Acaso pueda haberse pensado en contratos simulados, o cuyas contraprestaciones resulten tan desfavorables para el futuro causante que hagan pensar que se trataba de una donación disimulada. Pero si en eso se estaba pensando, no hacía falta tratar el tema con rodeos y en la forma que se ha hecho, sino haberlo dicho claramente.
El documento discute la relación entre autor y lector en la creación literaria. Señala que el autor escribe teniendo en mente a un lector ideal y modela tanto el contenido como el estilo de la obra para este lector imaginario. También destaca que cada lector aporta su propia experiencia e interpretación al texto. Finalmente, resalta la idea de que los clásicos literarios permiten múltiples lecturas a lo largo del tiempo debido a que tanto el lector como la obra se transforman con cada nueva lectura.
Este documento analiza cómo la novela Cumandá de Juan León Mera se atribuyó la tarea de enunciar la construcción de la nación ecuatoriana al expandir la reflexión sobre el sentido de pertenencia a la patria. El autor argumenta que la literatura cumple un propósito comunicativo al crear ámbitos para que la comunidad se identifique con proyectos comunes, y que en el caso de Cumandá, Mera buscó dibujar el mapa de la nación al llevar al lector a conocer territorios más allá de las ciudades
El cuento y_sus_caracteristicas_j_cortazar_flamer_y_o_connorsiranonymus93
El documento presenta un análisis de las características del cuento como género literario según dos autores: Julio Cortázar y Flamer y O'Connor. Cortázar define al cuento como una síntesis viviente que surge de la batalla entre la vida y su expresión escrita, y que se basa en la significación, intensidad y tensión. Flamer y O'Connor destacan que el cuento compromete la personalidad humana a través de la acción dramática de los personajes y debe transmitir experiencias sensoriales al lector. Ambos coinciden
Ítalo Calvino reflexiona sobre la importancia de leer los clásicos. Argumenta que cada lectura de un clásico es única ya que el lector y el texto se transforman, y nuevos significados emergen. Los clásicos también cambian a través del tiempo y las diferentes perspectivas históricas. Una obra clásica recoge la historia del mundo y se ve marcada por lecturas previas, pero mantiene su fuerza a pesar de realidades adversas. Calvino alienta a los lectores a experimentar el viaje que los clásicos proponen sin intermedi
Este documento resume y analiza la novela Como agua para chocolate de Laura Esquivel. Presenta tres oraciones:
1) Explora la existencia de un discurso femenino distinto en la literatura a partir de las vanguardias del siglo XX, tomando Como agua para chocolate como ejemplo de una obra que contiene rasgos caracterizadores de un modo de expresión singularmente femenino.
2) Destaca que la novela narra una historia de amores y pasiones desde la perspectiva de la cocina y la preparación de alimentos, lo que crea un universo e
Este documento resume un libro de Jesús Martín-Barbero titulado "Oficio de cartógrafo. Travesías latinoamericanas de la comunicación en la cultura". El libro propone que la cartografía es un ejercicio para mapear zonas poco exploradas de la cultura latinoamericana y entender cómo se articulan lo económico, lo político y lo imaginario en las sociedades. Distingue entre cultura popular y masiva, señalando que la popular refleja la heterogeneidad de las identidades culturales mientras que la masiva busca hom
Literatura Regional Argentina Trabajo de Investigación sobre la poética de An...Pato Zapata
Este documento resume la polifonía en la novela Zama de Antonio Di Benedetto. Presenta datos biográficos del autor y de la obra. Explica que la novela describe la soledad y frustración del personaje Diego de Zama a través de tres capítulos titulados por años. Argumenta que la obra muestra diferentes voces y perspectivas de los personajes creando una polifonía, según la teoría de Bajtín. También analiza el uso de la parábola y metáfora para transmitir ideas sobre la condición humana
Este documento presenta una introducción a la novela contemporánea latinoamericana y sus características. Explora cómo los novelistas contemporáneos crean universos propios y revelan aspectos ocultos del mundo a través de la estructura y el lenguaje. También examina cómo los narradores latinoamericanos intentan desentrañar las realidades de sus pueblos, que contienen elementos contrastantes como lo contemporáneo y lo anacrónico. Luego, analiza algunos autores representativos de este género como García Már
El documento discute la relación entre autor y lector en la creación literaria. Señala que el autor escribe teniendo en mente a un lector ideal y modela tanto el contenido como el estilo de la obra para este lector imaginario. También destaca que cada lector aporta su propia experiencia e interpretación al texto. Finalmente, resalta la idea de que los clásicos literarios permiten múltiples lecturas a lo largo del tiempo debido a que tanto el lector como la obra se transforman con cada nueva lectura.
Este documento analiza cómo la novela Cumandá de Juan León Mera se atribuyó la tarea de enunciar la construcción de la nación ecuatoriana al expandir la reflexión sobre el sentido de pertenencia a la patria. El autor argumenta que la literatura cumple un propósito comunicativo al crear ámbitos para que la comunidad se identifique con proyectos comunes, y que en el caso de Cumandá, Mera buscó dibujar el mapa de la nación al llevar al lector a conocer territorios más allá de las ciudades
El cuento y_sus_caracteristicas_j_cortazar_flamer_y_o_connorsiranonymus93
El documento presenta un análisis de las características del cuento como género literario según dos autores: Julio Cortázar y Flamer y O'Connor. Cortázar define al cuento como una síntesis viviente que surge de la batalla entre la vida y su expresión escrita, y que se basa en la significación, intensidad y tensión. Flamer y O'Connor destacan que el cuento compromete la personalidad humana a través de la acción dramática de los personajes y debe transmitir experiencias sensoriales al lector. Ambos coinciden
Ítalo Calvino reflexiona sobre la importancia de leer los clásicos. Argumenta que cada lectura de un clásico es única ya que el lector y el texto se transforman, y nuevos significados emergen. Los clásicos también cambian a través del tiempo y las diferentes perspectivas históricas. Una obra clásica recoge la historia del mundo y se ve marcada por lecturas previas, pero mantiene su fuerza a pesar de realidades adversas. Calvino alienta a los lectores a experimentar el viaje que los clásicos proponen sin intermedi
Este documento resume y analiza la novela Como agua para chocolate de Laura Esquivel. Presenta tres oraciones:
1) Explora la existencia de un discurso femenino distinto en la literatura a partir de las vanguardias del siglo XX, tomando Como agua para chocolate como ejemplo de una obra que contiene rasgos caracterizadores de un modo de expresión singularmente femenino.
2) Destaca que la novela narra una historia de amores y pasiones desde la perspectiva de la cocina y la preparación de alimentos, lo que crea un universo e
Este documento resume un libro de Jesús Martín-Barbero titulado "Oficio de cartógrafo. Travesías latinoamericanas de la comunicación en la cultura". El libro propone que la cartografía es un ejercicio para mapear zonas poco exploradas de la cultura latinoamericana y entender cómo se articulan lo económico, lo político y lo imaginario en las sociedades. Distingue entre cultura popular y masiva, señalando que la popular refleja la heterogeneidad de las identidades culturales mientras que la masiva busca hom
Literatura Regional Argentina Trabajo de Investigación sobre la poética de An...Pato Zapata
Este documento resume la polifonía en la novela Zama de Antonio Di Benedetto. Presenta datos biográficos del autor y de la obra. Explica que la novela describe la soledad y frustración del personaje Diego de Zama a través de tres capítulos titulados por años. Argumenta que la obra muestra diferentes voces y perspectivas de los personajes creando una polifonía, según la teoría de Bajtín. También analiza el uso de la parábola y metáfora para transmitir ideas sobre la condición humana
Este documento presenta una introducción a la novela contemporánea latinoamericana y sus características. Explora cómo los novelistas contemporáneos crean universos propios y revelan aspectos ocultos del mundo a través de la estructura y el lenguaje. También examina cómo los narradores latinoamericanos intentan desentrañar las realidades de sus pueblos, que contienen elementos contrastantes como lo contemporáneo y lo anacrónico. Luego, analiza algunos autores representativos de este género como García Már
El documento resume la novela histórica de Gabriel García Márquez "El general en su laberinto" sobre los últimos días del libertador Simón Bolívar. Explora cómo García Márquez desmitifica a Bolívar para presentarlo como un personaje más humano, distorsiona la línea temporal histórica y utiliza elementos ficcionales para subjetivar la historia. También analiza cómo la obra cumple con características de la nueva novela histórica y contiene intertextualidad con obras de Álvaro Mutis. El objetivo final es despojar a
Este documento analiza la creación de personajes en la obra de Gonzalo Hidalgo Bayal desde una perspectiva estética. Explica que los personajes surgen de la capacidad narrativa del autor para transportar al lector e integrarlos en la historia. También destaca que los mejores autores como Hidalgo Bayal crean personajes que parecen reales debido a su habilidad para seducir y concentrar totalmente la atención del lector sólo en lo que dicen y hacen los personajes.
El documento discute varios temas relacionados con la novela histórica y la representación de personajes en la literatura. Hace referencia a varias obras literarias y sus técnicas narrativas, como el uso de citas, la mezcla de ficción e historia, y la construcción de la trama. También analiza elementos como la subjetividad del autor, la identidad de los personajes y cómo éstos se ven afectados por su contexto histórico.
El artículo analiza el poema "Me gritaron Negra" de la peruana Victoria Santa Cruz con un enfoque jurídico. El poema expresa la negación y reivindicación de la identidad negra a través de la palabra. Se segmenta el poema en dos partes principales - la negación y la reivindicación - y se vincula cada parte con categorías teóricas como el racismo, la discriminación y la interseccionalidad. El análisis revela que el poema denuncia sutilmente la construcción social negativa de lo negro y la legitim
Este documento presenta una lección sobre la libertad como tema literario en el Romanticismo. Brevemente describe las características del Romanticismo, los conflictos presentes en las obras literarias de esta época como el individualismo, la búsqueda de ideales y la rebelión contra el orden establecido. También analiza los tipos de personajes y formas de caracterizarlos en las narraciones.
Este documento proporciona instrucciones para realizar un comentario de texto. Explica que se debe incluir: 1) el tema del texto en 1-2 oraciones, 2) las características lingüísticas y estilísticas más sobresalientes en 1 párrafo, y 3) indicar el tipo de texto en 1 oración. Detalla los diferentes niveles de análisis a considerar como la estructura, elementos lingüísticos, estilo y recursos retóricos. El objetivo es demostrar la capacidad de comprensión y expresión al analizar
Narración y memoria histórica en El país de la canelampaezcaro
Este documento analiza la diferencia entre la narración literaria e historia a partir de la novela El País de la Canela. Resalta que la memoria permite recuperar aspectos del pasado ocultos y da voz a los sectores marginados, mientras que la historia ha sido elaborada por las élites para construir la representación histórica. La ficción literaria, como la novela mencionada, usa la memoria de personajes subalternos para contar una versión alternativa de los hechos que cuestiona la versión oficial.
El documento resume una conferencia sobre el cuento "El ciego" de D.H. Lawrence. Marcelo Fagiano analiza el lenguaje poético usado por Lawrence para narrar la historia de una mujer y su esposo ciego. Además, incluye una entrevista a la escritora Melisa Gnesutta donde habla sobre su aprendizaje de la lectura y escritura desde niña y su primer libro de poemas "Patios de verano".
