SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
ANALES DE DOCUMENTACION, Nº 11, 2008, PÁGS. 219-234



    LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES
       SOBRE LAS NECESIDADES DE INFORMACIÓN DE SUS
      POBLACIONES EN LAS BIBLIOTECAS PÚBLICAS DE LA
                  COMUNIDAD DE MADRID

                               M a r ía J e sús Rom era I ru e la ∗
                    Facultad de Educación. Universidad Complutense de Madrid.

         Resumen: El objetivo de esta investigación es identificar las necesidades de infor-
         mación de los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid. El
         marco teórico en el que se inscribe la investigación está constituido por las bibliote-
         cas públicas, en tanto que agentes y escenarios -informativos, socio-educativos y
         culturales- idóneos para la integración de los inmigrantes. En su realización se ha
         seguido un diseño de examen que busca la información en las principales asociacio-
         nes de inmigrantes, siendo sus Presidentes los informantes clave. Se ha elaborado un
         cuestionario para la recogida de datos y ha sido aplicado utilizando la interacción
         personal. Entre los resultados obtenidos se encuentran los siguientes: Los inmigran-
         tes consideran necesario que las bibliotecas públicas proporcionen un portal electró-
         nico con información temática que facilite su integración, habiéndose puesto de re-
         lieve los temas principales. Los inmigrantes necesitan una base de datos referencial
         sobre sus culturas que pueda consultarse en sus lenguas.
         Palabras clave: Necesidades de información; inmigrantes; integración sociocultu-
         ral; bibliotecas públicas; bibliotecas escolares.

         Title: THE VIEWPOINT OF IMMIGRANT ASSOCIATIONS ABOUT
         INFORMATION NEEDS OF ITS POPULATIONS AT MADRID
         COMMUNITY’S PUBLIC LIBRARIES.
         Abstract: The purpose of this research is detecting the information needs of the
         main immigrant populations in Madrid’s Community. The public libraries as -
         informative, socio-educative and cultural- proper agents and places in order to the
         integration of immigrants form the conceptual framework of our research. A survey
         design is suited. The information has been sought in the main immigrant associa-
         tions being the key informants their Presidents. A questionnaire has been elaborated
         to collect the data and a personal interaction has been used. Some findings obtained
         are: Immigrants consider necessary that public libraries provided Web sites with
         thematic information that makes easier their integration. The main thematic contents
         have been identified. The immigrants have the need of a referential data base about
         theirs cultures which could be consulted in theirs motherly languages.
         Keywords: Information needs; immigrants; social and cultural integration; public
         libraries; school libraries.

1. INTRODUCCIÓN

   La construcción de la sociedad mundial del conocimiento es el horizonte deseable al
que deben orientarse las actuales sociedades de la información y, entre ellas, la sociedad

∗
    mjromera@edu.ucm.es
220                                                                  MARÍA JESÚS ROMERA

española. De acuerdo con el Informe Mundial de la UNESCO (2005), el tránsito hacia
unas sociedades del conocimiento que sean fuente de desarrollo para todos se asienta en la
consolidación del acceso universal al conocimiento y la libertad de expresión. Desde la
perspectiva negativa, es conveniente preguntarnos si la desigualdad en el acceso a las
fuentes, contenidos e infraestructuras de la información no compromete ese logro. Junto a
este norte, y dada la creciente presencia de personas procedentes de diversos países y
culturas, nuestra sociedad tiende a alcanzar el reto de la interculturalidad. En los planes
autonómicos de integración de las poblaciones inmigrantes y en el reciente Plan Estraté-
gico de Ciudadanía e Integración (2007-2010), aquella constituye un principio común. De
acuerdo con los planteamientos de la Unión Europea, esta integración es un proceso de
mutua adaptación entre autóctonos e inmigrantes.
    La distribución de la población inmigrante por Comunidades Autónomas presenta no-
tables diferencias entre ellas. De acuerdo con los datos del Padrón Continuo de Habitan-
tes, a 1 de enero de 2005, Madrid ocupa la segunda posición, a continuación de Cataluña,
en orden a la mayor cuantía de los inmigrantes que recibe. Mantiene esa misma posición
con respecto al porcentaje total de población extranjera residente. Las Comunidades con
mayores concentraciones de dicha población son: Cataluña, Madrid, Comunidad Valen-
ciana y Andalucía, en el orden dado. En el avance del Padrón Municipal de Habitantes, a
1 de enero de 2007, se indica que las mencionadas Comunidades permanecen en los mis-
mos rangos que tenían en enero de 2005, según el volumen de población extranjera (Co-
munidad de Madrid, 2006; Instituto Nacional de Estadística, 2007; Secretaría de Estado de
Inmigración y Emigración, 2007).
    Los datos previos ponen de relieve la importante presencia en la sociedad madrileña de
las personas de diversos países y culturas. Esta realidad nos ofrece la posibilidad de cons-
truir una escuela intercultural, como ha señalado Benito (2005), y otros espacios socioe-
ducativos, con ese mismo carácter, que sean los motores de una sociedad para una ciuda-
danía intercultural, en la que se reconozcan las identidades culturales y se propicie el
diálogo crítico, sobre la base del respeto a los derechos humanos así como a los valores de
la sociedad española y madrileña. La Comunidad de Madrid viene impulsando varios
planes de acción, en orden a lograr la cohesión social y promover la interculturalidad,
siendo el último el Plan de Integración 2006-2008.
    Para el logro de la integración social y cultural es fundamental el reconocimiento de
los derechos y obligaciones de toda la ciudadanía y la comprensión entre las diversas
culturas.
    Los inmigrantes, dado que desconocen la lengua, la cultura y los modos de hacer de la
sociedad común, son, junto con las capas sociales más desfavorecidas, los que tienen
mayor dificultad para ejercer su ciudadanía, para hacer uso de los circuitos y servicios
públicos que les permitan expresar sus necesidades y ejercer sus derechos cívicos. Sin
embargo, la construcción de una ciudadanía intercultural precisa ciudadanos formados,
además de informados, pero, a la vez, espacios públicos accesibles a todos los grupos
sociales, para que el encuentro entre culturas pueda darse desde un diálogo y un espacio
intercultural equilibrado y simétrico (Bartolomé, 2003).
    La sociedad española y, en particular, la madrileña, necesita mayor desarrollo de los
espacios públicos con potencialidad educativa y cultural, en los que se promueva la con-
vivencia y el dialogo entre todas las culturas, puesto que pretende configurarse como una
sociedad cognitiva, inclusiva e intercultural. Las bibliotecas públicas, por su misión in-


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                             221

formativa, socio-educativa y cultural, son agentes y escenarios idóneos para la integración
de los inmigrantes.
    Los proyectos bibliotecarios de integración han de estar basados en el conocimiento de
las necesidades informativas y socioculturales de los inmigrantes. Ahora bien, a la hora de
buscar soluciones efectivas es preciso, como manifiesta Almagro (2006), abordar el pro-
blema en los contextos sociales, observando la inmigración “en vivo” -necesidades, de-
mandas y aspiraciones de los inmigrantes-, teniendo en cuenta lo humano a través de sus
plurales manifestaciones socioculturales.
    El objetivo de la presente investigación 1 es identificar las necesidades de información,
en las bibliotecas públicas, de los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad
de Madrid. Con este conocimiento pretendemos contribuir a la creación de recursos, en
favor de los centros educativos y las bibliotecas públicas, dirigidos a la integración de los
mencionados colectivos, y favorecer la toma de decisiones sobre los servicios biblioteca-
rios interculturales. En la línea del Plan de Integración de la Comunidad de Madrid, nues-
tro trabajo supone aportación para su objetivo de programar actividades culturales conjun-
tas y promover la inserción cultural de los inmigrantes en las instancias culturales
existentes, así como, también, para su actuación de utilización de la red bibliotecaria como
puntos de información, social y cultural, y como lugares de encuentro e intercambio cultu-
ral entre autóctonos e inmigrantes.

2. MARCO TEÓRICO

    Nuestra investigación se inscribe en el marco teórico de las bibliotecas públicas en tan-
to que son agentes y escenarios idóneos para la integración de los inmigrantes.
    La UNESCO (2005), al reflexionar sobre el futuro de las bibliotecas, ofrecía la si-
guiente prospectiva:
    “Podrán representar una especie de polo de acceso a los nuevos conocimientos
    sirviendo, a menudo, de enlace y punto de articulación entre el plano local y el
    mundial. Su arraigo en el plano local les permitirá desempeñar un papel público
    de mediación cultural y social, así como de configuración y transmisión de los co-
    nocimientos en su diversidad. … [Serán] un instrumento fundamental de promo-
    ción de la diversidad lingüística y cultural, que lejos de limitarse a una función ex-
    clusivamente patrimonial, permitirán plasmar esa diversidad en la práctica” (p.
    70).
    La Declaración de Copenhague (1999) había establecido ya que las bibliotecas públi-
cas, para responder a las cambiantes necesidades sociales, tenían que estar preparadas para
reconsiderar sus funciones y rediseñar sus servicios.
    La Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias [IFLA],
desde el año 1982, trabaja en la investigación y el desarrollo de servicios bibliotecarios
para poblaciones multiculturales. Fruto de estas actividades es la elaboración de normas y
directrices para que “todas las minorías étnicas, lingüísticas y culturales dispongan de
materiales bibliotecarios y de acceso a servicios de información conectados en red, en su
idioma preferido, y que reflejen su propia cultura” (IFLA, 1998, p. 2). Mediante ellas se

1
 Proyecto financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología en el marco del Plan Nacional de I+D+I 2000-
2003. Referencia BFF2003-05157.


                                                                     anales de documentación, nº 11, 2008
222                                                                   MARÍA JESÚS ROMERA

pretende promover la comprensión y la tolerancia mutua entre los grupos étnicos, lingüís-
ticos y culturales de la comunidad a la que sirve la biblioteca. En 1997, se crea su Comité
de Acceso a la Información y Libertad de Expresión que elaboró la declaración sobre las
bibliotecas y la libertad intelectual. El citado Comité considera que “el acceso a la infor-
mación no sólo contribuirá al entendimiento universal, sino que permite que la diversidad
de opiniones sea reconocida y respetada y mejorar el enriquecimiento mutuo entre las
diversas culturas” (Evans, 1997, p. 2). Junto con la afirmación de los principios del acceso
a la información y la libertad de expresión, la IFLA ha propuesto acciones para cumplirlos
y los ha colocado como fundamento de la práctica profesional. De esta manera, ofrece una
perspectiva para la configuración de las bibliotecas multiculturales. El texto del manifiesto
de la biblioteca multicultural ha sido aprobado y adoptado, recientemente, por el Comité
Ejecutivo de esta Federación. En octubre, será un manifiesto UNESCO/IFLA (Nielsen,
2007, p. 1).
    En los planteamientos teóricos sobre este tema se ha producido un cambio. La necesi-
dad de servicios de información y de biblioteca para las comunidades multiculturales se
ha descrito, con frecuencia, como siendo, únicamente, para que los miembros de los co-
lectivos minoritarios sean capaces de obtener materiales en sus propias lenguas y tradicio-
nes culturales. Una consideración más meditada enfatiza la necesidad de acceso a los
recursos de mayor riqueza informativa para que los miembros de una sociedad multicultu-
ral puedan progresar hacia una comprensión mutua más profunda. Este último enfoque
está basado en la iniciativa de la IFLA sobre la libertad de acceso a la información y liber-
tad de expresión, la cual supone más que una campaña contra la supresión y censura de la
información y la comunicación, ya que implica crear condiciones para que el acceso a la
información no esté obstaculizado por prejuicios, concepciones falsas o competencias
inadecuadas. La iniciativa es, potencialmente, una contribución fundamental para el in-
cremento de relaciones justas y armónicas en las comunidades multiculturales (Sturges,
2005, p. 296). De forma similar, Audunson (2005) ha afirmado que desarrollar la bibliote-
cología multicultural no sólo significa establecer servicios a medida ajustados a las mino-
rías étnicas y culturales sino promover círculos en donde se encuentren las personas per-
tenecientes a culturas diferentes. Se incorpora, así, una nueva dimensión al rol de las
bibliotecas como instrumentos para la democracia. Las publicaciones españolas han trata-
do, desde las perspectivas teórica y experiencial, las funciones de las bibliotecas como
escenarios socioeducativos, como espacios de inclusión y de diálogo, así como también,
de integración ciudadana y de la población inmigrante: Cosials, 2002; García-Romeral,
2006; Gómez, 2003; González, 1993; Gónzález, 2002; González & García, 2002, Madrid,
2004; Mateo, 2003; Molino, 2003 y Solé, 2003.
    En el nivel de las realizaciones, diversas bibliotecas europeas, americanas y australia-
nas han elaborado proyectos orientados a la integración de los inmigrantes presentes en
sus comunidades. Los más significativos, entre los implementados fuera de nuestro país,
son los proyectos:
Bazar (Noruega), <http://nyhuus.deich.folkebibl.no/deichman/dfb/index.html>, Finfo
(Dinamarca), <http://www.finfo.dk/wwwfinfo/html/default.html>, Biblioteca Multicultu-
ral (Finlandia), <http://pandora.lib.hel.fi/ulkomaalaiskirjasto/english/index.html>, Biblio-
teca Pública de Borough, Queens (Nueva York), <http://www.queenslibrary.org/>, Re-
cursos y Servicios Multiculturales de la Biblioteca Nacional de Canadá/Biblioteca y
Archivos <http://www.nlc-bnc.ca/multicultural>, Proyecto Biblioteca Pública de Toronto


