El documento describe las tecnologías innovadoras de Aiditec Systems para la protección contra rayos. Aiditec es una empresa innovadora especializada en investigación, desarrollo e innovación de sistemas de protección contra rayos. Ofrece una variedad de productos y servicios como pararrayos, protectores contra sobretensiones, sistemas de medición y cursos de formación.
Este documento presenta una lista de normas técnicas peruanas relacionadas con equipos de protección para el medio ambiente. Incluye normas sobre calzado y equipos de protección para la cabeza, cara, ojos y cuerpo que se usan en contextos industriales y de construcción para proteger la seguridad y salud de los trabajadores. El documento proporciona detalles como códigos, títulos, resúmenes y descriptores para cada norma, y ofrece esta información para su consulta y venta.
El documento establece las especificaciones técnicas mínimas para cascos de seguridad dieléctricos, incluyendo requisitos de materiales, diseño, marcado, pruebas como resistencia dieléctrica e impacto, y clasificaciones. Los cascos deben cumplir normas nacionales e internacionales y ser sometidos a rigurosas pruebas de laboratorio para garantizar su funcionalidad y seguridad.
Tendencias de la seguridad en las obras de construcción tecnología, materi...Prevencionar
Tendencias de la seguridad en las obras de construcción: Tecnología, materiales, concienciación e imagen - Autor Jorge González Pérez -Director de Prevención Grupo Avintia
Este documento presenta información sobre técnicas y procedimientos de mantenimiento en línea viva. Explica los principios y usos de las técnicas de distancia, contacto y potencial, así como normas de seguridad, equipos aislados, elementos de protección personal y cuidados requeridos. También describe características deseables para el personal de línea viva como habilidad manual, coordinación y temperamento tranquilo.
Este documento establece las distancias mínimas de seguridad que los trabajadores deben mantener de puntos energizados para evitar descargas eléctricas. Incluye tablas con las distancias requeridas según el nivel de tensión, y recomendaciones como usar equipos de protección, delimitar el área de trabajo, y considerar todas las partes metálicas como energizadas a menos que se verifique lo contrario.
Este documento presenta los resultados de pruebas de campo realizadas para evaluar el desempeño de las funciones de protección eléctrica en relés de protección numéricos. El autor realizó pruebas para validar el funcionamiento correcto de protecciones como diferencial, sobre corriente, distancia, potencia inversa, sub y sobre tensión, energización inadvertida y frecuencia. El documento describe detalladamente la configuración y pruebas de cada función de protección en un relé numérico Siemens instalado en una subestación.
Este documento proporciona orientación técnica sobre el uso adecuado de redes de seguridad en la industria de la construcción. Explica los cuatro tipos principales de redes, sus características, cómo deben almacenarse, transportarse, instalarse, probarse e inspeccionarse. Además, brinda recomendaciones sobre los materiales adecuados y las especificaciones técnicas que deben cumplir para proporcionar protección efectiva contra caídas.
Curso: Seguridad de redes e Internet 11: Infraestructura de soporte de una re...Jack Daniel Cáceres Meza
Curso: Seguridad de redes e Internet 11: Infraestructura de soporte de una red de datos.
Dictado en la Universidad Simón Bolívar -USB, Lima - Perú, ciclo 2014-2 (agosto/2014).
Este documento presenta una lista de normas técnicas peruanas relacionadas con equipos de protección para el medio ambiente. Incluye normas sobre calzado y equipos de protección para la cabeza, cara, ojos y cuerpo que se usan en contextos industriales y de construcción para proteger la seguridad y salud de los trabajadores. El documento proporciona detalles como códigos, títulos, resúmenes y descriptores para cada norma, y ofrece esta información para su consulta y venta.
El documento establece las especificaciones técnicas mínimas para cascos de seguridad dieléctricos, incluyendo requisitos de materiales, diseño, marcado, pruebas como resistencia dieléctrica e impacto, y clasificaciones. Los cascos deben cumplir normas nacionales e internacionales y ser sometidos a rigurosas pruebas de laboratorio para garantizar su funcionalidad y seguridad.
Tendencias de la seguridad en las obras de construcción tecnología, materi...Prevencionar
Tendencias de la seguridad en las obras de construcción: Tecnología, materiales, concienciación e imagen - Autor Jorge González Pérez -Director de Prevención Grupo Avintia
Este documento presenta información sobre técnicas y procedimientos de mantenimiento en línea viva. Explica los principios y usos de las técnicas de distancia, contacto y potencial, así como normas de seguridad, equipos aislados, elementos de protección personal y cuidados requeridos. También describe características deseables para el personal de línea viva como habilidad manual, coordinación y temperamento tranquilo.
Este documento establece las distancias mínimas de seguridad que los trabajadores deben mantener de puntos energizados para evitar descargas eléctricas. Incluye tablas con las distancias requeridas según el nivel de tensión, y recomendaciones como usar equipos de protección, delimitar el área de trabajo, y considerar todas las partes metálicas como energizadas a menos que se verifique lo contrario.
Este documento presenta los resultados de pruebas de campo realizadas para evaluar el desempeño de las funciones de protección eléctrica en relés de protección numéricos. El autor realizó pruebas para validar el funcionamiento correcto de protecciones como diferencial, sobre corriente, distancia, potencia inversa, sub y sobre tensión, energización inadvertida y frecuencia. El documento describe detalladamente la configuración y pruebas de cada función de protección en un relé numérico Siemens instalado en una subestación.
Este documento proporciona orientación técnica sobre el uso adecuado de redes de seguridad en la industria de la construcción. Explica los cuatro tipos principales de redes, sus características, cómo deben almacenarse, transportarse, instalarse, probarse e inspeccionarse. Además, brinda recomendaciones sobre los materiales adecuados y las especificaciones técnicas que deben cumplir para proporcionar protección efectiva contra caídas.
Curso: Seguridad de redes e Internet 11: Infraestructura de soporte de una re...Jack Daniel Cáceres Meza
Curso: Seguridad de redes e Internet 11: Infraestructura de soporte de una red de datos.
Dictado en la Universidad Simón Bolívar -USB, Lima - Perú, ciclo 2014-2 (agosto/2014).
El documento describe los sistemas de protección eléctrica, incluyendo su objetivo de remover equipos operando de forma anormal lo más rápido posible, sus características como confiabilidad, sensibilidad, seguridad y selectividad, y los componentes clave como relés de protección, interruptores automáticos y transformadores de medida. También cubre la clasificación y usos comunes de los relés de protección.
El documento describe varios métodos de control de peligros, incluyendo controles de ingeniería, normas y procedimientos, controles administrativos y equipo de protección personal. Explica que el equipo de protección personal solo debe usarse como último recurso y describe varios tipos de equipo como protección ocular, de cabeza, pies, manos, auditiva, respiratoria, arneses y ropa de trabajo. También proporciona detalles sobre el uso adecuado y requisitos de cada tipo de equipo de protección.
Este documento describe los equipos detectores utilizados para la seguridad en aeropuertos. Explica que los detectores buscan identificar objetos de riesgo que puedan ingresar de forma no autorizada a zonas protegidas. Luego, describe los principales tipos de detectores, incluyendo detectores de metales y rayos X, y aspectos legales y procedimientos para su adquisición y operación correcta. Finalmente, explica en detalle el funcionamiento y evolución de los detectores de metales portátiles, que son los más utilizados para revisión
Este documento presenta los criterios de uso de equipos de protección personal. Detalla los diferentes tipos de equipos como protección para la cabeza, ojos, sistema respiratorio, cuerpo, piel, manos y oídos. Explica cómo seleccionar el equipo apropiado basado en un análisis de riesgos y condiciones de trabajo, y asegurarse de cumplir con las normas y legislación aplicables. El objetivo es transmitir los aspectos más importantes a tener en cuenta al momento de usar un elemento de protección personal.
Los detectores de rayos X son equipos indispensables para la revisión de seguridad en aeropuertos y aviación. Funcionan emitiendo rayos X de alta energía que atraviesan objetos y generan imágenes que muestran su densidad interna. Estas imágenes son analizadas por operadores entrenados para identificar objetos prohibidos como armas o explosivos de manera rápida y segura. Los equipos deben cumplir estrictas normas de seguridad y radiación para proteger la salud de los operadores.
El documento describe los servicios y productos de una empresa especializada en seguridad en alturas. La empresa ofrece soluciones de ingeniería, implementación, certificación, formación y auditorías relacionadas con la prevención de riesgos de caídas. También describe una variedad de productos como líneas de vida, puntos de anclaje y equipos de protección personal para trabajos en altura.
Sistemas de anclajes, elementos de anclaje, dispositivos de anclaje, elementos de anclaje, dinamómetro, procedimiento de revisión periódica, evaluación visual.
Fagom es una empresa de ingeniería dedicada a prestar servicios industriales. Cuenta con un equipo técnico de ingenieros y técnicos especializados en diferentes áreas como procesos industriales, energías renovables, instalaciones eléctricas e industriales, automatización, climatización y cumplimiento de normativas ATEX y SIL. Ofrece servicios de instalación, mantenimiento e ingeniería para empresas de diversos sectores industriales.
La charla trata sobre los peligros de la soldadura y el uso de láseres en el trabajo de construcción, y las medidas de seguridad para proteger los ojos. Se destaca la importancia de usar protecciones para los ojos como gafas y viseras cuando se realizan soldaduras o se usan láseres, y revisarlas diariamente. También se enfatiza no mirar directamente un arco de soldadura o un láser, y usar señalización y apagar los láseres cuando no se usen.
El documento describe las medidas de protección para trabajos en alturas, incluyendo líneas de vida horizontales y verticales. Las líneas de vida horizontales pueden ser fijas o provisionales, y deben instalarse entre puntos de anclaje con resistencia mínima de 5000 libras por persona. Las líneas de vida verticales protegen el ascenso y descenso de trabajadores, y pueden ser permanentes o portátiles, ancladas con resistencia mínima de 5000 libras e incluyendo posiblemente un sistema absorbedor de energía. Todas las líneas
El documento habla sobre los sistemas de seguridad y alarmas. Explica que estos sistemas se usan cada vez más en hogares, negocios y lugares de alto riesgo para proteger personas y bienes. Describe los componentes clave de un sistema como sensores, central de alarmas y sistemas de aviso. También clasifica los sistemas en categorías como robo, incendios y seguridad especial y explica la importancia de una correcta instalación por parte de empresas autorizadas.