El documento resume el libro de Mario Vargas Llosa titulado "La utopía arcaica" sobre la obra y vida de José María Arguedas. Explica que Vargas Llosa estudia alternadamente la biografía, obra e influencias ideológicas de Arguedas. Arguedas construyó una visión del mundo andino a través de la ficción que reflejaba sus propias experiencias e ideales más que la realidad objetiva. Esta visión se enmarcaba en la utopía del indigenismo peruano que idealizaba el imperio incaico.
Este documento presenta un resumen de un examen parcial realizado por una estudiante. El examen cubrió la obra "El Laberinto de la Soledad" de Octavio Paz. La estudiante escribió un ensayo analizando la obra desde las perspectivas de si Paz era un "malinchista" que criticaba a México o un pensador "hermético". El ensayo concluye que aunque Paz parecía criticar a México, en realidad estaba tratando de despertar el pensamiento crítico y proponer un cambio positivo
El largo adiós, una propuesta estética para el género negroKelita Vanegas
El documento analiza la propuesta estética de Raymond Chandler en su novela "El largo adiós" a través de la construcción verosímil de los personajes y el tratamiento del crimen, el detective y la investigación en un contexto social realista. Chandler presenta personajes ambiguos que se mueven en ambientes plagados de corrupción y crimen, representativos de la sociedad estadounidense de la época. El detective Marlowe es retratado como un hombre común con principios sólidos que investiga los crímenes motivados por pasiones humanas.
El documento describe las características principales de la postmodernidad. Explica que es un concepto difuso con contornos cambiantes que se opone al racionalismo moderno. También analiza cómo el sistema político y económico de las últimas décadas del siglo XX creó una sensación de falta de orden e incertidumbre sobre el futuro. Finalmente, discute diferentes perspectivas sobre si el postmodernismo representa una renovación de la vanguardia moderna o su negación.
Este documento analiza la obra El gaucho Martín Fierro de José Hernández y cómo representa al gaucho como un tipo social en crisis debido a los cambios económicos y políticos que amenazaban su modo de vida tradicional. Hernández utiliza la voz y forma de expresión del gaucho para denunciar su situación y defender su identidad a través del personaje de Martín Fierro. El documento también examina cómo la oralidad y la memoria jugaron un papel importante en la difusión de la obra y en preservar la identidad gauches ca.
El autor plantea que la literatura de ficción es el reino de la ambigüedad y la subjetividad, donde las mentiras y ficciones que cuentan las novelas tienen tanto poder de realidad como la historia misma. La memoria y la imaginación se mezclan de forma inextricable para el escritor, por lo que lo recordado se disuelve con lo soñado. Así, aunque las obras literarias puedan contener inexactitudes o mentiras históricas, logran completar eficazmente las limitaciones de la vida real gracias al poder de persuasión de los
Estructura y tiempo en la novela la tumba del relampagoPitufa Rara
Este documento resume la estructura narrativa de la novela "La tumba del relámpago" de Manuel Scorza. Analiza cómo la novela incorpora episodios independientes y historias secundarias que construyen una estructura peculiar. Estas historias parecen cuerpos extraños sin función visible, pero en realidad vehiculizan la interpretación del autor sobre el problema indígena en Perú a través de la mitología quechua. La estructura mantiene el equilibrio entre el mito como arma de resistencia y de sumisión, hasta el final donde se produce
LUCIO V. MANSILLA Y VICTORIA OCAMPO: Dos escritores argentinos frente a su h...Silvia Caniffi
Este documento analiza las autobiografías de Lucio Victorio Mansilla y Victoria Ocampo, dos escritores argentinos que pertenecían a la élite rioplatense. Ambos usaron la literatura para reconstruir sus identidades a través de la memoria y dar reconocimiento a sus antepasados y familiares. A pesar de sus diferencias, compartían la capacidad de vivir intensamente y escribir sobre su pasado de forma crítica. El documento explora cómo la memoria individual se entrecruza con la memoria colectiva y familia, y cómo esto a
El resumen analiza una reseña crítica de la novela "El mar y la serpiente" de Paula Bombara. En 3 oraciones resume:
1) La reseña analiza cómo el lenguaje en la novela evoluciona junto con la protagonista desde la infancia hasta la adolescencia para ayudarla a comprender la desaparición de su padre durante la dictadura militar en Argentina.
2) La memoria de la protagonista se reconstruye a través de diálogos con su madre que revelan detalles del secuestro y encarcelamiento de amb
Este documento presenta un análisis detallado de la novela de José Mauro de Vasconcelos titulada "El palacio japonés". El autor logra crear un mundo fantástico y simbólico que atrae a lectores de todas las edades. Además, aborda temas filosóficos y morales de forma sutil. El prólogo destaca la habilidad de Vasconcelos para comunicarse con los lectores a través de sus personajes y mensajes de esperanza.
Este documento presenta una introducción al concepto de intertextualidad literaria y ofrece varios ejemplos de cómo se manifiesta en obras literarias. Explica que la intertextualidad se refiere a las relaciones directas entre un texto y uno o más textos previos, y que es común encontrarla a través de epígrafes, referencias e influencias entre obras. También analiza un caso específico de intertextualidad en la novela 2666 de Roberto Bolaño, donde se incorpora la película japonesa Ringu.
El documento presenta un análisis de tres cuentos de Juan Rulfo en los que el llano simboliza la improductividad y hostilidad del paisaje. En otro cuento, se describe la huida de unos cristeros y el hallazgo de sus tíos ahorcados. Finalmente, se discuten temas como la memoria, el paso del tiempo y la identidad de los personajes rulfianos.
Ensayo cuento vanguardista en venezuelaMaría Delgado
El vanguardismo literario en Latinoamérica surgió en el siglo XX. En Venezuela, emergió como una alternativa caracterizada por la rebeldía y el uso del barroco. Entre los representantes más destacados se encuentran Guillermo Meneses y Gustavo Díaz Solís. Uno de los cuentos más influyentes de Meneses fue "La mano junto al muerto" de 1952, mientras que Díaz Solís se destacó con "Llueve sobre el mar" de 1943. En las décadas de 1960 y 1970 hubo experimentación formal con el lenguaje
Amasiato Y Divorcio Entre Historia Y LiteraturaVera García
El documento analiza las similitudes y diferencias entre la historia y la literatura a través del estudio de cinco novelas que entrelazan ambos campos. Explora conceptos como la verdad, la voz narrativa, la trama, la identidad de los personajes y su relación con el tiempo y el contexto histórico en que se desenvuelven.
El documento resume la novela histórica de Gabriel García Márquez "El general en su laberinto" sobre los últimos días del libertador Simón Bolívar. Explora cómo García Márquez desmitifica a Bolívar para presentarlo como un personaje más humano, distorsiona la línea temporal histórica y utiliza elementos ficcionales para subjetivar la historia. También analiza cómo la obra cumple con características de la nueva novela histórica y contiene intertextualidad con obras de Álvaro Mutis. El objetivo final es despojar a
Este documento analiza la creación de personajes en la obra de Gonzalo Hidalgo Bayal desde una perspectiva estética. Explica que los personajes surgen de la capacidad narrativa del autor para transportar al lector e integrarlos en la historia. También destaca que los mejores autores como Hidalgo Bayal crean personajes que parecen reales debido a su habilidad para seducir y concentrar totalmente la atención del lector sólo en lo que dicen y hacen los personajes.
El documento discute varios temas relacionados con la novela histórica y la representación de personajes en la literatura. Hace referencia a varias obras literarias y sus técnicas narrativas, como el uso de citas, la mezcla de ficción e historia, y la construcción de la trama. También analiza elementos como la subjetividad del autor, la identidad de los personajes y cómo éstos se ven afectados por su contexto histórico.
El artículo analiza el poema "Me gritaron Negra" de la peruana Victoria Santa Cruz con un enfoque jurídico. El poema expresa la negación y reivindicación de la identidad negra a través de la palabra. Se segmenta el poema en dos partes principales - la negación y la reivindicación - y se vincula cada parte con categorías teóricas como el racismo, la discriminación y la interseccionalidad. El análisis revela que el poema denuncia sutilmente la construcción social negativa de lo negro y la legitim
Este documento presenta una lección sobre la libertad como tema literario en el Romanticismo. Brevemente describe las características del Romanticismo, los conflictos presentes en las obras literarias de esta época como el individualismo, la búsqueda de ideales y la rebelión contra el orden establecido. También analiza los tipos de personajes y formas de caracterizarlos en las narraciones.
Este documento proporciona instrucciones para realizar un comentario de texto. Explica que se debe incluir: 1) el tema del texto en 1-2 oraciones, 2) las características lingüísticas y estilísticas más sobresalientes en 1 párrafo, y 3) indicar el tipo de texto en 1 oración. Detalla los diferentes niveles de análisis a considerar como la estructura, elementos lingüísticos, estilo y recursos retóricos. El objetivo es demostrar la capacidad de comprensión y expresión al analizar
Narración y memoria histórica en El país de la canelampaezcaro
Este documento analiza la diferencia entre la narración literaria e historia a partir de la novela El País de la Canela. Resalta que la memoria permite recuperar aspectos del pasado ocultos y da voz a los sectores marginados, mientras que la historia ha sido elaborada por las élites para construir la representación histórica. La ficción literaria, como la novela mencionada, usa la memoria de personajes subalternos para contar una versión alternativa de los hechos que cuestiona la versión oficial.
El documento resume una conferencia sobre el cuento "El ciego" de D.H. Lawrence. Marcelo Fagiano analiza el lenguaje poético usado por Lawrence para narrar la historia de una mujer y su esposo ciego. Además, incluye una entrevista a la escritora Melisa Gnesutta donde habla sobre su aprendizaje de la lectura y escritura desde niña y su primer libro de poemas "Patios de verano".
El documento resume el libro de Mario Vargas Llosa titulado "La utopía arcaica" sobre la obra y vida de José María Arguedas. Explica que Vargas Llosa estudia alternadamente la biografía, obra e influencias ideológicas de Arguedas. Arguedas construyó una visión del mundo andino a través de la ficción que reflejaba sus propias experiencias e ideales más que la realidad objetiva. Esta visión se enmarcaba en la utopía del indigenismo peruano que idealizaba el imperio incaico.
Este documento presenta un resumen de un examen parcial realizado por una estudiante. El examen cubrió la obra "El Laberinto de la Soledad" de Octavio Paz. La estudiante escribió un ensayo analizando la obra desde las perspectivas de si Paz era un "malinchista" que criticaba a México o un pensador "hermético". El ensayo concluye que aunque Paz parecía criticar a México, en realidad estaba tratando de despertar el pensamiento crítico y proponer un cambio positivo
El largo adiós, una propuesta estética para el género negroKelita Vanegas
El documento analiza la propuesta estética de Raymond Chandler en su novela "El largo adiós" a través de la construcción verosímil de los personajes y el tratamiento del crimen, el detective y la investigación en un contexto social realista. Chandler presenta personajes ambiguos que se mueven en ambientes plagados de corrupción y crimen, representativos de la sociedad estadounidense de la época. El detective Marlowe es retratado como un hombre común con principios sólidos que investiga los crímenes motivados por pasiones humanas.
