Un misterio se desarrolla en la catedral de Sevilla cuando el Niño Jesús es robado por un poderoso mago disfrazado de vagabundo. Dos monjas encuentran una pista que las lleva a Sevilla en busca del Niño. Llegan y exploran la catedral y los alrededores sin éxito. Más tarde, una de las monjas roba el Niño Jesús de la catedral y huye en un avión, pero la otra monja la detiene y recupera al Niño Jesús.
En 1994, dos americanos respondieron a una invitación del Departamento de la ex Unión Soviética, para enseñar moral y ética (basada en principios bíblicos) en las escuelas Públicas. Fueron invitados a enseñar en prisiones, negocios, departamentos de bomberos y policía, y en un inmenso orfanato. Alrededor de 100 niños y niñas de los que habían abusado y que habían abandonado estando en este orfanato a cargo de un programa del gobierno.
En 1994, dos americanos respondieron a una invitación del Departamento de la ex Unión Soviética, para enseñar moral y ética (basada en principios bíblicos) en las escuelas Públicas. Fueron invitados a enseñar en prisiones, negocios, departamentos de bomberos y policía, y en un inmenso orfanato. Alrededor de 100 niños y niñas de los que habían abusado y que habían abandonado estando en este orfanato a cargo de un programa del gobierno.
Mag. Dorli Muhr - Geschäftsführerin von Wine&Partners "Was bleibt, ist die He...Andreas Oberenzer
Mag. Dorli Muhr – Geschäftsführerin von Wine&Partners
Vortrag im Rahmen der 4. Mostviertler Nachhaltigkeitskonferenz (12. – 13. September, 2011, Naturhotel Steinschaler Dörfl, Pielachtal):
“Was bleibt, ist die Herkunft.“
Die Konzentration auf regionale Produkte und auf Herkunftsmarketing ist vor allem in einem internationalen Kontext von essentieller Bedeutung. Beim Wein ebenso wie bei jedem anderen Konsumgut. Ein Vortrag über einfache und schwierige Wege und über die Verantwortung zu kommunizieren.
Cuento inventado por niños y niñas de 3 años con ayuda de su seño Carmen. Tardamos varias semanas, cada día lo retomábamos y seguíamos inventando juntos.
Fue realizado en el curso 2003-2004.
Estos relatos, centrados en la vida de los indígenas de Huánuco, están escritos bajo la modalidad realista y naturalista. El autor expone su punto de vista sobre el elemento indígena y la manera en que el indio vive sus pasiones, violencias, supersticiones, atavismos, goces y muertes, configurando su destino que parece regido por una tradición ancestral.6
En esos relatos impera la violencia, algunas veces a un extremo muy sangriento, como en «Ushanan-jampi» y «El campeón de la muerte». Otro de ellos es una magnífica recreación de una leyenda prehispánica, «Las tres jircas», en la que intervienen los seres divinos de manera arbitraria en el destino de los hombres. Y también hay alguno de tema antropológico, sobre el sabor de la coca, la cual, sea dulce o amarga, advierte al indio sobre su victoria o derrota («Cómo habla la coca»). Para algunos críticos, es «Ushanan-jampi» (el último remedio), el relato que tiene mayor fuerza dramática.
Escritores posteriores como José María Arguedas achacaron a López Albújar tener la visión deformada del magistrado que solo conoce a los indios desde su despacho judicial de asuntos penales.7 Luis Alberto Sánchez reprocha también al autor el hecho de tener solo como referentes a indígenas acusados de delitos, lo que, según él, sería una mala escuela para conocer a una raza o una clase social.8 Mario Vargas Llosa comparte esas opiniones y describe al libro como «un impresionante catálogo de depravaciones sexuales y furores homicidas del indio»; sin embargo, se equivoca en lo primero, pues en el libro no hay relatos de actos sexuales.9
Pero a favor de López Albújar está el hecho que esa visión era parte de la realidad que él conocía y que escogió libremente, aunque fuera solo una visión parcial y quizás hasta prejuiciosa. Por eso, tal vez, a diferencia de otros narradores, en la obra de López Albújar no es la fuerza de la naturaleza, ni la opresión de los indios, los asuntos que aparecen en primer plano: es la psicología de los personajes, la naturaleza trágica de los acontecimientos.4En torno a la ciudad de Huánuco existen tres cerros o jircas: Marabamba, Rondos y Paucarbamba. Una leyenda lugareña, de origen prehispánico, contaba el origen de esos nombres: eran de tres guerreros antiguos, venidos de lejos en busca del amor de una hermosa doncella. El autor recoge esta leyenda y la recrea de manera magistral. El curaca de esa región, llamado Pillco-Rumi, tenía una hermosísima hija única, Cori Huayta (Flor de Oro). El padre no quería que su adorada hija se casara porque para él no existía en su reino un hombre perfecto y capaz de hacerla feliz. Pero al actuar así iba contra las leyes del reino, que obligaban a toda mujer adulta a contraer matrimonio. Varios pretendientes se dispusieron a pelear para conseguir la mano de la bella Cori Huayta, entre ellos tres guerreros famosos: Maray, Runtus y Páucar, venidos de la puna, del mar y de la selva, respectivamente, al frente de numerosos ejércitos. Al verse rodeado 1
1. MISTERIO EN LA CATEDRAL:
PLANIFICACIÓN:
EL BAGABUNDO ERA EL QUE HABIA HECHO
ESO,PARECIA UN
BAGABUNDO,PERO EN REALIDAD ERA UN
MAGO,PODEROSO,QUE QUERÍA ARRABATAR LA
CATEDRAL,PARA QUEDARSE EL CON ELLA,Y ASÍ SER
MÁS
PODEROSO DE LO QUE ERA.