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturaMiguel Angel Perez
La NOM-009-STPS-2011 establece los requisitos mínimos de seguridad para prevenir riesgos laborales al realizar trabajos en altura. Define trabajos en altura como aquellos realizados a más de 1.80 m de altura. Establece obligaciones para los patrones como proporcionar equipo de protección personal, capacitación y exámenes médicos, así como medidas generales de seguridad como el uso de sistemas de protección contra caídas. También define obligaciones para los trabajadores como utilizar el equipo proporcionado y report
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...Jomicast
Este documento trata sobre la seguridad en las operaciones de montaje, sustitución y conexión de componentes informáticos. Explica las precauciones de seguridad que deben tomarse al manipular componentes electrónicos, como apagar el equipo antes de trabajar en él, protegerse de descargas electrostáticas y no forzar los componentes. También cubre temas como la eliminación adecuada de residuos electrónicos y la reducción del impacto ambiental de la informática.
Los equipos de protección individual (EPI) protegen al trabajador de riesgos en el trabajo y están regulados por leyes europeas y españolas. Los EPI se dividen en 8 familias como protección de cabeza, ojos, oídos, vías respiratorias, cuerpo, manos, pies y caídas. También se clasifican en 3 categorías según el riesgo: categoría I para riesgos mínimos, categoría II para riesgos moderados y categoría III para riesgos graves o mortales.
Este documento presenta la agenda propuesta para un seminario de seguridad en maquinaria industrial. La agenda incluye presentaciones sobre la normativa de seguridad aplicable, la adecuación de maquinaria a dicha normativa siguiendo una metodología de evaluación de riesgos, y ejemplos de soluciones implementadas. También se proporciona información sobre la empresa REITEC y sus servicios relacionados con la automatización industrial y la seguridad de maquinaria.
El documento presenta información sobre elementos de protección personal (EPP). Explica que los EPP son equipos destinados a proteger al trabajador de riesgos en el trabajo. Detalla los diferentes tipos de EPP, como protectores auditivos, protectores oculares, equipos de protección respiratoria, entre otros. También brinda recomendaciones sobre el uso, cuidado y almacenamiento adecuado de los EPP.
PROTECCION DE SISTEMAS ELECTRICOS DE POTENCIA.
La provisión de una protección adecuada para detectar y desconectar elementos del sistema de potencia en el evento de una falla es por lo tanto una parte integral en el diseño del sistema de potencia.
Este documento proporciona información sobre la selección y uso de cortinas fotoeléctricas para proteger a los trabajadores de las partes peligrosas de las máquinas. Explica los requisitos técnicos y legales para cortinas fotoeléctricas según la normativa de la UE. Además, ofrece pautas sobre cómo seleccionar el dispositivo apropiado en función de las características de la máquina, el entorno y el riesgo involucrado.
Este documento presenta el catálogo de productos Acti 9 de Schneider Electric. Acti 9 es un sistema modular de baja tensión diseñado para ofrecer máxima seguridad, sencillez y eficiencia a lo largo de toda la vida útil de la instalación eléctrica. El sistema Acti 9 incluye interruptores automáticos, interruptores diferenciales y otros componentes de protección y control diseñados para optimizar el tiempo de servicio de la instalación y evitar interrupciones.
1. El documento describe los servicios y productos que ofrece una empresa para sistemas de protección contra rayos, incluyendo diseño, instalación y venta de pararrayos, sistemas de puesta a tierra y protección contra sobretensiones.
2. Se explican conceptos clave sobre la instalación de pararrayos como los niveles de protección, tipos de pararrayos, componentes requeridos e importancia de los ensayos y certificaciones.
3. Además, se detallan las aplicaciones de los sistemas de protección contra rayos para diferentes sect
El documento describe los sistemas de protección eléctrica, incluyendo su objetivo de remover equipos operando de forma anormal lo más rápido posible, sus características como confiabilidad, sensibilidad, seguridad y selectividad, y los componentes clave como relés de protección, interruptores automáticos y transformadores de medida. También cubre la clasificación y usos comunes de los relés de protección.
El documento describe varios métodos de control de peligros, incluyendo controles de ingeniería, normas y procedimientos, controles administrativos y equipo de protección personal. Explica que el equipo de protección personal solo debe usarse como último recurso y describe varios tipos de equipo como protección ocular, de cabeza, pies, manos, auditiva, respiratoria, arneses y ropa de trabajo. También proporciona detalles sobre el uso adecuado y requisitos de cada tipo de equipo de protección.
Este documento describe los equipos detectores utilizados para la seguridad en aeropuertos. Explica que los detectores buscan identificar objetos de riesgo que puedan ingresar de forma no autorizada a zonas protegidas. Luego, describe los principales tipos de detectores, incluyendo detectores de metales y rayos X, y aspectos legales y procedimientos para su adquisición y operación correcta. Finalmente, explica en detalle el funcionamiento y evolución de los detectores de metales portátiles, que son los más utilizados para revisión
Este documento presenta los criterios de uso de equipos de protección personal. Detalla los diferentes tipos de equipos como protección para la cabeza, ojos, sistema respiratorio, cuerpo, piel, manos y oídos. Explica cómo seleccionar el equipo apropiado basado en un análisis de riesgos y condiciones de trabajo, y asegurarse de cumplir con las normas y legislación aplicables. El objetivo es transmitir los aspectos más importantes a tener en cuenta al momento de usar un elemento de protección personal.
Los detectores de rayos X son equipos indispensables para la revisión de seguridad en aeropuertos y aviación. Funcionan emitiendo rayos X de alta energía que atraviesan objetos y generan imágenes que muestran su densidad interna. Estas imágenes son analizadas por operadores entrenados para identificar objetos prohibidos como armas o explosivos de manera rápida y segura. Los equipos deben cumplir estrictas normas de seguridad y radiación para proteger la salud de los operadores.
El documento describe los servicios y productos de una empresa especializada en seguridad en alturas. La empresa ofrece soluciones de ingeniería, implementación, certificación, formación y auditorías relacionadas con la prevención de riesgos de caídas. También describe una variedad de productos como líneas de vida, puntos de anclaje y equipos de protección personal para trabajos en altura.
Sistemas de anclajes, elementos de anclaje, dispositivos de anclaje, elementos de anclaje, dinamómetro, procedimiento de revisión periódica, evaluación visual.
Fagom es una empresa de ingeniería dedicada a prestar servicios industriales. Cuenta con un equipo técnico de ingenieros y técnicos especializados en diferentes áreas como procesos industriales, energías renovables, instalaciones eléctricas e industriales, automatización, climatización y cumplimiento de normativas ATEX y SIL. Ofrece servicios de instalación, mantenimiento e ingeniería para empresas de diversos sectores industriales.
La charla trata sobre los peligros de la soldadura y el uso de láseres en el trabajo de construcción, y las medidas de seguridad para proteger los ojos. Se destaca la importancia de usar protecciones para los ojos como gafas y viseras cuando se realizan soldaduras o se usan láseres, y revisarlas diariamente. También se enfatiza no mirar directamente un arco de soldadura o un láser, y usar señalización y apagar los láseres cuando no se usen.
El documento describe las medidas de protección para trabajos en alturas, incluyendo líneas de vida horizontales y verticales. Las líneas de vida horizontales pueden ser fijas o provisionales, y deben instalarse entre puntos de anclaje con resistencia mínima de 5000 libras por persona. Las líneas de vida verticales protegen el ascenso y descenso de trabajadores, y pueden ser permanentes o portátiles, ancladas con resistencia mínima de 5000 libras e incluyendo posiblemente un sistema absorbedor de energía. Todas las líneas
El documento habla sobre los sistemas de seguridad y alarmas. Explica que estos sistemas se usan cada vez más en hogares, negocios y lugares de alto riesgo para proteger personas y bienes. Describe los componentes clave de un sistema como sensores, central de alarmas y sistemas de aviso. También clasifica los sistemas en categorías como robo, incendios y seguridad especial y explica la importancia de una correcta instalación por parte de empresas autorizadas.
Nom 009 stps 2011 condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturaMiguel Angel Perez
La NOM-009-STPS-2011 establece los requisitos mínimos de seguridad para prevenir riesgos laborales al realizar trabajos en altura. Define trabajos en altura como aquellos realizados a más de 1.80 m de altura. Establece obligaciones para los patrones como proporcionar equipo de protección personal, capacitación y exámenes médicos, así como medidas generales de seguridad como el uso de sistemas de protección contra caídas. También define obligaciones para los trabajadores como utilizar el equipo proporcionado y report
Seguridad en las operaciones de montaje, sustituciony conexion de componentes...Jomicast
Este documento trata sobre la seguridad en las operaciones de montaje, sustitución y conexión de componentes informáticos. Explica las precauciones de seguridad que deben tomarse al manipular componentes electrónicos, como apagar el equipo antes de trabajar en él, protegerse de descargas electrostáticas y no forzar los componentes. También cubre temas como la eliminación adecuada de residuos electrónicos y la reducción del impacto ambiental de la informática.
Los equipos de protección individual (EPI) protegen al trabajador de riesgos en el trabajo y están regulados por leyes europeas y españolas. Los EPI se dividen en 8 familias como protección de cabeza, ojos, oídos, vías respiratorias, cuerpo, manos, pies y caídas. También se clasifican en 3 categorías según el riesgo: categoría I para riesgos mínimos, categoría II para riesgos moderados y categoría III para riesgos graves o mortales.
Este documento presenta la agenda propuesta para un seminario de seguridad en maquinaria industrial. La agenda incluye presentaciones sobre la normativa de seguridad aplicable, la adecuación de maquinaria a dicha normativa siguiendo una metodología de evaluación de riesgos, y ejemplos de soluciones implementadas. También se proporciona información sobre la empresa REITEC y sus servicios relacionados con la automatización industrial y la seguridad de maquinaria.
El documento presenta información sobre elementos de protección personal (EPP). Explica que los EPP son equipos destinados a proteger al trabajador de riesgos en el trabajo. Detalla los diferentes tipos de EPP, como protectores auditivos, protectores oculares, equipos de protección respiratoria, entre otros. También brinda recomendaciones sobre el uso, cuidado y almacenamiento adecuado de los EPP.
PROTECCION DE SISTEMAS ELECTRICOS DE POTENCIA.
La provisión de una protección adecuada para detectar y desconectar elementos del sistema de potencia en el evento de una falla es por lo tanto una parte integral en el diseño del sistema de potencia.