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                  223

(Canadá), <http://www.tpl.toronto.on.ca/mul_index.jsp>, Servicios Multiculturales de la
Biblioteca       del      Estado       de       New      South        Wales     (Australia),
<http://www.sl.nsw.gov.au/multicultural/> y Open Road (Victoria, Australia),
<http://www.openroad.net.au/>. Entre los proyectos de las bibliotecas españolas destaca-
mos los tres siguientes: Cumanda (Jumilla, Murcia), Bibliotecas Interculturales (Andalu-
cía),
<http://www.juntadeandalucia.es/cultura/ba/c/biblioulticult/spanol/bibliotecas/25.asp> y
Biblioteca Abierta (Comunidad de Madrid), <http://www.bibliomadrid.org/bab/>. Junto a
ellos, es preciso mencionar que el Grupo de Bibliotecas Catalanas asociadas a las
UNESCO, que está orientado hacia el fomento de la paz, la comprensión internacional y
la promoción del diálogo intercultural, ha puesto en marcha experiencias de integración
(mencionadas con anterioridad) y ha elaborado una guía de recursos sobre interculturali-
dad y otra sobre diversidad lingüística.
    Los proyectos previos han implementado iniciativas diversas según sus poblaciones.
En líneas generales, éstos han consistido en el desarrollo de colecciones multiculturales y
servicios, entre ellos, cursos sobre las distintas lenguas, programas culturales, talleres y
elaboración de portales electrónicos con información sobre temas diversos y sobre la cul-
tura del país. El portal del proyecto FINFO ha servido de orientación para el andaluz En-
treculturas, que contiene recursos informativos organizados en nueve categorías y se
puede consultar en ocho idiomas
<http://www.juntadeandalucia.es/cultura/ba/c/espanol/verPrincipales.asp>.
    El trabajo intercultural en las bibliotecas públicas de titularidad de la Comunidad de
Madrid es muy reciente, situándose su inicio en el año 2004. A través del programa Bi-
bliotecas por la Convivencia, las citadas instituciones de dicha Comunidad “quieren resal-
tar su condición de espacios de convivencia y diversidad; de centros de información para
personas de cualquier procedencia cultural, social o lingüística” (López, 2004, p. 87). El
proyecto Biblioteca Abierta “consiste en crear un espacio para atraer la población inmi-
grante a la biblioteca, fomentar la lectura y, al mismo tiempo, realizar una labor de difu-
sión de las distintas culturas entre la población autóctona” (Bibliotecas de la Comunidad
de Madrid, p. 1). Su acción se ha centrado en la creación y desarrollo de colecciones con
materiales específicos y en la mediación intercultural y lingüística. Posee una página Web
con informaciones diversas en seis idiomas. Desde octubre de 2005 a junio de 2006, se ha
desarrollado en ocho bibliotecas públicas. La perspectiva de este proyecto de cara al futu-
ro es que las bibliotecas “avanzarán en el incremento de sus fondos documentales, servi-
cios y en actividades culturales para fomentar la integración y el conocimiento mutuo
entre los nuevos vecinos/as ... y la sociedad de acogida, a fin de convertirse en un verda-
dero centro de recursos para el ciudadano, donde se fomente la convivencia” (Bibliotecas
de la Comunidad de Madrid, p. 2; García Romeral, 2006).
    Nuestra investigación ha acometido la detección de las necesidades de información de
los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid, toda vez que su
perspectiva es básica en orden a la planificación de recursos que contribuyan a su integra-
ción y de servicios bibliotecarios interculturales.




                                                            anales de documentación, nº 11, 2008
224                                                                                      MARÍA JESÚS ROMERA

3. DISEÑO Y METODOLOGÍA

    La investigación se ha realizado mediante un diseño de presente y de examen. Para dar
respuesta a la pregunta de investigación se ha buscado la información acudiendo a los
marcos naturales, que están constituidos por las asociaciones de inmigrantes de la Comu-
nidad de Madrid creadas por ellos mismos. A partir de los datos sobre las poblaciones
extranjera e inmigrante del Instituto Nacional de Estadística y del Instituto de Estadística
de la Comunidad de Madrid, se han identificado las nacionalidades más numerosas en
dicha Comunidad, siendo éste el criterio principal para la selección de las asociaciones
objeto de estudio, si bien se han tenido en cuenta, además, la entidad de las asociaciones y
su trayectoria.
    La identificación de las asociaciones de inmigrantes no estuvo exenta de dificultad.
Después de utilizar las principales fuentes, esto es, las guías de la Oficina Regional de
Inmigración de la Comunidad de Madrid y del Área de Servicios Sociales del Ayunta-
miento de Madrid, así como el contacto telefónico con ellos y con algunas asociaciones de
ayuda al inmigrante, no pudimos obtener toda la información existente y, en algunos ca-
sos, los datos obtenidos no fueron válidos por cambios de ubicación de las sedes. Por
consiguiente, proseguimos la búsqueda preguntando a las asociaciones cuyos datos habían
sido correctos y acudiendo a una mediadora intercultural. Como fruto de este proceso,
identificamos y seleccionamos para la investigación las diecisiete asociaciones siguientes:
Asociación de Cooperación Bolivia España [ACOBE], Asociación Cultural España-Rusia
[ACER], Asociación Cultural Hispano-Polaca [FORUM], Asociación de Chinos de Espa-
ña, Asociación Ecuatoriana de Inmigrantes Radicados en España [AECUATORIE], Aso-
ciación de Gambianos en España KAIRABA [GAMKA], Asociación de Inmigrantes
Búlgaros en España [BALCAN], Asociación de Musulmanes de España, Unión de Comu-
nidades Islámicas de Madrid, Asociación de Refugiados e Inmigrantes Peruanos [ARI-
PERU], Asociación Socio-cultural y de Cooperación por Colombia e Iberoamérica
[ACULCO], Asociación de Trabajadores e Inmigrantes Marroquíes en España [ATIME],
Asociación Voluntariado Madres Dominicanas [VOMADE], Comunidad Ucraniana en
España, Federación de Asociaciones de Inmigrantes Rumanos en España [FEDROM],
KARIBÚ Africanos, La Casa Argentina de Madrid, Asociación Hispano-ecuatoriana para
la Cooperación al Desarrollo [RUMIÑAHUI].
    Con cada una de las citadas asociaciones, mantuvimos un primer contacto telefónico,
en el que solicitamos hablar con sus Presidentes para presentarles nuestra investigación.
Una vez establecido, les pedimos su colaboración en la misma. Todos ellos 2 aceptaron
nuestra demanda de información y, por ello, acordamos una cita en orden a la recogida de
datos.
    La técnica utilizada ha sido el cuestionario, aplicado mediante interacción personal pa-
ra posibilitar su implementación y dar cabida a cualquier aspecto que los Presidentes con-
sideraran significativo comunicarnos.
    En la elaboración del cuestionario seguimos las directrices de la IFLA con respecto a
las comunidades multiculturales y tuvimos en cuenta los trabajos previos sobre estudios
de usuarios y necesidades de información (Ali, 1999; Berger, 2002, Marcella, 1999, 2000;
Petr, 2004, entre otros). Se hizo una prueba piloto para asegurar la adecuación del instru-

2
    Nuestro agradecimiento a todos ellos por haber posibilitado la realización de esta investigación.


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                   225

mento. El cuestionario consta de 25 preguntas, tres con provisión de la respuesta libre y el
resto estructuradas con opción libre, distribuidas en cuatro campos de información. El
primero de ellos recoge datos de las asociaciones en aspectos referidos al número estima-
do de las personas que pertenecen a ellas, su proporción con respecto al colectivo en la
Comunidad, sus principales países de procedencia, las lenguas maternas mayoritarias y su
distribución porcentual en función del sexo y de la edad. El segundo campo detecta las
necesidades de información e identifica los temas más necesarios para las personas de la
asociación, la utilidad de disponer de un sitio en Internet que recoja información sobre
distintos ámbitos de interés para la vida y la integración de los inmigrantes, la necesidad
de que las bibliotecas públicas tengan acceso a un portal que contenga información que
facilite su integración, la de una base de datos con referencias sobre las diferentes culturas
en sus propias lenguas, los tipos de documentos que deberían tener las bibliotecas públicas
para poder satisfacer las necesidades de los colectivos de inmigrantes así como las de los
estudiantes, los idiomas en los que deben estar los materiales en las bibliotecas, los talle-
res de actividades culturales necesarios para los alumnos, inmigrantes y españoles, los
servicios bibliotecarios que precisan los inmigrantes miembros de las asociaciones y los
medios que utilizan para satisfacer sus necesidades de información. El tercer campo está
dedicado a la biblioteca escolar y trata de determinar el grado en que satisface las necesi-
dades de los alumnos de los diferentes colectivos culturales, de los profesores y de los
padres, sobre información, educación y ocio, así como la necesidad de cooperación entre
ella y la biblioteca pública. El cuarto, y último campo, versa sobre las bibliotecas públicas
e Internet. Pretende identificar el grado de uso que hacen las personas inmigrantes de los
servicios de las bibliotecas públicas, su conocimiento sobre el acceso a Internet en ellas,
su formación en ese ámbito y la disposición para su aprendizaje en las bibliotecas.
    Una vez cumplimentados los cuestionarios procedimos al vaciado de los datos y al
análisis de los mismos.

4. RESULTADOS

   Presentamos, a continuación, los principales resultados obtenidos, estructurados en
función de los campos temáticos.
4.1 Rasgos de los colectivos de las asociaciones
    En el 58% de las asociaciones, los inmigrantes pertenecientes a las mismas representan
menos del 5% del colectivo total presente en la Comunidad de Madrid. En el 24% de estas
entidades suponen entre el 5 y el 24% del mencionado total. En el 12% de ellas, el grado
de representación oscila entre el 51% y el 75% de los que se encuentran en dicha Comu-
nidad y suponen más del 75% en el 6% de las asociaciones. El número de simpatizantes y
voluntarios es bastante superior en la mayoría de ellas.
    Con respecto a los principales países de procedencia (en función de la mayor cuantía
de los miembros) es relevante consignar que algunas asociaciones de inmigrantes, además
de la propia nacionalidad que configura su identidad, están abiertas a los colectivos de
inmigrantes de otros países llegando, en algún caso, a alcanzar los 25. Los países que
tienen mayor presencia en las asociaciones son: Colombia, Ecuador, Rumania, Bolivia y
Perú. Con referencia a las lenguas maternas mayoritarias, predomina el español en el 65%
de las asociaciones. Le sigue el rumano, que está presente en el 18% de ellas. (Figura 1).


                                                             anales de documentación, nº 11, 2008
226                                                                                           MARÍA JESÚS ROMERA

    La distribución de los inmigrantes, en función del sexo, muestra algunas diferencias
entre las asociaciones. En el 59% de ellas, hay más mujeres que hombres mientras que, en
el 29% de las mismas, el predominio es de los hombres. Sus porcentajes medios son: un
53% las mujeres y un 47% los hombres. En cuanto a la edad media estimada de los inmi-
grantes, en el conjunto de las asociaciones, un 57% de ellos se sitúa en el rango de 31 a 65
años y un 34% en el de 18 a 30 años.


                                   100
                                   90
      Porcentaje de asociaciones




                                   80
                                   70
                                   60
                                   50
                                   40
                                   30
                                   20
                                   10
                                    0




                                        an a
                                                 o




                                      So ak u

                                                 é
                                     R ac o
                                        an l


                                       Po és
                                      Es i no




                                      ue o
                                     cr s o

                                       as o
                                        C o




                                     Am hu a




                                      an a
                                      Sw ala


                                               of
                                        W li
                                      Li co
                                     Fr ño

                                               s
                                      Bú be




                                     M ink
                                             an




                                             nk
                                               i
                                    Br i an
                                    Q il eir




                                    M Ful
                                             ar




                                            cé




                                           ah

                                            ol
                                           gl




                                   U Ru




                                             i
                                         pa
                                           a


                                           h




                                         ng
                                         ár




                                         ni
                                         lg




                                           j
                                       um
                                           l




                                         d
                                         c
                                        In




                                       an
                                        Ár




                                                           Lenguas m aternas m ayoritarias


                                         Figura 1. Lenguas maternas mayoritarias de los inmigrantes.


4.2 Necesidades de información
    Los temas sobre los que tienen mayor necesidad de información los inmigrantes son:
mercado de trabajo, educación, vivienda, permisos de residencia y trabajo-nacionalidad y
reunificación familiar, sanidad y servicios sociales, en el orden dado, habiendo sido indi-
cados por un porcentaje de asociaciones que oscila ente el 94% y el 47%. Se sitúan, a
continuación, las temáticas de legislación, cultura, ocio y tiempo libre. Estos datos ponen
de relieve que el trabajo constituye su prioridad informativa ya que tanto la búsqueda
inicial como otras, optimizadoras y más acordes con su preparación, resultan imprescindi-
bles y esenciales para su propia integración. Junto a ella, adquiere gran importancia el
conocimiento de la oferta formativa, para los propios trabajadores, y de la escolarización
para sus hijos.
    Las mencionadas instituciones consideran útil, para sus miembros, poder disponer de
un portal en Internet que recoja información sobre temas que sean de interés para su vida
diaria y para su integración. Algunos de los contenidos que consultarían con frecuencia
son: los procesos a seguir para obtener los permisos de residencia y de trabajo, los requisi-
tos para el logro de la nacionalidad y la reunificación familiar, los trámites para la escola-


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                   227

rización, la oferta de estudios, la homologación de títulos, los cursos de formación, la
bolsa de trabajo y la agenda cultural de los países de origen y de destino. Alguna asocia-
ción nos manifestó la importancia de la calidad de dichos contenidos.
    El 88% de las asociaciones cree necesario, para las personas que pertenecen a ellas,
que las bibliotecas públicas den acceso a un portal de Internet con información sobre te-
mas que faciliten la integración de los distintos colectivos de inmigrantes. Un porcentaje
mayor, el 94%, piensa que los inmigrantes tienen necesidad de disponer de una base de
datos con referencias sobre sus diversas culturas que pueda ser consultada en sus lenguas
maternas.
    Los resultados previos, en conjunto, dejan patente que los inmigrantes necesitan in-
formación sobre los aspectos vitales más básicos y sobre cuestiones culturales que posibi-
litan su propia integración. De ahí que las bibliotecas públicas han de generar y mantener
portales electrónicos con la mejor información sobre las temáticas identificadas. La cola-
boración de las instituciones de la comunidad y el fomento de investigaciones en esta
línea de acción son fundamentales para ello.
    Con respecto a los materiales que deberían tener las bibliotecas públicas para poder sa-
tisfacer las necesidades (en materia de educación, información y ocio) de los colectivos de
inmigrantes, hay una amplia coincidencia en las respuestas dadas por las asociaciones.
Todas ellas indicaron los discos y cintas de música española. Un 94% señalaron las obras
de ficción y no ficción, las obras de referencia y las publicaciones periódicas, en los tres
casos en las lenguas maternas de los inmigrantes. Asimismo, los discos y las cintas de
música y las películas de sus países de origen. Un 88% de las mismas mencionó las obras
de referencia en español, los materiales sobre la historia, cultura y los desarrollos actuales
de España y, también, de los países de origen de los inmigrantes, los materiales didácticos
tanto en lengua española como en las lenguas maternas de los inmigrantes y las películas
españolas. El 82% de estas entidades consideró que deberían de tener obras de ficción y
de no ficción, publicaciones periódicas y juegos, en lengua española. Un 77% de ellas
apuntó los programas educativos para la enseñanza del español a inmigrantes y para la
enseñanza de sus lenguas maternas. Los juegos en sus propios idiomas fueron indicados
por el 59% de las mismas. Alguna asociación añadió que las bibliotecas deberían de tener
materiales bilingües de todos tipos previos y documentos sobre inmigración.
    La pauta de respuesta sobre los materiales que deberían tener las bibliotecas públicas,
ahora, para satisfacer las necesidades de los estudiantes españoles e inmigrantes, es bas-
tante similar a la anterior. Al menos el 70% de aquellas señaló toda la tipología previa, a
excepción de los juegos en las lenguas maternas de los inmigrantes que mantuvieron la
misma proporción que en el caso anterior (59%). Hubo unanimidad en considerar que las
bibliotecas públicas deberían tener obras de ficción y no ficción en las lenguas maternas
de los inmigrantes. (Figura 2).




