1. Bioseguridad
1ra Parte
Escuela de Enfermería “Rosa Pedrós”
Procedimental 1
Recopilación Lic. María Graciela Frutos
Powerpoint Lic. Alejandra Maidana
2017
2. Principios de Bioseguridad
A Universalidad
• Debe involucrar a todos los pacientes en todos los servicios.
• Todo el personal debe seguir los procedimientos estándares.
• Deben ser aplicadas en todas las personas independientemente de presentar o no
patologías
B Uso de barreras (equipo de protección personal)
• Utilización de materiales adecuados que interrumpan el contacto con fluidos
orgánicos potencialmente contaminantes para evitar la exposición directa.
C Eliminación de residuos en servicios de salud
• Utilización de dispositivos y procedimientos adecuados para la eliminación de
Residuos en Establecimientos de Atención de Salud
Precauciones Universales
Deben ser aplicadas en forma universal y permanente,
dependen del PROCEDIMIENTO que se realice y no del paciente que se trate.
3. Precaución Universal 1
Lavado de manos con agua y jabón (OMS)
Con el Lavado de manos
disminuimos el 50% del
Microbioma humano
(flora)Residente normal
Y
eliminamos el 100% del
Microbioma humano
(flora) Transitorio
4. Microbioma (“flora”) Humano
1) Microbioma (“flora”) residente normal o saprófita es el conjunto de
microorganismos que reside en forma habitual dentro y fuera del
cuerpo (tales como piel y mucosas del aparato intestinal, boca, vagina,
aparato urinario inferior, aparato respiratorio superior). Estos
microorganismos siempre están presentes en un número que no causan
enfermedad .
2) Microbioma (“flora”) transitorio puede colonizar al huésped durante
cierto tiempo, pero no de forma permanente. Puede incluir bacterias
potencialmente patógenas para el propio individuo u otras personas
que entran en contacto con él.
5. "Los 5 momentos para la higiene de manos"
1. ANTES DEL CONTACTO CON EL PACIENTE
– ¿Cuándo? Lávese las manos al acercarse al paciente (al estrechar la mano, ayudar al paciente a moverse,
realizar un examen clínico).
– ¿Por qué? Para proteger al paciente de los gérmenes dañinos que tenemos depositados en nuestras
manos (libres o con guantes)
2. ANTES DE REALIZAR UNA TAREA LIMPIA
– ¿Cuándo? Inmediatamente antes de realizar la tarea (curas, inserción de catéteres, preparación de
alimentos o medicación, aspiración de secreciones, cuidado oral/dental).
– ¿Por qué? Para proteger al paciente de los gérmenes dañinos que podrían entrar en su cuerpo, incluido
los gérmenes del propio paciente.
3. DESPUES DEL RIESGO DE EXPOSICION A LIQUIDOS CORPORALES
– ¿Cuándo? Inmediatamente después de exposición a fluidos orgánicos aunque se lleven guantes
(extracción y manipulación de sangre, orina, heces, manipulación de desechos, aspiración de
secreciones, cuidado oral/dental).
– ¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los gérmenes dañinos del
paciente.
4. DESPUES DEL CONTACTO CON EL PACIENTE
– ¿Cuándo? Después de tocar a un paciente y la zona que lo rodea (al estrechar la mano, ayudar al
paciente a moverse, realizar un examen clínico).
– ¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los gérmenes dañinos del
paciente.
5. DESPUES DEL CONTACTO CON EL ENTORNO DEL PACIENTE
– ¿Cuándo? Después de tocar cualquier objeto o mueble del entorno inmediato del paciente, incluso si no
se ha tocado al paciente (cambiar la ropa de cama, ajustar la velocidad de perfusión).
– ¿Por qué? Para protegerse y proteger el entorno de atención sanitaria de los gérmenes dañinos del
paciente.
Página de la OMS, "Los 5 momentos para la higiene de manos".
