SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 20
Descargar para leer sin conexión
Personal Pronouns
Personal pronouns in Spanish are used almost the same way as their English equivalents.
However, the main difference is that in Spanish they do not need to be expressed since
the verb itself will identify the subject. This happens in English with the third person
singular of the present tense (to think-> thinks), where the -s shows us that we're dealing
with a he, she or it, although in English the pronoun is never omitted with the exception of
the imperative ("Sit down!", not "You, sit down!"), unless we want to emphasize on the
person being addressed with the command. In Spanish, a pronoun is only needed when
refering to a third person (singular or plural) for proper identification purposes since it can
be a "she", a "he" or even a formal second person singular. In the plural, the verb ending
could be referring to a "they" (masculine or feminine) or to "ustedes", a form of the second
person plural used by everyone in all the Hispanic countries, except in Spain, where
"vosotros" is preferred.
The "Vos" Pronoun
There is also another second person singular ("vos") used in some Latin American
countries (especially the ones in the South Cone [Argentina, Chile, Paraguay and
Uruguay], although in some Central American countries it is also used [Costa Rica, for
example]). The conjugation for the "vos" in the present indicative differs from the standard
second person singular (tú) in that the stress for the pronunciation lies on the last syllable,
and not in the penultimate syllable: tú sabes -> vos sabés (you know).
Singular Plural
Yo (I)
Nosotros/nosotras (we:
masculine/feminine)
Tú/vos/usted (you/you/formal
'you' singular)
Vosotros/vosotras/ustedes (you
all: masculine/feminine)
El/ella
Ellos/ellas (they:
masculine/feminine)
Some examples:
Spanish English
Yo quiero estudiar or Quiero
estudiar
I want to study
Tú quieres comer or Quieres
comer
You want to eat
*Ella quiere correr or Quiere
correr
She wants to run
*Ellos quieren hablar or
Quieren hablar
They want to talk
Notice how in Spanish the verb ending identifies the subject, except when using a third
person, in which case we have several possibilities. In those cases you will find that either
the subject is identified through the use of the personal pronoun or name, or it has been
identified in a previous sentence.
Direct Object Pronouns
First of all you must remember that a direct object in a sentence is the person, event or
thing affected by the verb. The main difference between the use of the direct object
pronouns in Spanish and English is their placement. While in English they substitute the
direct object (and its article) and are placed where the original object was, in Spanish this
pronoun is placed in front of the verb, replacing also any article used with the object
previously.
Singular Plural
Me (me) Nos (us)
Te (you) Os (you [all])
*Lo/la (him/her/it)
*Los/las (them:
masculine/feminine/neuter)
*The pronouns 'le' or 'les' are sometimes used as direct object pronouns. Its use
carry some subtle differences in meaning.
Some examples:
Spanish English
Direct object
expressed
(Tú) llevas el libro You take/carry the book
Direct object
pronoun
(Tú) lo llevas You take/carry it
Direct object
expressed
Ella rompe la silla She breaks the chair
Direct object
pronoun
Ella la rompe She breaks it
Direct object Ustedes secuestran los You [all] kidnap the dogs
expressed perros
Direct object
pronoun
Ustedes los secuestran You [all] kidnap them
Direct object
expressed
El interrumpe la fiesta He interrupts the party
Direct object
pronoun
El la interrumpe He interrupts it
Basic Spanish Pronouns
Indirect Object Pronouns
An indirect object is usually a person receiving the direct object. The pronouns in Spanish
are basically the same as the ones used for the direct objects, with the exception of the
third person. It is important to remember that in Spanish, anytime that an indirect object is
expressed, the pronoun must be present even if the indirect object is expressed in some
other way (i.e., prepositional clause).
Singular Plural
Me (me) Nos (us)
Te (you) Os (you [all])
Le/se (him/her/it) Les/se (them)
As you see, we have one that can be used only for the singular (le), one used only for the
plural (les), and yet another one (se) that can be used for both! Nevertheless, the 'se' form
is used only when the direct object pronoun is also used for reasons that seem to be
primarily aesthetic (such as the use of the 'n' with the indefinite article in English: "an
