Each month, join us as we highlight and discuss hot topics ranging from the future of higher education to wearable technology, best productivity hacks and secrets to hiring top talent. Upload your SlideShares, and share your expertise with the world!
Not sure what to share on SlideShare?
SlideShares that inform, inspire and educate attract the most views. Beyond that, ideas for what you can upload are limitless. We’ve selected a few popular examples to get your creative juices flowing.
SlideShare is a global platform for sharing presentations, infographics, videos and documents. It has over 18 million pieces of professional content uploaded by experts like Eric Schmidt and Guy Kawasaki. The document provides tips for setting up an account on SlideShare, uploading content, optimizing it for searchability, and sharing it on social media to build an audience and reputation as a subject matter expert.
EXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALES
La denominación de origen protege los productos cuya calidad o características se deben exclusivamente a su lugar de origen. Identifica productos originarios de una región o localidad en particular y los distingue de imitaciones. Proteger las denominaciones de origen beneficia a los productores al agregar valor a sus productos, promueve el turismo y el comercio local, y ayuda a los consumidores a identificar auténticos productos regionales.
Este documento describe el proceso de obtención de la denominación de origen para el maíz blanco gigante de Cusco, Perú. Una alianza entre varias organizaciones trabajó durante varios años para lograr esta protección, la cual promueve el producto y mejora los ingresos de los productores. El documento explica los pasos legales requeridos y detalla la historia y ubicación geográfica de este cultivo andino.
La denominación de origen es un nombre geográfico que designa un producto originario de esa región cuya calidad se debe al medio natural y humano. El Estado mexicano es el titular de la denominación de origen y sólo puede usarse con su autorización. Las denominaciones de origen protegen legalmente ciertos productos de una región contra imitaciones de otras zonas y fomentan la calidad y organización del sector productivo.
Este documento resume la regulación nacional sobre la propiedad intelectual y los derechos de autor en Colombia. La Dirección Nacional de Derechos de Autor es la entidad encargada del registro de derechos de autor y requiere documentos como una solicitud y un ejemplar de la obra. La propiedad industrial se divide en nuevas creaciones como patentes e invenciones, y signos distintivos como marcas. Cuando un empleado crea un invento, la empresa y el empleado comparten los derechos, pero la empresa puede recuperar los costos de investigación y des
Each month, join us as we highlight and discuss hot topics ranging from the future of higher education to wearable technology, best productivity hacks and secrets to hiring top talent. Upload your SlideShares, and share your expertise with the world!
Not sure what to share on SlideShare?
SlideShares that inform, inspire and educate attract the most views. Beyond that, ideas for what you can upload are limitless. We’ve selected a few popular examples to get your creative juices flowing.
SlideShare is a global platform for sharing presentations, infographics, videos and documents. It has over 18 million pieces of professional content uploaded by experts like Eric Schmidt and Guy Kawasaki. The document provides tips for setting up an account on SlideShare, uploading content, optimizing it for searchability, and sharing it on social media to build an audience and reputation as a subject matter expert.
EXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALESEXPO DE NORMATIVAS LEYES AMBIENTALES
La denominación de origen protege los productos cuya calidad o características se deben exclusivamente a su lugar de origen. Identifica productos originarios de una región o localidad en particular y los distingue de imitaciones. Proteger las denominaciones de origen beneficia a los productores al agregar valor a sus productos, promueve el turismo y el comercio local, y ayuda a los consumidores a identificar auténticos productos regionales.
Este documento describe el proceso de obtención de la denominación de origen para el maíz blanco gigante de Cusco, Perú. Una alianza entre varias organizaciones trabajó durante varios años para lograr esta protección, la cual promueve el producto y mejora los ingresos de los productores. El documento explica los pasos legales requeridos y detalla la historia y ubicación geográfica de este cultivo andino.
La denominación de origen es un nombre geográfico que designa un producto originario de esa región cuya calidad se debe al medio natural y humano. El Estado mexicano es el titular de la denominación de origen y sólo puede usarse con su autorización. Las denominaciones de origen protegen legalmente ciertos productos de una región contra imitaciones de otras zonas y fomentan la calidad y organización del sector productivo.
Este documento resume la regulación nacional sobre la propiedad intelectual y los derechos de autor en Colombia. La Dirección Nacional de Derechos de Autor es la entidad encargada del registro de derechos de autor y requiere documentos como una solicitud y un ejemplar de la obra. La propiedad industrial se divide en nuevas creaciones como patentes e invenciones, y signos distintivos como marcas. Cuando un empleado crea un invento, la empresa y el empleado comparten los derechos, pero la empresa puede recuperar los costos de investigación y des
La protección de la propiedad intelectual ha ido evolucionando a través de los años con la creación de leyes y organizaciones. Inglaterra fue el primer país en legislar sobre este tema en 1707, y desde entonces varios países y la OMPI han trabajado para establecer acuerdos y tratados internacionales que protejan las invenciones, marcas y derechos de autor. En México, las leyes sobre propiedad intelectual se han ido desarrollando desde 1846 hasta la creación del IMPI en 1993 para regular esta área.
Este documento describe los principales aspectos del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC. El ADPIC establece normas mínimas de protección de la propiedad intelectual en áreas como derechos de autor, marcas, patentes e indicaciones geográficas. También aborda cuestiones como la aplicación de los derechos y la resolución de disputas entre países miembros.
Este documento describe los tratados internacionales como acuerdos escritos entre Estados que crean obligaciones de Derecho Internacional. Explica que los tratados son una fuente de derecho tanto internacional como interno, y que en México la Constitución reconoce a los tratados como parte de la ley suprema de la nación. Además, analiza las facultades de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial en relación con los tratados, y cómo la jerarquía de los tratados en el derecho mexicano ha sido definida por la Suprema Corte.
Se resume parte de la experiencia desarrollada en Honduras durante la última decada con relación a procesos de calidad ligada al origen. Con fines de intercambio técnico y conocimiento sobre éste tema que puede además relacionarse a muchos y ricos productos de nuestra hermosa latinoamerica además del café!!
Este documento trata sobre el registro de patentes, marcas y derechos de autor. Presenta los objetivos y preguntas de investigación de un proyecto sobre este tema. Analiza conceptos como la propiedad intelectual, el IMPI y los procedimientos para registrar patentes y marcas en México de acuerdo con la ley. También cubre tratados internacionales relacionados y la protección de denominaciones de origen.
1) El documento habla sobre varios temas relacionados con la propiedad industrial como marcas, patentes, derechos de autor y convenios internacionales.
2) Explica que la propiedad industrial protege la innovación y creación tecnológica a través de mecanismos como marcas, patentes y diseños industriales.
3) También menciona que la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) se encarga de velar por los derechos de propiedad intelectual a nivel mundial.
332358-Texto del artículo-144784-2-10-20210608.pdfElianitaBenpez
Este documento proporciona una introducción al marco conceptual y legal de la propiedad industrial en Colombia. Explica que la propiedad industrial es parte de la propiedad intelectual y comprende creaciones con aplicación comercial o industrial. También resume brevemente los derechos de autor y los derechos del obtentor de variedades vegetales, así como los tratados y convenciones internacionales relevantes para la protección de la propiedad industrial en Colombia.
EL PRESENTE TRABAJO ES UNA PRESENTACION SOBRE EL DERECHO DEL CONSUMIDOR EN LA RAMA DE DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL, PARA UN MEJOR ENTENDIMIENTO Y COMO SE CUMPLE LA LEY EN EL PAIS DE NICARAGUA.
En el presente webinar, Yordanka Masó ofrecerá una ponencia respecto al cambio global que se observa en el rubro de la Propiedad Intelectual. Si bien este es un tema muy antiguo, ha cobrado fuerza en un entorno cambiante en el que los paradigmas globales apuntan a la fuerza y empuje de la innovación. El desarrollo de creaciones del intelecto humano ha sido constante e indetenible, las cuales se encuentran susceptibles a diversos elementos de protección legal. En está sesión conocerá por qué hoy más que nunca la sociedad global exige que el sistema de PI sea capaz de equilibrar el fomento de la actividad creativa al tiempo que brinde protección a los creadores y titulares de derechos de PI.
El documento habla sobre la propiedad intelectual y los derechos de propiedad industrial. Explica que la propiedad industrial incluye invenciones, marcas, y otros signos distintivos que sirven para diferenciar los productos y servicios de un empresario. También describe los diferentes tipos de marcas como denominativas, gráficas, mixtas, tridimensionales, sonoras y olfativas.
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es una agencia especializada de las Naciones Unidas creada en 1967 para fomentar la protección de la propiedad intelectual. Administra 21 tratados internacionales y presta servicios como el registro internacional de marcas y patentes. Su objetivo es armonizar las leyes de propiedad intelectual a nivel mundial y facilitar la solución de controversias.
El documento habla sobre el Servicio Autónomo de la Propiedad Intelectual (SAPI) de Venezuela. Brevemente, el SAPI es el organismo encargado de la protección de la propiedad intelectual en el país. Fue creado en 1997 y comenzó a funcionar en 1998. Se encarga de regular los derechos de autor, patentes, marcas y otros aspectos de la propiedad intelectual en Venezuela de acuerdo con la ley. El documento también explica el origen, objetivos y funciones del SAPI.
La propiedad industrial incluye derechos sobre invenciones (patentes y modelos de utilidad), diseños industriales, signos distintivos (marcas) y la represión de la competencia desleal. La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) promueve el uso y protección de la propiedad intelectual a nivel mundial. El Convenio de París establece el trato nacional, derecho de prioridad y normas comunes para la protección de la propiedad industrial entre los países firmantes.
Regulación Andina sobre Propiedad Intelectual.pdfNixonFerreira1
Este documento compila las principales decisiones de la Comunidad Andina relacionadas con la propiedad intelectual, incluyendo el derecho de autor y derechos conexos, propiedad industrial, variedades vegetales, acceso a recursos genéticos y tratamiento a capitales extranjeros. La compilación busca facilitar el conocimiento y aplicación de estas normas comunitarias sobre un tema de creciente importancia.
El expositor plantea a través de su presentación un escenario local (mexicano) de la protección de las artesanías a través de los instrumentos de la propiedad intelectual y las políticas que el gobierno local, y más concretamente el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), promueve con miras a fortalecer al sector artesanal a nivel mexicano.