El documento describe las características principales de la postmodernidad. Explica que es un concepto difuso con contornos cambiantes que se opone al racionalismo moderno. También analiza cómo el sistema político y económico de las últimas décadas del siglo XX creó una sensación de falta de orden e incertidumbre sobre el futuro. Finalmente, discute diferentes perspectivas sobre si el postmodernismo representa una renovación de la vanguardia moderna o su negación.
Este documento analiza la obra El gaucho Martín Fierro de José Hernández y cómo representa al gaucho como un tipo social en crisis debido a los cambios económicos y políticos que amenazaban su modo de vida tradicional. Hernández utiliza la voz y forma de expresión del gaucho para denunciar su situación y defender su identidad a través del personaje de Martín Fierro. El documento también examina cómo la oralidad y la memoria jugaron un papel importante en la difusión de la obra y en preservar la identidad gauches ca.
El autor plantea que la literatura de ficción es el reino de la ambigüedad y la subjetividad, donde las mentiras y ficciones que cuentan las novelas tienen tanto poder de realidad como la historia misma. La memoria y la imaginación se mezclan de forma inextricable para el escritor, por lo que lo recordado se disuelve con lo soñado. Así, aunque las obras literarias puedan contener inexactitudes o mentiras históricas, logran completar eficazmente las limitaciones de la vida real gracias al poder de persuasión de los
Estructura y tiempo en la novela la tumba del relampagoPitufa Rara
Este documento resume la estructura narrativa de la novela "La tumba del relámpago" de Manuel Scorza. Analiza cómo la novela incorpora episodios independientes y historias secundarias que construyen una estructura peculiar. Estas historias parecen cuerpos extraños sin función visible, pero en realidad vehiculizan la interpretación del autor sobre el problema indígena en Perú a través de la mitología quechua. La estructura mantiene el equilibrio entre el mito como arma de resistencia y de sumisión, hasta el final donde se produce
LUCIO V. MANSILLA Y VICTORIA OCAMPO: Dos escritores argentinos frente a su h...Silvia Caniffi
Este documento analiza las autobiografías de Lucio Victorio Mansilla y Victoria Ocampo, dos escritores argentinos que pertenecían a la élite rioplatense. Ambos usaron la literatura para reconstruir sus identidades a través de la memoria y dar reconocimiento a sus antepasados y familiares. A pesar de sus diferencias, compartían la capacidad de vivir intensamente y escribir sobre su pasado de forma crítica. El documento explora cómo la memoria individual se entrecruza con la memoria colectiva y familia, y cómo esto a
El resumen analiza una reseña crítica de la novela "El mar y la serpiente" de Paula Bombara. En 3 oraciones resume:
1) La reseña analiza cómo el lenguaje en la novela evoluciona junto con la protagonista desde la infancia hasta la adolescencia para ayudarla a comprender la desaparición de su padre durante la dictadura militar en Argentina.
2) La memoria de la protagonista se reconstruye a través de diálogos con su madre que revelan detalles del secuestro y encarcelamiento de amb
Este documento presenta un análisis detallado de la novela de José Mauro de Vasconcelos titulada "El palacio japonés". El autor logra crear un mundo fantástico y simbólico que atrae a lectores de todas las edades. Además, aborda temas filosóficos y morales de forma sutil. El prólogo destaca la habilidad de Vasconcelos para comunicarse con los lectores a través de sus personajes y mensajes de esperanza.
Este documento presenta una introducción al concepto de intertextualidad literaria y ofrece varios ejemplos de cómo se manifiesta en obras literarias. Explica que la intertextualidad se refiere a las relaciones directas entre un texto y uno o más textos previos, y que es común encontrarla a través de epígrafes, referencias e influencias entre obras. También analiza un caso específico de intertextualidad en la novela 2666 de Roberto Bolaño, donde se incorpora la película japonesa Ringu.
El documento presenta un análisis de tres cuentos de Juan Rulfo en los que el llano simboliza la improductividad y hostilidad del paisaje. En otro cuento, se describe la huida de unos cristeros y el hallazgo de sus tíos ahorcados. Finalmente, se discuten temas como la memoria, el paso del tiempo y la identidad de los personajes rulfianos.
Ensayo cuento vanguardista en venezuelaMaría Delgado
El vanguardismo literario en Latinoamérica surgió en el siglo XX. En Venezuela, emergió como una alternativa caracterizada por la rebeldía y el uso del barroco. Entre los representantes más destacados se encuentran Guillermo Meneses y Gustavo Díaz Solís. Uno de los cuentos más influyentes de Meneses fue "La mano junto al muerto" de 1952, mientras que Díaz Solís se destacó con "Llueve sobre el mar" de 1943. En las décadas de 1960 y 1970 hubo experimentación formal con el lenguaje
Amasiato Y Divorcio Entre Historia Y LiteraturaVera García
El documento analiza las similitudes y diferencias entre la historia y la literatura a través del estudio de cinco novelas que entrelazan ambos campos. Explora conceptos como la verdad, la voz narrativa, la trama, la identidad de los personajes y su relación con el tiempo y el contexto histórico en que se desenvuelven.
Este documento resume los principales cambios en la narrativa del siglo XX con respecto al siglo XIX. La narrativa del siglo XX se aleja del realismo ingenuo y adopta nuevas técnicas como el monólogo interior, la fragmentación de la historia y la falta de orden cronológico. Los temas también cambian y se enfocan más en lo ambiguo, irracional y misterioso de la realidad. Los personajes pierden importancia como protagonistas y se vuelven arquetipos para explorar la identidad y los conflictos sociales.
Este documento analiza la influencia del realismo de William Faulkner en los escritores latinoamericanos Juan Carlos Onetti y Daniel Moyano. Ambos autores adoptan técnicas faulknerianas como la manipulación del tiempo narrativo y la descripción cruda de la realidad. Sus obras retratan sociedades marginalizadas y personajes alienados a través de un estilo monótono y pesimista. El documento también explora cómo el realismo de Faulkner se adaptó a las circunstancias históricas y sociales de Amé
Temas de "Crónica de una muerte anunciada", G. García MárquezJesus Montes Mulato
Este es un autor el cual me interesa mucho y si compartes o no mi interés de igual manera te recomiendo ver esto. Esto fue extraído de: https://issuu.com/jaimegar/docs/tema_11-12
La obra literaria y su desarrollo históricotelefonodeofi
Este documento define y analiza la literatura desde diferentes perspectivas. Explica que la literatura puede verse como la organización del lenguaje para alejarse de su uso cotidiano, o como un proceso que involucra tanto la producción como la recepción del texto. También describe la literatura como un acto de enunciación que refleja un contexto, y como un enunciado autónomo que crea un mundo ficticio. Finalmente, resume los principales temas, funciones y tipos de literatura.
Este documento define y describe dos géneros literarios híbridos: la novela testimonial y la novela de ciencia ficción. La novela testimonial combina elementos de la novela tradicional con el discurso testimonial, y se enfoca en exponer experiencias de víctimas de injusticias sociales. La novela de ciencia ficción especula sobre posibles avances científicos y su impacto en la sociedad a través de escenarios imaginarios diferentes al presente. También define brevemente el ensayo como un género literario de
Este documento analiza los valores de la feminidad en la novela Balún-Canán de Rosario Castellanos. Discute que aunque la novela denuncia la sumisión de las mujeres mexicanas, también presenta personajes femeninos fuertes que hablan y actúan, como la niña y la nana. Aunque la autora veía negativamente el papel de la mujer en la sociedad mexicana prehispánica y colonial, también reconoce pasajes que valorizan positivamente a la mujer. La muerte del personaje masculino Mario al final puede simbolizar el fin de la
Este documento presenta una guía de lectura para la antología de cuentos "Los jefes y Los cachorros" de Mario Vargas Llosa. Incluye información biográfica sobre el autor, resúmenes de los cuentos, y sugerencias de actividades pre-lectura, durante la lectura y post-lectura relacionadas con los temas y el contexto de las obras. El objetivo es motivar e involucrar a los estudiantes con la lectura a través de un enfoque crítico en temas como el paso a la madurez, la viol
Características de la Literatura y Época Contemporánea.pptBarbaraAcua7
Este documento presenta varios temas y características recurrentes en la literatura contemporánea como la soledad, la búsqueda de identidad, el amor y el cuerpo como formas de trascendencia. También describe rasgos formales innovadores influenciados por el cine y los comics como la fusión del espacio y el tiempo en la narración y la percepción difusa de la realidad. Finalmente, introduce conceptos como la polifonía narrativa, el inconsciente, la corriente de la conciencia y el boom latinoamericano.
El documento habla sobre el Boom Latinoamericano y el Realismo Mágico. El Boom Latinoamericano fue un movimiento literario en la segunda mitad del siglo XX que dio a conocer autores latinoamericanos como García Márquez y Vargas Llosa. Introdujo innovaciones técnicas como el Realismo Mágico. El Realismo Mágico es un estilo que da verosimilitud a lo fantástico y presenta elementos mágicos como parte de la normalidad, sin explicarlos. Una obra representativa es Cien Años de Soledad de Garc
Este documento define los conceptos de género narrativo, autor, narrador, características del narrador, espacio y tiempo en la literatura. Explica que el género narrativo se utiliza para contar historias de personajes y eventos. Define las diferencias entre autor y narrador y los tipos de narradores. También describe cómo el espacio y tiempo son representados en las obras literarias y cómo los personajes son clasificados.
Este documento analiza cómo cinco obras literarias (El general en su laberinto de Gabriel García Márquez, El seductor de la patria de Enrique Serna, Mi gobierno será detestado de José Manuel Villalpando, En recuerdo de Nezahualcóyotl de Marco Antonio Campos e Imagen del hechizo que más quiero de María Rosa Palazón) abordan la historia a través de la ficción literaria. Explora conceptos como la promesa de los autores, las pretensiones de verdad, la función poética, el habla de
Este documento resume Doña Bárbara, la novela emblemática de Rómulo Gallegos. Narra la historia de una mujer malvada que representa la Venezuela salvaje y corrupta del siglo XIX, enfrentada a un hombre bueno que busca el progreso a través de la educación y el cumplimiento de la ley. La novela critica el caudillismo y propone una solución a los problemas sociales del país a través de un proyecto civilizador. Ha sido aclamada por capturar la esencia de la realidad venezolana y por su
La novela picaresca surgió como crítica de las instituciones degradadas de la España imperial y de las narraciones idealizadoras del Renacimiento. El protagonista es un pícaro de bajo rango social que recurre a la astucia y el engaño para sobrevivir y mejorar su condición. La estructura suele ser abierta para sugerir que el pícaro nunca dejará de serlo. Las novelas picarescas tienen un enfoque moralizante y pesimista donde el pícaro termina castigado o arrepentido.
