Este capítulo trata sobre alfombras y revestimientos para el suelo fabricados con materia textil. Define lo que se considera este tipo de productos y establece sus códigos arancelarios de acuerdo con los materiales y métodos de fabricación. Además, especifica las unidades de medida y los aranceles aplicables a la importación y exportación.
1) La corteza cerebral está formada por una fina capa de neuronas que cubre las circunvoluciones del cerebro y contiene unos 100.000 millones de neuronas.
2) Las células piramidales y fusiformes son las principales neuronas de salida de la corteza cerebral y forman las fibras nerviosas que se comunican con otras regiones del cerebro y la médula espinal.
3) Las diferentes áreas de la corteza cerebral cumplen funciones independientes relacionadas con el movimiento, los sentidos, el lenguaje y las funciones cogn
Corteza Cerebral: Funciones Intelectuales del Cerebrosergio pedraza
El documento describe las funciones de las diferentes áreas de la corteza cerebral en el aprendizaje, la memoria y otras funciones intelectuales. Explica que el lóbulo temporal superior posterior, conocido como área de Wernicke, integra la información de las áreas sensoriales y es crucial para la inteligencia. También analiza los mecanismos de la memoria a corto y largo plazo, y cómo la consolidación de los recuerdos requiere la participación del hipocampo.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
1) La corteza cerebral está formada por una fina capa de neuronas que cubre las circunvoluciones del cerebro y contiene unos 100.000 millones de neuronas.
2) Las células piramidales y fusiformes son las principales neuronas de salida de la corteza cerebral y forman las fibras nerviosas que se comunican con otras regiones del cerebro y la médula espinal.
3) Las diferentes áreas de la corteza cerebral cumplen funciones independientes relacionadas con el movimiento, los sentidos, el lenguaje y las funciones cogn
Corteza Cerebral: Funciones Intelectuales del Cerebrosergio pedraza
El documento describe las funciones de las diferentes áreas de la corteza cerebral en el aprendizaje, la memoria y otras funciones intelectuales. Explica que el lóbulo temporal superior posterior, conocido como área de Wernicke, integra la información de las áreas sensoriales y es crucial para la inteligencia. También analiza los mecanismos de la memoria a corto y largo plazo, y cómo la consolidación de los recuerdos requiere la participación del hipocampo.
Este documento presenta la Tarifa de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México. En el Capítulo 1 se enumeran los códigos, descripciones y tasas de impuestos aplicables a los animales vivos, incluyendo varios tipos de caballos, ganado bovino, porcino, ovino, aves de corral y otros animales vivos como primates, reptiles y aves de rapiña. Se proveen notas aclaratorias y se especifican exenciones para algunos animales de alto valor genético.
Este documento proporciona un resumen de los códigos y aranceles de importación y exportación para productos de fundición, hierro y acero. Se describen varios tipos de tubos, perfiles y elementos para vías férreas, e incluye sus códigos, descripciones, unidades de medida y aranceles aplicables.
Este documento presenta notas sobre el Capítulo 85 de la nomenclatura, el cual cubre máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes. Incluye notas sobre la clasificación de diferentes artículos en este capítulo y define términos como circuitos integrados, circuitos impresos y circuitos modulares. También incluye notas aclaratorias sobre definiciones de alta definición y partes específicas de máquinas de facsimilado y receptores de televisión.
Este documento presenta las notas explicativas y la clasificación arancelaria para el Capítulo 61 de la Nomenclatura Combinada, que incluye prendas y complementos de vestir de punto. Se definen términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, y se especifican las materias textiles cubiertas. Además, se establecen criterios para la clasificación de artículos en las diferentes partidas del capítulo.
Este documento presenta el Capítulo 62 de la clasificación arancelaria, que cubre prendas y complementos de vestir, excepto los de punto. Define términos como trajes, conjuntos y monos de esquí, e incluye notas sobre el alcance del capítulo y la clasificación de ciertos artículos. Además, enumera códigos y descripciones de mercancías como abrigos, chaquetas y otros artículos de vestir de lana, algodón o fibras sintéticas, junto con los aranceles de importación y exportación
Este capítulo describe varios artículos textiles confeccionados como mantas, ropa de cama, visillos, sacos, toldos y otros artículos. Se divide en tres subcapítulos: el primero describe artículos textiles confeccionados como mantas y ropa de cama de diferentes materiales como algodón, lana y fibras sintéticas. El segundo subcapítulo trata sobre juegos de costura. El tercer subcapítulo cubre artículos de prendería y trapos.