El documento presenta una serie de temas relacionados con el régimen del comercio internacional y la propiedad intelectual. Aborda la Organización Mundial del Comercio (OMC), las patentes de invención, los derechos de autor y conexos, las marcas comerciales e indicadores geográficos. Para cada tema, describe los aspectos clave de los acuerdos y tratados internacionales relevantes, así como la legislación nacional argentina. Además, incluye bibliografía y casos de solución de diferencias en la OMC relacion
El documento presenta el currículum de Rafael Manterola Icaza, un abogado mexicano con más de 25 años de experiencia en el manejo jurídico de marcas y patentes. Ha ocupado cargos como Subdirector Jurídico de la Dirección General de Inversiones Extranjeras y Director de Marcas del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial. Además de fundar varios despachos jurídicos, ha impartido numerosas conferencias sobre propiedad industrial e inversión extranjera.
Este documento ofrece una introducción general a la propiedad intelectual en Honduras. Explica que la propiedad intelectual protege las creaciones del intelecto humano y por qué es importante protegerla, como para estimular la creación y el desarrollo. También resume brevemente el tratado CAFTA y cómo Honduras ha mejorado la protección de la propiedad intelectual en los últimos años para cumplir con este tratado y otras normas internacionales.
Cuadro comparativo de los marcos institucionales en los paises (spanish)ExternalEvents
Este documento describe los sistemas legales de reconocimiento y registro de indicaciones geográficas en varios países de América Latina, incluyendo Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica, Perú y Ecuador. Detalla los marcos legales, institucionales y los requisitos para solicitar el registro de una indicación geográfica en cada país, como la descripción del producto, el área geográfica, los métodos de producción y control de calidad. También explica las diferencias entre indicación geográfica y denominación de origen en la legislación de cada n
Indicaciones Geográficas en El Salvadoradesaabogados
Este documento analiza las oportunidades que las indicaciones geográficas podrían generar para El Salvador en el marco del Acuerdo de Asociación con la Unión Europea. Explica que las indicaciones geográficas protegen productos vinculados a su lugar de origen y que la UE tiene un marco robusto para proteger las suyas. El acuerdo establece que los países centroamericanos deben desarrollar un sistema de registro para indicaciones geográficas y que la UE otorgará protección automática a la denominación de origen Café Ap
Informe anual 2021 apertura de sesiones Godoy CruzGabriel Conte
El documento presenta el informe anual del intendente de Godoy Cruz sobre el año 2020. Resalta que el municipio estuvo a la cabeza de las acciones preventivas ante la pandemia de COVID-19, trabajando de forma coordinada con la provincia de Mendoza en salud y economía. También destaca que se logró superávit fiscal a pesar de la caída en la recaudación y que se avanzó en obras públicas y asistencia social.
La protección de la propiedad intelectual ha ido evolucionando a través de los años con la creación de leyes y organizaciones. Inglaterra fue el primer país en legislar sobre este tema en 1707, y desde entonces varios países y la OMPI han trabajado para establecer acuerdos y tratados internacionales que protejan las invenciones, marcas y derechos de autor. En México, las leyes sobre propiedad intelectual se han ido desarrollando desde 1846 hasta la creación del IMPI en 1993 para regular esta área.
Este documento describe los principales aspectos del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC. El ADPIC establece normas mínimas de protección de la propiedad intelectual en áreas como derechos de autor, marcas, patentes e indicaciones geográficas. También aborda cuestiones como la aplicación de los derechos y la resolución de disputas entre países miembros.
Este documento describe los tratados internacionales como acuerdos escritos entre Estados que crean obligaciones de Derecho Internacional. Explica que los tratados son una fuente de derecho tanto internacional como interno, y que en México la Constitución reconoce a los tratados como parte de la ley suprema de la nación. Además, analiza las facultades de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial en relación con los tratados, y cómo la jerarquía de los tratados en el derecho mexicano ha sido definida por la Suprema Corte.
Se resume parte de la experiencia desarrollada en Honduras durante la última decada con relación a procesos de calidad ligada al origen. Con fines de intercambio técnico y conocimiento sobre éste tema que puede además relacionarse a muchos y ricos productos de nuestra hermosa latinoamerica además del café!!
Este documento trata sobre el registro de patentes, marcas y derechos de autor. Presenta los objetivos y preguntas de investigación de un proyecto sobre este tema. Analiza conceptos como la propiedad intelectual, el IMPI y los procedimientos para registrar patentes y marcas en México de acuerdo con la ley. También cubre tratados internacionales relacionados y la protección de denominaciones de origen.
1) El documento habla sobre varios temas relacionados con la propiedad industrial como marcas, patentes, derechos de autor y convenios internacionales.
2) Explica que la propiedad industrial protege la innovación y creación tecnológica a través de mecanismos como marcas, patentes y diseños industriales.
3) También menciona que la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) se encarga de velar por los derechos de propiedad intelectual a nivel mundial.
332358-Texto del artículo-144784-2-10-20210608.pdfElianitaBenpez
Este documento proporciona una introducción al marco conceptual y legal de la propiedad industrial en Colombia. Explica que la propiedad industrial es parte de la propiedad intelectual y comprende creaciones con aplicación comercial o industrial. También resume brevemente los derechos de autor y los derechos del obtentor de variedades vegetales, así como los tratados y convenciones internacionales relevantes para la protección de la propiedad industrial en Colombia.
EL PRESENTE TRABAJO ES UNA PRESENTACION SOBRE EL DERECHO DEL CONSUMIDOR EN LA RAMA DE DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL, PARA UN MEJOR ENTENDIMIENTO Y COMO SE CUMPLE LA LEY EN EL PAIS DE NICARAGUA.
En el presente webinar, Yordanka Masó ofrecerá una ponencia respecto al cambio global que se observa en el rubro de la Propiedad Intelectual. Si bien este es un tema muy antiguo, ha cobrado fuerza en un entorno cambiante en el que los paradigmas globales apuntan a la fuerza y empuje de la innovación. El desarrollo de creaciones del intelecto humano ha sido constante e indetenible, las cuales se encuentran susceptibles a diversos elementos de protección legal. En está sesión conocerá por qué hoy más que nunca la sociedad global exige que el sistema de PI sea capaz de equilibrar el fomento de la actividad creativa al tiempo que brinde protección a los creadores y titulares de derechos de PI.
El documento habla sobre la propiedad intelectual y los derechos de propiedad industrial. Explica que la propiedad industrial incluye invenciones, marcas, y otros signos distintivos que sirven para diferenciar los productos y servicios de un empresario. También describe los diferentes tipos de marcas como denominativas, gráficas, mixtas, tridimensionales, sonoras y olfativas.
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es una agencia especializada de las Naciones Unidas creada en 1967 para fomentar la protección de la propiedad intelectual. Administra 21 tratados internacionales y presta servicios como el registro internacional de marcas y patentes. Su objetivo es armonizar las leyes de propiedad intelectual a nivel mundial y facilitar la solución de controversias.
El documento habla sobre el Servicio Autónomo de la Propiedad Intelectual (SAPI) de Venezuela. Brevemente, el SAPI es el organismo encargado de la protección de la propiedad intelectual en el país. Fue creado en 1997 y comenzó a funcionar en 1998. Se encarga de regular los derechos de autor, patentes, marcas y otros aspectos de la propiedad intelectual en Venezuela de acuerdo con la ley. El documento también explica el origen, objetivos y funciones del SAPI.
La propiedad industrial incluye derechos sobre invenciones (patentes y modelos de utilidad), diseños industriales, signos distintivos (marcas) y la represión de la competencia desleal. La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) promueve el uso y protección de la propiedad intelectual a nivel mundial. El Convenio de París establece el trato nacional, derecho de prioridad y normas comunes para la protección de la propiedad industrial entre los países firmantes.
Regulación Andina sobre Propiedad Intelectual.pdfNixonFerreira1
Este documento compila las principales decisiones de la Comunidad Andina relacionadas con la propiedad intelectual, incluyendo el derecho de autor y derechos conexos, propiedad industrial, variedades vegetales, acceso a recursos genéticos y tratamiento a capitales extranjeros. La compilación busca facilitar el conocimiento y aplicación de estas normas comunitarias sobre un tema de creciente importancia.
El expositor plantea a través de su presentación un escenario local (mexicano) de la protección de las artesanías a través de los instrumentos de la propiedad intelectual y las políticas que el gobierno local, y más concretamente el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), promueve con miras a fortalecer al sector artesanal a nivel mexicano.
El documento presenta una serie de temas relacionados con el régimen del comercio internacional y la propiedad intelectual. Aborda la Organización Mundial del Comercio (OMC), las patentes de invención, los derechos de autor y conexos, las marcas comerciales e indicadores geográficos. Para cada tema, describe los aspectos clave de los acuerdos y tratados internacionales relevantes, así como la legislación nacional argentina. Además, incluye bibliografía y casos de solución de diferencias en la OMC relacion
El documento presenta el currículum de Rafael Manterola Icaza, un abogado mexicano con más de 25 años de experiencia en el manejo jurídico de marcas y patentes. Ha ocupado cargos como Subdirector Jurídico de la Dirección General de Inversiones Extranjeras y Director de Marcas del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial. Además de fundar varios despachos jurídicos, ha impartido numerosas conferencias sobre propiedad industrial e inversión extranjera.
Este documento ofrece una introducción general a la propiedad intelectual en Honduras. Explica que la propiedad intelectual protege las creaciones del intelecto humano y por qué es importante protegerla, como para estimular la creación y el desarrollo. También resume brevemente el tratado CAFTA y cómo Honduras ha mejorado la protección de la propiedad intelectual en los últimos años para cumplir con este tratado y otras normas internacionales.
Cuadro comparativo de los marcos institucionales en los paises (spanish)ExternalEvents
Este documento describe los sistemas legales de reconocimiento y registro de indicaciones geográficas en varios países de América Latina, incluyendo Argentina, Brasil, Chile, Costa Rica, Perú y Ecuador. Detalla los marcos legales, institucionales y los requisitos para solicitar el registro de una indicación geográfica en cada país, como la descripción del producto, el área geográfica, los métodos de producción y control de calidad. También explica las diferencias entre indicación geográfica y denominación de origen en la legislación de cada n
Indicaciones Geográficas en El Salvadoradesaabogados
Este documento analiza las oportunidades que las indicaciones geográficas podrían generar para El Salvador en el marco del Acuerdo de Asociación con la Unión Europea. Explica que las indicaciones geográficas protegen productos vinculados a su lugar de origen y que la UE tiene un marco robusto para proteger las suyas. El acuerdo establece que los países centroamericanos deben desarrollar un sistema de registro para indicaciones geográficas y que la UE otorgará protección automática a la denominación de origen Café Ap
Similar a Marcela Molina sobre el Derecho del Vino y las Denominaciones de Origen (20)
Informe anual 2021 apertura de sesiones Godoy CruzGabriel Conte
El documento presenta el informe anual del intendente de Godoy Cruz sobre el año 2020. Resalta que el municipio estuvo a la cabeza de las acciones preventivas ante la pandemia de COVID-19, trabajando de forma coordinada con la provincia de Mendoza en salud y economía. También destaca que se logró superávit fiscal a pesar de la caída en la recaudación y que se avanzó en obras públicas y asistencia social.