6. Precaución Universal 2
Uso de Descartadores de paredes duras
Desechar elementos cortopunzantes en descartadores de
paredes rígidas o duras
Elementos Cortopunzantes
AGUJAS BISTURIES Mandriles de BUTTERFLY
catéteres EV
7. Precaución Universal 3
El Descartador de paredes duras, debe tomarse de la parte inferior,
en la Etiqueta consta un límite de llenado (hasta 3/4),
advierte PELIGRO y el Símbolo Residuos BIOCONTAMINADOS
Precaución Universal 4
No encapuchar agujas
8. El descartador de paredes duras debe estar a
mínima distancia de la Práctica
9. Precaución Universal 5
Los Residuos Biopatogénicos se eliminan en Bolsa Roja
1.Residuos provenientes
de Salas de Aislamiento
(así sean papeles o
restos de comida)
2.Residuos contaminados
con SANGRE 5.Descartadores de
(guantes-gasas-vendas Cortopunzantes y
algodones-yesos Envases/Sobrantes
jeringas) Vacunas a Virus Vivo
3.Restos anatómicos o atenuado
4.Cultivos hermeticamente cerrados
Bolsa Roja Rotulada, llenar hasta los 3/4, precintar.
10. Tamaño y espesor de Bolsas Rojas
TAMAÑO DIMENSION ESPESOR
CHICA 40 cm x 60 cm > 60 micrones
MEDIANA 60cmx 90cm > 80 micrones
GRANDE 90 cm x 120 cm Grande > 100 micrones
ROTULO
Nombre del área o servicio generador:
Fecha y turno de generación de los residuos:
Operadores:
11. Precaución Universal 6
Descontaminar las mesadas diariamente y
luego de derrame de material biológico
con solución de hipoclorito de sodio al 10%
durante 30 minutos
1 parte de hipoclorito y 9 partes iguales de agua
1NaClO
1 A
2 G
3 U
4 A
5 A
6 G
7 U
8 A
9 H2O
12. Precaución Universal 7
Descontaminación
• Es la reducción de la cantidad de microorganismos y la carga
bacteriana del material ANTES que el operador realice la limpieza.
• Se realiza posterior al uso del material, en el lugar donde se utilizó
para evitar que se adhieran restos de materia orgánica (sangre,
pus, restos tejidos)
• Quitar elementos corto punzantes descartarlos, sumergir
totalmente el material abierto o desarmado en Agua con
Detergente Enzimático o Hipoclorito de Sodio durante 30 minutos
• Para la descontaminación usar elementos de barrera (guantes-
delantal plástico-barbijo-protector ocular-gorro y botas)
14. Precaución Universal 9-10-11
Usar Elementos de Protección Personal
Calzado cerrado,
con suela antideslizante,
Botas sanitarias impermeables
Chaquetilla ambo bata delantal impermeable
17. Precaución Universal 12
Considerar Aislamiento
Precaución Universal 13
Inmunización (vacunas) del Personal de Salud
Triple Bacteriana Acelular o Doble Bacteriana,
Hepatitis B, Triple Viral, Antigripal
18. Precaución Universal 14
Denuncia Obligatoria en caso de accidente
Tipos de Exposición Accidental
CLASE 1 CLASE 2 CLASE 3
Exposición a SANGRE y
fluídos corporales
A TRAVES de la Piel
PINCHAZOS
CORTES
TRANSFUSIONES
AEROLIZACION
SALPICADURAS
Exposición a CATARRO-
VOMITO-SECRECIONES
NASALES-LAGRIMAS-
DRENAJES PURULENTOS-
HECES- ORINA
de Piel No intacta y
Mucosas
Exposición a SANGRE y
fluídos corporales
de Piel intacta
19. Conducta frente a la Exposición
CLASE 1 CLASE 2 CLASE 3
En PINCHAZOS
CORTES
Lavar con abundante Agua y
Jabón,
Permitir el sangrado
Realizar Antisepcia
Cubrir con gasa estéril
En Piel No intacta
Lavar con abundante Agua y
Jabón
Realizar antisepcia
Cubrir con gasa estéril
En Mucosas
Lavar con AGUA o
SUERO FISIOLOGICO
No usar antisépticos en
mucosas
Lavar con abundante Agua y
Jabón
20. Procedimiento ante Accidente Cortopunzante en la UNR
Secretaría de Acción Social y Gremial
Programa de Promoción y Prevención de la Salud Ocupacional
A través de un Contrato de Locación de Servicio, la Universidad
Nacional de Rosario ha acordado con la Dirección del Programa
Provincial de Lucha contra el Sida el Protocolo a seguir:
1) Debe contactarse al momento de producirse el accidente con el Dr.
