2. INTRODUCCIÓN
Se sabe que en la ciencia médica se tiene un vocabulario
muy extenso, con términos muchas veces difíciles de
entender, sin embargo es necesario para las personas
que trabajan en el ámbito de la salud conocer dichos
términos médicos con la finalidad de poder interpretarlos
al momento de leer un libro, e incluso los términos que
están registrados en las historias clínicas, informes de
hospitalización o de consultorio externo y en los
diferentes documentos que se usan en salud.
3. OBJETIVOS
GENERALES
Enriquece el vocabulario a través de dominio de las
raíces griegas y las latinas.
Realizar las combinaciones necesarias, para formar,
transformar e interpretar los términos más utilizado en en
campo de las Ciencias Médicas y de enfermera más
frecuentes en el ámbito hospitalario.
Lograr un lenguaje común en el equipo multidisciplinario
de salud.
5. El vocablo etimología, como tal, proviene del
latín etymologĭa, y este a su vez del griego
ἐτυμολογία (etymología), que se compone de
las raíces griegas ἐτυμος (étimos), que
significa ‘verdadero’ o ‘auténtico’, y λόγος
(lógos), que traduce ‘palabra’ o ‘expresión’,
es decir, el verdadero origen de la palabra.
6. RESEÑA
HISTÓRICA
La medicina como una de las mas antiguas actividades
del hombre, se desenvuelve con un lenguaje especial
que muchas veces se hace difícil su entendimiento,
comprensión tanto para los estudiantes y profesionales
ligados a la ciencia. El 66% de los términos médicos son
de origen griego y latin.
Los griegos fueron los fundadores de la Medicina
Racional de la edad Dorada de su civilización griega (500
años A.C.) Las escuelas de Hipócrates y de Galeno
formularon teorías que dominaron la práctica de la
medicina hasta el siglo XVII. Además , el griego es un
idioma que facilita la formulación de nuevos términos
7. El poeta griego Píndaro empleó etimologías
creativas para halagar a sus mecenas.
Plutarco empleó etimologías basadas
inseguramente en fantasiosas semejanzas de
los sonidos.
Una de las definiciones tempranas
de etimología, que además aporta una idea
bastante clara de la concepción imperante en
la época clásica –y posteriormente– acerca
de esta disciplina es la que, alrededor del
año 630, escribió el gramático Melampo en
sus comentarios a la Tékhne Grammatiké,
de Dionisio de Tracia:
9. PAE
Metodología basada en el método científico, propia de
la disciplina enfermera que nos permite resolver los
problemas de nuestra competencia.
Es un método sistemático de brindar cuidados
humanistas eficientes centrados en el logro de resultados
esperados (Según Alfaro).
Consta de una sucesión de etapas correlativas e
interrelacionadas, de tal forma que cada una depende de
la anterior y condiciona la siguiente.
Estas etapas son: Valoración, Diagnostico/Complicación,
Planificación, ejecución y evaluación.
10. LENGUAJE
ENFERMERO
Terminología adecuada para describir los fenómenos
propios de la disciplina enfermerÍa.
Taxonomía enfermera de Diagnósticos NANDA.
Clasificación de Intervenciones enfermeras NIC.
Clasificación de Resultados enfermeros NOC.
11. 1.3LA
IMPORTANCIA YLA
UTILIDAD DELA
TERMINOLOGÍA
Se sabe que en la Medicina se tiene un vocabulario muy extenso,
con términos muchas veces difíciles de entender, sin embargo, es
necesario conocer dichos términos médicos con la finalidad de poder
interpretarlos al momento de leer un libro, e incluso los términos que
están registrados en las historias clínicas, informes de
hospitalización o de consultorio externo y en los diferentes
documentos que se usan en salud.
La terminología médica tiene el propósito de expresar en términos
precisos los complejos conceptos e ideas del mundo de la Medicina.
También tiene como propósito la unificación de criterios. Cada
término debe poseer un significado único aceptado por la comunidad
científica, facilitando, así, el intercambio de información a nivel
internacional.
12. LA DERIVACIÓN DE LOS TÉRMINOS MÉDICOS SON LOS
SIGUIENTES:
Prefijada: utiliza prefijos griegos y latinos.
Sufijada: también llamada progresiva, utiliza sufijos nominales que forma sustantivos, y adjetivos y sufijos
verbales que forman verbos.
Parasintética: consiste en la utilización simultánea en una misma palabra de un prefijo y un sufijo.
Regresiva: encuentra la palabra primitiva a partir de la derivada. La Composición puede ser:
– Por yuxtaposición: las palabras se unen con o sin un guion, sin que ninguna de ellas sufra ninguna
modificación.
– Por aglutinación: ocurre modificación de una o de ambas palabras. La mayoría de los términos médicos
pueden descomponerse en una o más partes.
Raíz: es el elemento nuclear primitivo de la palabra que le imprime su significado o idea central.
Radical: es la parte de la palabra desprovista de sufijos, puede ser la propia raíz o estar unida a otro
elemento.
Prefijos: elementos o partículas que se anteponen al radical modificando su sentido. La mayoría son
preposiciones o adverbios.
Sufijos: elemento o partículas que se posponen al radical formando derivaciones de la misma palabra.
Pueden ser nominales (sustantivos y adjetivos) o verbales.
Desinencia: elementos al final de la palabra indicativa de una inflexión nominal (género, número) o verbal
(modo, tiempo, número, persona, etc.)