El documento resume el Índice de Producción Industrial Manufacturera (IPI manufacturero) de agosto de 2020 en Argentina. El IPI manufacturero mostró una caída interanual del 7,1% y una disminución acumulada enero-agosto del 12,5% respecto al mismo período del año anterior. La serie desestacionalizada registró una variación negativa del 0,9% en agosto respecto al mes anterior, mientras que la serie de tendencia-ciclo aumentó un 1,4% en el mismo período.
La policía y sus muertos: camaradas de la Policía Federal Argentina enlazados...Gabriel Conte
Maglia, Elea PaolaIcon
Fecha de publicación: 12/2017
Editorial: Colegio de Graduados en Antropología de la República Argentina
Revista: Publicar
ISSN: 0327-6627
Idioma: Español
Tipo de recurso: Artículo publicado
"Lineamientos para la igualdad de género en las Empresas y Sociedades del Es...Gabriel Conte
Este documento presenta los lineamientos para promover la igualdad de género en las empresas y sociedades del estado en Argentina. Establece la creación de áreas especializadas en género, capacitaciones, uso de lenguaje inclusivo, licencias por cuidado de personas dependientes, e inclusión de mujeres y personas LGBTI+ en cargos directivos para lograr la igualdad sustantiva. El objetivo final es detectar y eliminar brechas salariales y de oportunidades, erradicar la violencia y discriminación por motivos de género.
Programa federal quinquenal de energia lanziani 11-jun-2020Gabriel Conte
El documento presenta un plan quinquenal para expandir la infraestructura energética en Argentina. El plan tiene como objetivo permitir el crecimiento sostenido del país post-pandemia mediante la ejecución de obras críticas de transporte eléctrico, gasoductos y centrales nucleares. La expansión de la infraestructura energética entre 2003 y 2015 impulsó el crecimiento del PIB y es fundamental para pagar la deuda externa. Las redes de transporte eléctrico y gasífero federales existentes están saturadas y se neces
El documento presenta dos dictámenes sobre un proyecto de ley que crea el Programa Cédula Escolar Nacional (CEN) en el Ministerio de Educación de la Nación. El dictamen de mayoría recomienda la sanción del proyecto de ley, mientras que el dictamen de minoría propone modificaciones al proyecto original. El proyecto de ley establece la creación del CEN para garantizar la inclusión educativa de niños, niñas y adolescentes, e implementa el Sistema Integral de Información Digital Educativa para monitore
Este documento presenta un resumen de la situación económica de Argentina en 2018 y las proyecciones para 2019. Señala que la economía se contrajo un 2% en 2018 debido a varios shocks externos e internos, como una severa sequía y aumento de tasas de interés en EE.UU. Sin embargo, el gobierno cree que las políticas implementadas, como un tipo de cambio más competitivo y equilibrio fiscal primario en 2019, permitirán un crecimiento sostenido. El documento también describe los desafíos heredados como alto déficit fiscal, deuda
Este documento presenta el primer Plan Nacional de Acción en Derechos Humanos de Argentina para el período 2017-2020. Incluye antecedentes sobre experiencias previas de planificación en derechos humanos en el país desde 2005 y describe los objetivos y compromisos asumidos por el gobierno nacional en el plan actual, el cual busca promover una perspectiva integral de derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales con el fin de construir una sociedad más justa e inclusiva.
El Gen Zombi que previene el cáncer en elefantesGabriel Conte
El informe científico en inglés: A zombie LIF gene in elephants is up-regulated by TP53 to induce apoptosis in response to DNA damage. En www.mdzol.com
Este resumen ejecutivo describe la alianza entre el Instituto para la Integración de América Latina y el Caribe (INTAL) del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Corporación Latinobarómetro para producir encuestas anuales de opinión pública sobre temas de integración regional en América Latina. La alianza busca generar información comparativa sobre percepciones, actitudes y valores de la población de 18 países de la región para facilitar la cooperación en asuntos regionales. El cuestionario se desarrolla
Proyecto de solicitud de informe al gobierno de San LuisGabriel Conte
El documento es un proyecto de resolución de la Cámara de Diputados de la provincia de San Luis solicitando información sobre un subsidio de $80 millones otorgado a la Fundación Mujeres Puntanas. La resolución pide detalles sobre los antecedentes de la fundación, el destino de los fondos, los objetivos del proyecto subsidiado, y las razones por las cuales se le dio un trámite preferencial, sospechando un financiamiento de actividades partidarias.
Este documento anuncia el Diplomado en Políticas Públicas para el Desarrollo Local y Regional que se llevará a cabo en Mendoza, Argentina en 2017. El diplomado de seis meses es una iniciativa de la Fundación Konrad Adenauer y la Asociación Civil Estudios Populares. El curso se centrará en el diseño, gestión e implementación de políticas públicas para promover el desarrollo local y regional. Contará con 80 cupos disponibles y becas completas.
La segunda jornada de cooperación internacional entre el Ministerio de Seguridad de Argentina y Chile trató sobre herramientas de cooperación para la búsqueda de personas desaparecidas y captura de evadidos, actualizaciones legales en materia de seguridad como el registro de usuarios de telefonía móvil, y coordinación internacional contra el crimen organizado y la trata de personas.
El resumen analiza la evolución de tres programas sociales clave en Argentina en 2016: Progresar, Conectar Igualdad y pensiones no contributivas. Señala que Progresar redujo sustancialmente los casos y fondos asignados entre diciembre de 2015 y junio de 2016. Conectar Igualdad solo entregó el 16% de las netbooks necesarias para cubrir la demanda anual. Y las pensiones no contributivas disminuyeron en casi 26,000 casos entre 2015 y 2016.
Calendario formativo de la Fundación BolognaGabriel Conte
La Fundación Bologna Mendoza informó sobre sus cursos académicos para 2017. En su sede de España 2452 de la Ciudad de Mendoza, esta es su agenda de actividades.
Investigación a Macri por el acuerdo del CorreoGabriel Conte
Este documento resume dos denuncias presentadas ante la justicia federal por ciudadanos argentinos. Las denuncias acusan al presidente Mauricio Macri, al ministro de comunicaciones Oscar Aguad y a otros funcionarios de cometer irregularidades en relación al acuerdo alcanzado en el concurso preventivo de la empresa Correo Argentino S.A., propiedad de la familia Macri, que redujo drásticamente la deuda de la empresa con el Estado en un monto estimado en 70.000 millones de pesos. Las denuncias sostienen que este acuerdo benefició
Fijación, transporte en camilla e inmovilización de columna cervical II.pptxjanetccarita
Explora los fundamentos y las mejores prácticas en fijación, transporte en camilla e inmovilización de la columna cervical en este presentación dinámica. Desde técnicas básicas hasta consideraciones avanzadas, este conjunto de diapositivas ofrece una visión completa de los protocolos cruciales para garantizar la seguridad y estabilidad del paciente en situaciones de emergencia. Útil para profesionales de la salud y equipos de respuesta ante emergencias, esta presentación ofrece una guía visualmente impactante y fácil de entender.
Procedimientos para aplicar un inyectable y todo lo que tenemos que hacer antes de aplicarlo, también tenemos los pasos a seguir para realzar una venoclisis.
"Abordando la Complejidad de las Quemaduras: Desde los Orígenes y Factores de...AlexanderZrate2
Las quemaduras, una de las lesiones traumáticas más comunes, representan un desafío significativo para el cuerpo humano. Estas lesiones pueden ser causadas por una variedad de agentes, desde el contacto con el calor extremo hasta la exposición a productos químicos corrosivos, la electricidad y la radiación. Independientemente de su origen, las quemaduras pueden provocar un amplio espectro de daños, que van desde lesiones superficiales de la piel hasta afectaciones graves de tejidos más profundos, con potencial para comprometer la vida del individuo afectado.
La incidencia y gravedad de las quemaduras pueden variar según factores como la edad, la ocupación, el entorno y la atención médica disponible. Las quemaduras son un problema global de salud pública, con impacto no solo en la salud física, sino también en la calidad de vida y la salud mental de los afectados. Además del dolor y la discapacidad física que pueden ocasionar, las quemaduras pueden dejar cicatrices permanentes y aumentar el riesgo de infecciones y otras complicaciones a largo plazo.
El manejo adecuado de las quemaduras es esencial para minimizar el riesgo de complicaciones y promover una recuperación óptima. Desde los primeros auxilios en el lugar del incidente hasta el tratamiento médico especializado en centros de quemados, se requiere una atención integral y multidisciplinaria. Además, la prevención juega un papel fundamental en la reducción de la incidencia de quemaduras, mediante la educación pública, la implementación de medidas de seguridad en el hogar, el trabajo y otros entornos, y la promoción de políticas de salud y seguridad efectivas.
En esta exploración exhaustiva sobre el tema de las quemaduras, analizaremos en detalle los diferentes tipos de quemaduras, sus causas y factores de riesgo, los mecanismos fisiopatológicos involucrados, las complicaciones potenciales y las estrategias de tratamiento y prevención más relevantes en la actualidad. Además, consideraremos los avances científicos y tecnológicos recientes que están transformando el enfoque hacia la gestión de las quemaduras, con el objetivo último de mejorar los resultados para los pacientes y reducir la carga global de esta importante condición médica.
La era precámbrica comenzó hace 4 millones de años y se cuenta hasta hace 570 millones de años. Durante este período se creó el complejo basal propio de la Guayana venezolana, al sur del país; también en Los Andes; en la cordillera norte de Perijá, estado de Zulia; y en el Baúl, estado de Cojedes.
El documento publicado por el Dr. Gabriel Toro aborda los priones y las enfermedades relacionadas con estos agentes infecciosos. Los priones son proteínas mal plegadas que pueden inducir el plegamiento incorrecto de otras proteínas normales en el cerebro, llevando a enfermedades neurodegenerativas mortales. El Dr. Toro examina tanto la estructura y función de los priones como su capacidad para propagarse y causar enfermedades devastadoras como la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob, la encefalopatía espongiforme bovina (conocida como "enfermedad de las vacas locas"), y el síndrome de Gerstmann-Sträussler-Scheinker. En el documento, se exploran los mecanismos moleculares detrás de la replicación de los priones, así como las implicaciones para la salud pública y la investigación en tratamientos potenciales. Además, el Dr. Toro analiza los desafíos y avances en el diagnóstico y manejo de estas enfermedades priónicas, destacando la necesidad de una mayor comprensión y desarrollo de terapias eficaces.