Este documento resume la evolución del cuento vanguardista latinoamericano y venezolano. Señala que adoptó las experiencias de la lírica moderna y se alejó del realismo regionalista anterior, trasladando su escenario a las ciudades. Explica que los personajes se orientan hacia la indagación del yo asistidos por la psicología moderna. También describe cómo la narrativa vanguardista modificó la forma en los niveles lingüístico y estructural, incorporando recursos poéticos como la metáfora. Finalmente, destaca
Este documento resume la novela Cuando quiero llorar no lloro de Miguel Otero Silva. Narra la historia de tres jóvenes venezolanos que nacen el mismo día en 1948 y mueren el mismo día en 1966. Uno es pobre y marginalizado, otro es un estudiante de izquierda involucrado en la lucha armada, y el tercero es un patotero de clase alta. La novela utiliza diferentes lenguajes y estilos narrativos innovadores para su época, como el lenguaje coloquial de los jóvenes. Aunque O
Similar a Influencia de faulkner sobre la obra de garc+ìa m+ürquez (20)
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
Influencia de faulkner sobre la obra de garc+ìa m+ürquez
1. INFLUENCIA DE FAULKNER SOBRE LA OBRA DE GARCÍA MÁRQUEZ
http://www.biblioteca.unlpam.edu.ar/pubpdf/anclajes/v05a02costa.pdf
INTRODUCCIÓN
El presente trabajo pretende probar que la obra de William Faulkner (norteamericano,
del sur, que escribió en inglés) influyó decisivamente en la obra de Gabriel García
Márquez (colombiano, del norte, que escribe en español). Esa influencia abarca desde las
temáticas, pasando por el proyecto ficcional, hasta las técnicas narrativas. Decir que
García Márquez fue influenciado por William Faulkner no le resta ningún mérito al
primero: ¨Más bien debía entenderlo como un elogio, porque Faulkner es uno de los
grandes novelistas de todos los tiempos¨ le confesó Gabo al periodista español Miguel
Fernández Braso. Pero también es preciso señalar que García Márquez logró finalmente
canalizar esa influencia – no es un imitador de Faulkner – y se convirtió, de discípulo
aventajado en maestro consagrado. Faulkner recibió el Premio Nobel de Literatura en
1949. García Márquez lo recibió en 1982.
Campbell y Foster establecen cuales son los temas predominantes en la obra de William
Faulkner, a saber: La tradición del sur, el caos contemporáneo, y el futuro del hombre.
Desde el punto de vista de técnica narrativa, Faulkner es heredero de las estrategias
forjadas por William James, Sigmund Freud, James Joyce y Virginia Woolf. Joyce
intentó registrar ¨lo que un hombre dice, ve, piensa y lo que ese mirar, pensar, decir,
causa en lo que ustedes los freudianos llaman el subconsciente¨. Y Virginia Woolf
propuso: ¨ Registremos los átomos según caen en la mente en el orden en que caen,
reconstruyamos el modelo, sin importar lo desconectado e incoherente en apariencia,
que cada visión o incidente marca en la conciencia¨ . El producto de todo esto es lo que
se ha llamado ¨el fluir de la conciencia¨ al decir de William James ¨una corriente, una
sucesión de estados, u ondas, o campos (o como se les quiera llamar), de conocimiento,
de sentimiento, de deseo, de deliberación, que constantemente pasan y repasan y que
constituyen nuestra vida interior¨. La expresión de todo esto cristaliza en literatura en el
llamado ¨monólogo interior¨ que es un discurso del personaje puesto en escena y tiene
por objeto introducirnos directamente en la vida interior de ese personaje, sin que el
autor intervenga en las explicaciones y los comentarios y, como todo monólogo, es un
discurso sin auditorio, que a su vez, es un discurso no pronunciado. De más está
afirmar que mucha de la obra de Gabriel García Márquez, - como se demostrará a lo
largo de este trabajo – es tributaria de los principios expuestos.
El trabajo se estructura en tres divisiones a través de las cuales - y siguiendo las
técnicas del proceso judicial en cuanto a la presentación de las pruebas – se argumenta
a favor de la tesis enunciada. Por ¨prueba¨ se entiende el conjunto de actuaciones que
dentro de un juicio, cualquiera sea su índole, se encaminan a demostrar la verdad o la
falsedad de los hechos aducidos por cada una de las partes en defensa de sus
respectivas pretensiones litigiosas. Del conjunto de pruebas generalmente admitidas en
las legislaciones he elegido tres tipos: la testimonial, la instrumental y la confesional.
Luego de presentarlas en el orden anunciado, formulé un alegato en el cual resumo el
contenido de todas ellas.
LA PRUEBA TESTIMONIAL
2. ¨Testigo¨ es la persona que da testimonio de una cosa, o la atestigua. Es también la
persona que presencia o adquiere directo y verdadero conocimiento de una cosa. El
vocablo tiene importancia dentro del campo procesal por cuanto la ¨prueba testimonial¨
constituye un medio de comprobar judicialmente la veracidad de los hechos que se
debaten en un litigio o causa criminal. ¨Prueba testimonial¨ , entonces, es la que se
adquiere mediante la declaración de testigos que pueden ser presenciales, si conocen
personalmente el hecho sobre el cual recae la prueba, o referenciales, cuando sólo lo
conocen por lo que otras personas les han contado. He aquí sus testimonios:
¨Demonios culturales¨: el testimonio de Mario Vargas Llosa.- En noviembre de 1971
Mario Vargas Llosa, peruano de nacimiento, publicó su libro García Márquez. Historia
De Un Deicidio. El libro fue el producto de dos años de estudios intensos sobre la vida y
la obra de García Márquez y constituyó la tesis doctoral de Vargas Llosa.
En la parte primera del libro Vargas Llosa analiza lo que él llama ¨El novelista y sus
demonios¨. Para el peruano la historia de un novelista es la historia de un tema y sus
variaciones. El por qué escribe un novelista está visceralmente mezclado con el sobre
qué escribe: los ¨demonios¨ de su vida son los ¨temas¨ de su obra. Y aclara:
¨Los demonios¨: hechos, personas, sueños, mitos, cuya presencia o cuya ausencia, cuya
vida o cuya muerte lo enemistaron con la realidad, se grabaron con fuego en su memoria
y atormentaron su espíritu, se convirtieron en los materiales de su empresa de
reedificación de la realidad, y a los que tratará simultáneamente de recuperar y
exorcizar, con las palabras y la fantasía, en el ejercicio de esa vocación que nació y se
nutre de ellos, en esas ficciones en los que ellos, disfrazados o idénticos, omnipresentes
o secretos, aparecen y reaparecen una y otra vez convertidos en ¨temas¨.
Así el proceso de la creación narrativa es la transformación del ¨demonio¨ en ¨tema¨, el
proceso mediante el cual unos contenidos subjetivos se convierten, gracias al lenguaje,
en elementos objetivos, la mudanza de una experiencia individual en experiencia
universal. Vargas Llosa divide los ¨demonios¨ del escritor en tres clases:
Primero, los ¨demonios personales¨ o sea los que deciden y alimentan la vocación,
experiencias que afectaron específicamente a la persona del novelista, el patrimonio de
su sociedad y de su tiempo, o experiencias indirectas de la realidad real, reflejadas en la
mitología, el arte o la literatura.
En segundo lugar los ¨demonios históricos¨, acontecimientos de carácter social, que
marcaron poderosamente a la colectividad de la que el novelista forma parte, y que lo
afectaron a él de manera especial.
Y tercero, ¨los demonios culturales¨. Aquí se refiere a otro relativo condicionamiento de
la realidad, que pre-existe en él: el del lenguaje y la tradición literaria. Su originalidad no
consistirá, pues, en tratar de evitar las influencias temáticas y formales, sino, más bien,
en aprovecharlas de tal manera que dejen de ser ¨influencias¨.
La primera de estas ¨influencias¨ sobre la escritura de García Márquez es la de
Faulkner. La importancia de la lectura de Faulkner para García Márquez fue incluso
anterior a la praxis de su vocación: afectó a ésta en su origen, ayudó a decidirla. ¨Fue
3. cuando lo leí que entendí que yo debía escribir¨ le dijo a Schoó en 1967 y un año antes
le había confesado algo semejante a Haars.
Según Vargas Llosa ¨el impacto mayor de la obra de Faulkner en García Márquez tiene
que ver más con el proyecto de esta obra, globalmente considerada, que con detalles
temáticos y formales¨. Ese proyecto es el de erigir una realidad cerrada sobre sí misma,
el de agotar literalmente a lo largo de la vocación la descripción de esta realidad. En esa
voluntad de construir un mundo verbal esférico, autosuficiente, no sólo formalmente
sino ¨temáticamente¨, un mundo en el que cada nueva ficción viene a incorporarse, o,
mejor, a disolverse, como miembro de una unidad, en la que todas las partes se implican
y modifican, un mundo que se va configurando mediante ampliaciones y revelaciones no
sólo prospectivas sino también retrospectivas, la coincidencia entre García Márquez y
Faulkner es, ciertamente total.
El impacto que la saga de Yoknapatawpha County hizo en García Márquez y el hecho de
que, como proyecto deicida, resultara para él un paradigma se explica no sólo por la
grandeza literaria del mundo faulkneriano, sino, quizás sobre todo, porque esta realidad
verbal era la objetivación de ¨demonios¨ muy similares a los del propio García Márquez.
Y añade Vargas Llosa:
¨En las ficciones de Faulkner vio aparecer un mundo anacrónico y claustral, como el de
su propia región, sobre el que gravitan obsesivamente las proezas y los estragos de una
guerra civil, habitado por los derrotados, y que se desmorona y agoniza con la memoria
fija en los esplendores de una opulencia ya extinta; vio aparecer un mundo dominado
por el fanatismo religioso, por la violencia física y por la corrupción moral social y
política, un mundo rural y provinciano, de pequeñas localidades ruinosas separadas por
vastas plantaciones que antes fueron el símbolo de su bonanza y ahora lo son de su
atraso y vio encarnados en palabras sus demonios de infancia, vio traspuestos en
ficciones los mitos, los fantasmas y la historia de Aracataca.
La deuda mayor de Macondo con Yoknapatawpha, de García Márquez con Faulkner es
más de designio que de método narrativo. La obra de García Márquez aspira a contar, a
lo largo de todas sus instancias, una sola historia. En su realidad ficticia, escenarios,
personajes, símbolos, pasan de ficción a ficción cumpliendo en cada una funciones
distintas, revelando cada vez nuevos sentidos y rasgos, esclareciendo de modo gradual
su naturaleza, y, por ello, cada nuevo cuento o novela constituye un enriquecimiento y
una corrección de las ficciones anteriores, y, a la inversa, éstas modifican también,
siempre, a las posteriores.
La influencia de una literatura: el testimonio de Ángel Rama.- Ángel Rama (1926-1984),
uruguayo de nacimiento, fue uno de los críticos más agudos de la literatura
latinoamericana. Si para Vargas Llosa la influencia de Faulkner sobre García Márquez
tiene que ver más con el proyecto de una obra globalmente considerada que con detalles
temáticos y formales; para Ángel Rama se trata de la influencia de una literatura (la
norteamericana o anglosajona) sobre otra, (la literatura colombiana de la zona del caribe.
O de un grupo de autores (Faulkner, Hemingway, Virginia Wolf) sobre otro grupo (Alvaro
Cepeda Samudio, García Márquez, Germán Vargas.
