70 - O'Ring del eje y reset .
OR2.01.2N70 - O'Ring del reset .
OR2.10.6N70 - O'Ring del eje principal.
R62 – Resorte del obturador de bloqueo
Resorte del obturador de bloqueo.
* Productos que forman parte del kit de repuesto