Jorge Galindez (472010- 155158518) o la Ps. Silvina Vázquez
(156917766), quienes indicaran al Docente y Alumnos los pasos a
seguir.
2) Una vez cumplidas las indicaciones, el Dr. Jorge Galindez elevará a
la Escuela el informe correspondiente.
3) Archivar todos los informes que se recepcionen
El FORMULARIO de DENUNCIA y CERTIFICACION de ACCIDENTES
CORTOPUNZANTES de ALUMNOS del AREA SALUD se solicita a
Secretaría Administrativa.
21. El Equipo de Salud debe proveer un
ambiente biológicamente seguro
22. AREA LIMPIA
Lugar retirado de zonas de
depósito de residuos
patológicos, libres de
humedad y en condiciones
óptimas para prácticas
Almacena
Jeringas-agujas-cateteres
intravenosos-gasas-
antisépticos-medicamentos
Cajas de curaciones
AREA SUCIA
Lugar retirado del área
limpia, utilizado para el
lavado de material
contaminado, contenedores
de desechos patogénicos,
ropa sucia
23. ANTISÉPTICOS
SON QUÍMICOS PARA SER USADOS SOBRE SUPERFICIES ANIMADAS
(TEJIDOS VIVOS) SE APLICAN PARA REMOVER-INHIBIR-INACTIVAR EL
CRECIMIENTO DE MICROORGANISMOS
Tener en cuenta que
• la piel del paciente puede ser sensible a ellos
• su uso debe estar previamente determinado en los
servicios
• no dañe las manos del personal
• llegados a los servicios deben fraccionarse en frascos
pequeños-opacos y con tapa
• el antiséptico debe recambiarse diariamente, previo
lavado y escurrido del frasco para evitar la contaminación
24. 1. ALCOHOL ETILICO al 70%. Usado para antisepcia de la piel para inyectables que no sean
vacunas, lavado de manos en seco, higiene del termómetro. Dejar actuar entre 1 a 2
minutos. Bactericida. Irritante por lo que no debe aplicarse sobre heridas abiertas . Reseca
la piel . Es también usado como desinfectante
2. GLUCONATO DE CLORHEXIDINA AL 4% Bactericida (eficaz contra Gram + y - ) Viricida-
Fungicida (hongos) Usado para baño de Pacientes (no en camas porque mancha sábanas)
lavado de manos. Tiene acción residual sobre la piel entre 3 y 6 horas. En diluciones
menores se usa para enjuagues bucales.
No usar en desinfección porque se inactiva ante materia orgánica y materiales textiles y de
goma
3. IODOPOVIDONA tiene la eficacia germicida del IODO, libre de toxicidad e irritación.
Microbicida amplio (destruye Bacterias-Virus-Hongos- Protozoos y Levaduras)
Disponible en Solución Jabonosa y Solución Tópica. Se recomienda usar sin diluir. Usada para
aplicaciones preventivas de limpieza (baño prequirúrgico-lavado de manos) y terapéuticas
(curación de heridas).Puede haber pacientes alérgicos al Iodo.
La Solución Jabonosa como desinfectante es de nivel medio-bajo
4. PEROXIDO DE HIDROGENO (Agua oxigenada) al 6 y 10 %. Germicida. Usado para limpieza
y desbridamiento de heridas. Libera Ó2 al tomar contacto con tejidos lesionados, las
burbujas desprenden tejido muerto de la herida y las arrasta por acción mecánica. Mata por
oxidación sobretodo la flora anaeróbica (que no necesita O2 para vivir). Tras su aplicación se
tiene que eliminar con Solución Fisiológica. No usar en cavidades puede provocar
embolismo gaseoso
25. DESINFECTANTES
SON QUIMICOS PARA SER UTILIZADOS UNICAMENTE EN
SUPERFICIES INANIMADAS (no vivo) Pisos-mesadas-instrumental quirúrgico
Nivel de desinfección BAJO
CLORAMINA T clorado-universal-biodegradable-Germicida Amplio de BACTERIAS
(Gram+ y -) VIRUS- HONGOS. Se presenta en Solución Acuosa y Polvo. Seguro en la
manipulación y para el ½ ambiente. Sin riesgos de aparición de microrganismos
resistentes. Uso en heridas-piscinas-potabilización del H2O
AMONIO CUATERNARIO-DETERGENTE CATEOLITICO (cloruro de benzalconio)
activos en aguas duras. Corrosivos-Tóxicos. Bactericida. Usado en superficies
ambientales No Críticas (pisos-muebles-paredes) que No estén en contacto con piel
intacta del Paciente. En incubadoras o cunas sólo usar cuando No estén ocupadas.