Cardiopatias cianogenas con hipoflujo pulmonar.pptxELVISGLEN
Las cardiopatías congénitas acianóticas incluyen problemas cardíacos que se desarrollan antes o al momento de nacer pero que normalmente no interfieren en la cantidad de oxígeno o de sangre que llega a los tejidos corporales.
Marcela Molina sobre el Derecho del Vino y las Denominaciones de Origen
1. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
64
Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al
uso común para designar un tipo de producto en el derecho
argentino*
The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’ law
Marcela Molina**
Resumen
La transformación de un signo distintivo en una designación de uso habitual de un tipo de producto
es un tema que ha preocupado a los Consejos Reguladores, quienes han desplegado una activa
defensa para preservar su indemnidad previniendo la pérdida de su capacidad distintiva. En la
República Argentina, las designaciones genéricas han sido el resultado de un proceso de confusión
conceptual en las que confluyeron diversos factores históricos y que explican el contenido de
algunas leyes argentinas antiguas incluso algunas vigentes, y el tenor de la jurisprudencia. En el
presente trabajo, pretendemos demostrar que la transformación de DO extranjeras en nombres
habituales de un tipo de producto es anterior a la aprobación de los acuerdos internaciones sobre
propiedad intelectual e industrial por el Congreso Nacional; por tanto, es anterior a la incorporación
de esos textos al derecho interno argentino. Por eso, los acuerdos bilaterales se presentan como las
únicas vías para ampliar la protección de esas DO foráneas que devinieron en nombres genéricos en
nuestro país.
Palabras clave: denominación de origen, designaciones genéricas, convenios bilaterales.
Abstract
The Regulatory boards of the appellations of origin have been preoccupied for those which became
in common name of the product. They have deployed an active defense of appellations of origin in
different countries to prevent the loss of their distinctive capacity. The generic designations are the
result of a process of conceptual confusion where several factors converged. These historical facts
explain the contents of former argentine laws and other in force. In this paper, I show that some
foreign appellations of origin become in generic designations in Argentina, before that international
agreements on intellectual property were incorporated into Argentine´ law. Therefore, bilateral
agreements are presented as the only way to improve protection of foreign appellations of origin
that became generic names in Argentina.
Key words: appellations of origin, generic designation, bilateral agreements.
2. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
65
Introducción
La denominación de origen ha sido calificada como objeto de propiedad intelectual por el
art. 1 del Convenio de París de 1883 (revisión de La Haya 1925). El Acuerdo sobre los
aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC)
suscripto en Marrakech, Marruecos, el 15 de abril de 1994, extendió esa calificación
jurídica a la indicación geográfica.
Especialmente, las normas del ADPIC proveen seguridad jurídica al comercio
internacional, en tanto garantizan un estándar mínimo de protección de las designaciones de
origen geográfico extranjeras en cada país signatario, pudiendo establecer en su derecho
interno una protección más amplia en el marco del propio sistema y práctica jurídica.
Las designaciones de origen geográfico son reconocidas sobre la base de las leyes y
reglamentos aplicables en su territorio de origen. En la República Argentina, la Ley
Nacional N°25.1631
reglamentó tres categorías de designaciones de origen geográfico
(indicación geográfica –IG-, indicación de procedencia –IP- y denominación de origen –
DO-) para vinos y bebidas espirituosas de origen vínico. La Ley N°25.3802
modificada por
la Ley N°25.9663
, reguló la IG y DO para los demás productos agrícolas.
Son innumerables los conflictos que se pueden generar en torno a estos signos distintivos,
como aquel que se plantea en relación a las denominaciones de origen extranjeras que han
pasado a ser designaciones genéricas en otros países.
En la República Argentina, las designaciones genéricas han sido el resultado de un proceso
de confusión conceptual en la que confluyeron diversos factores históricos que explican el
contenido de algunas leyes antiguas e, incluso, algunas vigentes. También, explica el tenor
de la jurisprudencia de la CSJN y las Cámaras Nacionales en los Civil y Comercial, anterior
a la sanción de las Leyes N°25.163 y N°25.380.
En el marco del citado Acuerdo, ¿la República Argentina puede oponerse al
reconocimiento y protección de una DO extranjera, invocando el uso común, continuo e
*El presente artículo es un trabajo complementario elaborado para la tesis doctoral, “La indicación de
procedencia, indicación geográfica y denominación de origen como objeto de propiedad intelectual, en las
Leyes Nacionales N°25.163, N°25.380 y en la legislación provincial”, defendida en septiembre de 2012,
Universidad de Mendoza, Argentina.
** Argentina, Doctora en Ciencias Jurídica, Universidad de Mendoza, Provincia de Mendoza, Argentina,
Correo electrónico: marcsmolina@yahoo.com.ar
1
Sancionada el 15/09/1999; publicada en el BO N°29248 del 12/10/1999.
2
Sancionada el 30/11/2000; publicada en el BO N°29565 del 12/01/2001.
3
Sancionada el 17/11/2004; publicada en el BO N°30552 del 21/12/2004.
3. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
66
ininterrumpido de denominaciones de origen extranjeras para designar tipos de vino? ¿Y
respecto de los otros productos?
La preservación de la inconfundibilidad del nombre geográfico y la no vulgarización de
éste, requiere de acciones de defensa de los titulares de las denominaciones de origen.
¿Cuáles son los medios jurídicos para restablecer la incolumidad de las denominaciones de
origen extranjeras sin menoscabar las leyes e instituciones de los países donde éstas han
pasado a ser nombres de uso común ni violentar su realidad?
En el presente trabajo nos limitaremos a examinar los alcances y límites de la protección
comprometida en el Convenio de París de 1883 y Acuerdo ADPIC respecto de las
designaciones de origen reconocidas por los Estados miembros frente a los nombres
genéricos, teniendo en cuenta la fecha de entrada en vigencia en nuestro país.
Concretamente, pretendemos demostrar que la transformación de DO extranjeras en
nombres habituales de un tipo de producto, es anterior a la aprobación de los acuerdos
internaciones sobre propiedad intelectual e industrial por el Congreso Nacional; es decir, es
anterior a la incorporación de esos textos al derecho interno argentino. Por tanto, los
acuerdos bilaterales se presentan como las únicas vías para ampliar o restablecer la
incolumidad y protección de esas DO foráneas en nuestro país.
El uso de DO extranjeras como nombres genéricos en la República Argentina.
Breve referencia histórica
El uso de las indicaciones de procedencia y denominaciones de origen extranjeras como
una designación habitual de un tipo de producto, fue el resultado de un proceso de
confusión en el que confluyeron diversos factores históricos. Para entender esa confusión
en nuestro país, debe tenerse en cuenta la evolución conceptual de la indicación de
procedencia y denominación de origen en la legislación europea y en los tratados
internacionales.
En Francia, se implementó un sistema de delimitación estatal del territorio y represión de
fraudes en la designación de la proveniencia del producto hacia el año 1905. Recién una ley
del año 1919 estableció reglas para garantizar los productos de calidad (Melkonian, 2005;
Pastorino, 2005: 184-190). En 1925 se aprobó la DO roquefort y en 1927 la DO
Champagne. En España, se sancionó el Estatuto del Vino en el año 1932, exigiendo como
presupuesto para el reconocimiento de la DO la acreditación del vínculo entre las
características del producto y la zona de producción. En 1928 se creó la DO Rioja4
y en
1935 se aprobó el Reglamento de la DO Jerez-Sherry5
. En Alemania se sancionó en 1907
4
http//www.riojawine.com/es (consultado 30/05/2013).
5
La Orden del 15/09/1933 constituyó el Consejo Regulador de la Denominación de Origen Jerez Xérès-
Sherry. http://www.sherry.org.es. (consultado el 30/05/2013).
4. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
67
un Código de Vinos que previó la protección de la designación de procedencia, pero la
exigencia de la calidad fue prevista en una reforma posterior.
El Arreglo de Madrid de 1891 previó la represión de las indicaciones falsas de procedencia,
poco después, la revisión del Convenio de Paris de 1883 que tuvo lugar en Washington
(1911) incorporó la protección de las indicaciones de procedencia. La revisión de La Haya
(1925) del citado Convenio de París protegió la denominación de origen y posteriormente,
el Arreglo de Lisboa en 1958 estableció un régimen de protección especial para las
Denominaciones de Origen y su registro internacional6
.
Puede advertirse que, en el pasado, no se distinguía entre IP y DO, usándose
originariamente para indicar el mero origen geográfico del producto (Tinoco Soares, 2008:
463). La legislación de los países europeos de principios del siglo XX y el Arreglo de
Madrid de 1891 reprimieron únicamente el uso de IP falsas. Las leyes europeas posteriores
impusieron la comprobación de la calidad del producto derivada de su origen geográfico y
su renombre, como presupuesto para el reconocimiento de la DO. Este concepto de DO, ya
depurado, fue receptado en el Arreglo de Lisboa de 1958.
¿Cuándo, cómo y porqué las denominaciones de origen extranjeras devinieron en nombre
común para indicar un tipo de producto en la República Argentina? Para responder este
interrogante, debemos recurrir al valioso aporte de las investigaciones sobre Historia de la
Vitivinicultura, que permitirán establecer si la transformación de las DO extranjeras en
nombres genéricos es anterior a la vigencia de esos tratados internacionales en el derecho
interno argentino.
Según los historiadores, las designaciones de origen geográfico foráneas se usaron en
diversos países en el contexto de la crisis derivada de la filoxera en Europa a fines del siglo
XIX, que tardó años en expandirse por el resto del mundo. Las grandes pérdidas derivadas
de esta plaga y el lento proceso de reconstitución de los viñedos, llevó a producir en otros
continentes vinos similares a los vinos europeos, asociada a nombres geográficos célebres
para satisfacer la demanda. También, “el auge de la cultura de la imitación de los vinos,
proceso que incluía todos los aspectos del producto” (Jeffs, 2014:75-85; Lacoste, Jiménez,
Briones, 2014).
La proliferación de esa cuestionable práctica comercial tornó indispensable la firma de los
acuerdos internacionales mencionados contra el uso fraudulento de la indicación de
procedencia; posteriormente, de la denominación de origen.
En Argentina y Chile confluyeron, además, otros factores en el uso común de
denominaciones de origen extranjeras, como la gran cantidad de inmigrantes europeos,
6
Firmado el 31/10/1958, revisado en Estocolmo el 14/07/1967 y modificado el 28/09/1979.
http://www.wipo.int.
5. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
68
especialmente franceses, italianos y españoles que ingresaron en el período 1870-1939
trayendo sus conocimientos y sus prácticas agrícolas y usando los nombres geográficos
europeos. Los consumidores argentinos de aquella época prefirieron productos tipo francés
u otros de origen europeo. Incluso, los propios especialistas franceses contratados por los
gobiernos locales para el mejoramiento de la vitivinicultura contribuyeron al uso
generalizado de esas designaciones europeas (Lacoste, Jiménez, Briones, 2014).