4. En 1972 Ángel Rama dictó una serie de cinco conferencias en la Universidad de
Veracruz, México. Después de la muerte del profesor uruguayo estas conferencias fueron
publicadas con el título Edificación de un arte nacional y popular . Rama señala que en
los años cuarenta y cincuenta se produce en la zona norte de Colombia una apertura
hacia la novela vanguardista europea que significa exactamente la opción contraria a la
que es reclamada por los titulares de una presunta literatura nacional y popular. He
aquí las palabras de Rama:
¨En los años cuarenta, la literatura nacional y popular para el caso de Colombia, y en
general para el caso de Hispanoamérica, está marcada por la demanda de un
costumbrismo que ha avanzado hasta el tema social y que, por lo tanto, utiliza las
formas del realismo, de un realismo decimonónico. Casi indemnes, atraviesan la
fecundación modernista y plantean una problemática de tipo social. Sin embargo, en la
misma época un grupo de escritores (...) optan, en cambio, por una literatura extranjera,
una literatura de élite, una literatura de vanguardia¨.
Rama señala que la zona cultural costeña de Colombia es por definición la zona abierta
a las influencias. Esto se va a ver con toda claridad en el proceso que sigue la literatura
de la zona bogotana enfrentada con la de la zona costeña. Los escritores bogotanos se
han de mantener, sobre todo, dentro de las líneas de influencia que derivan del modelo
francés. Recogen la literatura de las figuras cruciales de la década de los años diez y
veinte; es decir de Valéry, de Giraudoux e incluso de Proust, y mantienen esa
vinculación aun frente a la primera gran innovación de la literatura francesa, la
producida por el llamado movimiento existencialista y por su pontífice Jean Paul Sartre.
En cambio la zona costeña ha de quedar en un estado muy curioso de liberación. Y ese
estado de liberación le permite sentirse especialmente atraída por los productos de las
literaturas anglosajonas: Joyce y Virginia Wolf y con ellos Huxley y todo el círculo de la
vanguardia, y sobre todo por la entrada de la literatura norteamericana. No la literatura
norteamericana que desarrollaron los llamados ¨realistas¨ sino la llamada literatura de
la vanguardia de la generación perdida: Hemingway, Faulkner, Miller, Getrude Stein y
otros. Esta literatura se va a definir en algunos grandes nombres, pero sobre todo en un
movimiento.
El movimiento literario que más influencia ha de tener sobre el grupo barranquillero que
en cierto modo no hace sino adelantarse a una tendencia que seguirá toda
Hispanoamérica, es el de la literatura sureña que se ha de construir en torno a la lección
faulkneriana. El introductor de esta literatura será uno de los integrantes del grupo,
Alvaro Cepeda Samudio buen conocedor del inglés y que además vivió dos años en
Estados Unidos durante los cuales hizo estudios de periodismo.
En el año 1950 el premio Nobel de literatura se declaró desierto (¨a pesar de que en los
Estados Unidos hay un tal señor llamado William Faulkner que es algo así como lo más
extraordinario que tiene la novela del mundo moderno, ni más ni menos¨ G. Márquez)
Pero al año siguiente se otorgó el Nobel a William Faulkner. Tardíamente, la organización
sueca había descubierto que efectivamente Faulkner era uno de los genios del siglo XX.
Descubrir antes del otorgamiento del premio Nobel que Faulkner sí era un genio, es la
tarea que cumple ese conjunto de escritores.
5. Según Ángel Rama la afinidad entre la literatura de Faulkner y la que ha de desarrollar
el ¨grupo de Barranquilla¨, es una afinidad que tiene que ver, sobre todo no solamente
con el descubrimiento de una forma literaria, de una temática, sino más que nada con
una oscura relación genética entre el mundo que representa la literatura faulkneriana, y
el mundo en el cual se encuentra inmerso el complejo cultural de la costa del Caribe. La
verdad de esta relación secreta debe buscarse sobre todo en las similitudes entre el
universo sureño, entre los conflictos del mundo y de la realidad social de las zonas que
retrata Faulkner, y las que corresponden a buena parte de la civilización rural de
Hispanoamérica.
¨La obra hispanoamericana del vanguardismo es la que logra en Barranquilla fecundar
el conjunto de escritores. Pero, sin embargo, esto no hubiera producido una posibilidad
de literatura si no hubiese existido conjuntamente una respuesta coherente a la
influencia extranjera. Me parece en primer término original, en estos escritores, haber
optado claramente contra la tradición nacional establecida, a favor de una tradición
literaria extranjera. Esta es una postura absolutamente insólita, absolutamente
contraria en apariencia, a los principios de la literatura nacional. Y sin embargo, es la
única que ha asegurado la sobrevivencia y la consolidación de una literatura.
¨El trópico desembrujado¨: el testimonio de Ernesto Volkening.- En el año 1963, cuando
todavía García Márquez no había escrito Cien años de soledad, Ernesto Volkening
publicó en Eco, Revista de la Cultura de Occidente un interesante artículo en el cual
analizaba las relaciones entre la obra del colombiano y la de Faulkner. Volkening, nacido
en Bélgica, había estudiado derecho en Alemania y residió en Colombia, ejerciendo la
crítica literaria, hasta su muerte ocurrida en 1982.
Volkening se ocupa de analizar la influencia de Faulkner en El coronel no tiene quien le
escriba y en Los funerales de la Mamá Grande y señala los siguientes aspectos:
En primer lugar destaca que Macondo, o como quiera que se llame a aquel pueblo a
orillas del bajo Magdalena en donde se sitúa la mayor parte de los eventos relatados por
García Márquez ¨ciertamente nos recuerda en su tristeza, su abandono y las metafísicas
dimensiones de su tedio la célebre aldea de Jocnapatauwah en algún recoveco del Deep
South¨. Ambas poblaciones son, por decirlo así, condensaciones de las imágenes
superpuestas de infinidad de villorrios similares, reconstrucciones ideal-típicas de una
realidad compleja.
En segundo lugar Volkening apunta que ¨asimismo anda vagando por las páginas del
narrador colombiano la sombra, medio legendaria, medio fantasmal, del héroe de
pretéritas guerras intestinas y campeón de una causa perdida, sólo que sus señas son
las del coronel Aureliano Buendía en lugar de las de John Sartoris, su faulkneriano alter
ego en el Ejército Confederado¨.
Y por último, ¨Macondo, lo mismo que Jocnapatauwah para Faulkner, representa para
García Márquez algo así como el ombligo del mundo, no porque se sienta inclinado a la
sentimental idealización de usos y curiosidades regionales... sino sencillamente, porque,
escuchando los consejos de su sano y saludable instinto de narrador se orienta hacia ´el
punto de reposo en medio de la fuga perenne de los fenómenos´, el eje en torno del cual
van girando las constelaciones planetarias de su universo narrativo¨.
6. Novedad y anacronismo: el testimonio de Emir Rodríguez Monegal. El ensayista
uruguayo Emir Rodríguez Monegal (1921-1978), ejerció la crítica en el triple campo de la
literatura, el teatro y el cine. Para Rodríguez Monegal:
La imagen que tiene García Márquez de ese Macondo en que siempre estén centrados
sus relatos es similar, en parte al Jefferson inventado por Faulkner en su saga de
Yoknapatawapha: es un pueblo más o menos perdido en las soledades de Colombia, un
pueblo en receso, dominado por dos o tres familias rapaces ( los don Sabas o don Chepe
Montiel son los equivalentes a los Suppes de la trilogía que Faulkner inicia con The
Hamlet) y que tiene en los Buendía su propia leyenda de fundación, rebeliones y
decadencia. Los Sartoris, del narrador norteamericano, encontrarían en estos Buendía
su contrapartida.
Según el uruguayo la influencia de Faulkner sobre García Márquez es de naturaleza
técnica, pero también tiene que ver con la visión del novelista: es decir, no se trata sólo
de tomar recursos estilísticos aislados y colocarlos en una narración cualquiera; se
trata, sobre todo, de integrarlos en una visión del novelista que corresponda a esa
manera de contar.
Rodríguez Monegal agrega un comentario valioso: ¨Si se estudia la influencia de
Faulkner en García Márquez es porque el narrador colombiano ha sido capaz de hacer
algo más que repetir a su maestro. O generalizando: el estudio de las influencias parte
del claro sobreentendido que el discípulo es también un creador y no meramente un
repetidor¨.
Además, siempre según Rodríguez Monegal, la influencia de Faulkner está equilibrada
en las obras más maduras de García Márquez por la escuela de sobriedad que
constituye la narrativa de Hemingway y el modelo de Virginia Woolf en el Orlando. A
través de esa doble influencia, equilibra García Márquez una visión y un estilo que ya
cabe llamar de suyo propio. Y aclara seguidamente:
Es una operación la suya que en los estudios clásicos se llama de contaminación: juntar
y contrabalancear distintas fuentes influencias, modelos, para crear una nueva forma.
En el caso concreto de García Márquez, Hemingway le sirve para neutralizar la
indisciplina y el caos en que suele caer Faulkner, en tanto que éste carga de intensidad
trágica y de humor negro un estilo que en manos de Hemingway a veces deriva en
trivialidad.
LA PRUEBA DOCUMENTAL
¨Prueba documental¨ o ¨instrumental¨ es la formada por los documentos que las partes
tengan en su poder y que presenten en el juicio dentro del término procesal oportuno. El
instrumento es la escritura, papel o documento con que se justifica o prueba alguna
cosa. Es el escrito en que se perpetúa la memoria de un hecho, el papel o documento
con que se prueba alguna cosa. Se han tomado como documentos, a los efectos de este
trabajo, los escritos publicados por Gabriel García Márquez. La presentación se limita a
considerar a dos ellos: Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles uno de sus primeros
cuentos, y La hojarasca, la primera de sus novelas.
7. Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles.- Entre julio de 1948 y mayo de 1954
García Márquez publica en el periódico bogotano El Espectador una serie de cuentos que
luego han sido ¨rescatados¨ por los estudiosos y editados en un libro titulado Ojos de
perro azul. Donald McGrady, se ocupa de analizarlos en un artículo titulado Acerca de
una colección desconocida de relatos por Gabriel García Márquez. Nabo fue publicado en
la edición del 18 de marzo de 1951 y es el primer personaje de García Márquez que
ostenta nombre propio, pues hasta esa fecha el cuentista se había mostrado indiferente
ante la angustia de sus personajes y su impasibilidad hacia ellos se había manifestado
en su costumbre de decirles ¨el hombre¨ o ¨la mujer¨, negándoles la dignidad y el cariño
de un nombre propio.
Los malos tratos inflingidos al negrito protagonista dan pie al autor para una protesta
contra los prejuicios sociales de los blancos. Pero el método de García Márquez consiste
más bien en presentar con aparente imparcialidad ciertos hechos execrables y dejar que
el lector saque sus conclusiones. Sin embargo, el autor no queda impasible: él se
identifica a las claras con Nabo y su raza ante los problemas que los agobian. El
recuento de las vejaciones perpetradas por la gente blanca contra los negros comienza
en tono bajo y gradualmente va subiendo de punto. Las brutalidades de que es objeto
Nabo por parte de los patrones blancos salen, para mayor efecto y vergüenza, de la boca
de ellos mismos. Relatan que le pusieron mordaza para que no cantara en su delirio (ni
siquiera se les ocurrió llamar a un médico después que el caballo le coceó la cabeza),
luego le amarraron de pies y manos y lo encerraron en una habitación, donde se
olvidaron de él (excepto para la comida) durante quince años.