Este documento proporciona información sobre la selección y uso de cortinas fotoeléctricas para proteger a los trabajadores de las partes peligrosas de las máquinas. Explica los requisitos técnicos y legales para cortinas fotoeléctricas según la normativa de la UE. Además, ofrece pautas sobre cómo seleccionar el dispositivo apropiado en función de las características de la máquina, el entorno y el riesgo involucrado.
Este documento presenta el catálogo de productos Acti 9 de Schneider Electric. Acti 9 es un sistema modular de baja tensión diseñado para ofrecer máxima seguridad, sencillez y eficiencia a lo largo de toda la vida útil de la instalación eléctrica. El sistema Acti 9 incluye interruptores automáticos, interruptores diferenciales y otros componentes de protección y control diseñados para optimizar el tiempo de servicio de la instalación y evitar interrupciones.
1. El documento describe los servicios y productos que ofrece una empresa para sistemas de protección contra rayos, incluyendo diseño, instalación y venta de pararrayos, sistemas de puesta a tierra y protección contra sobretensiones.
2. Se explican conceptos clave sobre la instalación de pararrayos como los niveles de protección, tipos de pararrayos, componentes requeridos e importancia de los ensayos y certificaciones.
3. Además, se detallan las aplicaciones de los sistemas de protección contra rayos para diferentes sect
Tecnologías seguras para ejecutar mantenimiento predictivo en activos eléctri...TRANSEQUIPOS S.A.
Este documento discute tecnologías seguras para realizar mantenimiento predictivo en activos eléctricos y mecánicos. Actualmente, el mantenimiento convencional de estos activos conlleva riesgos para la seguridad del personal. El documento propone el uso de ventanas de inspección y dispositivos de ultrasonido para inspeccionar los activos de manera no invasiva y segura. Estas tecnologías permiten reducir los riesgos, costos y tiempos de mantenimiento de manera significativa.
Presentación 'Criterios de selección de los medios de protección colectiva contra caídas en altura: novedades, requisitos técnicos y evaluación de conformidad' de Carlos Lozano Martínez durante el webinario 'Seguridad en trabajos en cubiertas', celebrado el 29 de abril de 2020.
Este documento analiza la nueva legislación sobre trabajos en alturas en Colombia establecida en la Resolución 4272 de 2022. Resume los requisitos para los empleadores, como suministrar capacitación y equipo de protección adecuado para trabajadores en alturas. También describe las obligaciones de las ARL y define términos clave como "trabajo en alturas", equipos de protección contra caídas certificados y sus componentes.
El documento trata sobre tableros de control de motores de inducción. Explica que un tablero es un conjunto de elementos que agrupa dispositivos eléctricos para controlar máquinas dentro de un sistema eléctrico de forma segura. También describe los diferentes grados de protección IP y NEMA para tableros, así como los esquemas de distribución de energía eléctrica en baja tensión como los sistemas TT, TN y IT.
Este documento presenta la Norma Técnica Colombiana NTC 4552 sobre protección contra rayos. Establece la metodología para implementar un Sistema Integral de Protección contra Rayos (SIPRA) que mitigue los riesgos asociados con descargas eléctricas atmosféricas. Define componentes como terminales de captación, bajantes, puesta a tierra y protecciones internas. Además, incluye definiciones técnicas clave y recomendaciones para inspección, cálculos y mantenimiento de sistemas de protección contra ray
Ponencia presentada en evento mintrabajo jerarquizacion controles carlos vida...Redcayra Group Services F
Ponencia presentada en evento Mintrabajo jerarquizacion controles eficaces carlos vidal ariza www.RedCAyRA.org para el Control de Tareas y Actividades de Alto Riesgo - ConTAAR.
En sectores de alta siniestralidad como obras de construcción tanto en edificaciones como de infraestructura, seguimos promoviendo el conocimiento y aplicación de las medidas de prevención y protección que refieren la legislación nacional y normas técnicas como:
Decreto 1072 del 2015
Resolución 1409 del 2012
Resolución 1348 del 2009
RETIE
Guía Trabajo Seguro en Excavaciones
En la Red podrá encontrar un enfoque hacia el riesgo prioritario o Peligro Inminente:
Trabajo en Alturas
Espacios Confinados
Excavaciones
Riesgo Eléctrico
Caídas
Izaje de cargas
Sistemas de acceso
Andamios certificados
ConTAAR
Escaleras
Sistemas colectivos de prevención y protección
Redes de Seguridad
Líneas de Advertencia
LÍNEA CONSULTAS TÉCNICAS: +57 313 336 9782
Este documento discute los riesgos de seguridad durante el mantenimiento eléctrico y cómo las ventanas infrarrojas pueden ayudar a inspeccionar equipos energizados de manera segura. Presenta varios casos donde las ventanas infrarrojas han detectado problemas y prevenido accidentes. También describe diferentes tipos de ventanas infrarrojas y sus beneficios para inspecciones rápidas y frecuentes con menos riesgos que permiten mejorar la eficiencia y vida útil de los equipos.
El documento describe el diseño de un sistema de protección catódica anti-vandalismo para ductos de Petróleos Mexicanos. Incluye una introducción al tema de la protección catódica y una descripción de la empresa. También presenta el estado del arte de los sistemas de protección catódica, los elementos que conforman dichos sistemas y las tecnologías aplicables. Finalmente, desarrolla el diseño propuesto de un nuevo sistema de protección catódica subterráneo que implementa medidas de seguridad para evitar actos de vandalismo.
brochure-corporativo de ingenieria caralogoempresarialrossypomachagua
Corporación Adesur SAC es una empresa peruana líder en ingeniería, construcción y servicios generales. Ofrece soluciones integrales en sistemas contra incendios, electricidad, telecomunicaciones, seguridad, climatización e instalación de paneles solares. Su misión es proveer servicios de alta calidad y su visión es ser reconocida como líder en el sector de servicios generales en Perú.
Este documento establece los requisitos técnicos para cascos protectores para usuarios de vehículos. Define términos clave, clasifica los cascos, y especifica requisitos para materiales, construcción, desempeño, inflamabilidad, marcación e información al usuario. Incluye métodos de prueba para absorción de impactos, resistencia a la penetración, impactos oblicuos, y retención. Fue desarrollado por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas con participación del sector público y privado.
El documento describe las 8 capas de protección del esquema de Pemex diseñado para minimizar la severidad de las consecuencias de los accidentes en las instalaciones. Estas capas incluyen medidas de prevención, control, mitigación y respuesta ante emergencias para proteger a las personas, propiedades, medio ambiente e instalaciones.
El Grupo Schmersal dispone de una amplia gama de productos y servicios para la seguridad de robots industriales - desde un simple componente de seguridad, hasta un control de seguridad programable. Para la protección de accesos y zonas se dispone de distintas soluciones, que son adecuadas para diversas instalaciones con robots. El programa de productos cumple con todas las exigencias de la norma C ISO 10218-1 (robots industriales) e ISO 10218-2 (sistemas de robots e integración). Además, en tec.nicum, nuestro ámbito de servicios independiente del fabricante, ofrecemos conocimientos sobre la técnica de seguridad, que incluyen todo tipo de cuestiones relativas a la seguridad de robots, desde el asesoramiento, hasta la evaluación de riesgos en puestos de trabajo con robots.
DTSI es una empresa mexicana especializada en proveer soluciones de ingeniería para prevenir la corrosión en la industria de gas y petróleo. Ofrece servicios como protección catódica, rehabilitación, inspección de ductos, túneles y más a través de divisiones como protección catódica, rehabilitación, desarrollo e investigación e inspección de ductos utilizando personal calificado y certificado con normas internacionales.
El documento resume los productos y servicios de Shaver Industries Inc., una compañía que ofrece soluciones de protección para maquinaria. La compañía fabrica cortinas industriales, protecciones para máquinas, productos para soldadura y control de ruido. Shaver Industries también ofrece servicios de instalación y asesoría técnica para optimizar la producción y seguridad en el lugar de trabajo.
La NOM-033-STPS-2015 establece las condiciones de seguridad para proteger a los trabajadores en espacios confinados. Requiere que los espacios confinados se clasifiquen como Tipo I o Tipo II dependiendo de los riesgos atmosféricos y de salud presentes, y que se implementen medidas como planes de trabajo, equipo de protección personal, detección de gases y capacitación para trabajar de manera segura en dichos espacios. Honeywell ofrece una variedad de productos como detectores de gas, equipos de respira
Este documento describe los componentes y características clave de un sistema de protección para sistemas eléctricos de potencia. Explica que un sistema de protección debe ser sensible, selectivo y rápido para aislar fallas de manera efectiva. Describe la estructura de protección primaria y de respaldo, así como los elementos clave como transformadores de medición, relés de protección e interruptores automáticos. El objetivo final es mantener la continuidad y calidad del suministro eléctrico ante fallas en la red.
CALCULO NIVEL DE RIESGO COMISARIA DE INDEPENDENCIA (PISCO).pdfMarco Silva
Este documento presenta un resumen de un proyecto de evaluación del riesgo de daños por rayos y medidas de protección para la Comisaría de Independencia en Pisco, Perú. Se realiza una evaluación del riesgo según la norma IEC 62305-2 y se proponen medidas de protección externa e interna contra rayos, así como medidas preventivas. Finalmente, se describe el diseño de la instalación de protección contra rayos, incluyendo los sistemas de captación, conducción, control y puesta a tierra.
Este documento proporciona una guía de instalación para pararrayos con dispositivo de cebado. Explica que los pararrayos deben ubicarse en los puntos más altos de la estructura y conectarse a tierra a través de conductores de bajada. También describe los requisitos para las conexiones a tierra, como el uso de picas enterradas y la necesidad de unir todas las tomas de tierra entre sí y a la toma de tierra general del edificio.
Este documento proporciona información técnica sobre un contador de rayos electromecánico que cuenta y registra los impactos de un sistema de protección contra rayos. El contador tiene un umbral mínimo de corriente de 1 kA, puede soportar corrientes de hasta 100 kA, y funciona en temperaturas entre -20°C y 65°C. Proporciona protección IP43 y cumple con las normativas EN 62561-6, EN 50164-6 y UTE C 17-106.
Aiditec Systems is an innovative technology company specializing in lightning protection systems. They research, develop, manufacture, and distribute advanced lightning protection products. The document discusses their ESE Advance lightning rods. These rods incorporate new technologies to maintain insulation between electrodes and ensure quick deionization after strikes. They have passed certification tests for early streamer emission rods and provide protection radii guarantees. The rods' isolating rain system ensures operation even in extreme rain conditions through insulating sleeves around the electrodes.