En nuestro país, los documentos históricos demuestran el uso de toponímicos europeos
desde las tres últimas décadas del siglo XIX para designar un tipo de vino como el oporto
(desde 1880 aproximadamente), el jerez (desde 1920 aproximadamente), marsala (desde
1903), el champagne (desde 1900), en etiquetas y publicidad, en concursos nacionales e
internacionales y en documentos oficiales (Lacoste, 2003: 126-134, 148, 123, 110-113,
199).
También, las denominaciones de origen de otros productos agrícolas pasaron al uso común
para designar el tipo o especie como el queso roquefort y parmesano (Cabaleiro, 2012;
Otamendi, 2003:83). Se utilizaron denominaciones de origen foráneas para identificar
ciertos productos aún antes de la sanción del régimen de DO en su país de origen y en los
acuerdos internacionales sobre propiedad intelectual afectado al comercio y agricultura.
Este proceso de confusión conceptual en la República Argentina llegó a tal punto que fue
receptada en los antiguos textos legales. Las Leyes argentinas N°3.029 (art.7) del año 1893,
N°3.768 (art.7) del año 1899 y N°4.363 (art. 4 inc. 2) del año 1904, se refirieron a los
licores, como el jerez y marsala al establecer ciertas prácticas enológicas (Lacoste, Jiménez,
Briones, 2014).También, la Ley N°12.3727
(hoy derogada) usó las denominaciones coñac,
oporto, málaga y jerez como tipo de vino.
Este criterio fue reiterado en el art. 17 de la Ley N°14.8788
que mencionó el champagne,
coñac y pisco; también el Código Alimentario Argentino (CAA)9
mencionó el coñac (art.
1116 inc. 3) y ginebra (art. 1116 inc. 4). Estados dos últimas normas nacionales (aún
vigentes) son de fecha anterior a las Leyes N°17.011, N°22.195 y N°24.425. La primera,
aprobó el Convenio de París de 1883; la segunda, aprobó la última revisión al Convenio de
París que tuvo lugar en Estocolmo (1967); y la tercera aprobó el Acuerdo ADPIC de 1994.
Algunas normas posteriores incluyeron otros nombres geográficos para designar otras
bebidas alcohólicas como pisco (art. 1114 del CAA modificado por el art. 5 de la
Resolución conjunta N°86/2008 de la Secretaría de Políticas Regulación e Institutos –
SPReI- y N°339/2008 de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Alimentos- SAGPyA) y
tequila (art. 1116 inc. 8) del CAA modificado por el art. 4 de la Resolución conjunta
N°52/2009 SPReI y N°261/2009 SAGPyA). Estos nombres geográficos constituyen
7
Sancionada el 04/08/1938 y publicada en el BO del 29/08/1938.
8
Sancionada el 23/10/1959.
9
Aprobado por la Ley N°18.284 sancionada el 18/07/1969 y publicada en el BO N°21732 del 28/07/1969.
6. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
69
propiamente una denominación de origen; la primera es una DO peruana y chilena
(disputada por ambos países), y la segunda, es una DO mexicana. Lo llamativo, es que esas
resoluciones conjuntas fueron emitidas cuando ya estaba vigente en la República Argentina
el Convenio de París de 1883 y el Acuerdo ADPIC.
Este panorama no es exclusivo de nuestro país. En otros Estados, también ha habido uso de
denominaciones de origen para designar tipos de productos como en Chile, las
designaciones “jerez”, “marsala”, “coñac”, “oporto” (Lacoste, Jiménez, Briones, 2014;
Jeffs Munizaga, 2014: 75-85); en Brasil se utilizaron las expresiones “coñac” y “oporto”
(Tinoco Soares, 2008; Jeffs Munizaga, 2014: 78) y en Australia, “champagne”, “chablis”,
“sherry” (Stem, 1997).
Las denominaciones de origen extranjeras en la jurisprudencia argentina.
La jurisprudencia argentina anterior a la ratificación del Acuerdo ADPIC, también admitió
el uso de denominaciones de origen extranjeras como nombres genéricos. En ese sentido, la
Corte Suprema de Justicia de la Nación en un fallo de 1960 dijo:
Las normas de los arts. 1° y 3° de la Ley N°11.275 y su reglamentación, ampliatorias del
régimen de la Ley N°3.975, prescriben la obligación de identificar los productos o mercaderías
fabricados en el país, a cuyo fin requieren que sobre los envases o envoltorios o sobre los
mismos objetos se imprima la expresión “industria argentina” (…) Designar determinados
productos con nombres extranjeros franceses en el caso de champaña es corriente entre los
industriales argentinos. En ello debe verse una manifestación de prácticas comerciales lícitas y
no una tentativa de inducir a engaño al público consumidor (“Sociedad Pommery y Greno, y
otros c/Gutiérrez y de la Fuente Ltada”)10
.
Las Cámaras federales han seguido un similar criterio. En la causa judicial “Ángel Espiño e
Hijos SAIC c/Consejo Regulador de la Denominación de Origen Jerez- Xérès-Sherry”11
por
cese de oposición del Consejo Regulador de la Denominación de Origen Jerez- Xérès al
registro de la marca Jerez, interpretó que “jerez es una locución de uso general…” No
obstante, esta sentencia rechazó el registro de la marca jerez, por inducir a engaño respecto
de la naturaleza, propiedades y calidad del producto.
En los casos en que una DO extranjera no ha pasado al uso común para designar tipos de
vinos, las Cámaras Federales han seguido una postura amplia tendiente a la protección de la
DO. Así, in re “Institut National des Appellations d’origine c/Resia, Hugo p/nulidad”,
rechazando su registro como marca. En este fallo dijo en relación a la DO francesa Saint
Emilion:
10
CSJN sentencia del año 1960, Fallos T°248, p.385.
11
Causa N°360, Cámara Apelaciones Civil y Comercial Federal, Sala III, sentencia del 23/12/1981.
http://www.jurisprudencia.pjn.gov.ar/jurisprudencia/principal (consultado 30/05/2013)
7. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
70
La marca que caducó y cuya renovación intenta ser una copia de la denominación existente en
Francia desde 1935. Las hipótesis de aprovechamiento indebido de una marca o de un nombre
ajenos han sido normalmente encuadrados en el art. 935 del Código Civil, cuya razón de ser
resulta de la necesidad de sancionar a los supuestos de plagio de marcas extranjeras, con la
posibilidad de adueñarse así del prestigio adquirido por productos identificados por ellas…12
También, fue el criterio in re “Valentín Bianchi SACI c/Institut National des Appellations
d’origine s/oposición”13
, en relación a la DO francesa Margaux frente a la pretensión del
registro de la marca “Nuestro Bianchi Margaux”.
Significado de “nombre genérico o de uso común”
En el marco de los convenios internacionales sobre propiedad intelectual e industrial, una
designación geográfica ha pasado al uso común cuando esa denominación se aplica a la
especie de productos que poseen las mismas propiedades en cuanto al color, aroma, sabor.
Se refiere al tipo de producto. Por eso, propiamente deberíamos referirnos a vocablo de uso
común que indican un tipo de producto y no “nombres genéricos”. Sin embargo, esta última
es la expresión utilizada por el Acuerdo ADPIC y el Comité permanente sobre el derecho
de marcas, dibujos y modelos industriales e indicaciones geográficas de la OMPI.
El vocablo “nombre genérico o de uso común” ha sido definida por el Comité permanente
sobre el derecho de marcas, dibujos y modelos industriales e indicaciones geográficas, en el
documento SCT 9/5 del 1 de octubre de 2002 (pto III, A, 16), diciendo que:
…los términos genéricos designan una indicación o un nombre que, si bien guarda relación con
el lugar del que procede originalmente el producto, es idéntica al término habitual en el
lenguaje corriente que es el nombre común utilizado para dicho producto (…) Un término
puede considerarse genérico debido a que es descriptivo del tipo de productos al que se aplica, o
debido a que, con el tiempo, ha perdido su carácter distintivo original.
El hecho que un término determinado se considere genérico depende de la percepción del
consumidor en un marco específico; además, puede ocurrir en distintos países en momentos
diferentes.
En la legislación argentina, la expresión “nombre genérico” se refiere a “aquellas
designaciones de productos agrícolas o alimentarios que constituyen el nombre corriente
con el cual el público identifica un producto (clase, categoría o variedad del producto) en el
mercado nacional”, sin relacionarlo con su origen o lugar de fabricación (art. 32 inc. a) de
la Ley N°25.163 y art. 32 de la Ley N°25.380 modificada por la Ley N°25.966)
12
Cámara Apelaciones Civil y Comercial Federal, Sala I, sentencia del 14/06/1990.
http://www.jurisprudencia.pjn.gov.ar/jurisprudencia/principal (consultado 30/05/2013)
13
Cámara Apelaciones en lo Civil y Comercial Federal, Sala 3, en sentencia del 25/08/1989.
http://www.jurisprudencia.pjn.gov.ar/jurisprudencia/principal (consultado 30/05/2013).
8. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
71
¿Por qué se produce esa generalización, vulgarización y pérdida de la capacidad distintiva
de una denominación de origen?
La transformación de un signo distintivo en nombre de uso común de un producto, ya sea la
DO o la marca), es un tema que ha preocupado a los titulares de esos derechos (Tinoco
Soares, 2008:287-288). En relación a las marcas, se recomendaba que ésta fuera usada en
varios productos a los fines de evitar su generalización y mutación en un nombre genérico.
No obstante, esa generalización y pérdida de capacidad distintiva presenta particularidades
en relación a las DO, en razón de que ésta se aplica necesariamente a un único producto.
Por esa razón, la DO fácilmente podía y aún puede pasar al uso común para designar ese
tipo de producto, especialmente en aquellas legislaciones que no han previsto un sistema de
protección.
Cuando una DO se usa para designar un producto sin relación alguna con su origen
geográfico, tal nombre ya no es apto para ser denominación de origen porque ha perdido su
fuerza distintiva, es decir, ha pasado a ser una denominación genérica del producto o de una
especie de éste. Así, en la República Argentina, se ha producido ese proceso de
generalización de algunas DO extranjeras (Ej., champagne o champaña como vino
espumante, coñac como brandi añejo, oporto como vino dulce y con gran intensidad
aromática, jerez como vino blanco muy seco).