apple" vs. "a apple"). Although you'll see the pesky 'se' everywhere in standard writing in
Spanish (i.e., newspaper articles, literature, manuals, etc.), you should be aware that there
are many uses of 'se', and that it's not always used as an indirect object pronoun. Just
click here to see some other uses.
First, let's see a few examples where we substitute the indirect object without using the
direct object pronoun, and then we'll see how these two pronouns act together.
Spanish English
With prepositional
clause
(Tú) Le das el libro a Pedro You give the book to Pedro
No prepositional
clause
(Tú) Le das el libro
You give him the book
[incorrect to express a
prepositional clause].
With prepositional Yo te doy el libro [a ti: I give the book to you
clause redundant/emphasis]
No prepositional
clause
Yo te doy el libro I give you the book.
Note how in both languages we can use the prepositional clause to know who is receiving
the book. The prepositional clause is mainly used for clarification or for emphasis.
Generally, in Spanish the prepositional clause is used at the end, whereas in English it
would be incorrect to use it sometimes, as in the second sentence. In that case, we can
identify the indirect object by using the name: "You give Pedro the book."
Using the Direct and Indirect Object Pronouns at the
Same Time
When both pronouns are used, they will continue to be placed in front of the verb (linguists
say that these pronouns become part of the verb). The order a declarative sentence will
follow when both pronouns are present is: subject-indirect object pronoun-direct object
pronoun-verb, or SIODOV for short. Remember that you might not see the subject
expressed at the beginning of the sentence due to the fact that it is implied in the verb.
However, a personal pronoun or name of the subject could be placed at the beginning of
the sentence.
• Direct object
• Indirect object
Spanish English
(Yo) te doy el libro [a ti] I give the book to you
(Yo) te lo doy I give it to you [I give you it]
(Nosotros) les damos el libro a las niñas We give the book to the girls
(Nosotros) se lo damos We give it to them
Las cláusulas condicionales
Las cláusulas condicionales se comportan prácticamente del mismo modo en español y en inglés. La
cláusula condicional propone una acción que provocará que otra ocurra. El sentido de cada oración varía
dependiendo de los tiempos verbales que se utilicen.
I. Los verbos de ambas cláusulas en el presente de
indicativo
Se expresa rutina
Esta combinación implica una rutina en un presente continuo. La idea es que siempre que ocurre una
acción, otra acción es realizada como resultado de la primera.
Si voy a Puerto Rico, visito el Viejo San Juan.
If I go to Puerto Rico, I go to Old San Juan.
Este ejemplo indica que estas acciones son una rutina para el sujeto. Se puede enfatizar en el aspecto de
rutina con el uso de adverbios como "siempre."
Si voy a Puerto Rico, siempre visito el Viejo San Juan.
If I go to Puerto Rico, I always go to Old San Juan.
II. Los verbos de ambas cláusulas en el imperfecto de
indicativo
Se expresa rutina
Como en la explicación anterior, esta oración implica una rutina, pero esta vez en el pasado. La idea es que
siempre que ocurría una acción, otra acción era realizada.
Si (yo) iba a Puerto Rico, (yo) visitaba el Viejo San Juan.
If I went to Puerto Rico, I visited the Old San Juan.
Sin embargo, en inglés comúnmente se expresa esta idea de otro modo:
Whenever I went to Puerto Rico, I visited the Old San Juan.
Nuevamente se puede insistir en el aspecto de acciones habituales con adverbios como "siempre."
Si (yo) iba a Puerto Rico, (yo) siempre visitaba el Viejo San Juan.
If I went to Puerto Rico, I always visited the Old San Juan.
III. La combinación del presente de indicativo
y del futuro
Se expresa posibilidad y certeza / certeza y posibilidad
Aquí una acción será completada si la otra acción se lleva a cabo.
Si voy a Puerto Rico, visitaré el Viejo San Juan.
If I go to Puerto Rico, I will go to Old San Juan.
IV. La combinación del imperfecto del subjuntivo y del
condicional
Se expresan dos posibilidades
En inglés se conserva aún el uso del subjuntivo en las cláusulas condicionales que ha sobrevivido desde la
Edad Media. Es correcto decir:
If I were...
If (s)he were...
If it were ...
Pero es gramaticalmente incorrecto decir:
If I was
If (s)he was
If it was
A la cláusula condicional le añadimos otra cláusula con un verbo que utiliza el auxiliar condicional (would).
If I were rich, I would buy a Ferrari. (Keep dreaming!)