El documento describe que los pararrayos PDC son los sistemas de protección contra rayos más utilizados en todo el mundo debido a que ofrecen amplios radios de protección, son normalizados, certificados, fiables e instalación sencilla y económica. Además, recomienda realizar un estudio previo para determinar el nivel de protección necesario, calcular el radio de cobertura, seleccionar el pararrayos PDC adecuado y certificado, e instalar y verificar periódicamente el sistema según las normativas para protegerse
Es de vital importancia protegerse contra el rayo, sobretodo en ciertos casos donde exista un riesgo importante. Pero… ¿cómo se determina el riesgo y el nivel de protección que debe aplicarse en cada caso?
Economic Development Agency ha publicado Paterna R & D, una completa revista de las empresas de investigación y desarrollo más relevantes del ciudad de Paterna.
El documento describe la evolución de los pararrayos desde que Benjamín Franklin realizó su famoso experimento con la cometa en 1752 hasta los pararrayos modernos. Comenzó con la punta Franklin, luego se desarrollaron jaulas de Faraday, pararrayos dieléctricos y radiactivos. Actualmente, los pararrayos más efectivos son los que utilizan un dispositivo de cebado para crear rápidamente un trazador ascendente y controlar las descargas dentro de su área de protección.
Cuando hablamos de una instalación de Protección Contra el Rayo, debemos tener muy en cuenta su mantenimiento. Es importante saber que las deficiencias en este tipo de instalaciones, pueden suponer un peligro mayor que su inexistencia.
Catalogo general tarifas 2024 Vaillant. Amado Salvador Distribuidor Oficial e...AMADO SALVADOR
Descarga el Catálogo General de Tarifas 2024 de Vaillant, líder en tecnología para calefacción, ventilación y energía solar térmica y fotovoltaica. En Amado Salvador, como distribuidor oficial de Vaillant, te ofrecemos una amplia gama de productos de alta calidad y diseño innovador para tus proyectos de climatización y energía.
Descubre nuestra selección de productos Vaillant, incluyendo bombas de calor altamente eficientes, fancoils de última generación, sistemas de ventilación de alto rendimiento y soluciones de energía solar fotovoltaica y térmica para un rendimiento óptimo y sostenible. El catálogo de Vaillant 2024 presenta una variedad de opciones en calderas de condensación que garantizan eficiencia energética y durabilidad.
Con Vaillant, obtienes más que productos de climatización: control avanzado y conectividad para una gestión inteligente del sistema, acumuladores de agua caliente de gran capacidad y sistemas de aire acondicionado para un confort total. Confía en la fiabilidad de Amado Salvador como distribuidor oficial de Vaillant, y en la resistencia de los productos Vaillant, respaldados por años de experiencia e innovación en el sector.
En Amado Salvador, distribuidor oficial de Vaillant en Valencia, no solo proporcionamos productos de calidad, sino también servicios especializados para profesionales, asegurando que tus proyectos cuenten con el mejor soporte técnico y asesoramiento. Descarga nuestro catálogo y descubre por qué Vaillant es la elección preferida para proyectos de climatización y energía en Amado Salvador.
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...AMADO SALVADOR
El catálogo general de electrodomésticos Teka presenta una amplia gama de productos de alta calidad y diseño innovador. Como distribuidor oficial Teka, Amado Salvador ofrece soluciones en electrodomésticos Teka que destacan por su tecnología avanzada y durabilidad. Este catálogo incluye una selección exhaustiva de productos Teka que cumplen con los más altos estándares del mercado, consolidando a Amado Salvador como el distribuidor oficial Teka.
Explora las diversas categorías de electrodomésticos Teka en este catálogo, cada una diseñada para satisfacer las necesidades de cualquier hogar. Amado Salvador, como distribuidor oficial Teka, garantiza que cada producto de Teka se distingue por su excelente calidad y diseño moderno.
Amado Salvador, distribuidor oficial Teka en Valencia. La calidad y el diseño de los electrodomésticos Teka se reflejan en cada página del catálogo, ofreciendo opciones que van desde hornos, placas de cocina, campanas extractoras hasta frigoríficos y lavavajillas. Este catálogo es una herramienta esencial para inspirarse y encontrar electrodomésticos de alta calidad que se adaptan a cualquier proyecto de diseño.
En Amado Salvador somos distribuidor oficial Teka en Valencia y ponemos atu disposición acceso directo a los mejores productos de Teka. Explora este catálogo y encuentra la inspiración y los electrodomésticos necesarios para equipar tu hogar con la garantía y calidad que solo un distribuidor oficial Teka puede ofrecer.
HPE presenta una competició destinada a estudiants, que busca fomentar habilitats tecnològiques i promoure la innovació en un entorn STEAM (Ciència, Tecnologia, Enginyeria, Arts i Matemàtiques). A través de diverses fases, els equips han de resoldre reptes mensuals basats en àrees com algorísmica, desenvolupament de programari, infraestructures tecnològiques, intel·ligència artificial i altres tecnologies. Els millors equips tenen l'oportunitat de desenvolupar un projecte més gran en una fase presencial final, on han de crear una solució concreta per a un conflicte real relacionat amb la sostenibilitat. Aquesta competició promou la inclusió, la sostenibilitat i l'accessibilitat tecnològica, alineant-se amb els Objectius de Desenvolupament Sostenible de l'ONU.
Catalogo Refrigeracion Miele Distribuidor Oficial Amado Salvador ValenciaAMADO SALVADOR
Descubre el catálogo general de la gama de productos de refrigeración del fabricante de electrodomésticos Miele, presentado por Amado Salvador distribuidor oficial Miele en Valencia. Como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, Amado Salvador ofrece una amplia selección de refrigeradores, congeladores y soluciones de refrigeración de alta calidad, resistencia y diseño superior de esta marca.
La gama de productos de Miele se caracteriza por su innovación tecnológica y eficiencia energética, garantizando que cada electrodoméstico no solo cumpla con las expectativas, sino que las supere. Los refrigeradores Miele están diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo y una conservación perfecta de los alimentos, con características avanzadas como la tecnología de enfriamiento Dynamic Cooling, sistemas de almacenamiento flexible y acabados premium.
En este catálogo, encontrarás detalles sobre los distintos modelos de refrigeradores y congeladores Miele, incluyendo sus especificaciones técnicas, características destacadas y beneficios para el usuario. Amado Salvador, como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, garantiza que todos los productos cumplen con los más altos estándares de calidad y durabilidad.
Explora el catálogo completo y encuentra el refrigerador Miele perfecto para tu hogar con Amado Salvador, el distribuidor oficial de electrodomésticos Miele.
La inteligencia artificial sigue evolucionando rápidamente, prometiendo transformar múltiples aspectos de la sociedad mientras plantea importantes cuestiones que requieren una cuidadosa consideración y regulación.
KAWARU CONSULTING presenta el projecte amb l'objectiu de permetre als ciutadans realitzar tràmits administratius de manera telemàtica, des de qualsevol lloc i dispositiu, amb seguretat jurídica. Aquesta plataforma redueix els desplaçaments físics i el temps invertit en tràmits, ja que es pot fer tot en línia. A més, proporciona evidències de la correcta realització dels tràmits, garantint-ne la validesa davant d'un jutge si cal. Inicialment concebuda per al Ministeri de Justícia, la plataforma s'ha expandit per adaptar-se a diverses organitzacions i països, oferint una solució flexible i fàcil de desplegar.
3. www.aiditecsystems.com PRESENTACIÓN 3
TECNOLOGÍA EUROPEA
Aiditec Systems, SL
Investigación, Desarrollo e Innovación
Empresa Innovadora de Base Tecnológica, con un elevado conocimiento de la técnica y el mercado de
la Protección Contra el Rayo, que investiga, desarrolla, fabrica y distribuye productos innovadores y
tecnológicamente avanzados. Nuestro principal objetivo es satisfacer las necesidades y expectativas
de nuestros clientes ofreciéndoles soluciones innovadoras de alta tecnología adaptadas a sus necesidades
y requerimientos. Somos profesionales expertos en Sistemas de Protección Contra el Rayo, con
experiencia acumulada de más de 50 años y con conocimientos y experiencia contrastada en diferentes
áreas como:
• Diseño Industrial
• Ingeniería
• Mercadotecnia
• Calidad
• Gestión y logística
• Producción
• Nuestros productos son seguros y eficaces.
• Soluciones adaptadas a las necesidades y exigencias de nuestros clientes.
• Innovamos con nuevas tecnologías en los Sistemas de Protección contra el Rayo.
• Nos adaptamos a los requerimientos de nuestros clientes.
• Tenemos un alto conocimiento de los Sistemas de Protección contra el Rayo.
• Ofrecemos una atención de alta calidad, profesional, cercana y personalizada.
• Nuestros productos y servicios tienen una excelente relación calidad/precio.
• Somos rigurosos en el cumplimiento de los compromisos adquiridos.
• Contamos con personal técnico altamente cualificado.
• Somos respetuosos con el medio ambiente.
• Creemos en los valores humanos.
• Se sentirá seguro con nuestros productos.
5. www.aiditecsystems.com SERVICIOS 5
Servicios
Proyectos
Nuestro equipo de ingeniería está cualificado para la realización de proyectos de protección contra el rayo.
Análisis de la situación y proyección de la solución más idónea para proporcionar la protección más eficaz.
Instalaciones
Disponemos de personal especializado en la instalación de sistemas completos de protección contra el rayo,
incluso para la realización de trabajos verticales.
Revisiones
Realizamos revisiones de sistemas completos de protección contra el rayo en todo el territorio nacional. De
esta manera, se asegura el buen funcionamiento de las instalaciones a lo largo del tiempo y, además, se da
cumplimiento a lo que establecen las normas UNE.
Cursos de formación
Se imparten cursos de formación para todo tipo de profesionales que quieran adquirir conocimientos de
protección contra el rayo con el fin de que puedan realizar instalaciones, revisiones, mantenimientos, etc.
Cálculo del Índice de Riesgo
Se realizan cálculos de índice de riesgo. Este cálculo es el que determina si un edificio o estructura debe, o no,
disponer de un sistema de protección contra el rayo según criterios normativos. También puede realizarse
fácilmente y en cualquier momento entrando en nuestra web.
6. www.aiditecsystems.comÍNDICE6
SISTEMA DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)...........pág. 28
• Protección contra sobretensiones transitorias y
permanentes.