                                                             anales de documentación, nº 11, 2008
228                                                                     MARÍA JESÚS ROMERA



                                        100

                                         90

                                         80
           Porcentaje de asociaciones




                                         70

                                         60

                                         50

                                         40

                                         30

                                         20

                                         10

                                         0
           at at ia s e sp s




                            se se tra sp ra
                      a r i a nj l


        Pr P es les ultu ra jer l
          og g d d a s s




                                           p s




                                                 s
               Ví íde ús ús s le ñola
                           b pe ia es ras




                D D s e gu len ñol




                                          le as
                             eg le ra sp s




                            pe líc tra sp s
                 as as o co a a


                             eg za z ng l
                           Pu ere enc tran ñol




                                     ot spa uas
                                 ul as len ol
                          at ió ic ra o


               ia ia s c lt ra o




                          Ju ñan ñan s le año
         M M ter iale cas s e era




                       co co o es gua




                                               ua
               ro di di r E a




                          Ju os ot a e ua




                        o- -pe a o a e ua
              m m tic ti xtr ñ
                       M per riód ext pañ


             er er le cu xt añ




                              líc ul s añ
                        en en s o s e nje




                                         s ol
            ra ra ác ác e pa




                                o n s a
                             re fe ex spa
                      Pu b nc ia je




                                            ng
                                  ic ic ng


                                   as e g
                                       ra ñ
                      V m m ra a
                                       u n
                         as re n e
                     br s ció n




                    i s is n a
                O bra fic ció




                            s s t
                        O no fic


                                f r
                             / o




                M e d
                          ón /n
                       c i ón




                  de o
                 fic cci
             as fi
           br s
         O br a




                  l
            O




                                                 Tipología de materiales


Figura 2. Materiales que deben tener las bibliotecas públicas para satisfacer las necesidades de
                            los estudiantes de todas las culturas.

    Este amplio acuerdo sobre la necesidad de una completa tipología documental, tanto
para los inmigrantes como para los escolares todas las culturas, patentiza el importante
reto que han de afrontar las bibliotecas públicas de creación de colecciones multicultura-
les, en orden a que pueda darse el conocimiento mutuo, el enriquecimiento social y la
armonía. Esta necesidad detectada está en consonancia con el déficit instrumental que
para la educación intercultural han detectado algunos trabajos pedagógicos previos (Que-
sada, 2003; Pozo, 2003). Una vía de actuación es la digitalización de los documentos.
    Los principales idiomas, además de los de España, en los que deben estar los docu-
mentos en las bibliotecas para poder satisfacer las necesidades de los colectivos de inmi-
grantes que residen en la Comunidad de Madrid son: árabe, francés e inglés, según el 76%
de las asociaciones. Ellos son seguidos por el rumano, el chino, el búlgaro, el polaco, el
portugués, el ruso y el ucraniano, en el orden dado, con un consenso que oscila entre el
71% y el 24% de las asociaciones.


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                  229

    Todas las asociaciones, excepto una, consideran que los alumnos, inmigrantes y espa-
ñoles, tienen necesidad de algunos talleres culturales de las bibliotecas, siendo el que se
considera más importante el de convivencia y conocimientos multiculturales. Se sitúan,
después, los talleres de teatro, cuenta cuentos, animación a la lectura, poesía, escritura y
creatividad, que son señalados como mínimo por el 70% de dichas entidades. Resulta, por
tanto, imprescindible potenciar la dimensión socioeducativa y cultural de las bibliotecas
públicas, de modo que se conviertan en espacios de convivencia en los que se forme para
una ciudadanía intercultural. La colaboración con las bibliotecas de los centros educativos
es esencial en estos proyectos de integración y en los talleres identificados, sobre todo en
el de animación a la lectura, dadas las carencias de los alumnos españoles y los niveles
significativamente más bajos de los inmigrantes.
    Entre los servicios tradicionales de las bibliotecas que se estiman más importantes para
los miembros de las asociaciones destaca, en primer lugar, el préstamo de libros, que es
señalado por la todas las asociaciones, seguido por el de discos y cintas de música, la
consulta de periódicos y revistas y la lectura en sala, todos ellos con un acuerdo de más
del 70% de las entidades.
    Hay unanimidad sobre la necesidad de otros servicios, no convencionales, de las bi-
bliotecas públicas en orden a satisfacer las necesidades de los miembros de las asociacio-
nes. Para el 94% de ellas son necesarios los siguientes: acceso a portales de Internet con
información sobre temas diversos que ayuden a su integración, realización de actividades
multiculturales y cursos de español para extranjeros. Otros de los servicios necesarios,
identificados por más del 64% de ellas, son: acceso a Internet, servicio de información
laboral, formación sobre las nuevas tecnologías de la información, talleres de ayuda en la
realización de deberes escolares, realización de actividades de ocio y tiempo libre e in-
formación sobre ellas e implantación de cursos sobre las lenguas de las diferentes culturas.
De nuevo, se pone de relieve la necesidad de las bibliotecas como escenarios de encuentro
intercultural. Junto a ello, se hace demanda de la función de las bibliotecas como centros
de aprendizaje abiertos dirigidos a los adultos y, especialmente a los más desfavorecidos.
La formación en habilidades de información hace posible el acceso a la información y
contribuye a la ruptura de las brechas digital y cognitiva. En la implementación de los
talleres de apoyo escolar se pueden establecer colaboración y nexos con las Aulas Abier-
tas de Biblioteca.
    Respecto a los medios que las personas inmigrantes utilizan para satisfacer sus necesi-
dades de información, incluidas las de educación y ocio son, en orden de importancia, las
asociaciones y ONGs, la televisión y la prensa, Internet, el ayuntamiento, la radio y las
bibliotecas. Asimismo, nos indicaron que también utilizan los locutorios y el boca a boca.
El grado de utilización de las bibliotecas es bajo siendo indicado tan sólo por un 29% de
las asociaciones. Desde nuestro punto de vista, convendría que en los distintos medios
estuviera presente la interacción cultural.
4.3 Biblioteca escolar
   El 35% de las asociaciones de inmigrantes considera que las necesidades de informa-
ción de los alumnos de las diferentes culturas, incluidas las de educación y ocio, se satis-
facen totalmente o de forma adecuada en la biblioteca escolar y el 47% de ellas piensa que
de forma inadecuada o no las satisfacen en absoluto. Con respecto a los profesores, un
porcentaje mayor de asociaciones (41%) entienden que las necesidades de aquellos se


                                                            anales de documentación, nº 11, 2008
230                                                                     MARÍA JESÚS ROMERA

satisfacen en dichas bibliotecas totalmente o en una medida adecuada y uno menor (29%)
consideran que lo hacen en forma inadecuada o no las satisface. Igual porcentaje no lo
sabe. Los padres están en la peor situación ya que un 23% de las mismas cree que sus
necesidades son satisfechas totalmente o de manera adecuada mientras que un 58% opinan
que la forma es inadecuada o no las satisfacen en absoluto. (Figura 3).




                                   100
      Porcentaje de asociaciones




                                    90
                                    80
                                    70
                                    60
                                    50
                                    40
                                    30
                                    20
                                    10
                                     0
                                                          te




                                                           a
                                                        da



                                                         to
                                                       da




                                                        st




                                                                             Alumnos
                                                      en




                                                      lu
                                                    ua




                                                     te
                                                    ua
                                                  lm




                                                   so


                                                 on
                                                 ec
                                                ec




                                               Ab




                                                                             Profesores
                                                ta




                                               C
                                              ad
                                              Ad
                                             To




                                             o
                                            En
                                            In




                                           /N




                                                                             Padres
                                         be
                                       sa
                                     o
                                   N




                                              Grado de satisfacción


 Figura 3. Grados en los que la biblioteca escolar satisface las necesidades de información de
                       los alumnos, de los profesores y de los padres.

    Estos resultados, unidos, por una parte, con la necesidad que hemos detectado de una
amplia tipología documental y, por otra, con la falta de materiales para la educación inter-
cultural (Pozo y Martínez, 2003), reiteran la urgencia de potenciar las bibliotecas escola-
res y de impulsar su colaboración con las públicas. Todas las asociaciones, excepto una,
piensan que esa colaboración es necesaria para satisfacer mejor las necesidades de los
alumnos de las diversas culturas, de los profesores y de los padres.
4.4 Bibliotecas públicas e Internet
    El número de personas inmigrantes que hacen uso de los servicios de las bibliotecas
públicas es bajo. Según la estimación del 76% de las asociaciones, menos de un 25% de
sus miembros han utilizado algún servicio. El principal motivo que alegan, para explicar
este hecho, es la falta de conocimiento de las bibliotecas públicas, siendo señalado por el
64% de las asociaciones. En torno a la mitad de aquellas señalan, como razón explicativa,
el idioma de los fondos y sus largas jornadas de trabajo. La inadecuación de los servicios
de las bibliotecas respecto a las necesidades de los inmigrantes también la han apuntado


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...                    231

en torno a una cuarta parte de las instituciones. De hecho, casi todas las asociaciones con-
sideran que los inmigrantes irían más a ellas si tuvieran libros, revistas, periódicos, música
y películas de sus países de origen.
    La mayoría de los asociados desconocen que, en muchas de las bibliotecas públicas, se
puede acceder a Internet de forma gratuita, según el 64% de sus organizaciones. El 53%
de ellas creen que más de la mitad de los inmigrantes que no tienen conocimientos sobre
Internet, a nivel de usuarios, irían a aprenderlos a las bibliotecas públicas si esos cursos se
ofertaran en ellas de forma gratuita. El porcentaje de los que acudirían estaría entre el 25 y
el 50% para otro 29% de las organizaciones.
    Una campaña de acercamiento de las bibliotecas públicas a la población inmigrante
unida al impulso de planes de acción que respondan a sus necesidades resulta necesaria a
la vista de los datos previos.

5. CONCLUSIONES

    Esta investigación ha identificado las necesidades de información -incluidas las referi-
das a la educación y el ocio- de los inmigrantes de la Comunidad de Madrid, según la
perspectiva de sus asociaciones. Destacamos, a continuación, algunos aspectos puestos de
manifiesto.
    1. Los mencionados inmigrantes consideran necesario que las bibliotecas públicas
proporcionen un portal electrónico con información temática que facilite su integración.
Sus principales temas deben ser: mercado de trabajo, educación, permisos de residencia y
trabajo, requisitos y trámites para la obtención de la nacionalidad y la reunificación fami-
liar, vivienda, servicios sociales y sanidad. Junto a ellos, deberían contener la legislación,
la cultura y el ocio.
    2. Los inmigrantes de la Comunidad de Madrid tienen necesidad de una base de datos
referencial sobre sus culturas que se pueda consultar en sus lenguas maternas.
    3. Los materiales que deben tener las bibliotecas públicas para satisfacer las necesida-
des de los colectivos de inmigrantes y de los estudiantes de todas las culturas son amplios,
en cuanto a la tipología documental, y comprensivos, en la cobertura lingüística. Su provi-
sión es fundamental para una autentica integración basada en la comprensión mutua, la
aceptación y el aprecio. Ellos son también imprescindibles para hacer efectiva la educa-
ción intercultural.
    4. Entre los servicios tradicionales de las bibliotecas públicas, los más importantes pa-
ra dichos colectivos son: el préstamo de libros, de discos y de cintas de música, la consulta
de periódicos y revistas y la lectura en sala. Es unánime la necesidad de otros de los servi-
cios no convencionales, entre los que destacan: el acceso a portales de Internet con infor-
mación sobre temas que ayuden a su integración, la implementación de actividades multi-
culturales y los cursos de español para extranjeros. Muy próximos a ellos, están: el acceso
a Internet, el servicio de información laboral, la formación en las tecnologías de la infor-
mación, los talleres de apoyo escolar y la realización de actividades de ocio y tiempo
libre.
    5. Los talleres de extensión cultural de las bibliotecas públicas también son muy nece-
sarios para los escolares de todas las culturas. Los que deberían ofrecerse, por ser los que
más se precisan, son: convivencia y conocimientos multiculturales, teatro, cuenta cuentos,
animación a la lectura y poesía.