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
Este documento lista los códigos de clasificación y aranceles para varios metales comunes y cermets, así como sus manufacturas e incluye desperdicios y desechos. Proporciona la descripción del producto, unidad de medida, y tarifas de importación y exportación para cada código.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
Este documento presenta una lista de códigos y descripciones de productos clasificados en el Capítulo 83 "Manufacturas diversas de metal común". El capítulo incluye candados, cerraduras, bisagras, ruedas, guarniciones, herrajes, cajas de caudales, material de oficina, mecanismos de encuadernación, campanas y estatuillas de metal común. Cada producto está identificado con un código numérico y una descripción breve, y se indican los aranceles de importación y exportación aplicables.
Este documento presenta notas sobre la Sección XVI del Sistema Armonizado, que cubre máquinas y aparatos, material eléctrico y sus partes. Explica las exclusiones de esta sección y las reglas para clasificar partes de máquinas. También presenta notas sobre el Capítulo 84, que cubre reactores nucleares, calderas, máquinas y aparatos mecánicos y sus partes.
METODOS DE VALUACIÓN DE INVENTARIOS.pptxBrendaRub1
Los metodos de valuación de inentarios permiten gestionar y evaluar de una manera más eficiente los inventarios a nivel económico, este documento contiene los mas usados y la importancia de conocerlos para poder aplicarlos de la manera mas conveniente en la empresa
Este documento presenta las notas y secciones del Capítulo 64 del arancel de importación y exportación mexicano, el cual cubre calzado, sombreros y otros artículos. Incluye notas sobre el alcance del capítulo y definiciones de términos como "calzado deportivo". También presenta las secciones y fracciones arancelarias específicas para diferentes tipos de calzado de caucho, plástico, cuero u otros materiales.
Este documento presenta un resumen de los códigos y aranceles aplicables a diferentes tipos de sombreros, tocados y sus partes. Se dividen en 9 categorías principales que incluyen cascos sin forma, cascos para sombreros, sombreros de fieltro, sombreros trenzados, sombreros de punto, otros sombreros, cascos de seguridad, partes de sombreros y aranceles aplicables a cada categoría.
Este documento presenta el Capítulo 66 de la clasificación arancelaria, el cual incluye paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones, látigos y sus partes. Se dividen estas mercancías en tres partidas principales (66.01, 66.02, 66.03) con sus respectivas subpartidas y códigos. Se establecen también algunas notas para excluir ciertos productos no comprendidos en este capítulo.
Este capítulo trata sobre plumas y plumón preparados, flores artificiales, y manufacturas de cabello. Incluye partidas sobre plumas y plumón preparados y artículos hechos de estas materias, flores, follaje y frutos artificiales y artículos hechos con estos, cabello preparado para fabricación de pelucas, y pelucas, barbas y otros artículos de cabello o materias textiles. También incluye notas sobre exclusiones de ciertos productos de este capítulo.
Este documento describe los códigos arancelarios y las descripciones de las mercancías correspondientes al Capítulo 68 de la Nomenclatura Combinada. El Capítulo 68 incluye manufacturas de piedra, yeso, cemento, amianto, mica u otras materias análogas, así como productos cerámicos y de vidrio. Se enumeran los códigos y descripciones de las mercancías para cada una de las secciones de este capítulo.
Este capítulo describe varios productos cerámicos, incluyendo ladrillos refractarios, azulejos, tuberías, artículos sanitarios y de uso doméstico. Se dividen los productos en secciones como productos refractarios, ladrillos de construcción, tejas, placas para pavimento, aparatos químicos, artículos sanitarios y decorativos. Cada sección describe los diferentes tipos de productos cerámicos y provee sus códigos arancelarios correspondientes.