• Protectores: Tipo 1 / Tipo 1+2 / Tipo 2 / Tipo 3
• Protección para líneas de datos.
• Protección para líneas telefónicas.
• Protección para TV y cables coaxiales.
• Protección para instalaciones fotovoltaicas.
• Protección para aerogeneradores.
PARARRAYOS CON DISPOSITIVO DE CEBADO (PDC)....................................PÁG. 7
ADVANCE RP..........................................................................................................................................pág. 7
SIGMA R................................................................................................................................................pág. 11
ELECTRON 15.......................................................................................................................................pág. 15
Cuando se forma una tormenta, se produce un aumento del potencial eléctrico atmosférico que puede
superar los 10 KV/m rápidamente.
El dispositivo interno de los PDC’s almacena esta energía en el condensador electro-atmosférico formado
por la carcasa metálica exterior y el eje conectado a tierra.
Con este aumento de potencial, ocurren dos cosas simultáneamente; la primera es que se produce un
trazador descendente desde las nubes que se dirige a tierra, y la segunda es que se produce un trazador
artificial ascendente creado por el pararrayos. Este trazador ascendente intercepta al descendente,
canalizando la descarga eléctrica a través del pararrayos y lo conduce a tierra de una forma segura.
El tiempo que se adelanta el trazador ascendente de un pararrayos PDC a un trazador creado por cualquier
elemento pasivo, como una punta Franklin por ejemplo, es lo que determina el radio de protección. Este
tiempo es lo que se conoce como tiempo de avance en el cebado (∆t).
Por ello, existen diferentes modelos de PDC con diferentes tiempos de avance en el cebado según los metros
que se necesite proteger en cada caso.
FUNCIONAMIENTODELOSPARARRAYOS
CONDISPOSITIVODECEBADO(PDC)
DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN................................................................................PÁG. 19
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES....................................................PÁG. 25
PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO................................................................PÁG. 37
SISTEMA DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)..........pág.35
• Sistemas de protección monofásicos en derivación.
• Sistemas de protección trifásicos en derivación.
• Sistemas de protección monofásicos en serie.
• Sistemas de protección trifásicos en serie.
• Sistemasdeprotecciónenderivaciónparaaltatensión.
• Sistemas de protección para líneas de datos y
comunicación.
• Complementos y accesorios.
AS TESTER............................................................................................................................................pág. 21
ADT COUNTER......................................................................................................................................pág. 23
8. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS8
PARARRAYOSADVANCEPDC
El pararrayos ADVANCE PDC ha superado con éxito los ensayos en base a las normas
UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426, para pararrayos con dispositivo de cebado.
Radios de protección calculados en base a las normas CTE, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426 aplicando
un Factor de Seguridad mínimo de 10 microsegundos.
DIMENSIONALES
Asegura que las dimensiones son las normalizadas.
NIEBLA SALINA Y ATMÓSFERA HÚMEDA SULFUROSA
Certifica la resistencia en ambientes corrosivos.
DE CORRIENTE (100 kA - 10/350 µs)
Avala el funcionamiento después de varios
impactos.
DEL AVANCE EN EL CEBADO
Garantiza el radio de protección.
Garantía
El pararrayos ADVANCE PDC
tiene 5 años de garantía, extensible
hasta 10 años.
Extensible año a año y sujeto a una
revisión por un técnico autorizado
e informe auditado por AIDITEC
SYSTEMS, SL.
Garantía de Protección
Factor de seguridad
EAC - ESTABILIZACIÓN DE AVANCE EN EL CEBADO
Permite conseguir una desviación máxima del 5%
en el ensayo de Avance en el Cebado realizado en
base al reglamento de certificación de producto, lo
que garantiza la estabilidad del pararrayos.
Como resultado de las investigaciones realizadas y los proyectos de I + D desarrollados, el pararrayos
ADVANCE PDC incorpora las siguientes nuevas tecnologías:
AAE - ALARGAMIENTO DEL ARCO ELÉCTRICO
Permite mantener la tensión adecuada entre los
electrodos del PDC que están a distinto potencial,
lo que garantiza el perfecto funcionamiento del
pararrayos.
DSF - DESIONIZACIÓN POR SOPLADO FORZADO
Permite la desionización rápida de la cámara del
arco eléctrico, lo que asegura que el pararrayos
está en perfectas condiciones para captar el
rayo.
AAA - ASEGURAMIENTO AISLAMIENTO DEL AGUA
Permite mantener permanentemente aislados los
electrodos del PDC que tienen que estar a distinto
potencial; lo que garantiza el funcionamiento en
condiciones de lluvia extrema.
Incorporación de Nuevas Tecnologías
Ensayo en
base a reglamento
de CERTIFICACIÓN
DE PRODUCTO para
pararrayos con
dispositivo de
cebado
Ensayo en
base a reglamento
de CERTIFICACIÓN
DE PRODUCTO para
pararrayos con
dispositivo de
cebado
9. www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 9
PARARRAYOSADVANCEPDC
Sistema
de Aislamiento
“ISOLATED RAIN”
Funcionamiento
en condiciones de
lluvia extrema
Sistema
de Aislamiento
“ISOLATED RAIN”
Funcionamiento
en condiciones de
lluvia extrema
GARANTÍA TOTAL DE AISLAMIENTO
En los pararrayos con dispositivo de cebado PDC´s es imprescindible garantizar
el aislamiento entre las armaduras o electrodos que lo conforman y que están a
diferente potencial.
Si en condiciones atmosféricas adversas (lluvia intensa) se pierde este
aislamiento, el dispositivo de cebado dejaría de funcionar y por tanto el
pararrayos no puede ofrecer la protección especificada.
El pararrayos ADVANCE PDC garantiza el funcionamiento de su dispositivo
de cebado y de su eficacia en la protección gracias al sistema de fundas
aislantes “Isolated Rain”, que asegura un aislamiento total entre sus electrodos
en condiciones de lluvia intensa.
Este sistema garantiza un aislamiento total en condiciones de lluvia extrema,
proporcionado por las fundas aislantes que envuelven los electrodos que deben
mantener permanentemente el aislamiento, lo que impide que la lluvia ponga
en contacto eléctrico el cuerpo metálico del pararrayos (a potencial atmosférico)
con el eje metálico (a potencial de tierra).
• CUANDO VARÍA EL CAMPO ELÉCTRICO DURANTE LA TORMENTA
• DURANTE LA APROXIMACIÓN DEL TRAZADOR DESCENDENTE
Funcionamiento en condiciones de lluvia
La instalación del pararrayos ADVANCE PDC debe realizarse siguiendo las indicaciones del Código Técnico
de la Edificación (CTE) y normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Instalación
NIVEL DE PROTECCIÓN
Referencia Modelo Material Dimensiones 1 2 3 4
900 011 ADVANCE RP - 40 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 55 60 70 80
900 012 ADVANCE RP - 50 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 70 75 85 95
900 013 ADVANCE RP - 60 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 75 80 90 100
900 014 ADVANCE RP - 80 Acero inoxidable AISI 316L Ø 90 x 500 mm 80 87 97 107
Radio de protección - mts
Radios de Proteción para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger, y en base a: CTE SU8,
UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Pararrayos Advance PDC
El Sistema de aislamiento “ISOLATED RAIN” garantiza el funcionamiento en condiciones de lluvia
extrema:
10. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS10
PARARRAYOSADVANCEPDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-40)
200 kA
37 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 22 24 28 32
3 33 36 42 48
4 45 49 57 66
5 55 60 69 80
6 55 60 70 80
8 56 59 71 81
10 57 58 72 82
15 58 57 74 85
20 59 56 76 87
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
57 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 29 34 36 40
3 42 47 54 60
4 54 59 73 81
5 74 79 89 100
6 75 80 90 100
8 75 81 91 101
10 76 82 92 102
15 77 83 93 105
20 78 84 95 107
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-60)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
47 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 27 29 33 37
3 38 42 48 53
4 50 54 57 66
5 69 74 84 94
6 70 75 85 95
8 70 75 85 96
10 71 76 86 97
15 72 77 87 98
20 73 78 88 99
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-50)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
60 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 34 39 44
3 47 52 58 64
4 63 68 78 85
5 79 86 97 107
6 80 87 97 107
8 80 87 98 108
10 80 88 99 109
15 80 89 101 111
20 80 89 102 113
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Advance PDC / Lightning Rod Advance ESE (Mod. RP-80)
Certificados Advance PDC
13. www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 13
PARARRAYOSSIGMAPDC
Pararrayos con dispositivo de cebado fabricado en acero inoxidable AISI 316L y ensayado en base a
las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Doble dispositivo de cebado:
• Generador de anticipación del trazador ascendente
• Circuito para almacenamiento
Funcionamiento en cualquier condición atmosférica
Garantía de aislamiento entre electrodos
Totalmente autónomo y sin mantenimiento
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) en
base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426
• Factor de seguridad en radios de protección de 5 µs
• Eficacia en la descarga del 100%
• Alto nivel de protección
• Continuidad eléctrica
• Sin resistencia al paso de la descarga
• Mantiene sus propiedades al paso de cada descarga.
• Garantía de larga duración
* Los pararrayos SIGMA tienen una garantía de 5 años contra todo defecto de fabricación.
Especificaciones técnicas
Ensayos y Certificados
Beneficios y Garantías
• Mecánicos
• Ambientales
• Eléctricos
• Avance de cebado
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Referencia Modelo Rp Rp Rp Rp
800 005 SIGMA R - 25 40 50 55 65
800 001 SIGMA R - 40 50 55 65 75
800 002 SIGMA R - 55 65 70 80 90
800 003 SIGMA R - 65 70 75 85 95
800 004 SIGMA R - 75 80 87 97 107
Rp = Radios de Protección en metros según Normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Radios de protección para altura de la punta de 6 m en relación con el plano a proteger.
Pararrayos Sigma PDC
En base a los requerimientos de las siguientes normas:
UNE 21186 - UNE EN 62305 - NFC 17102 - NP 4426 - CTE - REB*
* Para la instalación se recomienda seguir las directrices establecidas en estas normas.