Por eso, es indispensable el sistema de protección de las DO, en tanto constituye un
mecanismo de defensa de la competencia además del consumidor. (Sampedro, 2011:479;
Schiavonne, 2006:141). Los Estados signatarios del Acuerdo ADPIC se obligaron a prever
en la legislación interna las vías judiciales o administrativas para evitar su generalización,
impidiendo que pierda su fuerza distintiva de calidad del producto y su vinculación con su
origen geográfico.
En el derecho comparado, algunos Consejos Reguladores y organismos gubernamentales
han desempeñado una activa defensa de las denominaciones de origen nacionales, ya sea
oponiéndose al registro de marcas en la clase del Nomenclador de Niza correspondiente al
producto identificado con la DO o en todas las clases del Nomenclador; también,
oponiéndose al uso como nombre comercial o a su registro como nombre de dominio de
internet, ya sea pidiendo el cese de publicidad engañosa, u oponiéndose al uso de DO
homónimas14
o al uso de éstas como nombres genéricos.
14
“Consejo Regulador DO Rioja y otro c/INV s/proceso de conocimiento”, Juzgado Nacional en lo
Contencioso Administrativo Federal N°4 (Argentina), en sentencia del 24/02/2011, Rvta el Derecho T°242,
Buenos Aires, 2011, p.401. El Tribunal dijo: “No ha quedado demostrado que pueda existir confusión, ni
provocarse el error en los consumidores por el uso de tal expresión, atento que con ese claro término no solo
se diferencian los homónimos, sino que también se indica el origen concreto del producto….”
9. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
72
La defensa de las denominaciones de origen frente a su generalización y
vulgarización en el derecho comparado
Algunas leyes europeas y las normas comunitarias prevén que una DO registrada en el
ámbito de la Unión, no puede tener carácter genérico ni pasar a ser del dominio público.
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea tuvo oportunidad de expedirse en relación a las
designaciones genéricas extranjeras, en una cuestión prejudicial planteada por la Corte de
Apelaciones de Montpellier, Francia del 10/11/1992 en la causa “Exportur SA c/Lor SA”15
relativa a la interpretación de los arts. 30, 34 y 36 del Tratado de la CEE y la aplicabilidad
del Convenio hispano-francés del 27/06/1973 que prohibía el uso de denominaciones de
origen en el país de importación, siempre que aquellas hubieren sido protegidas en el país
de origen. La acción judicial se originó por la demanda de la Asociación de empresas
exportadoras de turrones de Jijona (Exportur SA) en contra de confiterías domiciliadas en
Perpiñán (Francia) que usaban las designaciones “Alicante” y “Jijona” para productos de
confitería y golosinas. La actora solicitó una medida cautelar y la prohibición del uso de la
DO española en la Confitería de Perpiñán. Los demandados alegaron que los turrones de
Alicante y Jijona no tienen en su composición y calidad ninguna diferencia con los turrones
que ellos fabricaban. Asimismo, sostuvieron que las características de esos turrones no
dependían de su origen geográfico, por tanto, esas expresiones habían devenido en
designaciones genéricas. La sentencia interpretó que es aplicable dicho convenio hispano-
francés, siempre que las denominaciones de origen no hayan devenido en designación
genérica.
Lo relevante de este fallo, es que el Tribunal analizó el tema de las designaciones de uso
común de DO europeas notorias con motivo de un conflicto suscitado entre dos países que
han desplegado una activa defensa de sus DO nacionales. Otro aspecto trascedente, es que
analizó la aplicabilidad de los convenios bilaterales en esta materia, en tanto amplían la
protección de la DO.
La defensa de las denominaciones de origen extranjeras no sólo ha tenido lugar frente al
pretendido uso común para designar tipos de productos, sino también frente al registro de
marcas o DO del mismo u otro producto. La finalidad de las acciones judiciales ha sido
evitar la pérdida del carácter distintivo en relación al origen geográfico y a un tipo de
producto. Incluso, la jurisprudencia de distintos países ha prescindido del principio de
especialidad en relación a DO afamadas a nivel mundial. Este ha sido el criterio de la
jurisprudencia donde predominan las objeciones formuladas por INAO y el Consejo
Regulador en relación a la DO francesa Champagne. El Tribunal de Gran Instancia de
15
Exportur SAc/Lor SA”, (Asunto C-3/91), Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea del
10/11/1992, Recopilación de Jurisprudencia 1992, p.1-00159.
10. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
73
París prohibió a Yves Saint- Laurent emplear el nombre geográfico “champagne” para
identificar una de sus fragancias, le impuso una multa y anuló el registro16
.
En Chile, se denegó la concesión de las marcas Carmen Margaux, La Provence y Terrabusi
Champagne para la clase 33 del Nomenclador de Niza, por incluir el nombre de una DO
francesa (Resoluciones del Departamento de Propiedad Industrial del 31/12/2003, del
07/11/2003 y 19/03/2004) (Álvarez, 2004:373-377). También, se ha objetado el uso de un
nombre geográfico que conforma una DO como nombre comercial y como nombre de
dominio de internet17
.
Por último, se ha cuestionado el uso de designaciones que evocan no sólo la DO sino los
métodos culturales de producción. En Bélgica, una empresa lanzó al mercado, una cerveza
con la denominación “Malheur Brut Réserve”, cuyo proceso de elaboración está inspirado
en el método de fabricación del vino espumoso, utilizando entre otras, las menciones “Bière
blonde à la méthode traditionnelle”. El Tribunal belga en sentencia del 26/07/2002,
condenó a la empresa belga al cese de toda utilización de la mención “Mèthode
traditionnelle” por evocar a la denominación de origen “Champagne” y a su método de
elaboración; también, el cese de la indicación de procedencia geográfica “Reims-France” y
las referencias a los viticultores de Reims y de Épernay18
.
Las designaciones genéricas en los convenios internacionales sobre propiedad
intelectual
Antes de analizar los acuerdos internacionales suscriptos por la República Argentina sobre
propiedad intelectual y su entrada en vigencia en este país, debemos aclarar algunas
nociones sobre el derecho de los tratados internacionales (receptadas en la Convención de
Viena de 198019
) y algunos principios constitucionales sobre la incorporación de los
tratados en el derecho interno argentino. Estos conceptos y reglas determinan la fecha de
entrada en vigor en nuestro país y, por tanto, determina el límite temporal de la
responsabilidad del Estado Argentino por el cumplimiento de las obligaciones asumidas en
los acuerdos internacionales.
16
“SA Saint Laurent Parfums c/CIVIC et autres”, CA Paris (France) sentencia 15/12/1993, JCP éd.E.1994,
540, p.27.
17
El juez resolvió que la utilización del nombre geográfico “Champagne” como nombre comercial de un
restaurante vulneraba la DO francesa. Juzgado en lo Mercantil N°1 de Alicante (España) en sentencia del
17/04/2008 (proceso N°234/2007), Diario La Ley N°7106, Secc. Jurisprudencia, 03/02/2009.
18
“D Landtsheer Emmanuel SA c/Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne”, Arrêt de la Court dans
l’affaire C-381/05, Court d’appel de Bruxelles, Belgique, Sala III del 19/04/2007 (cp070030fr). Disponible
en: http://curia.europa.eu/jcms.
19
Aprobada mediante Ley nacional N°19.865 del 03/10/1972, publicada en el BO N°22583 del 11/01/1973 y
ratificada el 05/12/1972.
11. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
74
La firma y entrada en vigor de un tratado internacional (con excepción de los acuerdos
ejecutivos y de trámite simplificado) es una operación procesal compleja, que se
perfecciona a través de la ejecución de una serie de actos concatenados, pudiendo
identificarse las siguientes fases (De la Guardia, 1997: 139-152); Vanossi y Dalla Vía,
2000:79-80): 1) la negociación, la adopción del texto y firma (art. 9 de la Convención de
Viena); 2) la autenticación del texto mediante la firma ad referendum por los representantes
de los Estados negociadores (art. 10); 3) la ratificación o aceptación (art. 11) o adhesión
(art. 15); 4) el canje de ratificaciones o depósito (arts. 13 y 16); 5) la entrada en vigor del
texto (art. 24).
La entrada en vigor puede o no coincidir con el canje de ratificaciones o depósitos
(generalmente, se exige el depósito de dos tercios o un número determinado de
instrumentos de ratificación). A falta de una disposición expresa, entra en vigor tan pronto
como haya constancia del consentimiento de todos los Estados negociadores.
El proceso de incorporación de un tratado internacional al derecho interno de nuestro país,
también es un proceso complejo. El texto del convenio internacional autenticado con la
firma de los representantes de los Estados participantes, debe ser aprobado por el Congreso
Nacional conforme las atribuciones del art 75 inc. 22 de la CN. El texto aprobado debe ser
ratificado por el PE, quien en definitiva, firma y concluye el tratado (art. 99 inciso 11 de la
CN). Este instrumento de ratificación es el que se canjea (en los acuerdos bilaterales) o se
deposita (en los acuerdos multilaterales). Dicho instrumento, aprobado y ratificado deber
ser publicado en el Boletín Oficial para su entrada en vigor en nuestro país.
¿Cuáles son los convenios multilaterales sobre propiedad intelectual afectados al comercio
y agricultura vigentes en la República Argentina? ¿Cuándo entraron en vigencia?
El Convenio de Paris
Fue suscripto el 20/03/1883 y ha sido ratificado por 176 Estados. Dicho instrumento
internacional fue revisado en Bruselas el 14/12/1900, en Washington el 02/06/1911, en La
Haya el 06/11/1925, en Londres el 02/06/1934, en Lisboa el 31/10/1958 y Estocolmo el
14/07/1967. La República Argentina adhirió a dicho convenio internacional el 27/12/1966
mediante la Ley N°17.01120
, entrando en vigor ocho días después de su publicación
conforme lo dispuesto en el art. 2 del Código Civil.
Este instrumento internacional no contiene disposiciones específicas relativas a las
designaciones de origen geográfico que han pasado al uso común para designar un tipo de
producto. El art. 10 remite a las normas sobre marcas. El art. 10 bis inciso c) considera
competencia desleal, “las indicaciones o alegaciones, en el ejercicio del comercio, sea
susceptible de inducir al público a error sobre la naturaleza, el modo de fabricación, las
20
Sancionada el 10/11/1996, publicada en el BO N°21068 del 17/11/1966.
12. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
75
características….” Por tanto, quedaba proscripto el uso de una DO que ha pasado al uso
común en el país de importación, cuando pueda inducir a error en el consumidor.
El Arreglo de Madrid
Suscripto en el año 189121
y ratificado por 56 Estados, prevé en el art. 4 que:
Los Tribunales de cada país tendrán que decir cuáles son las denominaciones que, en razón de
su carácter genérico, se sustraen a las disposiciones del presente Arreglo, no incluyéndose sin
embargo, las denominaciones regionales de procedencia de los productos vinícolas…
Este Acuerdo no fue suscripto por la República Argentina.