El bárbaro abandono de Nabo por sus patrones resalta aún más por contrastar
vivamente con el paciente cuidado que siempre dispensó el negrito a la niña idiota. Nabo
la siguió atendiendo en la misma forma después de que su familia se despreocupó de
ella, y bajo su dirección la niña aprendió a dar cuerda al gramófono y a pronunciar el
nombre de su protector. La abnegación de Nabo no va a dar en saco roto, pues la niña
nunca lo olvida.
Nabo y El sonido y la furia.- El sonido y la furia fue una de las novelas de Faulkner que
más influyó en García Márquez. No sorprende, por tanto, que la trama de Nabo revele
muchas semejanzas de detalle con El sonido y la furia. Existen llamativas coincidencias
entre las dos obras, a saber:
1. - La defensa de los negros en la misma región donde existen fuerte prejuicios contra
ellos (la costa atlántica de Colombia), constituye una coincidencia con uno de los
motivos constantes de la obra de William Faulkner.
2. - Nabo cuida de una niña idiota, al igual que el negrito Luster se encarga del bobo
Benyi.
3. - En Nabo la niña se la pasa mirando la pared, a la par que Benyi gasta sus horas
contemplando el fuego.
8. 4. - El hondo afecto sentido por la niña hacia Nabo corresponde al amor de Benyi para
Caddy, y ambos idiotas tienen un sexto sentido para percibir lo que concierne al ser
querido.
5. - La niña idiota de Nabo y Benyi de El sonido y la furia comparten la misma edad:
ambos tienen treinta años.
Además de estos paralelismos temáticos, Nabo debe a El sonido y la furia buen número
de técnicas narrativas:
1. - El procedimiento de desarrollar, simultáneamente y a retazos, en desorden
cronológico, varios hilos novelescos ( es decir, la vida de Nabo, del negro músico y de la
niña.
2. - Otra innovación técnica aprendida de Faulkner reside en que se narra la acción de
Nabo desde tres puntos de vista diferentes. La resultante variedad de monólogos
interiores recuerda la técnica narrativa empleada por Faulkner en El sonido y la furia.
García Márquez coincide con éste en no identificar abiertamente lo dicho por cada
personaje; pero el colombiano va aún más lejos en este sentido, juntando en el mismo
párrafo frases pertenecientes a distintos narradores. La consecuencia natural de esta
presentación fragmentada de la historia e que ninguno de los personajes abarca más
que una visión muy parcial de la historia: cada narrador describe sólo una partícula de
la realidad, y el lector tiene que ensamblar las distintas piezas para formarse una idea
cabal del conjunto.
3. - Como es lo típico en Faulkner, en Nabo García Márquez comienza su relato en un
momento próximo al final, suministrando el material restante en una serie de saltos
narrativos hacia atrás y hacia delante, en una secuencia que no observa ningún orden.
El medio para proporcionar los vistazos sobre el pasado lejano son los recuerdos de
Nabo y del testigo anónimo. En cambio, la acción que transcurre en el pasado próximo –
porque toda la acción es pretérita – es relatada por el narrador omnisciente.
4. - Existe una relación muy estrecha entre Nabo y Benyi: ambos viven por el recuerdo
en el pasado, el cual barajan y confunden inextricablemente con el presente. Por otra
parte, García Márquez dibuja la personalidad de Nabo al estilo Benyi, haciendo que su
inteligencia limitada se exprese en pensamientos elementales y concretos, sin
abstracciones.
La escritura de La Hojarasca.- Dasso Saldívar es un periodista colombiano que ha
escrito la biografía más amplia y detallada que existe de Gabriel García Márquez. El libro
consta de más de 600 páginas y fue el producto de varios años de trabajo, centenares de
entrevistas realizadas y miles de kilómetros recorridos por todos los lugares donde se
desarrolló la vida del escritor colombiano.
Según Saldívar ¨es un lugar común afirmar que García Márquez escribió La hojarasca en
Barranquilla, concretamente entre la redacción de El Heraldo y el burdel El Rascacielos.
La verdad es que la escribió en Cartagena y sólo la rescribió en Barranquilla a partir de
los primeros meses de 1950¨. Saldívar afirma que empezó a escribirla probablemente
durante los últimos meses de 1948 luego de haber leído Mientras agonizo y Mrs
9. Dalloway, cuyas técnicas combinadas le permitieron este primer acercamiento amplio al
mundo de su infancia.
Viviendo en condiciones muy precarias en Cartagena, Gabo se enfermó de pulmonía y
debió trasladarse por tres meses a Sucre, donde vivían sus padres, para recuperarse.
Fue allí donde recibió las tres cajas de libros que le enviaron sus amigos desde
Barranquilla. Ramón Vinyes (¨el sabio catalán¨), Germán Vargas y Alvaro Cepeda
Samudio empacaron cada uno una cajita de libros y se la entregaron a un hermano de
Gabriel quien se encargó de llevarlas a Sucre en avión y en lancha. Las cajas contenían
lo principal de la novela moderna europea y norteamericana: Faulkner, Dos Passos,
Capote, Anderson, Dreiser, Huxley, Caldwell y Virginia Woolf.
Tirado en una hamaca, debajo de los árboles y a orillas del río, Gabo empezó a leer, a
desmontar, a desestructurar, cada relato y cada novela como quien desmonta un reloj
en sus diversas piezas, hasta desentrañar los múltiples y complejos mecanismos del arte
de narrar. Cuando, luego de tres meses, devolvió los libros a Barranquilla, ya tenía
terminada la primera versión de La Hojarasca y había resuelto el problema técnico de la
novela en líneas generales. ¨En realidad fueron la historia de Aracataca y su niñez
prodigiosa las que, a la luz de la obra de William Faulkner y Virginia Wolf, le aportaron
el humus esencial de su primera novela¨, apunta Saldívar.
A principios de 1950 La hojarasca había conocido ya dos versiones y andaba por el
mundo haciendo sus primeros pinitos. García Márquez la había entregado a un agente
editorial de Losada para ser publicada en Buenos Aires y creyó que se había – por fin –
desembarazado de ella. Pero la decepción fue grande cuando se enteró del rechazo de su
novela por parte de Losada. Una carta del español Guillermo de Torre, después de
reconocerle cierto tino poético lo descalificaba como narrador, negándole cualquier
futuro como tal, y sugiriéndole que lo mejor que podía hacer era dedicarse a otra cosa.
Años después reconocería que si su vocación literaria no hubiera sido tan intensa, ¨en
ese momento habría abandonado para siempre la literatura¨.
Pero no decayó, animado por sus amigos y asesorado por Don Ramón Vinyes que le
comentó la novela párrafo a párrafo, capítulo a capítulo, haciéndole ver sus aciertos y
debilidades. Entonces, ya reconfortado, emprendió, probablemente en mayo-junio de
1950, la tercera versión de su novela.
Recién en 1955, cuando trabajaba como redactor de El Espectador en Bogotá, pudo
tener el gozo de ver su obra publicada. Fue una edición modestísima que no alcanzó a
los mil ejemplares, muchos de los cuales fueron regalados a sus amigos o vendidos entre
conocidos, para poder pagar los gastos de impresión. Y en agosto de 1959 el primer
Festival del Libro Colombiano hizo una segunda edición de La Hojarasca, con una
tirada, entonces astronómica, de diez mil ejemplares. Y esta edición de la novela tuvo la
contrapartida de una excelente crítica en los círculos intelectuales y literarios de Bogotá
y del resto del país.
Relación entre Mientras agonizo y La hojarasca.- ¨Es indudable esta relación¨, les
respondería García Márquez a los estudiantes de la Universidad de Georgetown,
Washington, en septiembre de 1997, en una charla sobre su obra durante los actos de
conmemoración de sus cincuenta años de vida literaria. En la conversación, una de las
10. preguntas más insistentes fue su relación con William Faulkner, y en especial, sobre el
parentesco entre estos dos libros. Luego de confesar que el escritor norteamericano le
había permitido ¨verse a sí mismo¨, García Márquez precisó que, en efecto, Mientras
agonizo había sido una de las fuentes de inspiración de su primera novela, y que, ante la
cantidad de personajes en la obra de Faulkner, él, para no hacer lo mismo, para
simplificar las cosas, pero también debido a sus propios propósitos narrativos, lo redujo
a tres: el abuelo, la hija y el nieto, únicos asistentes al funeral del médico suicida. Cada
uno, en representación de cada una de las tres generaciones que abarcaban la historia
de La Hojarasca.
Desde siempre los críticos han hablado de la influencia en La hojarasca de William
Faulkner, y en particular de Mientras agonizo, publicada en inglés en 1930 cuya
traducción al castellano por Max Dickman, fue publicada en 1942 en la Editorial
Santiago Rueda de Buenos Aires. Una comparación bastante evidente, ya que tanto en la
una como en la otra la historia gira alrededor de un ataúd, de un cadáver en su
inminente e incierta sepultura, en Macondo o en Jefferson, sino que además de ser en
cumplimiento a una promesa, ambas son narradas a través de una serie de monólogos
interiores de sus personajes. Mientras en la de Faulkner son quince en total, en la de
García Márquez se reducen a tres: el coronel, su hija Isabel y su nieto.
Las semejanzas según Vargas Llosa.- ¨Es sobre todo en la materia y en la estructura de
La hojarasca donde la influencia de Faulkner es aprovechada eficazmente¨ señala
Vargas Llosa. Y pasa a enumerar las semejanzas en las dos obras:
a.- Los lineamientos generales de la historia se hallan cerca de los de As I lay dying, que
transcurre también en torno a un ataúd y a un cadáver, antes del entierro.
b.- El tiempo narrativo de ambas historias está concentrado en el velorio del muerto y,
en ambos casos, ese velorio es inusitado aunque por razones distintas. En La hojarasca
el velorio mantiene a los personajes inmóviles en un cuarto, en As I lay dying se hallan
en movimiento por caminos y pueblos.
c.- La estructura de las historias es semejante: no están contadas por un narrador
omnisciente sino por los propios personajes que velan al muerto, cuyas conciencias van
sucediéndose en el primer plano del relato.
d.- En ambos casos los narradores-personajes-que-acompañan-al-muerto son los
miembros de una sola familia. Los narradores-personajes son voces que hablan,
conciencias que piensan y van rotándose ante el lector y refiriendo la historia.
e.- La circunscripción de Macondo tal como es en La hojarasca no sólo se parece al
condado de Yoknapatawapha por ser una remota provincia rural, de rígida
estratificación clasista, ayer próspera y hoy ruinosa, sobre la que pesa una derrota en
una guerra civil, sino, también, por la atmósfera malsana y pesimista que respiran sus
habitantes.
f.- El clima histórico y psicológico tortuoso se encarna también, en ambos mundos
ficticios, en una estructura narrativa tortuosa, en la que la materia narrativa no llega
nunca al lector en el orden cronológico real de los sucesos, sino a través de fragmentos
temporales fracturados, que corresponden a momentos distintos del pasado, y que van
11. encontrando su cabal colocación, no en el texto, sino, retrospectivamente, en la memoria
del lector.
g.- A la distorsión del punto de vista temporal señalada arriba corresponde una
distorsión del punto de vista espacial: los datos de la historia nunca llegan
objetivamente al lector; pasan siempre a través de un intermediario, de una subjetividad
que los relativiza, complica, y, a veces, adultera.