Y AL NIÑO GESÚS EL TAMBIEN LO HABÍA ROBADO,Y
SE LO
LLEVO A UN SITIO DONDE MUNCA LO ENCONTRARIA.
2. HISTORÍA:
CÚANDO ENCONTRARON EL VILLETE QUE PONÍA BARI
A SEVILLA,LAS HERMANAS(MONJAS)COGIeron EL
VILLETE Y LO OBSERVÓ,DANDOSE CUENTA DE QUE
ponía bari,sevilla,desde ese instante la monja,lo cogió y
dijo:
-nos vamos en busca de el niño gesús.
Y entonces sin pensarlo una vez más,cogieron el villete y se
largaron al aerupuerto,un hombre de muy gran carácter,le
dijo que tenian que tener su d.n.i para poder viajar,corriendo
se lo dio y el hombre les dejo pasar con mucha tranquilidad.
Pero su hermana,no lo tenía,a si que para que la hermana
no se diese cuenta de que no lo tenía,le dijo de que se
fuese que ahora ella iria para alla.
El hombre le dijo que se diera prisa por que no podria
pasar,como era tan lista ella,le dijo al vigilante que alguien
3. pidia socorro y se fúe como una vala sin pasaporte y sin
autorizacion.
El policia que creia que se habia largado,se quedo tan
tranquilo y astuto.
La hermana,se fue ha montarse en le avion y le dijo la
hermana:
por que has tradado tanto.
Dijo ella que era por que habia un error.
Tan trnaquila,se marcharon a sevilla,en busca del niño
gesús.
Cuando pasaron 3 horas de viaje,por fin llegaron y se
vajaron del avión.
Pero como habia tanta gente ella sin pensarlo dejo a su
hermana atrás ise marcho sin parar otra vez nada.
Cunado la hermana pudo pasar le dijo que por que no le
habia esperado,y ella dijo que era por que la gente le
empujaron.
Haaaaaaaaaaaa bale.
Caminaron un monton hasta que encontraron el barrio
santa cruz,hantes de entrar,encontaron una tienda donde
podian comprar un recuerdo,se dieron prisa y compraron un
regalo de recuerdo,entraron y vieron los arboloes tan
4. grandes uqe habia.
La hermana dijo que las calles eran muy estrachas,y que
era duro pasar por hay con mucha gente,luego pasaron por
el callejon del agua,era precioso dijo la hermana clara.
Siguieron caminando yb se encontraron una calle donde
habia un azulejo que ponia susona.en ese mismo instante
se dio cuenta de uqe esa era la historia de la les habia
contado.
Despuese de parsar por hay vieron la giralda y la catedral
de sevilla,se acercaron y llegaron a la catedral,donde estab
todo muy en silencio,se fueron a la sala capitula,donde no
encontraorn al niño,gesus.
Se hizo de noche y las monjas se marcharon para
dormir,una de la monjas se levanto sin que se diera cuenta
su hermsna,y se fué.
Subió a la giralda y abrió la celda con la llave y entróo,cogió
al niño jesús,vajó de la giralda y se subió al avión que
primero vió y cuando casi se hiba ha montar,la otra
hermana fué hacia ella antes de que se serrasen las
puertas cogio al niño jesús y se cerraron las puertas,ese
avion y va ha china.
La monja buena se subió al otro avión y cuando llego,vieron
a todo su gente feliz y contenta por lo que habia hecho.