En español se utiliza el imperfecto del subjuntivo con la cláusula condicional y el modo condicional en la
cláusula dependiente.
Si yo fuera rico, (yo) compraría un Ferrari.
En ambos idiomas podemos cambiar el orden de las cláusulas sin afectar el sentido. Sólo se enfatiza en la
otra acción.
Yo compraría un Ferrari si (yo) fuera rico.
I would buy a Ferrary if I were rich.
Palabras de origen no-latino, de género masculino
A continuación presento una serie de palabras, en su mayoría derivadas del griego, que
no siguen las reglas morfológicas del español. También presento otras palabras que
pueden presentar dificultad al momento de indicar su género.
En esta sección encontrará algunos ejemplos de estas palabras. Por lo regular se trata de
palabras cultas que pasaron al español directamente de otros idiomas. Todas éstas deben
ser precedidas con el artículo el o un.
Recuerde que muchas de las palabras que presentan estos problemas terminan en -ma, -
pa y -ta. Por lo tanto, tenga cuidado al utilizar una palabra que termine así. No obstante,
no todas las palabras que terminan en -ma, -pa, -ta son masculinas. En español existen
"autoestima", "rata" y palabras similares, pero son femeninas. Si tiene dudas sobre una
palabra específica, consulte un diccionario.
• drama
• enigma
• esquema
• estigma
• estratega
• idioma
• lema
• lexema
• mapa
• morfema
• planeta
• problema
• sistema
• tema
• teorema
Algunas palabras acaban en -ta, pero el uso del artículo masculino o femenino es el que
determina el género de la palabra. Por lo general, se trata de palabras que aluden a una
profesión, oficio o pasatiempo. Por ejemplo: el tenista o la tenista. Otras palabras
similares son:
• ajedrecista
• atleta
• astronauta
• baloncelista
• deportista
• futbolista
• malabarista
• motociclista
• taxista
Palabras de origen latino
Existen otras de origen latino que llevan artículo masculino. Quizá la más común sea día.
El caso opuesto es el de mano, del latín 'manus'. En latín esta palabra era de género
femenino. Al pasar al español la terminación 'us' se convirtió en 'o', pero se mantuvo el
género original de la palabra. Para resumir, se dice el día y la mano.
Acerca del diminutivo de 'mano'
Desde hace años hay una gran confusión en cuanto a la formación del diminutivo de la
palabra 'mano,' al referirse a la anatomía humana. Mucha gente dice 'la manito' siguiendo
las reglas de los diminutivos del español. Sin embargo, la Real Academia Española
acepta 'manita' como diminutivo de 'mano' y no 'manito'. En la vigésima primera edición
(1992) de su diccionario da las siguientes definiciones:
manita. f. d. de mano. || hacer manitas. fr. fam. Cogerse y acariciarse las manos
una pareja. || ser un manitas. fr. fam. Tener gran habilidad para una actividad o un
oficio.
El subjuntivo en cláusulas nominales
Introducción
Contrario a la mayoría de los tiempos del modo indicativo, que expresan la acción como
un hecho, los tiempos del modo subjuntivo sirven en muchos casos para expresar una
posibilidad o, de un modo general, para expresar la realidad subjetivamente. También se
emplea para expresar mandatos y sentimientos o emociones.
Una peculiaridad del subjuntivo es que no puede ser expresado en oraciones simples que
sólo presentan un sujeto. Siempre se emplea en oraciones complejas con una o más
oraciones subordinadas. En el caso de los llamados mandatos directos (iHaga la tarea!),
los libros de texto quieren hacer creer a los estudiantes que se está utilizando el
subjuntivo. Esto hasta cierto punto es verdad aunque no del todo. Realmente se emplea el
imperativo. Por eso siempre le dicen que solamente utilice la conjugación con usted o
ustedes. Esta conjugación es compartida por ambas conjugaciones verbales, pero
realmente es el imperativo el empleado pues éste no necesita una cláusula principal para
ser expresado. Compare ambas conjugaciones utilizando el comp-jugador.
Por otra parte, en los llamados mandatos indirectos sí se utiliza el subjuntivo y se puede
hablar en este caso de la oración implícita de Yo quiero. Por ejemplo:
• Que hagan la tarea.
• Que laves los platos.
• Que miréis el cielo.
El modo subjuntivo y los verbos de influencia
Existen muchos verbos de influencia que pueden aparecer en la cláusula principal. Dichos
verbos intentan influir sobre la acción del segundo verbo sin importar que la segunda
acción se realice o no.
Por ejemplo:
Emilio aconseja que hagas la tarea
(Emilio advises that you do the homework.)
Emilio aconseja que no hagas la tarea
(Emilio advises that you do not so the homework.)
Emilio no aconseja que hagas la tarea