La introducción de La hojarasca.- Vargas Llosa también puntualiza que La hojarasca ¨es
la única obra de García Márquez donde esta influencia (la de Faulkner), se manifiesta en
el lenguaje aunque sólo en la breve introducción, aparente fragmento de crónica, cuyo
estilo es distinto del de los monólogos que componen el resto del libro¨:
Allí vinieron, confundidos con la hojarasca humana, arrastrados por su impetuosa
fuerza, los desperdicios de los almacenes, de los hospitales, de los salones de diversión,
de las plantas eléctricas; desperdicios de mujeres solas y de hombres que amarraban la
mula en un horcón del hotel, trayendo como un único equipaje, un baúl de madera o un
atadillo de ropa, y a los pocos meses tenían casa propia, dos concubinas y el título
militar que les quedaron debiendo por haber llegado tarde a la guerra.
Frases que zigzaguean tortuosamente, simulan decaer, renacen con nuevo ímpetu y otra
vez se arrodillan y levantan; enumeraciones, repeticiones, una sintaxis circular de ritmo
encantatorio; un tono solemne, de oráculo o profecía bíblica; una lúgubre musicalidad,
un soterrado pesimismo, un aliento fatídico: el modelo es la inconfundible escritura
faulkneriana.
Pero la semejanza del lenguaje se da sólo en esas dos páginas iniciales que son el
umbral de La hojarasca; el lenguaje de los tres personajes que monologan es más sobrio,
menos subjetivo, y sólo esporádicamente destella en él – en un adjetivo ocasional, en el
tono de una frase furtiva, en la respiración trágica de un instante - la presencia de
Faulkner.
Los personajes y sus monólogos.- Según Ángel Rama ¨La hojarasca deriva directamente
de Mientras yo agonizo, al punto que puede pensarse que estamos en presencia de una
adaptación de una novela extranjera al mundo hispanoamericano¨. Para el crítico
uruguayo se puede decir que La hojarasca es la traducción de la cosmovisión de
Faulkner a una realidad hispanoamericana, a una realidad, además,
extraordinariamente local e inmediata.
La novela está contada por tres personajes. Estos tres personajes son desde luego un
intento de reducción, diríamos de racionalización de los intentos del manejo del
monólogo en novelas tan importantes como las de Joyce, Virginia Woolf o Faulkner. La
obra fue elaborada por la sucesión de los monólogos, a lo largo de media hora y los tres
personajes – que son sucesivos sistemas de racconto y flash back - reconstruyen
momentos y períodos de por lo menos veinticinco años transcurridos. Rama añade:
Pero el sistema de monólogo nos da el conocimiento directo de una conciencia, la
aproximación inmediata a la vida interior de un determinado personaje. Nuestro
conocimiento de estos personajes es un conocimiento situado en su interioridad en su
12. realidad interna e inmediata, en el fluir de su conciencia. Por lo tanto es un
conocimiento directo y real. El lector tiene una visión privilegiada de tres seres humanos
por que los ve de un modo que solamente es posible a través del procedimiento literario.
Es decir, a través de esta invención que nos abre la intimidad y el fluir de una
conciencia.
Fundamentalmente todos los monólogos rotan sobre un mismo tema: quién es el doctor,
por qué actuó de esa manera, cómo vino, qué hizo, por qué se encerró, por qué se negó,
por qué se le odia. Es el enigma de este personaje el que moviliza centralmente los
monólogos. Pero, entonces, se produce una síntesis violenta: aquella que resulta que
nuestro conocimiento de interioridades corresponde simultáneamente a nuestro
desconocimiento de un personaje al cual jamás podremos ver desde la interioridad, y
solamente podremos reconstruir desde la exterioridad. Es decir, el doctor no existe para
nosotros, jamás podrá existir como conciencia, sino sólo como un vaciado externo que se
va construyendo por los datos que nos proporcionan otros personajes. Este vaciado
externo puede ser simplemente el cuerpo muerto tal como lo ve el niño, o las relaciones
extrañas con Meme tal como las recibió a través del relato de ésta, Isabel, la hija, o el
comportamiento personal y espiritual que tuvo, según el coronel lo recuerda y lo conoce.
Son informaciones que nos proporcionan su exterioridad pero de ningún modo su
interioridad. Y están todas logradas, sin embargo, a través de un conocimiento de
interioridades y de conciencias que se abren ante nosotros como objetos reales, como
posibilidades de una objetividad.
LA PRUEBA CONFESIONAL
¨La confesión¨ es la declaración que, sobre lo sabido o hecho por él, hace alguien
voluntariamente o preguntado por otro. La confesión en juicio es uno de los medios de
prueba admitidos en el procedimiento civil y en el laboral cuya finalidad es obtener de la
parte contraria, y con relación a los hechos debatidos, el reconocimiento de los que
perjudican la posición litigiosa del confesante y favorecen la del que solicita la prueba.
En el caso de García Márquez, se considera importante contar con sus propias
declaraciones acerca de la relación de Faulkner con su obra, porque ellas arrojan luz
sobre el sentido y alcance de dicha influencia.
La admiración inicial.- El 5 de enero de 1950 Gabriel García Márquez inició su
colaboración con El Heraldo, el diario de la ciudad de Barranquilla. A través de una
columna llamada ¨La jirafa¨ y firmada por ¨Septimus¨ Gabo iba a expresar sus
opiniones, durante casi dos años, sobre variados temas, en el diario barranquillero.
Las ¨jirafas¨ han sido cuidadosamente recopiladas por Jacques Gilard, el crítico francés
estudioso de García Márquez, en dos volúmenes que ha titulado ¨Textos costeños¨. De la
lectura de esas columnas, escritas por un García Márquez casi adolescente, surge la
evidencia de la apasionada admiración del joven periodista por la obra de William
Faulkner.
En una ¨jirafa¨ publicada en abril de 1950 titulada ¨Otra vez el premio Nobel¨ García
Márquez evaluaba la posibilidad de que el galardón de ese año le fuera otorgado al
escritor venezolano Rómulo Gallegos y se mostraba partidario de dicha distinción. Sobre
todo luego que la academia hubiera favorecido, por ejemplo, a la china-norteamericana
13. Pearl S. Buck en lugar de James Joyce, y a Herman Hesse en lugar de Aldous Huxley, e
inclusive se hubiera atrevido a declararlo desierto, como había sucedido el año anterior,
a pesar de que en los Estados Unidos hubiese ¨un tal señor llamado William Faulkner,
que es algo así como lo más extraordinario que tiene la novela del mundo moderno. Ni
más ni menos¨. Y a continuación, ya roto el pudor, se desgaja en un rosario de elogios
sin medidas hacia Faulkner para concluir: ¨Por eso no debemos sorprendernos de que
William Faulkner no sea premio Nobel 1950 y de que el año pasado – estando ya escritos
y traducidos a varios idiomas, entre ellos el sueco, sin duda Mientras yo agonizo, El
sonido y la furia, Luz de agosto, El Villorrio, Santuario, Las palmeras salvajes, varios
libros de cuentos, además – el premio Nobel de Literatura hubiese sido declarado
desierto¨.
En junio del mismo año, en una ¨Jirafa¨ dedicada a dar la bienvenida a su amigo Alvaro
Cepeda Samudio que regresaba de Estados Unidos con un título de periodismo otorgado
por la Universidad de Columbia Gabo escribió: ¨Iba por conocer los pueblecitos del sur –
no tanto del sur de los Estados Unidos como del sur de Faulkner – para poder decir a su
regreso si es cierto que en Memphis los amantes ocasionales tiran por las ventanas a las
amantes ocasionales o si son esos episodios dramáticos patrimonio exclusivo de Luz de
Agosto¨.
En el mes de julio, con motivo de la exhibición en Barranquilla de la película Rencor
dirigida por Clarence Brown y basada en la novela de Faulkner Intrusos en el polvo, aún
inédita en castellano, escribió una ¨Jirafa¨ titulada ¨El maestro Faulkner en el cine¨. Allí
expresó: ¨El maestro Faulkner es algo así como la más grande figura de la literatura
universal...¨
Unos meses más tarde se muestra exultante en una ¨Jirafa¨ escrita en Noviembre de
1950: ¨Excepcionalmente se ha concedido el Premio Nobel de Literatura a un autor de
innumerables méritos, dentro de los cuales no sería el menos importante el de ser el
novelista más grande del mundo actual y uno de los más interesantes de todos los
tiempos. El maestro William Faulkner, en su apartada casa de Oxford, Missouri, debe
haber recibido la noticia con la frialdad de quien ve llegar un tardío visitante que nada
nuevo agregará a su largo y paciente trabajo de escritor... ¨
Y el 9 de febrero de 1951, cuando se disponía a abandonar Barranquilla para volver a
Cartagena, publica una nueva ¨Jirafa¨ titulada ¨Memorias de un aprendiz de
antropófago¨. Allí confiesa que sus autores preferidos en ese momento son Faulkner,
Kafka y Virginia Wolf, y señala: ¨mi máxima aspiración es llegar a escribir como ellos¨.
¿ Cuándo leyó García Márquez por primera vez a Faulkner? En marzo de 1949 Gabo
debió retirarse por tres meses desde Cartagena a la población de Sucre, donde todavía
vivía su familia para recuperarse de una pulmonía. ¨En Sucre tenía que quedarme tres
meses y entonces yo les mandé un papelito a la gente de Barranquilla pidiéndoles algo
que leer¨ apunta García Márquez. Sus amigos de Barranquilla, sabedores del obligado
reposo al que debía someterse, le enviaron una caja llena de libros. ¨Llegaron tres cajas.
Allí estaba todo. Faulkner, Virginia Wolf, Sherwood Anderson, Dos Passos, Teodoro
Dreiser¨, informa Gabo. El pariente encargado de enviarle por vía aérea las cajas con los
libros apunta con más exactitud: ¨Entre los que más recuerdo estaban Luz de agosto
que tenía una portada azulosa, y El Villorrio de William Faulkner; varios libros de John
14. Dos Passos, Contrapunto y Mi tío Spencer de Aldous Huxley, El camino del tabaco, de
Erskin Caldwell y La Señora Dalloway de Virginia Woolf¨.
Afirmaciones y negaciones.- ¨Los críticos han insistido tanto en la influencia de Faulkner
en mis libros, que durante algún tiempo lograron convencerme. La verdad es que yo
había publicado ya mi primera novela La hojarasca, cuando empecé a leer a Faulkner
por pura casualidad. Quería saber en qué consistían las influencias que me atribuían los
críticos ¨ dijo García Márquez. Sin embargo, Vargas Llosa señala que ¨la memoria le
juega una mala pasada a García Márquez, o, lo que es más probable, García Márquez le
juega una mala pasada al periodista: según el testimonio de Germán Vargas y de Plinio
Apuleyo, descubrió a Faulkner entre mediados de 1950 y 1954, en Barranquilla
precisamente en la época en que escribió La hojarasca¨. En realidad es posible que aun
antes – en 1949 – ya García Márquez haya empezado a leer a Faulkner.
Toda la relación García Márquez-Faulkner ha estado llena de afirmaciones-negaciones,
confesiones-desmentidas, reconocimientos-evasivas por parte del primero. ¨No es que me
moleste la influencia de Faulkner, por supuesto. Más bien debía entenderlo como un
elogio, porque Faulkner es uno de los grandes novelistas de todos los tiempos¨ le confesó
Gabo al periodista español Miguel Fernández Braso Pero inmediatamente añadió: ¨En
realidad, un escritor que sabe lo que hace procura no parecerse a nadie más y más bien
trata de eludir que de imitar a sus autores favoritos¨.