                                                              anales de documentación, nº 11, 2008
232                                                                   MARÍA JESÚS ROMERA

    6. La colaboración entre las bibliotecas escolares y las públicas se considera necesaria
para poder satisfacer mejor las necesidades de los alumnos, de los profesores y de los
padres, en materia de educación, información y ocio, siendo los últimos los que más pre-
cisan de ella. En la extensión cultural, esta colaboración resulta imprescindible tanto en la
animación a la lectura, teniendo en cuenta también los resultados de los informes PISA,
como en el conocimiento y la convivencia interculturales. La elaboración conjunta de
proyectos de integración en los que se implique a los padres, a las asociaciones de inmi-
grantes y a otras asociaciones culturales locales es totalmente necesaria.
    7. La personas inmigrantes que utilizan las bibliotecas públicas se estima que son po-
cas. Los motivos que pueden explicar este hecho son: su falta de conocimiento sobre ellas,
los idiomas en los que se encuentran los fondos en ellas, sus largas jornadas de trabajo y la
inadecuación de los servicios con respecto a sus necesidades. Un alto porcentaje de las
que no tienen conocimientos sobre Internet acudirían a aprenderlos a las bibliotecas si
ofertaran ese servicio. De ahí que sea preciso acercar y adecuar las bibliotecas a la pobla-
ción inmigrante.
    Terminamos este artículo dejando constancia de que los resultados obtenidos propor-
cionan orientación valiosa en materia de integración y servicios bibliotecarios intercultu-
rales.

BIBLIOGRAFÍA

Algo para todos: las bibliotecas públicas y la sociedad de la información. Declaración de
   Copenhague,       1999     <http://www.travesia.mcu.es/documentos/Copenhague.pdf>.
   [Consultado: 10/11/2006].
ALMAGRO SOTO, A. La educación intercultural en la diversidad multicultural. Implica-
   ciones y estrategias de actuación. Anales de Historia Contemporánea, 2006, nº 22, p.
   167-176.
ALI GAGO, M. y LÓPEZ DE CUELLAR, M. J. Modelo de estudio de usuarios en una
   Biblioteca Pública Municipal de Madrid. Boletín de la ANABAD, 1999, vol. 49, nº 2-4,
   p. 527-543.
AUDUNSON, R. The public library as a meeting-place in a multicultural and digital con-
   text. Journal of Documentation, 2004, vol. 61, nº 3, p. 429-441.
BARTOLOMÉ, M. y CABRERA, F. Sociedad multicultural y ciudadanía: hacia una so-
   ciedad y ciudadanía interculturales. Revista de Educación, 2003, nº extraordinario, p.
   33-56.
BENITO BALTASAR, P. Política educativa e inmigración. Revista de Derecho Migrato-
   rio y Extranjería, 2005, nº 8, p. 35-57.
BERGER, A. Recent trends in library services for ethnic minorities-the Danish experi-
   ence. Library Management, 2002, vol. 23, nº 1-2, p. 79-87.
BIBLOTECAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID. Biblioteca abierta, 2007,
   <http://www.biblomadrid.org/bab/babpro1.html>. [Consultado: 15/11/2006].
COMUNIDAD DE MADRID. Plan de Integración 2006-2008. Madrid; Autor, 2006.
COSIALS, A.; MARTÍ, S. y ARTIGAL, J. El grupo de bibliotecas catalanas asociadas a
   la UNESCO, creando espacios educadores, culturales e informativos. En Actas del I
   Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura
   y Deporte, 2002, p. 205-213.


anales de documentación, nº 11, 2008
LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES...               233

EVANS, A. J. Informe preparado para la reunión del Consejo de la IFLA en Copen-
   hague, Dinamarca. 1997. <http://www.infla.org/IV/infa63caifs.htm>. [Consultado:
   10/11/2006].
GARCÍA-ROMERAL, C.; GARCÍA, A. C. y RAMÓN, I. Las bibliotecas públicas de la
   Comunidad de Madrid: un espacio intercultural. En Actas del III Tercer Congreso na-
   cional de Bibliotecas públicas. Madrid: Dirección General del Libro, Archivos y Bi-
   bliotecas, 2006, p. 105-112.
GÓMEZ VALERA, M. C. Conocer es querer: un programa para la integración. En GRUP
   DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals:
   “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO
   de Catalunya, 2003, p. 81-84.
GONZÁLEZ, A. La actuación de la biblioteca pública en Cataluña respecto a los inmi-
   grados del tercer mundo. Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, 1993,
   nº 31, p. 5-19.
GONZÁLEZ QUESADA, A. Diversidad Cultural y globalización: retos para la escuela y
   la biblioteca. Boletín de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2003, nº 4, p. 1-2.
GONZÁLEZ OLIVARES, J. L. Minorías culturales en las bibliotecas públicas. Primeras
   Noticias. Revista de Literatura, 2002, nº 191, p. 63-67.
GONZÁLEZ, J. L. y GARCÍA, J. C. La integración de minorías culturales a partir de
   servicios bibliotecarios especializados: Proyecto CUMANDA. En Actas del I Congre-
   so Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y De-
   porte, 2002, p. 223-227.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA. Avance del Padrón municipal a 1 de
   enero de 2007. Población extranjera por Comunidades Autónomas.
   <http://www.ine.es/inebase>. [Consultado: 12/06/2007].
INTERNATIONAL FEDERATION OF LIBRARY ASSOCIATIONS AND
   INSTITUTIONS [IFLA]. Comunidades multiculturales. Directrices para el servicio
   bibliotecario. <http://www.ifla.org>. [Consultado: 10/11/2006].
LÓPEZ MANZANEDO, M. J. y MAROTO CASTRO, A. I. Servicios para minorías.
   Colaboración institucional. En Actas de l4ªs Jornadas Bibliotecarias. Comunidad de
   Madrid. Madrid: Dirección General de Archivos, Museos y Bibliotecas, 2004.
MATEO, V. La biblioteca: un espai obert a la interculturalitat. En GRUP DE
   BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals:
   “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO
   de Catalunya, 2003, p. 93-101.
MOLINO, M. Taller de trobades de comunicació entre cultures. En GRUP DE
   BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals:
   “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO
   de Catalunya, 2003, p. 121-124.
MADRID, C. Hacia la multiculturalización de las bibliotecas en Andalucía. En Actas del
   II Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Cultura, 2004, p.
   1-6.
MARCELLA, R. y BAXTER, G. The information needs and the information seeking
   behaviour of a national simple of the population in the United Kingdom, with special
   reference to needs related with citizenship. Journal of Documentation, 1999, vol. 55,
   nº 2, p. 159-183.


                                                         anales de documentación, nº 11, 2008
234                                                                  MARÍA JESÚS ROMERA

MARCELLA, R. y BAXTER, G. Citizenship information needs in the U.K.: results of a
   national survey of the general public by personal doorstep interview. Aslib Proceed-
   ings, 2000, vol. 52, nº 3, p. 115-123.
NIELSEN, K. L. Chair’s column. Newsletter. Library Services to Multicultural Popula-
   tions, 2007, nº 2, p. 1.
NÚÑEZ, P. Biblioteca escolar e interculturalidad. Boletín del Centro de Documentación
   de la Asociación de Enseñantes Gitanos, 1994, nº 9, p. 28-30.
Petr, K. Information needs of the Romany minority in Eastern Croatia: pilot study. New
   Library World, 2004, vol. 105, nº 1204-1205, p. 357-369.
POZO SERRA, J. y MARTÍNEZ TEN, L. Informe Correspondiente a la red de centros
   educativos de la Comunidad de Madrid. Madrid; FETE-UGT, 2003.
SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN. Plan Estratégico
   de Ciudadanía e Integración 2007-2010. Madrid; Ministerio de Trabajo y Asuntos So-
   ciales, 2007.
SOLÉ, I. La biblioteca Sant Pau-Santa Creu, al servei de la diversitat cultural i la cohesió
   social. En GRUP DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades
   Interprofessionals: “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona:
   Centre UNESCO de Catalunya, 2003, p. 85-90.
STURGES, P. Understanding cultures, and IFLA’s Freedom of Access to Information and
   freedom of Expression (FAIFE) core activity. Journal of Documentation, 2005, vol.
   61, nº 2, p. 296-305.
UNESCO. Hacia las sociedades del conocimiento. Informe mundial. París: UNESCO,
   2005.




anales de documentación, nº 11, 2008

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Trabajo final 1
Trabajo final 1Trabajo final 1
Trabajo final 1osrofe
 
Biblioteca pública.manifiestos(1)
Biblioteca pública.manifiestos(1)Biblioteca pública.manifiestos(1)
Biblioteca pública.manifiestos(1)MARIA CONTARD
 
Bibliotecologia en colombia mile
Bibliotecologia en colombia   mileBibliotecologia en colombia   mile
Bibliotecologia en colombia milemilevalto
 
2° ficha crítica bibliotecas y sociedad
2° ficha crítica bibliotecas y sociedad2° ficha crítica bibliotecas y sociedad
2° ficha crítica bibliotecas y sociedadNatalia Mora
 
Catalogo de bibliotecas virtuales
Catalogo de bibliotecas virtualesCatalogo de bibliotecas virtuales
Catalogo de bibliotecas virtualesequiponumero7
 
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIA
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIALA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIA
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIAYpgonzalezb
 
Bibliotecario agente integrador
Bibliotecario agente integradorBibliotecario agente integrador
Bibliotecario agente integradorAnadp0104
 
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolDossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolCONECTA CULTURA
 
Biblioteca pública
Biblioteca públicaBiblioteca pública
Biblioteca públicaNatalia Mora
 
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINA
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINAESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINA
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINASMGE MÉXICO
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Lupita Pleysler
 

La actualidad más candente (16)

Bibliotecas publicas
Bibliotecas publicasBibliotecas publicas
Bibliotecas publicas
 
Trabajo final 1
Trabajo final 1Trabajo final 1
Trabajo final 1
 
Biblioteca pública.manifiestos(1)
Biblioteca pública.manifiestos(1)Biblioteca pública.manifiestos(1)
Biblioteca pública.manifiestos(1)
 
Bibliotecologia en colombia mile
Bibliotecologia en colombia   mileBibliotecologia en colombia   mile
Bibliotecologia en colombia mile
 
2° ficha crítica bibliotecas y sociedad
2° ficha crítica bibliotecas y sociedad2° ficha crítica bibliotecas y sociedad
2° ficha crítica bibliotecas y sociedad
 
Catalogo de bibliotecas virtuales
Catalogo de bibliotecas virtualesCatalogo de bibliotecas virtuales
Catalogo de bibliotecas virtuales
 
Nitc Trabajo Final.ppt
Nitc  Trabajo Final.pptNitc  Trabajo Final.ppt
Nitc Trabajo Final.ppt
 
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIA
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIALA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIA
LA BIBLIOTECOLOGIA EN COLOMBIA
 
Bibliotecario agente integrador
Bibliotecario agente integradorBibliotecario agente integrador
Bibliotecario agente integrador
 
Criticaa
CriticaaCriticaa
Criticaa
 
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolDossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
 
Biblioteca pública
Biblioteca públicaBiblioteca pública
Biblioteca pública
 
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINA
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINAESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINA
ESTUDIOS SOBRE EL PATRIMONIO DOCUMENTAL, DIGITAL Y CULTURAL DE AMÉRICA LATINA
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
 
16 cultura democrática
16 cultura democrática16 cultura democrática
16 cultura democrática
 
Formacion de usuarios remitir
Formacion de usuarios remitirFormacion de usuarios remitir
Formacion de usuarios remitir
 

Destacado

Communicatie En Feedback
Communicatie En FeedbackCommunicatie En Feedback
Communicatie En Feedbackhenknijenkamp
 
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2Voto protesto falta de informação obrigatoria_2
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2Coragem2009
 
Alfabetismo trasmedia
Alfabetismo trasmedia Alfabetismo trasmedia
Alfabetismo trasmedia Johenes Jurado
 
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL CARLOS GOMES
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL  CARLOS GOMES DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL  CARLOS GOMES
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL CARLOS GOMES professoraneide
 
Wearable Hand Technology - James Connolly
Wearable Hand Technology - James ConnollyWearable Hand Technology - James Connolly
Wearable Hand Technology - James Connollyhealthcareisi
 
S1-1 Lieve de lathouwer
S1-1 Lieve de lathouwerS1-1 Lieve de lathouwer
S1-1 Lieve de lathouwerVIGeZ
 
Guião de estudo5
Guião de estudo5Guião de estudo5
Guião de estudo5anatocha
 

Destacado (8)

Communicatie En Feedback
Communicatie En FeedbackCommunicatie En Feedback
Communicatie En Feedback
 
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2Voto protesto falta de informação obrigatoria_2
Voto protesto falta de informação obrigatoria_2
 
Alfabetismo trasmedia
Alfabetismo trasmedia Alfabetismo trasmedia
Alfabetismo trasmedia
 
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL CARLOS GOMES
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL  CARLOS GOMES DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL  CARLOS GOMES
DESENHOS DOS ALUNOS DA ESCOLA MUNICIPAL CARLOS GOMES
 
Ue
UeUe
Ue
 
Wearable Hand Technology - James Connolly
Wearable Hand Technology - James ConnollyWearable Hand Technology - James Connolly
Wearable Hand Technology - James Connolly
 
S1-1 Lieve de lathouwer
S1-1 Lieve de lathouwerS1-1 Lieve de lathouwer
S1-1 Lieve de lathouwer
 
Guião de estudo5
Guião de estudo5Guião de estudo5
Guião de estudo5
 

Similar a La perspectiva de las asociaciones de inmigrantes sobre las necesidades de información

Presentación Sistema Bibliotecas
Presentación Sistema Bibliotecas Presentación Sistema Bibliotecas
Presentación Sistema Bibliotecas Red de Bibliotecas
 
Módulo comunicación para el desarrollo
Módulo comunicación para el desarrolloMódulo comunicación para el desarrollo
Módulo comunicación para el desarrolloJenny Yaguache
 
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolDossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolCONECTA CULTURA
 
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...Carlos Enrique Guzmán Cárdenas
 
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...jaimesnestor
 
Trabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaTrabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaLiliana Melo
 
Trabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaTrabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaLiliana Melo
 
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...Antonio Rafael Roldán Tapia
 
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...jaimesnestor
 
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´IntegraLocal
 
Castilla americo politicade museosenargentina
Castilla americo politicade museosenargentinaCastilla americo politicade museosenargentina
Castilla americo politicade museosenargentinaHAV
 
Encontro Médio Tejo VF2.pdf
Encontro Médio Tejo VF2.pdfEncontro Médio Tejo VF2.pdf
Encontro Médio Tejo VF2.pdfEncarna Lago
 
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu final
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu finalPonencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu final
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu finalMario Fretes
 
La bibliotecologia en colombia
La bibliotecologia en colombiaLa bibliotecologia en colombia
La bibliotecologia en colombiapolicedayana
 
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORURO
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN  Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORUROEDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN  Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORURO
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORUROcgesco
 
Comunicacion Alfinmmuseos
Comunicacion AlfinmmuseosComunicacion Alfinmmuseos
Comunicacion AlfinmmuseosAlberto Gallego
 

Similar a La perspectiva de las asociaciones de inmigrantes sobre las necesidades de información (20)

Presentación Sistema Bibliotecas
Presentación Sistema Bibliotecas Presentación Sistema Bibliotecas
Presentación Sistema Bibliotecas
 
Módulo comunicación para el desarrollo
Módulo comunicación para el desarrolloMódulo comunicación para el desarrollo
Módulo comunicación para el desarrollo
 
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_españolDossier Conecta Cultura 2010-2016_español
Dossier Conecta Cultura 2010-2016_español
 
1951 9221-1-pb
1951 9221-1-pb1951 9221-1-pb
1951 9221-1-pb
 
Araceli Pereda Alonso
Araceli Pereda AlonsoAraceli Pereda Alonso
Araceli Pereda Alonso
 
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...
Carlos Enrique Guzmán Cárdenas El valor de la Cultura. Contribución de la Eco...
 