(Emilio does not advise that you do the homework.)
Emilio no aconseja que no hagas la tarea
(Emilio does not advise that you do not so the homework.)
Si el verbo de la cláusula principal se encuentra expresado en el pasado, entonces se
debe usar el imperfecto del modo subjuntivo para mantener la concordancia temporal.
Emilio aconsejó/aconsejaba que hicieras/hicieses la tarea
(Emilio advised that you do the homework.)
Algunos de los verbos de influencia son:
• aconsejar
• desear
• decir* (iCuidado!: Este verbo puede ir seguido de un verbo en indicativo.)
• insistir (en)
• mandar
• necesitar
• pedir
• permitir
• preferir
• prohibir
• querer
• recomendar
• rogar
• sugerir
• suplicar
Más ejemplos
Presente + presente
1. El profesor sugiere que hagas la tarea.
(The professor suggests (that) you do the homework.)
2. Tu madre desea que hables con ella.
(Your mother wishes (wants) you to talk to her.)
3. El niño quiere que le des tu helado.
(The boy wants you to give him your ice cream.)
4. El policía prohibe que pases por esa calle.
(The policeman forbids you to walk by this street.)
Pasado + imperfecto
1. El profesor sugirió/sugería que hicieras (hicieses) la tarea.
(The professor suggested (that) you do the homework.)
2. Tu madre deseaba que hablaras (hablases) con ella.
(Your mother wished (wants) you to talk to her.)
3. El niño quiso/quería que le dieras (dieses) tu helado.
(The boy wanted you to give him your ice cream.)
4. El policía prohibió/prohibía que pasaras por esa calle.
(The policeman forbid you to walk by that street.)
El subjuntivo en cláusulas nominales
El modo subjuntivo y las frases de emoción o de juicio
Del mismo modo que se puede expresar influencia por medio de frases impersonales, se
puede expresar emoción o juicio personal con respecto a algún evento. Si la frase en la
cláusula principal expresa esto, se utiliza entonces el subjuntivo manteniendo la
concordancia temporal entre ambas cláusulas.
• Ser fácil
• Ser difícil
• Ser bueno
• Ser malo
• Gustar
• Ser mejor
• Ser peor
• Ser interesante
• Ser increíble
• Ser extraño
• Ser horrible
Ejemplos
Es fácil que ella obtenga buenas calificaciones en química.
It is easy forher to get good grades in chemistry.
Fue fácil que ella obtuviera buenas calificaciones en química.
It was easy for her to get good grades in chemistry.
Es mejor que Diana se prepare para el examen del viernes.
It is better (It is a good idea) that Diana prepares for Friday's test.
Era mejor que Diana se preparara para el examen del viernes.
It was better (It was a good idea) that Diana prepared for Friday's test.
Es interesante que digas eso.
It is interesting that you say that.
Fue interesante que dijeras eso.
It was interesting you said that.
Me gusta que mis estudiantes lleguen temprano a clase.
I like students being early to class.
Me gustaba que mis estudiantes llegaran temprano a clase.
I liked students being early to class.
El modo subjuntivo y la duda
El subjuntivo se emplea en la cláusula subordinada cuando la cláusula principal expresa
duda o desconocimiento por parte del que habla. Esto puede verse a través del uso de
verbos que sugieren duda o por medio de expresiones impersonales.
En el caso de los verbos, el más común es dudar.
Dudan que Ana llegue a tiempo.
They doubt Ana will arrive on time.
Dudaban que Ana llegara a tiempo.
They doubted Ana would arrive on time.
Sin embargo, existen excepciones como el caso de creer, que siempre va seguido de un
verbo en indicativo en enunciaciones afirmativas.
Expresiones impersonales que expresan duda
• Es posible (It is possible)
• Puede ser (It might be)
• Es probable (It is probable)
• No es seguro (It is uncertain/not certain)
• Es dudoso (It is doubtful)
Generalmente, cuando el sujeto no expresa duda, no se utiliza el subjuntivo. Así ocurre
con expresiones como:
• Es obvio
• No hay duda
• Es cierto (It is true)
• Es seguro (It is certain)
• Es claro
• Es evidente
• Es verdad (It is true)
• Estar seguro (to be certain)
• Estar convencido
... y con verbos como saber
Sabemos que Carlos viene a la fiesta.
(We know that Carlos is coming to the party.
Excepciones
Sin embargo, existen varias excepciones. Hay varios verbos y expresiones que, aunque
expresan duda por parte del sujeto, no van seguidos del subjuntivo. Tal es el caso del
siguiente listado:
• creer
• parecer que
• pensar
• No es dudoso
Ejemplos
Creemos que ella es bonita.
We think that she is pretty.
Creíamos que ella era bonita.
We thought that she was pretty.
Parece que va a llover.
It seems that it is going to rain.
Parecía que iba a llover.
It seemed that it was going to rain.