Conversando con su amigo Plinio Apuleyo Mendoza, Gabo se explaya un poco más:
¨Tanto insistieron (los críticos) en la influencia de Faulkner, que durante un tiempo
llegaron a convencerme (...) pero creo que los críticos establecen las influencias de una
manera que no llego a comprender¨. Y le explica:
En el caso de Faulkner, las analogías son más geográficas que literarias. Las descubrí
mucho después de haber escrito mis primeras novelas, viajando por el sur de los
Estados Unidos. Los pueblos ardientes y llenos de polvo, las gentes sin esperanza que
encontré en aquel viaje se parecían mucho a los que yo evocaba en mis cuentos. Quizás
no se trataba de una semejanza casual, porque Aracataca, el pueblo donde yo viví
cuando niño, fue construido en buena parte por una compañía norteamericana, la
United Fruit.
Pero Apuleyo Mendoza, viejo conocedor de García Márquez, contrapregunta
incisivamente:
Al esquivar a Faulkner como influencia determinante, ¿no estarás cometiendo un
parricidio?
Acorralado por la penetrante interrogación del amigo-entrevistador Gabo finalmente
reconoce:
Quizás. Por eso he dicho que mi problema no fue imitar a Faulkner, sino destruirlo.
Su influencia me tenía jodido.
La confesión final.- El 21 de octubre de 1982 la Academia Sueca entregó el premio Nobel
de Literatura a Gabriel García Márquez. Vestido de blanco al estilo caribeño, rodeado de
amigos y de una comparsa que viajó desde Colombia, Gabo alcanzó la cumbre máxima
del reconocimiento mundial. Según la Academia el premio le fue concedido ¨por sus
15. novelas y cuentos, donde lo fantástico y lo real se funden en la compleja riqueza de un
universo poético que refleja la vida y conflictos de un continente¨.
En representación de la Academia estuvo encargado de ofrecer el premio, su secretario,
Lars Gyllensten: ¨El señor García Márquez ha sido galardonado con el premio Nobel de
Literatura de este año por sus eminentes cualidades como escritor, como autor con
talento suficiente para aunar la ficción y la realidad en obras palpitantes del arte
literario, con un bagaje vivencial intenso de los destinos y de las circunstancias del
hombre de su tiempo¨, señaló el académico. Y más adelante añadió: ¨Sus grandes
novelas nos llevan a pensar en William Faulkner. García Márquez ha creado un universo
propio, el mundo que rodea a Macondo, el pueblo inventado por él. Sus novelas y
cuentos nos arrastran a ese extraño lugar donde se dan cita lo milagroso y lo más
puramente real¨.
En otro aparte de su discurso el Secretario de la Academia Sueca volvió sobre la misma
idea: ¨Como en Faulkner, los mismos protagonistas y personajes secundarios aparecen
en diversas narraciones – unas veces en situaciones dramáticamente reveladoras, otras
en peripecias cómicas y grotescas – de tal especie que únicamente pueden ser
inventadas por la más arrolladora fantasía o por la desvergonzada realidad¨.
Y entonces, allí, en el pináculo de su máxima gloria literaria, delante de ¨Majestades,
Altezas reales, y Señoras y Señores del mundo entero¨ García Márquez concretó su
confesión definitiva:
Un día como el de hoy, mi maestro William Faulkner dijo en este lugar: ¨Me niego a
admitir el fin del hombre¨. No me sentiría digno de ocupar este sitio que fue suyo si no
tuviera la conciencia plena de que por primera vez desde los orígenes de la humanidad,
el desastre colosal que él se negaba a admitir hace 32 años es ahora nada más que una
simple posibilidad científica. Ante esta realidad sobrecogedora que a través de todo el
tiempo humano debió de parecer una utopía, los inventores de fábulas que todo lo
creemos nos sentimos con el derecho de creer que todavía no es demasiado tarde para
emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva y arrasadora utopía de la vida,
donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir, donde de veras sea cierto
el amor y sea posible la felicidad, y donde las estirpes condenadas a cien años de
soledad tengan por fin y para siempre una segunda oportunidad sobre la tierra.
ALEGATO
Cinco críticos literarios de primer nivel, un peruano, dos uruguayos, un belga y un
sueco están contestes en afirmar decididamente la influencia de la obra de William
Faulkner sobre García Márquez
Para Vargas Llosa la obra de Faulkner afectó la misma vocación de García Márquez en
su origen y el impacto mayor tuvo que ver más con el proyecto de ésta obra, globalmente
considerada que con detalles temáticos y formales. La coincidencia entre Faulkner y
García Márquez es total cuando se trata de construir un mundo que se va configurando
mediante ampliaciones y revelaciones, no sólo prospectivas sino también retrospectivas.
Según Ángel Rama se trata de la influencia de una literatura sobre otra: La literatura
norteamericana e inglesa de vanguardia sobre la literatura colombiana de la zona del
16. caribe. Faulkner, Hemingway, Virginia Woolf, impactan sobre Alvaro Cepeda Samudio,
Gabriel García Márquez, Germán Vargas y ¨el grupo de Barranquilla¨.
Para Volkening Macondo y Jocnapatauwah como poblaciones son condensaciones de
imágenes superpuestas de infinidad de villorrios similares, reconstrucciones ideal-
típicas de una realidad compleja. Por otro lado, Aureliano Buendía encuentra su alter
ego en el Ejército Confederado en la persona de John Sartoris. Y tanto para Faulkner,
como para García Márquez, Jocnapatauwah y Macondo constituyen ¨el ombligo del
mundo¨, el eje en torno del cual van girando las constelaciones planetarias de su
universo narrativo.
Según Rodríguez Monegal la influencia de Faulkner sobre García Márquez es de
naturaleza técnica pero también tiene que ver con la visión del novelista. Pero señala que
el narrador colombiano ha sido capaz de hacer algo más que repetir a su maestro: ¨el
discípulo es también un creador y no meramente un repetidor¨. Además, la indisciplina
y el caos en que suele caer Faulkner es contrabalanceado por la influencia de
Hemingway. Y el estilo de éste último, que a veces deriva en trivialidad, es
contrarrestado por la intensidad trágica y el humor negro de Faulkner.
Lars Gyllensten, secretario de la Academia Sueca, en la entrega del Nobel de literatura al
colombiano en 1982 afirmó: ¨Sus grandes novelas nos llevan a pensar en William
Faulkner (...) Como en Faulkner, los mismos protagonistas y personajes secundarios
aparecen en diversas narraciones (...) García Márquez ha creado un universo propio, el
mundo que rodea a Macondo, el pueblo inventado por él¨.
Desde el punto de vista documental es evidente la relación de Nabo el negro que hizo
esperar a los ángeles y El sonido y la furia; como la de La hojarasca con Mientras
agonizo de Faulkner.
Nabo de García Márquez y El Sonido y la furia de Faulkner presentan similitudes de
orden temático y de carácter técnico. El Colombiano utiliza técnicas narrativas
aprendidas del Norteamericano y aun las profundiza en varios sentidos. ¨No sorprende,
por tanto, que la trama de Nabo revele muchas coincidencias de detalle con El sonido y
la furia la novela de Faulkner que más influyó en García Márquez¨, señala Donald
MacGrady.
Vargas Llosa puntualiza certeramente las semejanzas entre La hojarasca y Mientras
agonizo: Los lineamientos generales de la historia; el tiempo narrativo; la estructura de
las historias; los miembros de una misma familia que actúan como narradores-
personajes; la atmósfera malsana y pesimista que respiran los habitantes de ambas
provincias rurales; el clima histórico y psicológico tortuoso que se encarna en ambos
mundos ficticios; la distorsión del punto de vista espacial donde los datos de la historia
no llegan objetivamente al lector sino que pasan siempre a través de un intermediario.
Vargas Llosa también señala que La hojarasca es la única obra de García Márquez
donde la influencia de Faulkner se manifiesta en el lenguaje, concretamente en el
prólogo: ¨enumeraciones, repeticiones, una sintaxis circular de ritmo encantatorio, un
tono solemne, una lúgubre musicalidad, un soterrado pesimismo, un aliento fatídico... ¨
17. García Márquez toma de Faulkner la técnica del ¨monólogo interior¨ para relatar su
historia. Según Ángel Rama La hojarasca parece ¨una adaptación de Mientras agonizo al
mundo hispanoamericano¨. Los tres personajes de La hojarasca son un intento de
reducción, de racionalización de los intentos del manejo del monólogo en las novelas de
Joyce, Virginia Woolf o Faulkner.
Del análisis de la prueba confesional surge que García Márquez expresa una admiración
juvenil y apasionada por la obra de Faulkner. Sus ¨jirafas¨ de la época barranquillera así
lo atestiguan. Posteriormente adviene una temporada de afirmaciones y negaciones. Los
críticos analizan y señalan certeramente las coincidencias y las semejanzas. Gabo se
retrae. Afirma y niega alternativamente dicha influencia: ¨mi problema no fue imitar a
Faulkner, sino destruirlo. Su influencia me tenía jodido¨. Le susurra a su amigo Plinio
Apuleyo Mendoza.
Pero cuando es un autor aclamado mundialmente, en el discurso pronunciado al recibir
el Premio Nobel de Literatura, lo reconoce sin ambages: Un día como el de hoy, mi
maestro William Faulkner dijo en este lugar: ¨Me niego a admitir el fin del hombre¨.
Puede considerarse, entonces, a través del análisis de la prueba considerada, que
William Faulkner influyó de manera decisiva en la vocación, propósito, temática y
técnica de Gabriel García Márquez.
CONCLUSIÓN
Un escritor sureño ha afirmado que la influencia de William Faulkner sobre la escritura
de Gabriel García Márquez es ¨superficial¨ y que ¨proyecta más resentimiento que
admiración sobre el modelo¨.
A la luz de lo descubierto en esta investigación el autor considera tres hipótesis posibles
para explicar la afirmación del sureño, a saber:
Primero, el sureño no ha leído a Faulkner. Esto es posible debido a que Faulkner
escribió en inglés, y su estilo - aun traducido al español - deviene difícil y complicado.
Pero resulta altamente improbable porque Faulkner es lectura obligada para toda
persona culta.
Segundo, el sureño no ha leído a García Márquez. Esta hipótesis también resulta
improbable porque ¨el caribeño¨ ha sido traducido a más de cuarenta idiomas y de su
obra principal, Cien años de soledad, se han vendido más de cincuenta millones de
ejemplares en todo el mundo. Además, en 1982 le fue otorgado el Premio Nobel de
Literatura, premio para el cual el sureño -que se sepa- nunca ha sido ni siquiera
nominado.
La tercera hipótesis es la siguiente: El escritor sureño efectivamente ha leído a Faulkner,
en inglés o en español. Y también ha leído a García Márquez, (en español, inglés,
francés, sueco, ruso o en alguno de los 35 idiomas restantes a los cuales ha sido
traducido). El sureño – repito – ha leído a Faulkner y también ha leído a García
Márquez. Pero, no los ha entendido a ninguno de los dos... Esta hipótesis es la que me
parece más probable.