Normativas e Instalación
14. AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
35 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 20 22 26 30
3 30 33 39 45
4 40 45 53 61
5 49 55 65 75
6 50 55 65 75
8 51 56 66 76
10 51 57 67 77
15 52 58 68 79
20 53 59 69 80
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-40)
www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS14
PARARRAYOSSIGMAPDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-25)
200 kA
25 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 16 20 22 26
3 24 30 33 39
4 32 40 44 52
5 39 49 54 65
6 40 50 55 65
8 40 50 55 65
10 41 51 56 66
15 42 52 57 67
20 42 53 58 68
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
45 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 31 35 39
3 43 44 50 56
4 55 58 66 74
5 65 70 80 90
6 65 70 80 90
8 66 71 81 91
10 66 72 82 92
15 67 73 83 93
20 68 74 84 95
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-55)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
55 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 31 30 34 38
3 43 45 51 57
4 59 61 69 77
5 70 75 84 95
6 70 75 85 95
8 71 76 86 96
10 71 76 87 97
15 72 78 88 99
20 73 78 89 101
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-65)
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
200 kA
60 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 32 34 39 44
3 47 52 58 64
4 63 68 78 85
5 79 86 97 107
6 80 87 97 107
8 80 87 98 108
10 80 88 99 109
15 80 89 101 111
20 80 89 102 113
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
Pararrayos Sigma PDC / Lightning Rod Sigma ESE (Mod. R-75)
Certificados Sigma PDC
17. ∆t = Avance en el Cebado
h = Altura
Rp = Radio de protección
RADIOS DE PROTECCIÓN
DE LOS PARARRAYOS CON
DISPOSITIVO DE CEBADO
www.aiditecsystems.com CAPTADORES ACTIVOS 17
PARARRAYOSELECTRONPDC
• Fabricado en Acero Inoxidable AISI-316 L
• Garantía de aislamiento entre electrodos
• Mantiene sus propiedades al paso de la descarga
• Funcionamiento en cualquier condición atmosférica
• Totalmente autónomo y sin mantenimiento
• Dimensiones: 300mm x Ø 60mm
• Métrica rosca: M-16
• Peso: 1.8kg
3 años contra todo defecto de fabricación
Ensayos
Características técnicas
Garantía
• Mecánicos
• Ambientales
• Eléctricos
• Avance de cebado
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
en base a las normas UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426
NIVEL DE PROTECCIÓN
REFERENCIA MODELO 1 2 3 4
800 010 Electron 15 30 35 45 50
Radio de protección - mts
Radios de protección para una altura de la punta de 6 m en relación con el plano a
proteger y en base a las normas: CTE SU8, UNE 21186, NFC 17102 y NP 4426.
Pararrayos Electron PDC
18. www.aiditecsystems.comCAPTADORES ACTIVOS18
PARARRAYOSELECTRONPDC
Certificado Electron PDC
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
> ENSAYOS MECÁNICOS / MECHANICAL TESTS
> ENSAYOS AMBIENTALES / ENVIRONMENTAL TESTS
> ENSAYOS ELÉCTRICOS / ELECTRICAL TESTS
> ENSAYOS DEL AVANCE EN EL CEBADO / ADVANCE TIME TESTS
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATE
Pararrayos Electron PDC / Lightning Rod Electron ESE (Mod. 15)
200 kA
15 µs
Resistencia a la energía de la descarga con forma de onda 10/350 µs
Energy resistance of the discharge with waveform factor of 5 µs
Ensayos realizados en base a las normas / Related tests based on the standards
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426:
Ensayos realizados en el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE)
Test performed by Energy Technologycal Institute (ITE)
* Garantía de Aislamiento entre Electrodos / Isolation Guarantee between Electrodes
Tiempo de avance en el cebado / Advance time
Factor de seguridad mínimo de 5 µs / Minimum safety factor of 5µs
H
Radios de Protección / Radii Protection
Nivel / Level (1) Nivel / Level (2) Nivel / Level (3) Nivel / Level (4)
2 12 15 17 20
3 19 22 26 30
4 25 29 35 40
5 29 34 44 49
6 30 35 45 50
8 32 39 47 54
10 33 40 48 55
15 34 42 52 60
20 35 43 54 63
Radios de protección en metros según normas
UNE 21186 / NFC 17102 / NP 4426.
Radii protection in meters according standards
H= Altura de la punta con relación al plano a proteger – En metros
H= Height of the lightning rod in relation to the plane to be protected – In meters
* En las instalaciones en las que exista riesgo de peligro o contaminación del medioambiente, se aplicará un factor de seguridad
del 40% sobre los radios de protección de esta la tabla.
* On site where there is danger or risk of environmental pollution, it will be apply a safety, factor of 40% over the radius of
protection of this table.
21. www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 21
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Comprobador
de pararrayos
con dispositivo
de cebado
Comprobador
de pararrayos
con dispositivo
de cebado
Comprobador de pararrayos
El comprobador AS TESTER es un equipo portátil de Alta Tecnología,
que realiza un testeo automático y completo del funcionamiento de los
Pararrayos con Dispositivo de Cebado (PDC). Es válido para todos los
modelos de pararrayos PDC fabricados por AIDITEC SYSTEMS, SL.
AS TESTER
• Fabricados con materiales de alta calidad
• Tensión máxima de salida: 5000V
• Test de cebado del pararrayos: 0.3mA ± 2%
• Batería: 1 x 6LR61 - 9V
• Vida de la batería: 1000 test
• Temp. de funcionamiento: -20ºC ... +50ºC
• Dimensiones: 270 x 230 x 80 mm
• Peso: 900 gr.
Características técnicas
22. www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN22
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Realización de una medición
Instrucciones
Conexión
Seguridad
ADVERTENCIA
1. Conectar los cables en las bornas de conexión del comprobador.
2. Conectar las pinzas en el pararrayos en posición de test, según se
indica en el esquema de conexión.
3. Pulsar el botón de encendido.
4. Seleccionar “New Test”.
5. Pulsar simultaneamente los dos botones TEST para iniciar el ciclo.
6. Esperar unos segundos mientras el comprobador realiza el testeo.
La medición se debe realizar siempre entre los 2 potenciales existentes
en todos los pararrayos con dispositivo de cebado (PDC):
1. POTENCIAL ATMOSFÉRICO. Punta y Carcasa
2. POTENCIAL TIERRA. Eje
* Si se efectúa la medición con el pararrayos instalado, la conexión a potencial tierra
puede realizarse en el mástil o en la bajante, ya que ámbos elementos estarían unidos al
eje del pararrayos.
• No tocar el pararrayos en el momento de la realización del testeo.
• Este equipo produce alta tensión, manipular las pinzas de conexión correctamente.
• Para realizar la medición, será necesario pulsar los dos botones de test con ambas manos.
• Evitar la realización del testeo, con el pararrayos instalado, en condiciones de posible tormenta.
El comprobador AS TESTER sólo garantiza el buen funcionamiento del dispositivo de cebado, pero no la
integridad física del pararrayos, por lo que un resultado positivo en un pararrayos que haya sufrido daños
físicos no significa que mantenga su nivel de cobertura, ya que ésta no depende sólo del dispositivo de
cebado sino también de parámetros físicos, por lo que para garantizar el nivel de cobertura se requiere
también la inspección visual de la integridad física del pararrayos.
Medición Correcto Incorrecto
1. Tensión de servicio (Discharge) OK NOK
2. Valor capacitivo (Charge) OK NOK
3. Generador de impulsos (Trafo) OK NOK
Si en cualquiera de las mediciones aparece NOK, la siguiente medición no se realiza, ya
que el dispositivo del pararrayos ha perdido sus características iniciales y no se puede
asegurar el 100% de efectividad, por lo que debe sustituirse lo antes posible.
Mensajes en pantalla
OTROS MENSAJES EN PANTALLA
1. “ABNORMAL VOLTAGE” - Revisar conexiones y evitar la comprobación durante posibles tormentas.
2. “SHORT CIRCUITED” - Dispositivo cortocircuitado > > Sustituir el pararrayos PDC.
3. “ANOMALOUS LOAD“ - Supuestos posibles:
Pararrayos PDC no compatible / Batería baja / Dispositivo deteriorado > > Sustituir el pararrayos PDC.
4. “LOW BATTERY. Replace it!!” - Sustituir la batería
23. www.aiditecsystems.com DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN 23
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Referencia Material Dimensiones Rango Temperatura
600 920 Plástico 82 x 69 x 45 mm 0 - 9999 - 20° C/+65° C
Cumple con las normas: EN 62561-1, 50164-6 y UTE C 17-106.
Recomendado por las normas de Protección Contra el Rayo. Se inserta en la bajante con menos resistencia ohmica, o
en su defecto en la más recta y directa a tierra.
El más
versátil,
completo
y fácil de
instalar
El más
versátil,
completo
y fácil de
instalar
• Mínima corriente umbral (Itc 8/20 µs) - 1 kA.
• Corriente soportada y contada (Imcw 10/350 µs) - 100 kA.
• Válido para pletina hasta 60 x 10 mm
• Válido para redondo de hasta Ø 15 mm
• Temperatura de funcionamiento: de -20ºC a +65ºC
• Peso: 285 gr.
• Medidas: 82 x 69 x 45 mm
• Cumple las normas: EN 62561-6 / EN 50164-6 / UTE C 17-106
• Fácil y rápida instalación
• No es necesario desconectar ni seccionar la bajante
• Válido para instalar en cualquier tipo de conductor
• Se puede utilizar para contabilizar y registrar impactos directos
y sobretensiones
Contador de rayos - ADT Counter
Características técnicas
Beneficios
Contabiliza y registra los impactos directos, así como las sobretensiones
de un sistema de protección contra el rayo.
Es un dispositivo que no interviene en el funcionamiento del sistema de
protección. pero que sin duda es un elemento muy importante, porque es
el único modo de saber que el sistema ha sufrido un impacto de rayo y
entonces debe realizarse una revisión del sistema para verificar que todo
sigue en correcto estado y seguimos protegidos.
ADT COUNTER
24. www.aiditecsystems.comDISPOSITIVOS DE MEDICIÓN24
DISPOSITIVOSDEMEDICIÓN
Certificado contador de rayos
Contador de Rayos ADT Counter / Lightning Event Counter ADT Counter
AIDITEC SYSTEMS, S.L. - C/ TORRES 7, BAJO DERECHA - 46018 VALENCIA (SPAIN) - TEL. +34 963 842 957 - www.aiditecsystems.com
CERTIFICADO DE ENSAYOS / TEST CERTIFICATED
Organismo que realiza los ensayos / Institution performing the tests
El contador de impactos de rayos ADT Counter, referencia 600 920, ha superado con éxito los ensayos
eléctricos conforme a la norma UNE EN 62561-6, de acuerdo con los tests consecutivos de mínima
corriente umbral, corriente de no detección y corriente soportada y contada.