Pienso que ella viene ahora.
I think that she comes is coming now.
Pensé que ella venía ahora.
I thought that she was coming now.
El subjuntivo en cláusulas nominales
El modo subjuntivo y la duda: Los casos de 'creer' y 'dudar'
Estos verbos siempre dan mucho trabajo para explicar y que los estudiantes los
entiendan. Son muy utilizados en el español. Debe recordarse que una equivalencia
posible del subjuntivo se puede expresar en inglés con los auxiliares "might" y "may".
Dudo que él pueda hacerlo.
I doubt he might be able to do it.
Dudaba que él pudiera hacerlo.
I doubted he would be able to do it.
No creo que ellos puedan hacerlo.
I don't think they might be able to do it.
No creía que ellos pudieran hacerlo.
I didn't think they would be able to do it.
El inglés mantiene el verbo en presente, pero utiliza el might/may o would para indicar una
posibilidad de que la acción ocurra ahora o en un futuro.
Frases y conjunciones que siempre van seguidas de
subjuntivo
Sentido de la oración y dependencia de las cláusulas
La idea principal que se debe entender en este uso del subjuntivo es que se expresa
una posibilidad. Ninguna de las dos acciones ha ocurrido y, dependiendo de la frase
o conjunción que se utilice, una cláusula dependerá de la otra. El uso del indicativo
en la cláusula principal significa que existe cierta seguridad que esa acción se va a
realizar. La acción del verbo de la cláusula principal se expresa en el sentido de
futuro y cuando se utiliza el presente se hace con este sentido. No obstante, es fácil
ver que se trata de una acción futura cuando se distingue el uso de la construcción de
infinitivo (voy a + infinitivo) o del futuro mismo.
Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada
Ana canta (presente con sentido de futuro)
Ana va a cantar
Ana cantará
a fin de que
para que
a menos que
antes (de) que
con tal (de) que
en caso de que
sin que
Pedro llegue.
Orden de las cláusulas
El orden de las cláusulas puede ser invertido iniciando la oración con una frase o
conjunción.
Ejemplos
o Para que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
o A fin de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
o Antes de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
Frases y conjunciones que a veces van seguidas de
subjuntivo
El uso del presente de indicativo para referirse al futuro
En este caso se pueden utilizar ambos modos (indicativo o subjuntivo) en la segunda
cláusula. Depende de la intención del hablante. Si el presente de indicativo adquiere
una connotación de una acción a realizarse en el futuro, entonces se utiliza el
subjuntivo en la cláusula subordinada como en la siguiente oración:
Yo hago la tarea aunque tú no me prestes tu libro.
I do the homework even if you don't lend me your book.
En realidad la idea que quiere comunicar la oración, tanto en inglés com en español,
es la de:
Yo voy a hacer/haré la tarea aunque tú no me prestes tu libro.
I will do the homework even if you don't lend me your book.
El indicativo para ofrecer información
Si el presente de indicativo se utiliza, el significado cambia. Ya no se trata de una
posibilidad sino que se ofrece información al hacer referencia a una acción como un
hecho (fact).
Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada
Ana canta
aunque
cuando
después (de) que
en cuanto
hasta que
luego que
Pedro llegue.
Pedro llega.
En el caso de "Ana canta hasta que Pedro llegue" se utiliza el presente de indicativo
con un sentido de futuro y equivale en inglés a: "Ana will sing until Pedro arrives".
Si se utiliza el indicativo en ambas cláusulas (Ana canta hasta que Pedro llega.) se
puede interpretar como una aseveración normal que establece dos hechos. La
equivalencia en inglés sería: "Ana sings until Pedro arrives".
Frases y conjunciones que siempre van seguidas de
subjuntivo
Sentido de la oración y dependencia de las cláusulas
La idea principal que se debe entender en este uso del subjuntivo es que se expresa
una posibilidad. Ninguna de las dos acciones ha ocurrido y, dependiendo de la frase
o conjunción que se utilice, una cláusula dependerá de la otra. El uso del indicativo
en la cláusula principal significa que existe cierta seguridad que esa acción se va a
realizar. La acción del verbo de la cláusula principal se expresa en el sentido de
futuro y cuando se utiliza el presente se hace con este sentido. No obstante, es fácil
ver que se trata de una acción futura cuando se distingue el uso de la construcción de
infinitivo (voy a + infinitivo) o del futuro mismo.
Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada
Ana canta (presente con sentido de futuro)
Ana va a cantar
Ana cantará
a fin de que
para que
a menos que
antes (de) que
con tal (de) que
en caso de que
sin que
Pedro llegue.
Orden de las cláusulas
El orden de las cláusulas puede ser invertido iniciando la oración con una frase o
conjunción.
Ejemplos
o Para que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
o A fin de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
o Antes de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar.
Frases y conjunciones que a veces van seguidas de
subjuntivo
El uso del presente de indicativo para referirse al futuro
En este caso se pueden utilizar ambos modos (indicativo o subjuntivo) en la segunda
cláusula. Depende de la intención del hablante. Si el presente de indicativo adquiere
una connotación de una acción a realizarse en el futuro, entonces se utiliza el
subjuntivo en la cláusula subordinada como en la siguiente oración:
Yo hago la tarea aunque tú no me prestes tu libro.
I do the homework even if you don't lend me your book.
En realidad la idea que quiere comunicar la oración, tanto en inglés com en español,
es la de:
Yo voy a hacer/haré la tarea aunque tú no me prestes tu libro.
I will do the homework even if you don't lend me your book.
El indicativo para ofrecer información
Si el presente de indicativo se utiliza, el significado cambia. Ya no se trata de una
posibilidad sino que se ofrece información al hacer referencia a una acción como un
hecho (fact).
Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada
Ana canta
aunque
cuando
después (de) que
en cuanto
hasta que
luego que
Pedro llegue.
Pedro llega.
En el caso de "Ana canta hasta que Pedro llegue" se utiliza el presente de indicativo
con un sentido de futuro y equivale en inglés a: "Ana will sing until Pedro arrives".
Si se utiliza el indicativo en ambas cláusulas (Ana canta hasta que Pedro llega.) se
puede interpretar como una aseveración normal que establece dos hechos. La
equivalencia en inglés sería: "Ana sings until Pedro arrives".
Creer
Aunque el verbo "creer" expresa duda, no sigue el patrón de otros verbos o frases de
duda que requieren el subjuntivo en la segunda cláusula de la oración. La explicación que
ofrezco sobre "creer" también aplica al verbo "pensar."
En enunciaciones (statements)
Siempre es seguido de un verbo en modo indicativo.
Ejemplos
• Creo que corres mucho.
• Creen que José es muy inteligente.
• Creéis que somos tontos.
En preguntas
Se pueden usar ambos modos (subjuntivo o indicativo). Depende de lo que
se quiera decir.
Ejemplos
Situación: Usted está hablando sobre personas conocidas por usted (como unos amigos)
y le pide opinión a otra persona.
¿Crees que ellos son inteligentes?
Situación: Usted está hablando sobre personas no conocidas (como unos estudiantes
que van a ingresar a su departamento en la universidad) y le pide su opinión a otra
persona.
¿Crees que ellos sean inteligentes?
No creer
En enunciaciones (statements)
Aunque se puede usar el indicativo en ciertos contextos, también se puede
utilizar el subjuntivo en enunciaciones para mostrar incredulidad (emoción).
Ejemplos
• No creo que corras mucho.
• No creía que corrieras mucho.
• No creen que José sea muy inteligente.
• No creían que José fuera muy inteligente.
En preguntas
Si usted no conoce a la persona, el evento o situación o cuándo va a ocurrir algo, es
preferible usar el subjuntivo.
Por ejemplo:
¿No crees que ellos sean muy inteligentes? (... that might be intelligent)
¿No crees que la empresa patrocine el evento? (... that might sponsor the
event)
Si usted conoce la persona, el evento o la situación, es preferible usar el indicativo.
Por ejemplo:
¿No crees que tus amigos son muy inteligentes? (... that they are
intelligent?)
¿No crees que la empresa patrocina el evento? (... that they sponsor the
event?)
Dudar
Siempre se usa el subjuntivo tanto en enunciaciones como en preguntas.
Ejemplos
• Dudo que seas lento./Dudaba que fueras lento.
• Dudamos que vengan pronto./Dudábamos que vinieran pronto.
• Dudan que vayamos al cine./Dudaban que fuéramos al cine.
• ¿Dudas que escribamos la composición?/¿Dudabas que escribiéramos la
composición?
No dudar
Es preferible siempre el uso del subjuntivo aunque a veces, en ciertos contextos, se
permite el indicativo.
Ejemplos
• No dudo que seas lento./No dudaba que fueras lento.
• No dudamos que vengan pronto./No dudábamos que vinieran pronto.
• No dudan que vayamos al cine./No dudaban que fuéramos al cine.
• ¿No dudas que escribamos la composición?/¿No dudabas que escribiéramos la
composición?