El documento presenta un resumen del Capítulo 70 de la Nomenclatura sobre Vidrio y sus manufacturas. Se describen los tipos de vidrio incluidos como vidrio en masa, bolas, barras, placas, hojas y perfiles de vidrio colado o laminado, vidrio estirado o soplado y vidrio flotado. También incluye notas sobre exclusiones y definiciones aplicables a este capítulo. Finalmente presenta la lista de códigos, descripciones y aranceles de importación y exportación de los productos de vidrio.
1) El documento describe las notas y secciones de un capítulo que trata sobre perlas naturales o cultivadas, piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas hechas de estos materiales. 2) Incluye definiciones de términos como metal precioso, chapado de metal precioso, aleaciones de metal precioso y clasificaciones de artículos. 3) Proporciona detalles sobre el alcance de las partidas y excepciones en el capítulo.
Este documento proporciona definiciones y notas sobre los metales comunes y manufacturas de metales mencionados en la Sección XV. Define términos como fundición, hierro, acero, acero inoxidable, aleaciones y proporciona reglas para la clasificación de aleaciones y artículos compuestos de metales. También excluye ciertos productos de esta sección, como máquinas, vehículos, instrumentos y manufacturas diversas.
El documento presenta una descripción detallada de los términos utilizados en el Capítulo 74 para Cobre y sus manufacturas. Define cobre refinado, aleaciones de cobre, aleaciones madre de cobre, barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras y tubos. También incluye cuadros con los límites de contenido de otros elementos en el cobre refinado y la definición de diferentes tipos de aleaciones de cobre como latón, bronce, cuproníquel y alpaca. Finalmente presenta la clasificación arancelaria de
Este documento describe los productos de níquel y sus aleaciones que se clasifican en el Capítulo 75, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tubos y otras manufacturas. Define los términos utilizados como níquel sin alear, aleaciones de níquel y diferentes formas de productos. También proporciona las notas de subpartida y la tabla arancelaria con códigos, descripciones de productos, unidades y tasas de impuestos aplicables a la importación y exportación.
Este documento proporciona definiciones y clasificaciones de varios productos de aluminio como barras, perfiles, alambre, chapas, hojas y tiras para fines de aranceles aduaneros. Define qué se considera aluminio sin alear y aleaciones de aluminio, y describe las características de las diferentes formas de productos de aluminio como su composición, dimensiones y usos. Además, incluye tablas con códigos y tasas arancelarias para diversos productos de aluminio.
Este capítulo del Sistema Armonizado está reservado para una futura utilización. No contiene información actual sobre clasificaciones arancelarias u otros detalles. El capítulo se deja vacío para posibles usos futuros a medida que evoluciona el sistema.
Este documento describe los diferentes tipos de productos de plomo y sus respectivos códigos arancelarios. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de plomo. También especifica el plomo refinado y proporciona detalles sobre desperdicios, desechos y otras manufacturas de plomo. Finalmente, asigna los códigos y aranceles correspondientes a cada categoría de productos de plomo.
Este capítulo describe los productos de cinc y sus aleaciones, incluyendo barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras, tubos y otras manufacturas de cinc. Define cada una de estas categorías y especifica los códigos arancelarios y tasas aplicables a la importación y exportación de productos de cinc.
Este documento describe los productos de estaño y sus clasificaciones arancelarias. Define barras, perfiles, alambre, chapas, hojas, tiras y tubos de estaño. Explica que se considera estaño sin alear y aleaciones de estaño. Luego enumera las diferentes subpartidas arancelarias para productos de estaño como barras, chapas, hojas delgadas y tubos, junto con sus códigos y aranceles de importación y exportación.
Este documento lista los códigos de clasificación y aranceles para varios metales comunes y cermets, así como sus manufacturas e incluye desperdicios y desechos. Proporciona la descripción del producto, unidad de medida, y tarifas de importación y exportación para cada código.
El documento proporciona una lista de códigos y descripciones de herramientas y útiles de metal común, así como sus respectivas unidades y aranceles de importación y exportación de acuerdo con el Capítulo 82. Incluye herramientas agrícolas, de mano y para trabajar metales como layas, sierras, limas, alicates y cizallas entre otros.