The lightning event counter ADT Counter, reference 600 920, has successfully passed the electrical
test according to UNE EN 62561-6, according to the consecutive tests of minimum current threshold,
no current detection and withtand current and counted.
Instituto Tecnológico de la Energía ITE - Red de Institutos Tecnológicos de la Generalitat Valenciana.
Informe IE-ITE 140055-EN, de acuerdo con la norma UNE EN 62561-6.
“Requisitos para los contadores de impactos de rayos”
Enery Technological Institute ITE - Network of Technological Institutes of the Valencian.
Report IE-ITE 140055-EN, according to standard EN 62561-6.
“Requierements for lightning event counters”
CLASIFICACIÓN / CLASIFICATION
Para conexión con conductores de un SPCR / To connect with conductors of a LPS
Para conexión con conductores de SPD / To connect with SPD conductors
Características eléctricas / Electrical characteristics (UNE EN 62561-2)
Mínima corriente umbral (Itc
) con onda 8/20
Minimum current threshold (Itc
) with wave 8/20
1 kA
No detección con Itc
/2
No detection (Itc
/2) with wave 8/20
0,5 kA
Corriente soportada contada (Imcw
) con onda 10/350
Withstand current and counted (Imcw
) with wave 10/350
100 kA
Datos técnicos / Technical data
Dimensiones / Dimensions 82 x 69 x 45 mm
Para conductor plano / For flat conductor Hasta / Up to 60 x 10 mm
Para conductor redondo / For round conductor Hasta / Up to Ø 15 mm
Código IP / IP code IP-43
Peso / Weight 320 gr.
Temperatura de funcionamiento / Operating temperature -20ºC ... +65ºC
26. www.aiditecsystems.com26 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
¿Por qué hay que instalar supresores de
sobretensiones?
En las instalaciones que dispongan de pararrayos se considera necesaria la instalación de supresores de
sobretensiones como mínimo en el tablero eléctrico principal, si bien lo más recomendable es instalarlos
en todos los tableros eléctricos, sobre todo en los más cercanos al pararrayos.
En el caso de que la resistencia del terreno sea elevada, la necesidad de los supresores de sobretensiones
será aún mayor, ya que las diferencias de potencial que aparecerán en el terreno serán muy elevadas y
pueden dar lugar a sobretensiones más energéticas.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
• Faltas de aislamiento: Las descargas atmosféricas pueden entrar en las instalaciones si en el
momento que el pararrayos canaliza el rayo a tierra aparece una falta de aislamiento, provocando la
entrada del rayo en la instalación eléctrica.
• Campos electromagnéticos: Las corrientes bruscas generadas por el rayo darán lugar a un campo
magnético que provocará la inducción de corrientes en todo conductor cercano; cables eléctricos,
cables coaxiales, cables de datos, etc.
En instalaciones de grandes dimensiones donde existan cables que recorran largas distancias se pueden
inducir corrientes cuando descargue un rayo al terreno. Los supresores de sobretensiones se
instalarán en ambos extremos de los cables que puedan verse afectados por inducciones con el
fin de evitar que la sobretensión inducida sobre el cable afecte a las cargas.
Cuanto mayor sea la resistencia del terreno, mayores serán los gradientes de potencial y por lo tanto
mayor será la necesidad de proteger en ambos extremos del cable.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
• Inducciones: Cuando cae un rayo a tierra se genera un embudo de potencial que da lugar a diferencias
de potencial en el terreno. Así pues, si un cable eléctrico, coaxial, datos, etc., transcurre entre dos
curvas de potenciales distintos, se inducirá una corriente sobre el mismo que afectará a las cargas
que alimenta dicho cable.
1. INSTALACIONES CON PARARRAYOS
2. INSTALACIONES DE GRANDES DIMENSIONES
27. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 27
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Las sobretensiones transitorias que se transmiten por las redes de distribución tienen su origen en las
maniobras realizadas por las distribuidoras eléctricas, defectos en las mismas y fundamentalmente en
las descargas atmosféricas que caen sobre las líneas de AT/MT.
Por otro lado, no podemos obviar las sobretensiones transitorias causadas por los propios usuarios
de la red o su entorno, pues las lámparas de descarga, arranque de motores, variadores de velocidad,
conexiones y desconexiones de cogeneraciones y grupos electrógenos provocan sobretensiones e
intensidades transitorias de corta duración y valores de cresta elevados.
En este tipo de instalaciones se considera necesaria la instalación de supresores de sobretensiones
como mínimo en el tablero principal y en aquellos tableros eléctricos con un riesgo más
elevado de sufrir las consecuencias de las sobretensiones, a fin de reducir las incidencias de
este fenómeno en la seguridad de las personas, instalaciones y equipos, así como la garantía en la
continuidad de servicio.
MOTIVOS PARA SU INSTALACIÓN
• Descargas atmosféricas inducidas sobre las líneas de alta tensión: El problema más dañino que
puede presentarse en una instalación es una descarga atmosférica, y la mayoría de las veces nos
entrará en la instalación a través de la acometida eléctrica, pues las líneas de alta tensión son los
principales captarrayos que hay sobre la superficie terrestre.
• Sobretensiones originadas en la red eléctrica: Las maniobras realizadas en la red eléctrica, princi-
palmente las conmutaciones de las subestaciones, dan lugar a microcortes los cuales van asociados
a picos transitorios de tensión que se transmitirán por toda la red eléctrica afectando a todos los
abonados de la misma entrando en sus instalaciones por la acometida eléctrica. Por otro lado, en
ocasiones las tensiones suministradas por las compañías eléctricas son superiores a las máximas
permitidas por los equipos electrónicos, causando la avería de los dispositivos.
• Afectación de cargas de potencia sobre electrónica: Los motores al arrancar y parar, los variadores
de velocidad, las entradas de grupos electrógenos, etc., pueden producir sobretensiones, pero en
este caso de origen interno, que irán desgastando poco a poco, o rápidamente según la magnitud de
la sobretensión, los equipos electrónicos de la instalación.
3. INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON EQUIPOS
ELECTRÓNICOS
28. www.aiditecsystems.com28 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 1 son aconsejables en aquellas instalaciones donde existe una
elevada probabilidad de descargas atmosféricas.
Descargadores Tipo 1
Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up
AD4-400/240 Descargador tetrapolar 255 V 100 kA 1,2 kV
AD2-400/240 Descargador bipolar 255 V 100 kA 1,2 kV
AD1-200/240 Descargador unipolar para F-N 255 V 50 kA 1,2 kV
AD1-400/240 Descargador unipolar para N-T 255 V 100 kA 1,2 kV
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores compactos
Referencia Descripción Uc. Máx
Iimp
(F-N / N-T)
Up
AA1-25/240
Descargador unipolar
para F-N
255 V 25 kA 1,5 kV
AA1-100/240
Descargador unipolar
para N-T (*)
255 V 100 kA 1,5 kV
AA2-H100/240 Descargador bipolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV
AD1-400/240 Descargador tetrapolar (*) 255 V 25/100 kA 1,5 kV
(*)Descargadores N-T NO Enchufables.
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas : IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx Iimp Up
A25/240 Cartucho F-N 255 V 25 kA 1,5 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
SISTEMAS DE PROTECCIÓN MODULAR (SPD)
29. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 29
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Referencia Descripción
Uc. Máx
(F-N / N-T)
Iimp (L-N)
(F-N / N-T)
Up
BD4-100/240 Descargador tetrapolar 255 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV
BD2-100/240 Descargador bipolar 250 V / 255 V 12,5 / 25 kA 1,2 kV
BD1-100/240 Descargador unipolar 255 V 25 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Los protectores de sobretensiones Tipo 1 + 2 se instalan en cabecera de las instalaciones a proteger y
aúnan las características de Tipo 1 y Tipo 2.
Descargadores Tipo 1 + 2
Descargadores compactos
30. www.aiditecsystems.com30 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 2 se instalan en cabecera de instalaciones eléctricas y en
cuadros secundarios de potencia. Protegen los equipos electrónicos y eléctricos contra sobretensiones
transitorias de origen industrial, atmosférico y de maniobra.
Descargadores Tipo 2
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BV1-25/240 Descargador unipolar 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BV1-40/240 Descargador unipolar 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BV1-60/240 Descargador unipolar 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
BD2-25/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BD2-40/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD2-60/240 Descargador bipolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
BD4-25/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
BD4-40/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
BD4-60/240 Descargador tetrapolar 250 / 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V25/240 Cartuchos F - N 250 V 10 kA 25 kA 1,2 kV
V40/240 Cartuchos F - N 250 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
V60/240 Cartuchos F - N 250 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
D30/240 Cartuchos N - T 255 V 10 kA 30 kA 1,2 kV
D40/240 Cartuchos N - T 255 V 20 kA 40 kA 1,2 kV
D60/240 Cartuchos N - T 255 V 30 kA 60 kA 1,2 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
31. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 31
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones Tipo 3 se instalan en la alimentación de los receptores finales y
coordinados con los protectores de Tipo 2.
Descargadores Tipo 3
Referencia Descripción Uc. Máx
In
(F-N / N-T)
I Máx
(F-N / N-T)
Up
(F-N / N-T)
CV2-10/240
Descargador
bipolar
250 V 5/10 kA 10/20 kA 1,2/1,5 kV
Incluye señalización LED del estado del equipo.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores compactos
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In I Máx Up
CV1-15/240
Descargador
unipolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
CV2-15/240
Descargador
bipolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
CV4-15/240
Descargador
tetrapolar
250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Disponibles para toda tipología de tierras; TT, IT, TN-S y TN-C.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V15/240 Cartucho 250 V 7 kA 15 kA 1,2 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
32. www.aiditecsystems.com32 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Protectores de sobretensiones Tipo 2 para protección de equipos que trabajan en corriente contínua.
Protegen los equipos fotovoltaicos contra sobretensiones transitorias de origen atmosférico y de
maniobra.
Dispositivos de protección para Instalaciones Fotovoltaicas
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
BF3-40/600
Descargador
tripolar
600 Vcc 20 kA 40 kA 1,8 kV
BF3-40/1000
Descargador
tripolar
1060 Vcc 20 kA 40 kA 3,2 kV
Para señalización remota consultar precio y referencia.