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
 
Trabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaTrabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombia
 
Trabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombiaTrabajo final bibliotecologia en colombia
Trabajo final bibliotecologia en colombia
 
7 patrimonio cult y natural
7 patrimonio cult y natural7 patrimonio cult y natural
7 patrimonio cult y natural
 
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...
Presentación del libro RELACIONES INTERCULTURALES EN LA DIVERSIDAD y celebrac...
 
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
SERBITAC Boletín Informativo de los Servicios Bibliotecarios de la Universida...
 
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´
 
Castilla americo politicade museosenargentina
Castilla americo politicade museosenargentinaCastilla americo politicade museosenargentina
Castilla americo politicade museosenargentina
 
Encontro Médio Tejo VF2.pdf
Encontro Médio Tejo VF2.pdfEncontro Médio Tejo VF2.pdf
Encontro Médio Tejo VF2.pdf
 
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu final
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu finalPonencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu final
Ponencia para el 2da. Jornada de Bibliotecasbibliotecarios unlu final
 
La bibliotecologia en colombia
La bibliotecologia en colombiaLa bibliotecologia en colombia
La bibliotecologia en colombia
 
Corduba 10
Corduba 10Corduba 10
Corduba 10
 
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORURO
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN  Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORUROEDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN  Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORURO
EDWIN GUZMÁN: SITUACIÓN Y PERSPECTIVAS DE LA GESTIÓN CULTURAL EN ORURO
 
Comunicacion Alfinmmuseos
Comunicacion AlfinmmuseosComunicacion Alfinmmuseos
Comunicacion Alfinmmuseos
 

Más de IntegraLocal

Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...
Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...
Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...IntegraLocal
 
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...IntegraLocal
 
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...IntegraLocal
 
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...IntegraLocal
 
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...IntegraLocal
 
Informe vosotros sois Integralocal 2012
Informe vosotros sois Integralocal 2012Informe vosotros sois Integralocal 2012
Informe vosotros sois Integralocal 2012IntegraLocal
 
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...IntegraLocal
 
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012IntegraLocal
 
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz Roja
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz RojaConcurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz Roja
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz RojaIntegraLocal
 
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantes
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantesConvocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantes
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantesIntegraLocal
 
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...IntegraLocal
 
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...IntegraLocal
 
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...IntegraLocal
 
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...IntegraLocal
 
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...IntegraLocal
 
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12IntegraLocal
 
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12IntegraLocal
 
Jornadas Repensando África
Jornadas Repensando ÁfricaJornadas Repensando África
Jornadas Repensando ÁfricaIntegraLocal
 
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espana
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espanaPrincipales resultados 31122011%20_residentes_en_espana
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espanaIntegraLocal
 
Informa anual andalucía e inmigración 2010
Informa anual andalucía e inmigración 2010Informa anual andalucía e inmigración 2010
Informa anual andalucía e inmigración 2010IntegraLocal
 

Más de IntegraLocal (20)

Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...
Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...
Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...
 
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...
 
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...
 
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...
 
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...
 
Informe vosotros sois Integralocal 2012
Informe vosotros sois Integralocal 2012Informe vosotros sois Integralocal 2012
Informe vosotros sois Integralocal 2012
 
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...
 
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012
 
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz Roja
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz RojaConcurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz Roja
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz Roja
 
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantes
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantesConvocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantes
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantes
 
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...
 
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...
 
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...
 
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...
 
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...
 
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12
Jornadas sobremenoresy jovenesreagrupados_12
 
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12
 
Jornadas Repensando África
Jornadas Repensando ÁfricaJornadas Repensando África
Jornadas Repensando África
 
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espana
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espanaPrincipales resultados 31122011%20_residentes_en_espana
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espana
 
Informa anual andalucía e inmigración 2010
Informa anual andalucía e inmigración 2010Informa anual andalucía e inmigración 2010
Informa anual andalucía e inmigración 2010
 

Último

Aviso de pago de Títulos Públicos de La Rioja
Aviso de pago de Títulos Públicos de La RiojaAviso de pago de Títulos Públicos de La Rioja
Aviso de pago de Títulos Públicos de La RiojaEduardo Nelson German
 
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdf
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdfCOMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdf
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdfAndySalgado7
 
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...Eduardo Nelson German
 
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la Capital
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la CapitalEnte de Coordinación Operativa de Servicios en la Capital
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la CapitalEduardo Nelson German
 
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348Erbol Digital
 
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historia
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historiaDictaduras de Bolivia a lo largo de su historia
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historiaLauraCardenas882684
 
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdf
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdfEstudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdf
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdfmerca6
 
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...20minutos
 
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"Ilfattoquotidianoit
 
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdf
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdfmaraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdf
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdfredaccionxalapa
 
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...Eduardo Nelson German
 
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024Boletin semanal informativo 16 Abril 2024
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024Nueva Canarias-BC
 
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La Rioja
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La RiojaAmpliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La Rioja
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La RiojaEduardo Nelson German
 
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdf
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdfComoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdf
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdfLorenzo Lemes
 
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdfPRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdfredaccionxalapa
 
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticos
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticosAPOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticos
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticosEduardo Nelson German
 
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La Rioja
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La RiojaDenuncia en la Justicia Federal por la salud en La Rioja
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La RiojaEduardo Nelson German
 

Último (18)

Aviso de pago de Títulos Públicos de La Rioja
Aviso de pago de Títulos Públicos de La RiojaAviso de pago de Títulos Públicos de La Rioja
Aviso de pago de Títulos Públicos de La Rioja
 
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdf
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdfCOMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdf
COMUNICADO CNE-CAMPAÑA Y PROPAGANDA ELECTORAL 20240423.pdf
 
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...
La Justicia Federal no le hizo lugar a medida del Intendente de La Rioja cont...
 
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la Capital
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la CapitalEnte de Coordinación Operativa de Servicios en la Capital
Ente de Coordinación Operativa de Servicios en la Capital
 
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348
Pronunciamiento de Mujeres en defensa de la Ley 348
 
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historia
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historiaDictaduras de Bolivia a lo largo de su historia
Dictaduras de Bolivia a lo largo de su historia
 
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdf
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdfEstudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdf
Estudio de opinión a nivel nacional (16.04.24) Publicación.pdf
 
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...
El abogado de los Arrieta se queja ante la embajada de España por la presenci...
 
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"
La lettera di pedro Sanchez che annuncia una "pausa"
 
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdf
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdfmaraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdf
maraton atenas veracruzana 2024 calles rutas.pdf
 
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1078
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1078LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1078
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1078
 
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...
Investigaciones en curso por maniobras con recetas falsas de insulina y tiras...
 
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024Boletin semanal informativo 16 Abril 2024
Boletin semanal informativo 16 Abril 2024
 
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La Rioja
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La RiojaAmpliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La Rioja
Ampliación de denuncia del Fiscal Federal por medicamentos en La Rioja
 
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdf
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdfComoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdf
Comoeuropasubdesarrolloaafricawakter.es.pdf
 
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdfPRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_28_DE_ABRIL_AL_4_DE_MAYO_DE_2024.pdf
 
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticos
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticosAPOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticos
APOS - Global Médica SA: Contrato de prestación de servicios farmacéuticos
 
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La Rioja
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La RiojaDenuncia en la Justicia Federal por la salud en La Rioja
Denuncia en la Justicia Federal por la salud en La Rioja
 

La perspectiva de las asociaciones de inmigrantes sobre las necesidades de información