Este documento presenta una lista de códigos y descripciones de productos clasificados en el Capítulo 83 "Manufacturas diversas de metal común". El capítulo incluye candados, cerraduras, bisagras, ruedas, guarniciones, herrajes, cajas de caudales, material de oficina, mecanismos de encuadernación, campanas y estatuillas de metal común. Cada producto está identificado con un código numérico y una descripción breve, y se indican los aranceles de importación y exportación aplicables.
Este documento presenta notas sobre la Sección XVI del Sistema Armonizado, que cubre máquinas y aparatos, material eléctrico y sus partes. Explica las exclusiones de esta sección y las reglas para clasificar partes de máquinas. También presenta notas sobre el Capítulo 84, que cubre reactores nucleares, calderas, máquinas y aparatos mecánicos y sus partes.
METODOS DE VALUACIÓN DE INVENTARIOS.pptxBrendaRub1
Los metodos de valuación de inentarios permiten gestionar y evaluar de una manera más eficiente los inventarios a nivel económico, este documento contiene los mas usados y la importancia de conocerlos para poder aplicarlos de la manera mas conveniente en la empresa
Mario Mendoza Marichal — Un Líder con Maestría en Políticas Públicas por ...Mario Mendoza Marichal
Mario Mendoza Marichal: Un Líder con Maestría en Políticas Públicas por la Universidad de Chicago
Mario Mendoza Marichal es un profesional destacado en el ámbito de las políticas públicas, con una sólida formación académica y una amplia trayectoria en los sectores público y privado.
Bienvenido al mundo real de la teoría organizacional. La suerte cambiante de Xerox
muestra la teoría organizacional en acción. Los directivos de Xerox estaban muy involucrados en la teoría organizacional cada día de su vida laboral; pero muchos nunca se
dieron cuenta de ello. Los gerentes de la empresa no entendían muy bien la manera en que
la organización se relacionaba con el entorno o cómo debía funcionar internamente. Los
conceptos de la teoría organizacional han ayudado a que Anne Mulcahy y Úrsula analicen
y diagnostiquen lo que sucede, así como los cambios necesarios para que la empresa siga
siendo competitiva. La teoría organizacional proporciona las herramientas para explicar
el declive de Xerox, entender la transformación realizada por Mulcahy y reconocer algunos pasos que Burns pudo tomar para mantener a Xerox competitiva.
Numerosas organizaciones han enfrentado problemas similares. Los directivos de
American Airlines, por ejemplo, que una vez fue la aerolínea más grande de Estados
Unidos, han estado luchando durante los últimos diez años para encontrar la fórmula
adecuada para mantener a la empresa una vez más orgullosa y competitiva. La compañía
matriz de American, AMR Corporation, acumuló $11.6 mil millones en pérdidas de 2001
a 2011 y no ha tenido un año rentable desde 2007.2
O considere los errores organizacionales dramáticos ilustrados por la crisis de 2008 en el sector de la industria hipotecaria
y de las finanzas en los Estados Unidos. Bear Stearns desapareció y Lehman Brothers se
declaró en quiebra. American International Group (AIG) buscó un rescate del gobierno
estadounidense. Otro icono, Merrill Lynch, fue salvado por formar parte de Bank of
America, que ya le había arrebatado al prestamista hipotecario Countrywide Financial
Corporation.3
La crisis de 2008 en el sector financiero de Estados Unidos representó un
cambio y una incertidumbre en una escala sin precedentes, y hasta cierto grado, afectó a
los gerentes en todo tipo de organizaciones e industrias del mundo en los años venideros.
El-Codigo-De-La-Abundancia para todos.pdfAshliMack
Si quieres alcanzar tus sueños y tener el estilo de vida que deseas, es primordial que te comprometas contigo mismo y realices todos los ejercicios que te propongo para recibieron lo que mereces, incluso algunos milagros que no tenías en mente
Actividad Sumativa #2 Realizado por Luis Leal..pptx
Cap57
1. Cap. 57
Capítulo 57
Alfombras y demás revestimientos para el suelo,
de materia textil
Notas.