El Arreglo de Lisboa de 1958.
Es un Acuerdo relativo a la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro
Internacional22
(suscripto por 28 países), establece una Unión de países para la protección
de las denominaciones de origen registradas en la Oficina Internacional. Los países
signatarios se comprometieron a proteger en sus territorios las DO registradas en la Oficina
Internacional de la OMPI, no pudiendo convertirse en genérica. La República Argentina no
ha adherido al mismo.
El Acuerdo ADPIC
Suscripto en Marrakech, el 15 de abril de 1994, entró en vigencia en la República
Argentina el 13/01/1995 aplicándose desde entonces los arts. 70.8, 70.9 y 65.523
. Sin
embargo, autoriza a aplazar la aplicación de las demás disposiciones en UNO (1), CINCO
(5) y DIEZ (10) años (arts. 65 y 66) según se trate de países desarrollados, en desarrollo y
menos adelantados. La República Argentina es un país en desarrollo, por tanto, la
obligatoriedad de la aplicación de todas sus disposiciones podía quedar diferida por cinco
años (un año de dilación común para todos los países y cuatro para los países en
desarrollo), computados desde la entrada en vigor de la Ley N°24.42524
. Esta dilación en la
aplicación del Acuerdo es un derecho que podía o no ser ejercido.
Este Acuerdo prevé normas generales para la IG y normas especiales para las IG de vinos y
bebidas espirituosas de origen vínico. El art. 22 dice:
21
Este acuerdo fue firmado el 14/04/1891; revisado en Bruselas el 14/12/1900, en Washington el 02/06/1911,
en La Haya el 06/11/1925, en Londres el 02/06/1934, en Niza el 15/06/1957, en Estocolmo el 14/07/1967.
22
Firmado el 31/10/58, revisado en Estocolmo el 14/07/1967 y modificado el 28/09/1979.
23
En relación al Acuerdo ADPIC debe distinguirse fecha de entrada en vigor y fecha de aplicación. “Karl
Thomae Gessellschaft Mit c/INPI”, CSJN en sentencia del 13/02/01. Disponible en: www.csjn.gov.ar.
24
Sancionada el 07/12/1994, publicada en el BO N°28054 del 05/01/1995.
13. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
76
En relación con las indicaciones geográficas, los Miembros arbitrarán los medios legales para
que las partes interesadas puedan impedir: a) la utilización de cualquier medio que, en la
designación o presentación del producto, indique o sugiera que el producto de que se trate
proviene de una región geográfica distinta del verdadero lugar de origen, de modo que induzca
al público a error en cuanto al origen geográfico del producto…
Los arts. 23 y 24 prevén una protección más severa para los productos vitivinícolas. El art.
24 párrafo 6 textualmente dice:
Nada de lo previsto en esta Sección obligará a un Miembro a aplicar sus disposiciones en el
caso de una indicación geográfica de cualquier otro Miembro utilizada con respecto a bienes o
servicios para los cuales la indicación pertinente es idéntica al término habitual en el lenguaje
corriente que es el nombre común de tales bienes o servicios en el territorio de este Miembro.
La protección de los vinos y bebidas espirituosas es más estricta y rigurosa, ya que no está
condicionada a una inducción de error en el público. Los Estados Miembros deben
establecer medios legales para que las partes puedan impedir la utilización de una IG o DO
que identifique vinos que no sean originarios del lugar (art. 23, pto 1); la obligación de
invalidar marcas cuando esté conformada con una IG (art. 23 inc. 2) y la previsión de
futuras negociaciones destinadas a aumentar la protección, especialmente para establecer
un sistema multilateral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de vinos
(art.23 inc. 4).
“La gran diferencia entre estos dos niveles de protección, es que está prohibido el vino
bordeaux hecho en Chile, pero podría admitirse el queso parmesano hecho en EEUU”
(Schiavonne, 2006: 141). Lo cierto, es que se admite este último (queso parmesano
estadounidense) porque se considera que la mención del lugar de fabricación despeja dudas
sobre el lugar de origen. Sin embargo, estimamos que podría generar confusión en cuanto a
la calidad o tipicidad del producto. Lo más relevante, es que la generalización del uso de
una DO de productos agroalimentarios lleva a su vulgarización y a la dilución de su función
distintiva, pudiendo transformarse en nombre genérico del producto.
Las denominaciones genéricas en la legislación argentina
La Ley argentina N°25.163 en su art. 32 inciso a) prohíbe el registro de una DO
conformada por nombres genéricos de bienes, refiriéndose a “aquellos que por su uso han
pasado a ser el nombre común del bien con el que lo identifica el público general en el país
de origen”. Es decir, incluye solamente los nombres genéricos que han perdido la capacidad
distintiva en su propio país de origen; pero nada dice en relación a DO extranjeras
protegidas en su país de origen, pero que han perdido la capacidad distintiva en el país de
importación. Existe un vacío normativo en relación a éstos últimos.
14. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
77
En cambio, la Ley N°25.380 y su modificatoria la Ley N°25.966, declara la
irregistrabilidad de los nombres genéricos, refiriéndose a las designaciones de origen
geográfico que han pasado a ser el nombre común del producto con el que lo identifica el
público en la República Argentina. Éste es propiamente el nombre genérico que menciona
el art. 24 pto 4 y 6 del Acuerdo ADPIC.
Nuestro país puede invocar la excepción del art. 24 párrafos 4 y 6 del Acuerdo ADPIC, por
cuanto puede acreditar el uso continuo, generalizado, ininterrumpido de algunas DO
extranjeras como nombres genéricos de algunos vinos y bebidas espirituosas y otros
productos, antes de la entrada en vigencia de ese convenio internacional en la República
Argentina.
Ese uso comenzó a fines del siglo XIX en el contexto de confusión conceptual y la
inexistencia de protección internacional en la época en que empezó la generalización de su
uso (pues las leyes argentinas que ratificaron los convenios internacionales son de fecha
posterior).
La toponimia europea fue usada por bodegueros argentinos en la publicidad de sus
productos desde 1880 aproximadamente; también para designar vinos presentados en
certámenes nacionales e internacionales sin cuestionamiento extrajudicial o judicial alguno
por parte de los Consejos Reguladores de las denominaciones de origen extranjeras. Existen
numerosos textos legales, algunos derogados y otros vigentes (Ley N°14.878 y Código
Alimentario Argentino), que acreditan la recepción normativa de esos nombres geográficos
para designar un tipo de vino o tipos de productos desde principios del siglo XX. Todas
estas normas nacionales son anteriores a la entrada en vigencia del Convenio de Paris de
1883 en la República Argentina (aprobado mediante la Ley N°17.011) y del ADPIC,
(aprobado por la Ley N°24.425).
En relación a los demás productos agrícolas, también puede acreditarse el uso común de
DO extranjeras para designar la especie de otros productos agroalimentarios.
Hay que resaltar, que no hay antecedentes jurisprudenciales en nuestro país, en que los
Consejos Reguladores de las denominaciones de origen extranjeras hayan planteado la
ilegitimidad sobreviniente del art. 17 inc. b.4 i) y j) de la Ley N°14.878 y arts. 1114 y 1116
inc. 8) del Código Alimentario Argentino a partir de la sanción de las Leyes N°17.011 y
N°24.425. Teniendo en cuenta el tiempo transcurrido y el vencimiento de cualquier plazo
de impugnación, la situación fáctica y jurídica ha quedado consolidada.
Tampoco hay antecedentes jurisprudenciales sobre demandas de cese de uso de una DO
extranjera usada como nombre genérico, ya sea en etiquetas, publicidad y certámenes
naciones e internacionales. La jurisprudencia argentina solamente tiene antecedentes de
oposiciones de los Consejos Reguladores de DO extranjeras al registro de marcas
constituidas por nombres geográficos europeos.
15. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
78
Los acuerdos bilaterales y multilaterales para la protección de las DO e IG
Un Estado signatario no tiene la obligación de proteger una denominación de origen o
indicación geográfica extranjera que ha pasado a ser el nombre habitual de un tipo de vino
conforme lo dispuesto en el art. 24 ptos 4 y 6 del Acuerdo mencionado; sin embargo, puede
acordar la ampliación de la protección de aquella designación geográfica mediante
acuerdos bilaterales o multilaterales con el Estado de origen conforme lo dispuesto en el
pto. 1 de ese artículo para los productos mencionados en el art. 23.
En virtud de estas disposiciones, algunos países signatarios del Acuerdo ADPIC han venido
firmando acuerdos para detallar la protección (incluyendo expresamente las designaciones
de origen protegidas en cada país), ampliarla o resolver las cuestiones planteadas en torno a
los nombres genéricos. Chile (Errázuriz: 2010) y Australia (Stem: 1997) han firmado
acuerdos bilaterales con esa finalidad.
Este mecanismo convencional para resolver conflictos sobre las designaciones de origen
geográfico (ya sea con designaciones geográficas extranjeras homónimas respecto del
mismo producto u otros, ya sea con marcas extranjeras, o ya sea con los nombres
genéricos) no es novedoso y ha sido mencionado por la doctrina especializada como
mecanismo facultativo para ampliar la protección de DO foráneas (Correas, 2002:27)
La República Argentina y los acuerdos bilaterales sobre propiedad intelectual
e industrial
En la República Argentina existen antecedentes de acuerdos bilaterales de índole comercial.
Entre éstos, reviste especial importancia el convenio suscripto con la República de Francia
el 25/11/195725
, cuyo artículo 6 previó el compromiso de los firmantes de respetar la DO de
esos países. Este acuerdo es de fecha anterior a la entrada en vigencia del Convenio de
Paris de 1883 en nuestro país (aprobado mediante la Ley N°17.011). Sin embargo, dicho
acuerdo internacional no aclaró el concepto de DO ni enumeró las DO que debían ser
protegidos, ni el alcance de esa protección; tampoco se refirió a las DO francesas que se
habían transformado en designaciones genéricas en la República Argentina.
Algunos convenios posteriores suscriptos en el marco del Convenio de París de 1883,
mencionaron específicamente la indicación de procedencia26
y la denominación de origen27
,
pero no mejoraron la protección allí prevista.
25
Convenio comercial suscripto el 25/11/1957; en vigor desde el 26/11/1957.
http://www.tratados.mrecic.gov.ar (consultado 31/10/2014).
26
Convenio de protección de inversiones recíprocas suscripto entre la República Argentina y Suiza el
12/04/2014); entrada en vigor el 06/11/1992. http://www.wipo.int y en www.tratados.mrecic.gov.ar
(consultado 31/10/2014).
16. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
79
La República Argentina no ha utilizado esos mecanismos convencionales para dirimir
conflictos con las denominaciones de origen que han pasado al uso común para designar un
tipo de producto. En este sentido, queda un largo camino por recorrer, que si bien generará
costos, también producirá ventajas para los exportadores de productos agroalimentarios y
vinos a los países signatarios del Acuerdo ADPIC, especialmente los países europeos y
aquellos que han firmado acuerdos bilaterales con éstos. En dichos países, no pueden
ingresar vinos argentinos que utilicen denominaciones de origen extranjeras como un tipo
de vino. En esos Estados, los vinos argentinos pueden ser embargados y objeto de medidas
judiciales de protección por parte del Consejo Regulador de la DO extranjera u organismo
público de defensa de las DO nacionales.
Debe tenerse en cuenta, además, que en el derecho internacional rige el principio de
igualdad de trato que los nacionales (receptado expresamente por el Acuerdo ADPIC en el
art. 3) y el principio de reciprocidad. Por tanto, Argentina no puede pretender la protección
de los objetos de propiedad intelectual nacionales y garantizar el ingreso de sus productos
nacionales en los Estados miembros de la OMPI si no busca una solución convencional
para conflictos con signos distintivos extranjeros.
La ampliación de la protección en Argentina respecto de las denominaciones de origen
extranjeras que pasaron a usarse como nombres habituales del tipo de producto impondrá
una enorme carga económica y administrativa. Habrá costos para el gobierno, en cuanto
tendrá que modificar la legislación y hacerla cumplir dentro del territorio nacional e
implementar campañas de educación del consumidor. En cuanto a los productores, tendrán
que incurrir en gastos de nuevos empaques, etiquetas y publicidad.
Además, estas modificaciones pueden colisionar con los derechos adquiridos respecto de
marcas registradas, uno de cuyos elementos sea un nombre geográfico constitutivo de una
DO. En dicho caso, deberán preverse normas especiales ya sea dejando a salvo los derechos
adquiridos respecto de esas marcas o indemnizándolos por la privación del signo marcario
registrado, previa expropiación.
Otro aspecto, es verificar si la DO extranjera ha sido declarada patrimonio cultural (como la
DO pisco peruana28
), o incorporada al régimen de dominio público del Estado (como las
DO de vinos españolas reguladas por la Ley N°24/200329
). Este último caso, está regido
27
Protocolo de cooperación económica, comercial, industrial y tecnológica entre la República Argentina y el
Reino de España suscripto y en vigor el 30/11/1978; también, el Convenio de protección de inversiones
recíprocas suscripto entre la República Argentina y Costa Rica del 21/05/1997 y que entró en vigor el
01/05/2001. http://www.tratados.mrecic.gov.ar (consultado 31/10/2014).
28
Resolución N°179 del Instituto Nacional de Cultura de Perú (emitida el 07/04/1988) y la Resolución
N°1180/INC-2007 (emitida el 07/09/2007. http://www.mcultura.gob.pe/intranet/dpcn (consultado
31/10/2014).
29
Sancionada el 10/07/2003, publicada en el BOE N°165 del 11/07/2003.
17. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
80
por el Derecho Internacional Público por cuanto involucra directamente al Estado titula de
la DO.
Distinta es la situación respecto de las denominaciones de origen sobre otros productos
agrícolas que también devinieron en nombres genéricos, por cuanto no quedan
comprendidos en la excepción del art. 24 pto 6 del Acuerdo ADPIC. En relación a éstos
queda un amplio vacío normativo.
Respecto de ellos, también puede entablarse negociaciones a los efectos de prever
soluciones razonables para los conflictos potenciales. Aclaramos que si bien esta
posibilidad no ha sido establecida expresamente en dicho Acuerdo (pues este mecanismo
fue previsto únicamente para los vinos), nada impide que pueda mejorarse la protección de
la IG y DO por medio de acuerdos bilaterales, en tanto aquel solamente prevé un estándar
mínimo de protección.
Conclusiones
El uso de las indicaciones de procedencia y las denominaciones de origen extranjeras
fueron el resultado de un proceso de confusión conceptual en el que confluyeron diversos
factores históricos. En la República Argentina, los historiadores han demostrado el uso
comercial de toponímicos europeos desde las últimas décadas del siglo XIX.
Algunas leyes aún vigentes se refieren a las licores, como el jerez, marsala, coñac,
champagne, oporto y ginebra para indicar tipos de vino (art. 17 de la Ley N°14.878 y el
Código Alimentario Argentino). Estas normas nacionales son de fecha anterior a las Leyes
N°17.011 y N°24.425 que ratificaron el Convenio de París de 1883 y el Acuerdo ADPIC de
1994, respectivamente.
Cuando una denominación geográfica se usa para designar un producto sin relación alguna
con su origen, tal nombre ya no es apto para ser denominación de origen, porque ha perdido
su fuerza distintiva, y por tanto, ha pasado a ser una denominación genérica del producto.
La República Argentina puede invocar la excepción del art. 24, párrafo 6 del Acuerdo
ADPIC, en relación a algunas denominaciones de origen extranjeras de vinos por cuanto
puede acreditar el uso continuo, generalizado, ininterrumpido y sin oposición judicial o
administrativa antes de la entrada en vigencia de los convenios internacionales sobre
propiedad intelectual en este país.
Distinta es la situación respecto de las denominaciones de origen sobre otros productos
agrícolas, que también devinieron en nombres genéricos (roquefort, parmesano, etc.), por
cuanto no quedan comprendidos en la excepción del art. 24 párrafo 4 y 6 del Acuerdo
mencionado, y además no gozan de la protección de los vinos y bebidas espirituosas
18. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
81
(protegidos aún cuando no induzca a error al consumidor). Respecto de éstos, queda un
amplio vacío normativo, dejando abierta la puerta a su generalización y pérdida del carácter
distintivo del nombre geográfico.
El art. 24 del Acuerdo ADPIC prevé que los Miembros deberán entablar negociaciones
encaminadas a mejorar o ampliar la protección de las indicaciones geográficas. Hasta la
fecha, la República Argentina no ha utilizado estos mecanismos convencionales para
resolver conflictos con las denominaciones de origen que han pasado al uso común para
designar un tipo de producto, especialmente vinos. En este sentido, queda un largo camino
por recorrer, que si bien generará costos, también producirá ventajas para los exportadores
de productos agroalimentarios y vinos a los países signatarios del ADPIC, especialmente
los países europeos.
Bibliografía
Álvarez, Carmen Paz. “Rechazo de denominaciones de origen como marcas comerciales”,
Revista Chilena de Derecho, vol31. N°2 (Chile, 2004):373-377.
Bonet, Georges. “Des cigarettes aux parfums, Irrésistible ascension de l’appellation
d’origine Champagne vers la protection absolue”, (France, 12/10/2004), Nord Compo,
03.20.41.40.01, Chambre de commerce et d’industrie, Propriétés intellectuelles: 853-862.
Cabaleiro, Hernán. “Denominación de origen: nuestro sello”. Actualidad/Diario La Prensa,
(Buenos Aires, 29/05/2012).
Correas, Carlos. “Protection of geographical indications in caricom countries”, september,
2002, (en línea): 27. http://www.crnm.org/documents/studies/geographical/indications
(consultado el 30/09/2014).
De la Guardia, Ernesto. Derecho de los Tratados. Buenos Aires, Editorial Ábaco, 1997.
Errázuriz Tortorelli, Cristina. “Indicaciones Geográficas y Denominaciones de Origen.
Propiedad Intelectual en progreso”. Revista Chilena de Derecho, vol.37 N°2 (Santiago de
Chile, 2010): 207-239.
Jeffs Munizaga, José Gabriel. “Coñac, Pisco, Jerez y Oporto: batallas comerciales a través
de la prensa chilena (1870-1885)”. RIVAR Vol.1, N°1 (en línea), (Santiago, 2014), ISSN
0719-4994 IDEA –USACH: 75-85. http://rivar.cl (consultado 30/10/2014).
Lacoste Pablo, Jiménez Cabrera, Diego Ignacio, Briones, Félix. “Burdeos de Talca y
Champagne de Mendoza: Denominaciones de Origen y contaminación identitaria de vinos
19. Marcela Molina. “Las designaciones de origen geográfico extranjeras que pasaron al uso común para designar
un tipo de producto en el derecho argentino” / “The abroad appellations of origin which became generic
designations under Argentine’law”. RIVAR Vol.2, N°5, ISSN 0719-4994, IDEA-USACH, Santiago de chile,
mayo 2015, pp. 64-82
82
en Argentina y Chile”. Mundo Agrario, 15 (28) (La Plata, agosto 2014), ISSN 1515-5994.
http://www.mundoagrario.unlp.edu.ar/ (consultado 30/09/2014).
Lacoste, Pablo. El vino del inmigrante: los inmigrantes europeos y la industria vitivinícola
argentina: Su incidencia en la incorporación, difusión y estandarización del uso de los
topónimos europeos (1852-1980)”. Mendoza, Universidad Congreso y Consejo Empresario
Mendocino, 2003.
Melkonian, Raffi. The History and Future of Geographical Indications in Europe and
United States, (EEUU, 2005). http:/dash.harvard.edu.handle/1/8852204 (consultado
31/10/2014).
Otamendi, Jorge. Derecho de marcas. Buenos Aires, Lexis Nexis, 2003.
Pastorino, Leonardo Fabio. La política europea de desarrollo rural sostenible ¡obstáculo o
modelo para el Mercosur? La Plata, Colecciones Éxtasis, Ediciones al margen, 2005.
Sampedro, Mariela, “Denominaciones de origen”. Revista el Derecho, T°244 (/Buenos
Aires, Universidad Católica Argentina, 2011): 477-484.
Schiavonne, Elena, “Regulación de las indicaciones geográficas y denominación de
origen”. Revista Diario Judicial del 13/09/06, Buenos Aires, 2006:141.
“La Ley N°4.298 de la Provincia de Misiones. Sistema de
reconocimiento y registro de las indicaciones geográficas y denominaciones de origen”.
Revista La Ley Litoral noviembre/06, Buenos Aires, 2006:1369.
Stem, Stephen, “Aftermath of a wine war: Australia implements a new ip rights in wines”,
Law Journal Extra Home, noviembre-diciembre, Australia, 1997.
Tinoco Soares, José Carlos, Tratado de Propiedad Industrial de las Américas. Marcas y
congéneres. Buenos Aires, Lexis Nexis Argentina S.A, 2008.
Vanossi, Jorge y Dalla Vía, Alberto, Régimen Constitucional de los Tratados. Buenos
Aires, Abeledo Perrot, 2000.
RECIBIDO: 23-9-2014 ACEPTADO:15-12-2014