  • 1. ANALES DE DOCUMENTACION, Nº 11, 2008, PÁGS. 219-234 LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES DE INFORMACIÓN DE SUS POBLACIONES EN LAS BIBLIOTECAS PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID M a r ía J e sús Rom era I ru e la ∗ Facultad de Educación. Universidad Complutense de Madrid. Resumen: El objetivo de esta investigación es identificar las necesidades de infor- mación de los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid. El marco teórico en el que se inscribe la investigación está constituido por las bibliote- cas públicas, en tanto que agentes y escenarios -informativos, socio-educativos y culturales- idóneos para la integración de los inmigrantes. En su realización se ha seguido un diseño de examen que busca la información en las principales asociacio- nes de inmigrantes, siendo sus Presidentes los informantes clave. Se ha elaborado un cuestionario para la recogida de datos y ha sido aplicado utilizando la interacción personal. Entre los resultados obtenidos se encuentran los siguientes: Los inmigran- tes consideran necesario que las bibliotecas públicas proporcionen un portal electró- nico con información temática que facilite su integración, habiéndose puesto de re- lieve los temas principales. Los inmigrantes necesitan una base de datos referencial sobre sus culturas que pueda consultarse en sus lenguas. Palabras clave: Necesidades de información; inmigrantes; integración sociocultu- ral; bibliotecas públicas; bibliotecas escolares. Title: THE VIEWPOINT OF IMMIGRANT ASSOCIATIONS ABOUT INFORMATION NEEDS OF ITS POPULATIONS AT MADRID COMMUNITY’S PUBLIC LIBRARIES. Abstract: The purpose of this research is detecting the information needs of the main immigrant populations in Madrid’s Community. The public libraries as - informative, socio-educative and cultural- proper agents and places in order to the integration of immigrants form the conceptual framework of our research. A survey design is suited. The information has been sought in the main immigrant associa- tions being the key informants their Presidents. A questionnaire has been elaborated to collect the data and a personal interaction has been used. Some findings obtained are: Immigrants consider necessary that public libraries provided Web sites with thematic information that makes easier their integration. The main thematic contents have been identified. The immigrants have the need of a referential data base about theirs cultures which could be consulted in theirs motherly languages. Keywords: Information needs; immigrants; social and cultural integration; public libraries; school libraries. 1. INTRODUCCIÓN La construcción de la sociedad mundial del conocimiento es el horizonte deseable al que deben orientarse las actuales sociedades de la información y, entre ellas, la sociedad ∗ mjromera@edu.ucm.es
  • 2. 220 MARÍA JESÚS ROMERA española. De acuerdo con el Informe Mundial de la UNESCO (2005), el tránsito hacia unas sociedades del conocimiento que sean fuente de desarrollo para todos se asienta en la consolidación del acceso universal al conocimiento y la libertad de expresión. Desde la perspectiva negativa, es conveniente preguntarnos si la desigualdad en el acceso a las fuentes, contenidos e infraestructuras de la información no compromete ese logro. Junto a este norte, y dada la creciente presencia de personas procedentes de diversos países y culturas, nuestra sociedad tiende a alcanzar el reto de la interculturalidad. En los planes autonómicos de integración de las poblaciones inmigrantes y en el reciente Plan Estraté- gico de Ciudadanía e Integración (2007-2010), aquella constituye un principio común. De acuerdo con los planteamientos de la Unión Europea, esta integración es un proceso de mutua adaptación entre autóctonos e inmigrantes. La distribución de la población inmigrante por Comunidades Autónomas presenta no- tables diferencias entre ellas. De acuerdo con los datos del Padrón Continuo de Habitan- tes, a 1 de enero de 2005, Madrid ocupa la segunda posición, a continuación de Cataluña, en orden a la mayor cuantía de los inmigrantes que recibe. Mantiene esa misma posición con respecto al porcentaje total de población extranjera residente. Las Comunidades con mayores concentraciones de dicha población son: Cataluña, Madrid, Comunidad Valen- ciana y Andalucía, en el orden dado. En el avance del Padrón Municipal de Habitantes, a 1 de enero de 2007, se indica que las mencionadas Comunidades permanecen en los mis- mos rangos que tenían en enero de 2005, según el volumen de población extranjera (Co- munidad de Madrid, 2006; Instituto Nacional de Estadística, 2007; Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, 2007). Los datos previos ponen de relieve la importante presencia en la sociedad madrileña de las personas de diversos países y culturas. Esta realidad nos ofrece la posibilidad de cons- truir una escuela intercultural, como ha señalado Benito (2005), y otros espacios socioe- ducativos, con ese mismo carácter, que sean los motores de una sociedad para una ciuda- danía intercultural, en la que se reconozcan las identidades culturales y se propicie el diálogo crítico, sobre la base del respeto a los derechos humanos así como a los valores de la sociedad española y madrileña. La Comunidad de Madrid viene impulsando varios planes de acción, en orden a lograr la cohesión social y promover la interculturalidad, siendo el último el Plan de Integración 2006-2008. Para el logro de la integración social y cultural es fundamental el reconocimiento de los derechos y obligaciones de toda la ciudadanía y la comprensión entre las diversas culturas. Los inmigrantes, dado que desconocen la lengua, la cultura y los modos de hacer de la sociedad común, son, junto con las capas sociales más desfavorecidas, los que tienen mayor dificultad para ejercer su ciudadanía, para hacer uso de los circuitos y servicios públicos que les permitan expresar sus necesidades y ejercer sus derechos cívicos. Sin embargo, la construcción de una ciudadanía intercultural precisa ciudadanos formados, además de informados, pero, a la vez, espacios públicos accesibles a todos los grupos sociales, para que el encuentro entre culturas pueda darse desde un diálogo y un espacio intercultural equilibrado y simétrico (Bartolomé, 2003). La sociedad española y, en particular, la madrileña, necesita mayor desarrollo de los espacios públicos con potencialidad educativa y cultural, en los que se promueva la con- vivencia y el dialogo entre todas las culturas, puesto que pretende configurarse como una sociedad cognitiva, inclusiva e intercultural. Las bibliotecas públicas, por su misión in- anales de documentación, nº 11, 2008
  • 3. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 221 formativa, socio-educativa y cultural, son agentes y escenarios idóneos para la integración de los inmigrantes. Los proyectos bibliotecarios de integración han de estar basados en el conocimiento de las necesidades informativas y socioculturales de los inmigrantes. Ahora bien, a la hora de buscar soluciones efectivas es preciso, como manifiesta Almagro (2006), abordar el pro- blema en los contextos sociales, observando la inmigración “en vivo” -necesidades, de- mandas y aspiraciones de los inmigrantes-, teniendo en cuenta lo humano a través de sus plurales manifestaciones socioculturales. El objetivo de la presente investigación 1 es identificar las necesidades de información, en las bibliotecas públicas, de los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid. Con este conocimiento pretendemos contribuir a la creación de recursos, en favor de los centros educativos y las bibliotecas públicas, dirigidos a la integración de los mencionados colectivos, y favorecer la toma de decisiones sobre los servicios biblioteca- rios interculturales. En la línea del Plan de Integración de la Comunidad de Madrid, nues- tro trabajo supone aportación para su objetivo de programar actividades culturales conjun- tas y promover la inserción cultural de los inmigrantes en las instancias culturales existentes, así como, también, para su actuación de utilización de la red bibliotecaria como puntos de información, social y cultural, y como lugares de encuentro e intercambio cultu- ral entre autóctonos e inmigrantes. 2. MARCO TEÓRICO Nuestra investigación se inscribe en el marco teórico de las bibliotecas públicas en tan- to que son agentes y escenarios idóneos para la integración de los inmigrantes. La UNESCO (2005), al reflexionar sobre el futuro de las bibliotecas, ofrecía la si- guiente prospectiva: “Podrán representar una especie de polo de acceso a los nuevos conocimientos sirviendo, a menudo, de enlace y punto de articulación entre el plano local y el mundial. Su arraigo en el plano local les permitirá desempeñar un papel público de mediación cultural y social, así como de configuración y transmisión de los co- nocimientos en su diversidad. … [Serán] un instrumento fundamental de promo- ción de la diversidad lingüística y cultural, que lejos de limitarse a una función ex- clusivamente patrimonial, permitirán plasmar esa diversidad en la práctica” (p. 70). La Declaración de Copenhague (1999) había establecido ya que las bibliotecas públi- cas, para responder a las cambiantes necesidades sociales, tenían que estar preparadas para reconsiderar sus funciones y rediseñar sus servicios. La Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias [IFLA], desde el año 1982, trabaja en la investigación y el desarrollo de servicios bibliotecarios para poblaciones multiculturales. Fruto de estas actividades es la elaboración de normas y directrices para que “todas las minorías étnicas, lingüísticas y culturales dispongan de materiales bibliotecarios y de acceso a servicios de información conectados en red, en su idioma preferido, y que reflejen su propia cultura” (IFLA, 1998, p. 2). Mediante ellas se 1 Proyecto financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología en el marco del Plan Nacional de I+D+I 2000- 2003. Referencia BFF2003-05157. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 4. 222 MARÍA JESÚS ROMERA pretende promover la comprensión y la tolerancia mutua entre los grupos étnicos, lingüís- ticos y culturales de la comunidad a la que sirve la biblioteca. En 1997, se crea su Comité de Acceso a la Información y Libertad de Expresión que elaboró la declaración sobre las bibliotecas y la libertad intelectual. El citado Comité considera que “el acceso a la infor- mación no sólo contribuirá al entendimiento universal, sino que permite que la diversidad de opiniones sea reconocida y respetada y mejorar el enriquecimiento mutuo entre las diversas culturas” (Evans, 1997, p. 2). Junto con la afirmación de los principios del acceso a la información y la libertad de expresión, la IFLA ha propuesto acciones para cumplirlos y los ha colocado como fundamento de la práctica profesional. De esta manera, ofrece una perspectiva para la configuración de las bibliotecas multiculturales. El texto del manifiesto de la biblioteca multicultural ha sido aprobado y adoptado, recientemente, por el Comité Ejecutivo de esta Federación. En octubre, será un manifiesto UNESCO/IFLA (Nielsen, 2007, p. 1). En los planteamientos teóricos sobre este tema se ha producido un cambio. La necesi- dad de servicios de información y de biblioteca para las comunidades multiculturales se ha descrito, con frecuencia, como siendo, únicamente, para que los miembros de los co- lectivos minoritarios sean capaces de obtener materiales en sus propias lenguas y tradicio- nes culturales. Una consideración más meditada enfatiza la necesidad de acceso a los recursos de mayor riqueza informativa para que los miembros de una sociedad multicultu- ral puedan progresar hacia una comprensión mutua más profunda. Este último enfoque está basado en la iniciativa de la IFLA sobre la libertad de acceso a la información y liber- tad de expresión, la cual supone más que una campaña contra la supresión y censura de la información y la comunicación, ya que implica crear condiciones para que el acceso a la información no esté obstaculizado por prejuicios, concepciones falsas o competencias inadecuadas. La iniciativa es, potencialmente, una contribución fundamental para el in- cremento de relaciones justas y armónicas en las comunidades multiculturales (Sturges, 2005, p. 296). De forma similar, Audunson (2005) ha afirmado que desarrollar la bibliote- cología multicultural no sólo significa establecer servicios a medida ajustados a las mino- rías étnicas y culturales sino promover círculos en donde se encuentren las personas per- tenecientes a culturas diferentes. Se incorpora, así, una nueva dimensión al rol de las bibliotecas como instrumentos para la democracia. Las publicaciones españolas han trata- do, desde las perspectivas teórica y experiencial, las funciones de las bibliotecas como escenarios socioeducativos, como espacios de inclusión y de diálogo, así como también, de integración ciudadana y de la población inmigrante: Cosials, 2002; García-Romeral, 2006; Gómez, 2003; González, 1993; Gónzález, 2002; González & García, 2002, Madrid, 2004; Mateo, 2003; Molino, 2003 y Solé, 2003. En el nivel de las realizaciones, diversas bibliotecas europeas, americanas y australia- nas han elaborado proyectos orientados a la integración de los inmigrantes presentes en sus comunidades. Los más significativos, entre los implementados fuera de nuestro país, son los proyectos: Bazar (Noruega), <http://nyhuus.deich.folkebibl.no/deichman/dfb/index.html>, Finfo (Dinamarca), <http://www.finfo.dk/wwwfinfo/html/default.html>, Biblioteca Multicultu- ral (Finlandia), <http://pandora.lib.hel.fi/ulkomaalaiskirjasto/english/index.html>, Biblio- teca Pública de Borough, Queens (Nueva York), <http://www.queenslibrary.org/>, Re- cursos y Servicios Multiculturales de la Biblioteca Nacional de Canadá/Biblioteca y Archivos <http://www.nlc-bnc.ca/multicultural>, Proyecto Biblioteca Pública de Toronto anales de documentación, nº 11, 2008