Deben enjuagarse bien con agua y secarse antes de reutilizarse.
En bajas concentraciones se usa en higiene bucal, cremas fungicidas(antihongos)
DETERGENTES ENZIMÁTICOS con enzimas, usado para DESCONTAMINAR
instrumental médico y endoscópico, porque ayuda a eliminar residuo orgánico. Se
presenta en versión Líquida
26. Nivel de desinfección MEDIO-BAJO
ALCOHOL compuesto por alcohol etílico, isopropílico, hidrosoluble.
Dilución óptima al 70%. Bactericida (tuberculicida)-Viricida- NO
ESPORICIDA. Usado en desinfección de termómetros. Muy corrosivo no
debe usarse en instrumental ni en plásticos porque causa resecamiento.
Se lo suele usar como antiséptico en piel
HIPOCLORITO DE SODIO
Desinfectante Amplio espectro-Alta efectividad-Bajo Costo-Corrosivo
Usado en suelo-paredes-mesadas Dilución al 5% previa limpieza antes
de su aplicación
En manchas de sangre y material quirúrgico Dilución al 10 %
Se desactiva ante presencia de materia orgánica, por lo que se requiere
Limpieza antes de su aplicación.
No debe mezclarse con otros productos por emanación de gases tóxicos
Preparar la cantidad de dilución a usar
27. Nivel de desinfección ALTO
FORMALDEHÍDO O FORMOL Bactericida (tuberculicida)-Viricida-Fungicida-Esporicida.
Altamente Tóxico y de Riesgo Carcinógeno, No se utiliza para esterilizar.
Se usa para conservar muestras de tejidos y de materia fecal
GLUTARALDEHÍDO comercializado al 2% en una solución acuosa. Destruye Bacterias, Virus y
Hongos en 30 minutos. Los materiales deben estar limpios y secos y luego sumergirlos en la
solución .
La inmersión por más de 10 horas destruye las Esporas y logra la esterilización.
Los materiales deben ser manipulados con elementos estériles (guantes y pinzas)
Los recipientes con glutaraldehído deben estar siempre tapados por su toxicidad. Su potencia
disminuye si los instrumentos estan mojados o por presencia de materia orgánica
La solución dura 14 días y durante este tiempo hay que controlar su efectividad y
concentración con tiras reactivas
ORTOFTALDEHÍDO (CIDEX) Usado para dispositivos médicos que puedan sumergirse en la
solución. El instrumento debe estar limpio y seco, y ser sumergido durante 12 minutos.
(Los instrumentos húmedos diluyen y alteran la concentración) una vez retirados los
materiales deben enjuagarse 3 veces con agua. Un mal enjuague puede manchar la piel del
paciente y del operador. La solución dura 14 días y durante este tiempo hay que controlar su
efectividad y concentración con tiras reactivas
28. BIBLIOGRAFIA
•
• Normas de Bioseguridad. Dres. Carreras, E. Pierrot, C. Hospital Roque Saenz Peña.
Servicio de Clínica. Rosario 1998.
• Manual de Bioseguridad. Municipalidad de Rosario. Secretaria de Salud Pública.
Departamento de Bioquímica.
• Manual de Problemas Esenciales en Enfermería del Equipo Editorial Revista
Nursing. Edición especial. Año 1995.
• Revista Tratado de Medicina Interna. 4ta. serie Infectologia IV. Año 1992.
• Prevención de Transmisión de Microorganismos. Capitulo 20. Kozier
• Manual para el Manejo de Desechos en Establecimientos de Salud. Fundación
Natura. Octubre 1997.
• Normas de Bioseguridad. Ministerio de Salud de la Republica Oriental del Uruguay.
Año 1997.
• Ley Nacional de Bioseguridad 23789|93.
• Instrumentación Quirúrgica. Teoría Técnicas y Procedimientos. Joanna Kotcher
Fuller. Editorial Médica Panamericana. 4ta. Edición. Año 2010.