1. En este Capítulo, se entiende por alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil, cualquier
revestimiento para el suelo cuya superficie de materia textil quede al exterior después de colocado. También
están comprendidos los artículos que tengan las características de los revestimientos para el suelo de materia
textil pero que se utilicen para otros fines.
2. Este Capítulo no comprende los productos textiles planos y bastos de protección que se colocan bajo las
alfombras y demás revestimientos para el suelo.
Uni- AD-VALOREM
CODIGO D E S C R I P C I O N
dad IMP. EXP.
57.01 Alfombras de nudo de materia textil, incluso confeccionadas.
5701.10 - De lana o pelo fino.
5701.10.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5701.90 - De las demás materias textiles.
5701.90.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
57.02 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil,
tejidos, excepto los de mechón insertado y los flocados, aunque
estén confeccionados, incluidas las alfombras llamadas "Kelim" o
"Kilim", "Schumacks" o "Soumak", "Karamanie" y alfombras
similares tejidas a mano.
5702.10 - Alfombras llamadas "Kelim" o "Kilim", "Schumacks" o "Soumak",
"Karamanie" y alfombras similares tejidas a mano.
5702.10.01 Alfombras llamadas "Kelim" o "kilim", "Schumacks" o "Soumak",
"Karamanie" y alfombras similares tejidas a mano. M² 30 Ex.
5702.20 - Revestimientos para el suelo de fibras de coco.
1
2. Cap. 57
5702.20.01 Revestimientos para el suelo de fibras de coco. M² 30 Ex.
- Los demás, aterciopelados, sin confeccionar:
5702.31 -- De lana o pelo fino.
5702.31.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5702.32 -- De materia textil sintética o artificial.
5702.32.01 De materia textil sintética o artificial. M² 30 Ex.
5702.39 -- De las demás materias textiles.
5702.39.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
- Los demás, aterciopelados, confeccionados:
5702.41 -- De lana o pelo fino.
5702.41.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5702.42 -- De materia textil sintética o artificial.
5702.42.01 De materia textil sintética o artificial. M² 30 Ex.
5702.49 -- De las demás materias textiles.
5702.49.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
- Los demás, sin aterciopelar ni confeccionar:
5702.51 -- De lana o pelo fino.
5702.51.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5702.52 -- De materia textil sintética o artificial.
5702.52.01 De materia textil sintética o artificial. M² 30 Ex.
5702.59 -- De las demás materias textiles.
5702.59.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
2
3. Cap. 57
- Los demás, sin aterciopelar, confeccionados:
5702.91 -- De lana o pelo fino.
5702.91.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5702.92 -- De materia textil sintética o artificial.
5702.92.01 De materia textil sintética o artificiales. M² 30 Ex.
5702.99 -- De las demás materias textiles.
5702.99.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
57.03 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil,
con mechón insertado, incluso confeccionados.
5703.10 - De lana o pelo fino.
5703.10.01 De lana o pelo fino. M² 30 Ex.
5703.20 - De nailon o demás poliamidas.
5703.20.01 Tapetes de superficie inferior a 5.25 m². M² 30 Ex.
5703.20.99 Las demás.. M² 30 Ex.
5703.30 - De las demás materias textiles sintéticas o de materia textil artificial.
5703.30.01 Tapetes de superficie inferior a 5.25 m². M² 30 Ex.
5703.30.99 Las demás. M² 30 Ex.
5703.90 - De las demás materias textiles.
5703.90.99 De las demás materias textiles. M² 30 Ex.
57.04 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de fieltro,
excepto los de mechón insertado y los flocados, incluso
confeccionados.
5704.10 - De superficie inferior o igual a 0.3 m².
3
4. Cap. 57
5704.10.01 De superficie inferior o igual a 0.3m². M² 30 Ex.
5704.90 - Los demás.
5704.90.99 Los demás. M² 30 Ex.
57.05 Las demás alfombras y revestimientos para el suelo, de materia
textil, incluso confeccionados.
5705.00 Las demás alfombras y revestimientos para el suelo, de materia textil,
incluso confeccionados.
5705.00.99 Las demás alfombras y revestimientos para el suelo, de materia
textil, incluso confeccionados. M² 30 Ex.
__________________
4