  • 5. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 223 (Canadá), <http://www.tpl.toronto.on.ca/mul_index.jsp>, Servicios Multiculturales de la Biblioteca del Estado de New South Wales (Australia), <http://www.sl.nsw.gov.au/multicultural/> y Open Road (Victoria, Australia), <http://www.openroad.net.au/>. Entre los proyectos de las bibliotecas españolas destaca- mos los tres siguientes: Cumanda (Jumilla, Murcia), Bibliotecas Interculturales (Andalu- cía), <http://www.juntadeandalucia.es/cultura/ba/c/biblioulticult/spanol/bibliotecas/25.asp> y Biblioteca Abierta (Comunidad de Madrid), <http://www.bibliomadrid.org/bab/>. Junto a ellos, es preciso mencionar que el Grupo de Bibliotecas Catalanas asociadas a las UNESCO, que está orientado hacia el fomento de la paz, la comprensión internacional y la promoción del diálogo intercultural, ha puesto en marcha experiencias de integración (mencionadas con anterioridad) y ha elaborado una guía de recursos sobre interculturali- dad y otra sobre diversidad lingüística. Los proyectos previos han implementado iniciativas diversas según sus poblaciones. En líneas generales, éstos han consistido en el desarrollo de colecciones multiculturales y servicios, entre ellos, cursos sobre las distintas lenguas, programas culturales, talleres y elaboración de portales electrónicos con información sobre temas diversos y sobre la cul- tura del país. El portal del proyecto FINFO ha servido de orientación para el andaluz En- treculturas, que contiene recursos informativos organizados en nueve categorías y se puede consultar en ocho idiomas <http://www.juntadeandalucia.es/cultura/ba/c/espanol/verPrincipales.asp>. El trabajo intercultural en las bibliotecas públicas de titularidad de la Comunidad de Madrid es muy reciente, situándose su inicio en el año 2004. A través del programa Bi- bliotecas por la Convivencia, las citadas instituciones de dicha Comunidad “quieren resal- tar su condición de espacios de convivencia y diversidad; de centros de información para personas de cualquier procedencia cultural, social o lingüística” (López, 2004, p. 87). El proyecto Biblioteca Abierta “consiste en crear un espacio para atraer la población inmi- grante a la biblioteca, fomentar la lectura y, al mismo tiempo, realizar una labor de difu- sión de las distintas culturas entre la población autóctona” (Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, p. 1). Su acción se ha centrado en la creación y desarrollo de colecciones con materiales específicos y en la mediación intercultural y lingüística. Posee una página Web con informaciones diversas en seis idiomas. Desde octubre de 2005 a junio de 2006, se ha desarrollado en ocho bibliotecas públicas. La perspectiva de este proyecto de cara al futu- ro es que las bibliotecas “avanzarán en el incremento de sus fondos documentales, servi- cios y en actividades culturales para fomentar la integración y el conocimiento mutuo entre los nuevos vecinos/as ... y la sociedad de acogida, a fin de convertirse en un verda- dero centro de recursos para el ciudadano, donde se fomente la convivencia” (Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, p. 2; García Romeral, 2006). Nuestra investigación ha acometido la detección de las necesidades de información de los principales colectivos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid, toda vez que su perspectiva es básica en orden a la planificación de recursos que contribuyan a su integra- ción y de servicios bibliotecarios interculturales. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 6. 224 MARÍA JESÚS ROMERA 3. DISEÑO Y METODOLOGÍA La investigación se ha realizado mediante un diseño de presente y de examen. Para dar respuesta a la pregunta de investigación se ha buscado la información acudiendo a los marcos naturales, que están constituidos por las asociaciones de inmigrantes de la Comu- nidad de Madrid creadas por ellos mismos. A partir de los datos sobre las poblaciones extranjera e inmigrante del Instituto Nacional de Estadística y del Instituto de Estadística de la Comunidad de Madrid, se han identificado las nacionalidades más numerosas en dicha Comunidad, siendo éste el criterio principal para la selección de las asociaciones objeto de estudio, si bien se han tenido en cuenta, además, la entidad de las asociaciones y su trayectoria. La identificación de las asociaciones de inmigrantes no estuvo exenta de dificultad. Después de utilizar las principales fuentes, esto es, las guías de la Oficina Regional de Inmigración de la Comunidad de Madrid y del Área de Servicios Sociales del Ayunta- miento de Madrid, así como el contacto telefónico con ellos y con algunas asociaciones de ayuda al inmigrante, no pudimos obtener toda la información existente y, en algunos ca- sos, los datos obtenidos no fueron válidos por cambios de ubicación de las sedes. Por consiguiente, proseguimos la búsqueda preguntando a las asociaciones cuyos datos habían sido correctos y acudiendo a una mediadora intercultural. Como fruto de este proceso, identificamos y seleccionamos para la investigación las diecisiete asociaciones siguientes: Asociación de Cooperación Bolivia España [ACOBE], Asociación Cultural España-Rusia [ACER], Asociación Cultural Hispano-Polaca [FORUM], Asociación de Chinos de Espa- ña, Asociación Ecuatoriana de Inmigrantes Radicados en España [AECUATORIE], Aso- ciación de Gambianos en España KAIRABA [GAMKA], Asociación de Inmigrantes Búlgaros en España [BALCAN], Asociación de Musulmanes de España, Unión de Comu- nidades Islámicas de Madrid, Asociación de Refugiados e Inmigrantes Peruanos [ARI- PERU], Asociación Socio-cultural y de Cooperación por Colombia e Iberoamérica [ACULCO], Asociación de Trabajadores e Inmigrantes Marroquíes en España [ATIME], Asociación Voluntariado Madres Dominicanas [VOMADE], Comunidad Ucraniana en España, Federación de Asociaciones de Inmigrantes Rumanos en España [FEDROM], KARIBÚ Africanos, La Casa Argentina de Madrid, Asociación Hispano-ecuatoriana para la Cooperación al Desarrollo [RUMIÑAHUI]. Con cada una de las citadas asociaciones, mantuvimos un primer contacto telefónico, en el que solicitamos hablar con sus Presidentes para presentarles nuestra investigación. Una vez establecido, les pedimos su colaboración en la misma. Todos ellos 2 aceptaron nuestra demanda de información y, por ello, acordamos una cita en orden a la recogida de datos. La técnica utilizada ha sido el cuestionario, aplicado mediante interacción personal pa- ra posibilitar su implementación y dar cabida a cualquier aspecto que los Presidentes con- sideraran significativo comunicarnos. En la elaboración del cuestionario seguimos las directrices de la IFLA con respecto a las comunidades multiculturales y tuvimos en cuenta los trabajos previos sobre estudios de usuarios y necesidades de información (Ali, 1999; Berger, 2002, Marcella, 1999, 2000; Petr, 2004, entre otros). Se hizo una prueba piloto para asegurar la adecuación del instru- 2 Nuestro agradecimiento a todos ellos por haber posibilitado la realización de esta investigación. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 7. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 225 mento. El cuestionario consta de 25 preguntas, tres con provisión de la respuesta libre y el resto estructuradas con opción libre, distribuidas en cuatro campos de información. El primero de ellos recoge datos de las asociaciones en aspectos referidos al número estima- do de las personas que pertenecen a ellas, su proporción con respecto al colectivo en la Comunidad, sus principales países de procedencia, las lenguas maternas mayoritarias y su distribución porcentual en función del sexo y de la edad. El segundo campo detecta las necesidades de información e identifica los temas más necesarios para las personas de la asociación, la utilidad de disponer de un sitio en Internet que recoja información sobre distintos ámbitos de interés para la vida y la integración de los inmigrantes, la necesidad de que las bibliotecas públicas tengan acceso a un portal que contenga información que facilite su integración, la de una base de datos con referencias sobre las diferentes culturas en sus propias lenguas, los tipos de documentos que deberían tener las bibliotecas públicas para poder satisfacer las necesidades de los colectivos de inmigrantes así como las de los estudiantes, los idiomas en los que deben estar los materiales en las bibliotecas, los talle- res de actividades culturales necesarios para los alumnos, inmigrantes y españoles, los servicios bibliotecarios que precisan los inmigrantes miembros de las asociaciones y los medios que utilizan para satisfacer sus necesidades de información. El tercer campo está dedicado a la biblioteca escolar y trata de determinar el grado en que satisface las necesi- dades de los alumnos de los diferentes colectivos culturales, de los profesores y de los padres, sobre información, educación y ocio, así como la necesidad de cooperación entre ella y la biblioteca pública. El cuarto, y último campo, versa sobre las bibliotecas públicas e Internet. Pretende identificar el grado de uso que hacen las personas inmigrantes de los servicios de las bibliotecas públicas, su conocimiento sobre el acceso a Internet en ellas, su formación en ese ámbito y la disposición para su aprendizaje en las bibliotecas. Una vez cumplimentados los cuestionarios procedimos al vaciado de los datos y al análisis de los mismos. 4. RESULTADOS Presentamos, a continuación, los principales resultados obtenidos, estructurados en función de los campos temáticos. 4.1 Rasgos de los colectivos de las asociaciones En el 58% de las asociaciones, los inmigrantes pertenecientes a las mismas representan menos del 5% del colectivo total presente en la Comunidad de Madrid. En el 24% de estas entidades suponen entre el 5 y el 24% del mencionado total. En el 12% de ellas, el grado de representación oscila entre el 51% y el 75% de los que se encuentran en dicha Comu- nidad y suponen más del 75% en el 6% de las asociaciones. El número de simpatizantes y voluntarios es bastante superior en la mayoría de ellas. Con respecto a los principales países de procedencia (en función de la mayor cuantía de los miembros) es relevante consignar que algunas asociaciones de inmigrantes, además de la propia nacionalidad que configura su identidad, están abiertas a los colectivos de inmigrantes de otros países llegando, en algún caso, a alcanzar los 25. Los países que tienen mayor presencia en las asociaciones son: Colombia, Ecuador, Rumania, Bolivia y Perú. Con referencia a las lenguas maternas mayoritarias, predomina el español en el 65% de las asociaciones. Le sigue el rumano, que está presente en el 18% de ellas. (Figura 1). anales de documentación, nº 11, 2008
  • 8. 226 MARÍA JESÚS ROMERA La distribución de los inmigrantes, en función del sexo, muestra algunas diferencias entre las asociaciones. En el 59% de ellas, hay más mujeres que hombres mientras que, en el 29% de las mismas, el predominio es de los hombres. Sus porcentajes medios son: un 53% las mujeres y un 47% los hombres. En cuanto a la edad media estimada de los inmi- grantes, en el conjunto de las asociaciones, un 57% de ellos se sitúa en el rango de 31 a 65 años y un 34% en el de 18 a 30 años. 100 90 Porcentaje de asociaciones 80 70 60 50 40 30 20 10 0 an a o So ak u é R ac o an l Po és Es i no ue o cr s o as o C o Am hu a an a Sw ala of W li Li co Fr ño s Bú be M ink an nk i Br i an Q il eir M Ful ar cé ah ol gl U Ru i pa a h ng ár ni lg j um l d c In an Ár Lenguas m aternas m ayoritarias Figura 1. Lenguas maternas mayoritarias de los inmigrantes. 4.2 Necesidades de información Los temas sobre los que tienen mayor necesidad de información los inmigrantes son: mercado de trabajo, educación, vivienda, permisos de residencia y trabajo-nacionalidad y reunificación familiar, sanidad y servicios sociales, en el orden dado, habiendo sido indi- cados por un porcentaje de asociaciones que oscila ente el 94% y el 47%. Se sitúan, a continuación, las temáticas de legislación, cultura, ocio y tiempo libre. Estos datos ponen de relieve que el trabajo constituye su prioridad informativa ya que tanto la búsqueda inicial como otras, optimizadoras y más acordes con su preparación, resultan imprescindi- bles y esenciales para su propia integración. Junto a ella, adquiere gran importancia el conocimiento de la oferta formativa, para los propios trabajadores, y de la escolarización para sus hijos. Las mencionadas instituciones consideran útil, para sus miembros, poder disponer de un portal en Internet que recoja información sobre temas que sean de interés para su vida diaria y para su integración. Algunos de los contenidos que consultarían con frecuencia son: los procesos a seguir para obtener los permisos de residencia y de trabajo, los requisi- tos para el logro de la nacionalidad y la reunificación familiar, los trámites para la escola- anales de documentación, nº 11, 2008
  • 9. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 227 rización, la oferta de estudios, la homologación de títulos, los cursos de formación, la bolsa de trabajo y la agenda cultural de los países de origen y de destino. Alguna asocia- ción nos manifestó la importancia de la calidad de dichos contenidos. El 88% de las asociaciones cree necesario, para las personas que pertenecen a ellas, que las bibliotecas públicas den acceso a un portal de Internet con información sobre te- mas que faciliten la integración de los distintos colectivos de inmigrantes. Un porcentaje mayor, el 94%, piensa que los inmigrantes tienen necesidad de disponer de una base de datos con referencias sobre sus diversas culturas que pueda ser consultada en sus lenguas maternas. Los resultados previos, en conjunto, dejan patente que los inmigrantes necesitan in- formación sobre los aspectos vitales más básicos y sobre cuestiones culturales que posibi- litan su propia integración. De ahí que las bibliotecas públicas han de generar y mantener portales electrónicos con la mejor información sobre las temáticas identificadas. La cola- boración de las instituciones de la comunidad y el fomento de investigaciones en esta línea de acción son fundamentales para ello. Con respecto a los materiales que deberían tener las bibliotecas públicas para poder sa- tisfacer las necesidades (en materia de educación, información y ocio) de los colectivos de inmigrantes, hay una amplia coincidencia en las respuestas dadas por las asociaciones. Todas ellas indicaron los discos y cintas de música española. Un 94% señalaron las obras de ficción y no ficción, las obras de referencia y las publicaciones periódicas, en los tres casos en las lenguas maternas de los inmigrantes. Asimismo, los discos y las cintas de música y las películas de sus países de origen. Un 88% de las mismas mencionó las obras de referencia en español, los materiales sobre la historia, cultura y los desarrollos actuales de España y, también, de los países de origen de los inmigrantes, los materiales didácticos tanto en lengua española como en las lenguas maternas de los inmigrantes y las películas españolas. El 82% de estas entidades consideró que deberían de tener obras de ficción y de no ficción, publicaciones periódicas y juegos, en lengua española. Un 77% de ellas apuntó los programas educativos para la enseñanza del español a inmigrantes y para la enseñanza de sus lenguas maternas. Los juegos en sus propios idiomas fueron indicados por el 59% de las mismas. Alguna asociación añadió que las bibliotecas deberían de tener materiales bilingües de todos tipos previos y documentos sobre inmigración. La pauta de respuesta sobre los materiales que deberían tener las bibliotecas públicas, ahora, para satisfacer las necesidades de los estudiantes españoles e inmigrantes, es bas- tante similar a la anterior. Al menos el 70% de aquellas señaló toda la tipología previa, a excepción de los juegos en las lenguas maternas de los inmigrantes que mantuvieron la misma proporción que en el caso anterior (59%). Hubo unanimidad en considerar que las bibliotecas públicas deberían tener obras de ficción y no ficción en las lenguas maternas de los inmigrantes. (Figura 2). anales de documentación, nº 11, 2008
  • 10. 228 MARÍA JESÚS ROMERA 100 90 80 Porcentaje de asociaciones 70 60 50 40 30 20 10 0 at at ia s e sp s se se tra sp ra a r i a nj l Pr P es les ultu ra jer l og g d d a s s p s s Ví íde ús ús s le ñola b pe ia es ras D D s e gu len ñol le as eg le ra sp s pe líc tra sp s as as o co a a eg za z ng l Pu ere enc tran ñol ot spa uas ul as len ol at ió ic ra o ia ia s c lt ra o Ju ñan ñan s le año M M ter iale cas s e era co co o es gua ua ro di di r E a Ju os ot a e ua o- -pe a o a e ua m m tic ti xtr ñ M per riód ext pañ er er le cu xt añ líc ul s añ en en s o s e nje s ol ra ra ác ác e pa o n s a re fe ex spa Pu b nc ia je ng ic ic ng as e g ra ñ V m m ra a u n as re n e br s ció n i s is n a O bra fic ció s s t O no fic f r / o M e d ón /n c i ón de o fic cci as fi br s O br a l O Tipología de materiales Figura 2. Materiales que deben tener las bibliotecas públicas para satisfacer las necesidades de los estudiantes de todas las culturas. Este amplio acuerdo sobre la necesidad de una completa tipología documental, tanto para los inmigrantes como para los escolares todas las culturas, patentiza el importante reto que han de afrontar las bibliotecas públicas de creación de colecciones multicultura- les, en orden a que pueda darse el conocimiento mutuo, el enriquecimiento social y la armonía. Esta necesidad detectada está en consonancia con el déficit instrumental que para la educación intercultural han detectado algunos trabajos pedagógicos previos (Que- sada, 2003; Pozo, 2003). Una vía de actuación es la digitalización de los documentos. Los principales idiomas, además de los de España, en los que deben estar los docu- mentos en las bibliotecas para poder satisfacer las necesidades de los colectivos de inmi- grantes que residen en la Comunidad de Madrid son: árabe, francés e inglés, según el 76% de las asociaciones. Ellos son seguidos por el rumano, el chino, el búlgaro, el polaco, el portugués, el ruso y el ucraniano, en el orden dado, con un consenso que oscila entre el 71% y el 24% de las asociaciones. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 11. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 229 Todas las asociaciones, excepto una, consideran que los alumnos, inmigrantes y espa- ñoles, tienen necesidad de algunos talleres culturales de las bibliotecas, siendo el que se considera más importante el de convivencia y conocimientos multiculturales. Se sitúan, después, los talleres de teatro, cuenta cuentos, animación a la lectura, poesía, escritura y creatividad, que son señalados como mínimo por el 70% de dichas entidades. Resulta, por tanto, imprescindible potenciar la dimensión socioeducativa y cultural de las bibliotecas públicas, de modo que se conviertan en espacios de convivencia en los que se forme para una ciudadanía intercultural. La colaboración con las bibliotecas de los centros educativos es esencial en estos proyectos de integración y en los talleres identificados, sobre todo en el de animación a la lectura, dadas las carencias de los alumnos españoles y los niveles significativamente más bajos de los inmigrantes. Entre los servicios tradicionales de las bibliotecas que se estiman más importantes para los miembros de las asociaciones destaca, en primer lugar, el préstamo de libros, que es señalado por la todas las asociaciones, seguido por el de discos y cintas de música, la consulta de periódicos y revistas y la lectura en sala, todos ellos con un acuerdo de más del 70% de las entidades. Hay unanimidad sobre la necesidad de otros servicios, no convencionales, de las bi- bliotecas públicas en orden a satisfacer las necesidades de los miembros de las asociacio- nes. Para el 94% de ellas son necesarios los siguientes: acceso a portales de Internet con información sobre temas diversos que ayuden a su integración, realización de actividades multiculturales y cursos de español para extranjeros. Otros de los servicios necesarios, identificados por más del 64% de ellas, son: acceso a Internet, servicio de información laboral, formación sobre las nuevas tecnologías de la información, talleres de ayuda en la realización de deberes escolares, realización de actividades de ocio y tiempo libre e in- formación sobre ellas e implantación de cursos sobre las lenguas de las diferentes culturas. De nuevo, se pone de relieve la necesidad de las bibliotecas como escenarios de encuentro intercultural. Junto a ello, se hace demanda de la función de las bibliotecas como centros de aprendizaje abiertos dirigidos a los adultos y, especialmente a los más desfavorecidos. La formación en habilidades de información hace posible el acceso a la información y contribuye a la ruptura de las brechas digital y cognitiva. En la implementación de los talleres de apoyo escolar se pueden establecer colaboración y nexos con las Aulas Abier- tas de Biblioteca. Respecto a los medios que las personas inmigrantes utilizan para satisfacer sus necesi- dades de información, incluidas las de educación y ocio son, en orden de importancia, las asociaciones y ONGs, la televisión y la prensa, Internet, el ayuntamiento, la radio y las bibliotecas. Asimismo, nos indicaron que también utilizan los locutorios y el boca a boca. El grado de utilización de las bibliotecas es bajo siendo indicado tan sólo por un 29% de las asociaciones. Desde nuestro punto de vista, convendría que en los distintos medios estuviera presente la interacción cultural. 4.3 Biblioteca escolar El 35% de las asociaciones de inmigrantes considera que las necesidades de informa- ción de los alumnos de las diferentes culturas, incluidas las de educación y ocio, se satis- facen totalmente o de forma adecuada en la biblioteca escolar y el 47% de ellas piensa que de forma inadecuada o no las satisfacen en absoluto. Con respecto a los profesores, un porcentaje mayor de asociaciones (41%) entienden que las necesidades de aquellos se anales de documentación, nº 11, 2008
  • 12. 230 MARÍA JESÚS ROMERA satisfacen en dichas bibliotecas totalmente o en una medida adecuada y uno menor (29%) consideran que lo hacen en forma inadecuada o no las satisface. Igual porcentaje no lo sabe. Los padres están en la peor situación ya que un 23% de las mismas cree que sus necesidades son satisfechas totalmente o de manera adecuada mientras que un 58% opinan que la forma es inadecuada o no las satisfacen en absoluto. (Figura 3). 100 Porcentaje de asociaciones 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 te a da to da st Alumnos en lu ua te ua lm so on ec ec Ab Profesores ta C ad Ad To o En In /N Padres be sa o N Grado de satisfacción Figura 3. Grados en los que la biblioteca escolar satisface las necesidades de información de los alumnos, de los profesores y de los padres. Estos resultados, unidos, por una parte, con la necesidad que hemos detectado de una amplia tipología documental y, por otra, con la falta de materiales para la educación inter- cultural (Pozo y Martínez, 2003), reiteran la urgencia de potenciar las bibliotecas escola- res y de impulsar su colaboración con las públicas. Todas las asociaciones, excepto una, piensan que esa colaboración es necesaria para satisfacer mejor las necesidades de los alumnos de las diversas culturas, de los profesores y de los padres. 4.4 Bibliotecas públicas e Internet El número de personas inmigrantes que hacen uso de los servicios de las bibliotecas públicas es bajo. Según la estimación del 76% de las asociaciones, menos de un 25% de sus miembros han utilizado algún servicio. El principal motivo que alegan, para explicar este hecho, es la falta de conocimiento de las bibliotecas públicas, siendo señalado por el 64% de las asociaciones. En torno a la mitad de aquellas señalan, como razón explicativa, el idioma de los fondos y sus largas jornadas de trabajo. La inadecuación de los servicios de las bibliotecas respecto a las necesidades de los inmigrantes también la han apuntado anales de documentación, nº 11, 2008
  • 13. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 231 en torno a una cuarta parte de las instituciones. De hecho, casi todas las asociaciones con- sideran que los inmigrantes irían más a ellas si tuvieran libros, revistas, periódicos, música y películas de sus países de origen. La mayoría de los asociados desconocen que, en muchas de las bibliotecas públicas, se puede acceder a Internet de forma gratuita, según el 64% de sus organizaciones. El 53% de ellas creen que más de la mitad de los inmigrantes que no tienen conocimientos sobre Internet, a nivel de usuarios, irían a aprenderlos a las bibliotecas públicas si esos cursos se ofertaran en ellas de forma gratuita. El porcentaje de los que acudirían estaría entre el 25 y el 50% para otro 29% de las organizaciones. Una campaña de acercamiento de las bibliotecas públicas a la población inmigrante unida al impulso de planes de acción que respondan a sus necesidades resulta necesaria a la vista de los datos previos. 5. CONCLUSIONES Esta investigación ha identificado las necesidades de información -incluidas las referi- das a la educación y el ocio- de los inmigrantes de la Comunidad de Madrid, según la perspectiva de sus asociaciones. Destacamos, a continuación, algunos aspectos puestos de manifiesto. 1. Los mencionados inmigrantes consideran necesario que las bibliotecas públicas proporcionen un portal electrónico con información temática que facilite su integración. Sus principales temas deben ser: mercado de trabajo, educación, permisos de residencia y trabajo, requisitos y trámites para la obtención de la nacionalidad y la reunificación fami- liar, vivienda, servicios sociales y sanidad. Junto a ellos, deberían contener la legislación, la cultura y el ocio. 2. Los inmigrantes de la Comunidad de Madrid tienen necesidad de una base de datos referencial sobre sus culturas que se pueda consultar en sus lenguas maternas. 3. Los materiales que deben tener las bibliotecas públicas para satisfacer las necesida- des de los colectivos de inmigrantes y de los estudiantes de todas las culturas son amplios, en cuanto a la tipología documental, y comprensivos, en la cobertura lingüística. Su provi- sión es fundamental para una autentica integración basada en la comprensión mutua, la aceptación y el aprecio. Ellos son también imprescindibles para hacer efectiva la educa- ción intercultural. 4. Entre los servicios tradicionales de las bibliotecas públicas, los más importantes pa- ra dichos colectivos son: el préstamo de libros, de discos y de cintas de música, la consulta de periódicos y revistas y la lectura en sala. Es unánime la necesidad de otros de los servi- cios no convencionales, entre los que destacan: el acceso a portales de Internet con infor- mación sobre temas que ayuden a su integración, la implementación de actividades multi- culturales y los cursos de español para extranjeros. Muy próximos a ellos, están: el acceso a Internet, el servicio de información laboral, la formación en las tecnologías de la infor- mación, los talleres de apoyo escolar y la realización de actividades de ocio y tiempo libre. 5. Los talleres de extensión cultural de las bibliotecas públicas también son muy nece- sarios para los escolares de todas las culturas. Los que deberían ofrecerse, por ser los que más se precisan, son: convivencia y conocimientos multiculturales, teatro, cuenta cuentos, animación a la lectura y poesía. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 14. 232 MARÍA JESÚS ROMERA 6. La colaboración entre las bibliotecas escolares y las públicas se considera necesaria para poder satisfacer mejor las necesidades de los alumnos, de los profesores y de los padres, en materia de educación, información y ocio, siendo los últimos los que más pre- cisan de ella. En la extensión cultural, esta colaboración resulta imprescindible tanto en la animación a la lectura, teniendo en cuenta también los resultados de los informes PISA, como en el conocimiento y la convivencia interculturales. La elaboración conjunta de proyectos de integración en los que se implique a los padres, a las asociaciones de inmi- grantes y a otras asociaciones culturales locales es totalmente necesaria. 7. La personas inmigrantes que utilizan las bibliotecas públicas se estima que son po- cas. Los motivos que pueden explicar este hecho son: su falta de conocimiento sobre ellas, los idiomas en los que se encuentran los fondos en ellas, sus largas jornadas de trabajo y la inadecuación de los servicios con respecto a sus necesidades. Un alto porcentaje de las que no tienen conocimientos sobre Internet acudirían a aprenderlos a las bibliotecas si ofertaran ese servicio. De ahí que sea preciso acercar y adecuar las bibliotecas a la pobla- ción inmigrante. Terminamos este artículo dejando constancia de que los resultados obtenidos propor- cionan orientación valiosa en materia de integración y servicios bibliotecarios intercultu- rales. BIBLIOGRAFÍA Algo para todos: las bibliotecas públicas y la sociedad de la información. Declaración de Copenhague, 1999 <http://www.travesia.mcu.es/documentos/Copenhague.pdf>. [Consultado: 10/11/2006]. ALMAGRO SOTO, A. La educación intercultural en la diversidad multicultural. Implica- ciones y estrategias de actuación. Anales de Historia Contemporánea, 2006, nº 22, p. 167-176. ALI GAGO, M. y LÓPEZ DE CUELLAR, M. J. Modelo de estudio de usuarios en una Biblioteca Pública Municipal de Madrid. Boletín de la ANABAD, 1999, vol. 49, nº 2-4, p. 527-543. AUDUNSON, R. The public library as a meeting-place in a multicultural and digital con- text. Journal of Documentation, 2004, vol. 61, nº 3, p. 429-441. BARTOLOMÉ, M. y CABRERA, F. Sociedad multicultural y ciudadanía: hacia una so- ciedad y ciudadanía interculturales. Revista de Educación, 2003, nº extraordinario, p. 33-56. BENITO BALTASAR, P. Política educativa e inmigración. Revista de Derecho Migrato- rio y Extranjería, 2005, nº 8, p. 35-57. BERGER, A. Recent trends in library services for ethnic minorities-the Danish experi- ence. Library Management, 2002, vol. 23, nº 1-2, p. 79-87. BIBLOTECAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID. Biblioteca abierta, 2007, <http://www.biblomadrid.org/bab/babpro1.html>. [Consultado: 15/11/2006]. COMUNIDAD DE MADRID. Plan de Integración 2006-2008. Madrid; Autor, 2006. COSIALS, A.; MARTÍ, S. y ARTIGAL, J. El grupo de bibliotecas catalanas asociadas a la UNESCO, creando espacios educadores, culturales e informativos. En Actas del I Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2002, p. 205-213. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 15. LA PERSPECTIVA DE LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES SOBRE LAS NECESIDADES... 233 EVANS, A. J. Informe preparado para la reunión del Consejo de la IFLA en Copen- hague, Dinamarca. 1997. <http://www.infla.org/IV/infa63caifs.htm>. [Consultado: 10/11/2006]. GARCÍA-ROMERAL, C.; GARCÍA, A. C. y RAMÓN, I. Las bibliotecas públicas de la Comunidad de Madrid: un espacio intercultural. En Actas del III Tercer Congreso na- cional de Bibliotecas públicas. Madrid: Dirección General del Libro, Archivos y Bi- bliotecas, 2006, p. 105-112. GÓMEZ VALERA, M. C. Conocer es querer: un programa para la integración. En GRUP DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals: “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO de Catalunya, 2003, p. 81-84. GONZÁLEZ, A. La actuación de la biblioteca pública en Cataluña respecto a los inmi- grados del tercer mundo. Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, 1993, nº 31, p. 5-19. GONZÁLEZ QUESADA, A. Diversidad Cultural y globalización: retos para la escuela y la biblioteca. Boletín de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 2003, nº 4, p. 1-2. GONZÁLEZ OLIVARES, J. L. Minorías culturales en las bibliotecas públicas. Primeras Noticias. Revista de Literatura, 2002, nº 191, p. 63-67. GONZÁLEZ, J. L. y GARCÍA, J. C. La integración de minorías culturales a partir de servicios bibliotecarios especializados: Proyecto CUMANDA. En Actas del I Congre- so Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y De- porte, 2002, p. 223-227. INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA. Avance del Padrón municipal a 1 de enero de 2007. Población extranjera por Comunidades Autónomas. <http://www.ine.es/inebase>. [Consultado: 12/06/2007]. INTERNATIONAL FEDERATION OF LIBRARY ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS [IFLA]. Comunidades multiculturales. Directrices para el servicio bibliotecario. <http://www.ifla.org>. [Consultado: 10/11/2006]. LÓPEZ MANZANEDO, M. J. y MAROTO CASTRO, A. I. Servicios para minorías. Colaboración institucional. En Actas de l4ªs Jornadas Bibliotecarias. Comunidad de Madrid. Madrid: Dirección General de Archivos, Museos y Bibliotecas, 2004. MATEO, V. La biblioteca: un espai obert a la interculturalitat. En GRUP DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals: “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO de Catalunya, 2003, p. 93-101. MOLINO, M. Taller de trobades de comunicació entre cultures. En GRUP DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals: “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO de Catalunya, 2003, p. 121-124. MADRID, C. Hacia la multiculturalización de las bibliotecas en Andalucía. En Actas del II Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas. Madrid: Ministerio de Cultura, 2004, p. 1-6. MARCELLA, R. y BAXTER, G. The information needs and the information seeking behaviour of a national simple of the population in the United Kingdom, with special reference to needs related with citizenship. Journal of Documentation, 1999, vol. 55, nº 2, p. 159-183. anales de documentación, nº 11, 2008
  • 16. 234 MARÍA JESÚS ROMERA MARCELLA, R. y BAXTER, G. Citizenship information needs in the U.K.: results of a national survey of the general public by personal doorstep interview. Aslib Proceed- ings, 2000, vol. 52, nº 3, p. 115-123. NIELSEN, K. L. Chair’s column. Newsletter. Library Services to Multicultural Popula- tions, 2007, nº 2, p. 1. NÚÑEZ, P. Biblioteca escolar e interculturalidad. Boletín del Centro de Documentación de la Asociación de Enseñantes Gitanos, 1994, nº 9, p. 28-30. Petr, K. Information needs of the Romany minority in Eastern Croatia: pilot study. New Library World, 2004, vol. 105, nº 1204-1205, p. 357-369. POZO SERRA, J. y MARTÍNEZ TEN, L. Informe Correspondiente a la red de centros educativos de la Comunidad de Madrid. Madrid; FETE-UGT, 2003. SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN. Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración 2007-2010. Madrid; Ministerio de Trabajo y Asuntos So- ciales, 2007. SOLÉ, I. La biblioteca Sant Pau-Santa Creu, al servei de la diversitat cultural i la cohesió social. En GRUP DE BIBLIOTEQUES ASSOCIADES A LA UNESCO. I Jornades Interprofessionals: “les biblioteques públiques espais d’integracio social”. Barcelona: Centre UNESCO de Catalunya, 2003, p. 85-90. STURGES, P. Understanding cultures, and IFLA’s Freedom of Access to Information and freedom of Expression (FAIFE) core activity. Journal of Documentation, 2005, vol. 61, nº 2, p. 296-305. UNESCO. Hacia las sociedades del conocimiento. Informe mundial. París: UNESCO, 2005. anales de documentación, nº 11, 2008