Normas: IEC 61643-1 / EN 61643-11 / UL 1449
Descargadores enchufables
Referencia Descripción Uc. Máx In I Máx Up
V40/320 Cartuchos 320 Vcc 20 kA 40 kA 1,0 kV
V40/530 Cartuchos 530 Vcc 20 kA 40 kA 1,6 kV
Cartuchos para descargadores enchufables
33. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 33
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones para líneas de datos protegen los equipos electrónicos que conforman
la red de comunicación frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre las líneas de datos.
Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger.
Dispositivos de protección para líneas de datos
Descargadores para líneas de datos
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In I Máx
Up
(L-L / L-T)
IL
U/TD-B0 Base para tensiones nominales de 5 V, 12 V, 24 V y 48 V.
D/5-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
6
Vcc
5 kA 10 kA 80/350 V
500
mA
D/12-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
15
Vcc
5 kA 10 kA 150/350 V
500
mA
D/24-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
28
Vcc
5 kA 10 kA 200/500 V
500
mA
D/48-B0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
60
Vcc
5 kA 10 kA 250/500 V
500
mA
U/TD-A0 Base para tensiones nominales de 110 V y 250 V.
D/110-A0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
180
Vcc
5 kA 10 kA 1/0,75 kV
500
mA
D/250-A0
Protección 1 par de
hilos (Cartucho)
2 8 0
Vcc
5 kA 10 kA 0,5 kV
500
mA
Norma: IEC 61643-21.
Descargadores para líneas telefónicas,
ADSL y Ethernet
Referencia Descripción
Uc.
Máx
In
(L-L /
L-T)
I Máx
(L-L /
L-T)
Up
(L-L / L-T)
IL
TD/110-RJ11-4
Protección para Línea
Telefónicas mediante
conector RJ11
180 Vcc 2 kA 5 kA 200/500 V 0,5 A
TD/5-RJ45-H-
8-CAT 5
Protección para
Ethernet mediante
conector RJ45, Cat 5
6 Vcc 0,1/1 kA 0,3/2 kA 15/800 V 1 A
TD/5-RJ45-H-
8-CAT 6
Protección para
Ethernet mediante
conector RJ45, Cat 6
6 Vcc 0,1/2 kA 0,3/4 kA 30/800 V 1 A
Norma: IEC 61643-21.
Para 100 Mega Bytes
Para 1000 Mega Bytes
Para 100 Mega Bytes
34. www.aiditecsystems.com34 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los protectores de sobretensiones para cables coaxiales protegen los equipos electrónicos asociados a
la instalación coaxial frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria inducida sobre los cables coaxiales.
Estos protectores deben instalarse lo más próximo posible a los equipos a proteger.
Dispositivos de protección para cables coaxiales
Referencia Descripción Uc. Máx I Máx Impedancia Up
CD-90-B-HH-75
Protector tipo BNC
Hembra - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-B-HH-75
Protector tipo BNC
Hembra - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-B-MH-75
Protector tipo BNC
Macho - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-B-MH-75
Protector tipo BNC
Macho - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-F-HH-75
Protector tipo F
Hembra - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-F-HH-75
Protector tipo F
Hembra - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
CD-90-F-MH-75
Protector tipo F
Macho - Hembra
70 Vcc 20 kA 75 ohm 700 V
CD-250-F-MH-75
Protector tipo F
Macho - Hembra
200 Vcc 20 kA 75 ohm 750 V
Norma: IEC 61643-21.
Disponibles en otros tipos de conexión e impedancia.
NOTA:
En este catálogo sólo se contemplan los protectores más habituales. Si necesita protectores con diferentes
características, contacte con nosotros y nuestro departamento técnico le asesorará en la elección más ade-
cuada.
Tlf. +34 963 842 957
info@aiditecsystems.com
35. www.aiditecsystems.com PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES 35
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Los sistemas de Protección Unificados (SPU) son dispositivos de protección contra sobretensiones
constituidos por varios conjuntos de protección redundantes y coordinados entre sí, concebidos bajo
criterios de máxima capacidad de descarga y mínima tensión residual. Su diseño permite la implementación
de módulos accesorios, así como su adaptación a las necesidades de cada instalación, anteponiendo
la seguridad y el buen funcionamiento de la misma.
Los SPU han sido concebidos para garantizar la protección de las instalaciones por ellos protegidas
frente a cualquier tipo de sobretensión transitoria, tanto de origen atmosférico como industrial, armónicos
de MF/AF y picos asociados a los microcortes. Además, mediante la adición (opcional) del conjunto
PTR4 protegerán la instalación frente a sobretensiones permanentes, subtensiones y asimetría de
fases, siendo este conjunto programable en tiempo y tensión.
SPU - Sistema de Protección Unificado
• Gran capacidad de descarga para formas de onda 8/20 y 10/350 μs.
• Valores residuales próximos a la tensión de la instalación protegida.
• Filtraje en frecuencia.
• Disponen de 3 ó 4 conjuntos de protección coordinados y efectivos cada uno por sí mismo.
• Eliminan las sobretensiones entre fases, fases-tierra, fases-neutro, neutro-tierra.
• Tienen una velocidad de respuesta de 0,025 μs.
• Eliminan microcortes del orden de milisegundos en instalaciones de poca potencia.
• Son reparables.
Características técnicas
SERIE 4D SERIE 2D SERIE 4S SERIE 2S SERIE DK SERIE TC
Tipo de instalación Derivación Derivación Serie Serie Derivación Serie
Tensión nominal (v) (1) 230/240 230 230/240 230 > 1000
Tensión
comunicación
Protección frente sobretensiones
transitorias industriales 8/20
* * * * * *
Protección frente sobretensiones
transitorias tipo rayo 10/350 (2)
* * * * - -
Protección sobretensiones
permanentes (3)
* * * * - -
Protección subtensiones (3) * * * * - -
Protección asimetría de fases (3) * * * * - -
Protección armónicos MF/AF * * * * - -
(1) Disponibles en otras tensiones bajo pedido.
(2) Según modelos.
(3) Requiere la adición del conjunto PTR4.
Principales prestaciones de las distintas series
SISTEMAS DE PROTECCIÓN UNIFICADO (SPU)
36. www.aiditecsystems.com36 PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES
PROTECTORESCONTRASOBRETENSIONES
Puesto que no todas las instalaciones son iguales y para protegerlas eficazmente hay que adecuarse a
sus características así como a las exigencias de nuestros clientes, en MD ofrecemos la posibilidad de
modificar las prestaciones de nuestros productos para ajustarnos a sus necesidades. Así pues, cualquier
equipo desarrollado por MD puede:
• Ajustarse a tensiones de alimentación especiales, 500V, 690V, etc.
• Modificar el grado IP en instalaciones que así lo requieran.
• Aumentar la capacidad de disipación de energía en instalaciones sometidas a descargas muy energéticas.
• Aumentar la capacidad de filtraje en frecuencia.
• Adaptarlos a cualquier tipología de red: Líneas bifásicas, trifásicas sin neutro, IT, TT, etc.
• Incorporar alarmas acústicas.
SERIE 2D. Sistemas de protección monofásicos
en derivación.
SERIE 2S. Sistemas de protección monofásicos
en serie.
SERIE DK. Sistemas de protección en derivación
para alta tensión.
SERIE TC. Sistemas de protección a líneas de
datos y comunicación.
SERIE 4S. Sistemas de protección trifásicos en
serie.
SERIE 4D. Sistemas de protección trifásicos en
derivación.
Nuestros sistemas de protección han sido diseñados para proteger todo tipo de instalaciones eléctricas
y electrónicas de cualquier potencia, especialmente las que disponen de equipos electrónicos sensibles.
INSTALANDO SPU EVITAREMOS QUE LAS INSTALACIONES SE VEAN AFECTADAS POR: Sobretensiones
transitorias, Sobretensiones permanentes, Microcortes, Armónicos, Subtensiones, Asimetría de fases y
Compatibilidad Electromagnética.
Ventajas y beneficios de instalar sistemas SPU
Series SPU
Equipos a medida
38. www.aiditecsystems.com38 PROTECCIÓN SECTOR FERROVIARIO
PROTECCIÓNSECTORFERROVIARIO
Somos especialistas en el diseño y fabricación de protecciones para el sector ferroviario. Nuestros sistemas
de protección son diseñados bajo criterios de robustez y máxima fiabilidad. Colaboramos con ingenierías en la
búsqueda de soluciones a problemas específicos desarrollando equipos a medida. Entre los productos diseñados
y desarrollados podemos destacar:
• Protección de los grupos rectificadores de las subestaciones frente a sobretensiones.
• Protección equipamiento eléctrico-electrónico de servicios auxiliares frente a sobretensiones
y armónicos MF/AF.
• Protección cabinas de enclavamiento frente a sobretensiones, armónicos
MF/AF y sobreintensidades.
• Protección circuitos de señalización frente a sobretensiones.
• Dispositivos de protección polarizada (DPPo).
• Descargadores de intervalos.
• Dispositivos de protección frente a la corrosión electrolítica.
• Autoválvulas de exterior.
• Autoválvulas de interior con señalización remota.
39.
40. AIDITEC SYSTEMS - C/ Torres, 7 - Bajo Derecha - 46018 Valencia, España (EUROPA)
info@aiditecsystems.com - www.aiditecsystems.com - Tel. +34 963 842 957
CENTRAL
MD TECNOLÓGICOS - C/ Torres, 15 - Bajos - 46018 Valencia, España (EUROPA)
mdtecnologicos@mdtecnologicos.com - www.mdtecnologicos.com - Tel. +34 963 705 097
INGENIERÍA I + D
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
• Se incluye embalajes estándar.
• Todos los productos están garantizados un mínimo de 2 años contra cualquier defecto de fabricación.
AVISOS LEGALES
• Debido a la política de constante mejora de nuestros productos, AIDITEC SYSTEMS, SL se reserva el derecho
de cambiar sin previo aviso los productos de este catálogo.
• Las fotos, dibujos y descripciones técnicas de este catálogo no son contractuales. AIDITEC SYSTEMS, SL se
reserva el derecho de cambiar en cualquier momento y sin previo aviso su fabricación, según la evolución de
las normas y técnicas utilizadas en cada momento.
• AIDITEC SYSTEMS, SL no se responsabiliza de posibles errores de impresión que puedan aparecer en este
catálogo.
• Sólo se permite copia, reproducción electrónica o de otro tipo bajo la autorización de AIDITEC SYSTEMS, SL.
Fecha de Edición: Julio 2018- 7ª Edición. Este catálogo sustituye a los anteriores hasta nuevo aviso.
INTERNACIONAL