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Resumen de tiempos verbales
Resumen de tiempos verbalesResumen de tiempos verbales
Resumen de tiempos verbalesJade_Neves
 
La voz pasiva en el idioma ingles
La voz pasiva en el idioma inglesLa voz pasiva en el idioma ingles
La voz pasiva en el idioma inglesDavid Oswaldo
 
Oracion Pasiva en latín
Oracion Pasiva en latínOracion Pasiva en latín
Oracion Pasiva en latínTroi
 
Possessive adjectives
Possessive adjectivesPossessive adjectives
Possessive adjectivesyrojas53
 
Estiloverbos
EstiloverbosEstiloverbos
Estiloverbosmartinana
 
El verbo to be en tiempo presente
El verbo to be en tiempo presenteEl verbo to be en tiempo presente
El verbo to be en tiempo presenteUniv. Queen
 
Las formas no personales del verbo
Las formas no personales del verboLas formas no personales del verbo
Las formas no personales del verbokarillopart
 
Pronombes de objeto directo e indirecto
Pronombes de objeto directo e indirectoPronombes de objeto directo e indirecto
Pronombes de objeto directo e indirectoElaine Teixeira
 
1grammar Oración Simple
1grammar Oración Simple1grammar Oración Simple
1grammar Oración Simpleguest6a92df
 
Lasubordinacin
LasubordinacinLasubordinacin
Lasubordinacinikutt
 
Presentacion VERB TO BE
Presentacion VERB TO BEPresentacion VERB TO BE
Presentacion VERB TO BECadales
 

La actualidad más candente (19)

Resumen de tiempos verbales
Resumen de tiempos verbalesResumen de tiempos verbales
Resumen de tiempos verbales
 
Verbo
VerboVerbo
Verbo
 
La voz pasiva en el idioma ingles
La voz pasiva en el idioma inglesLa voz pasiva en el idioma ingles
La voz pasiva en el idioma ingles
 
Oracion Pasiva en latín
Oracion Pasiva en latínOracion Pasiva en latín
Oracion Pasiva en latín
 
Sintagma Verbal
Sintagma VerbalSintagma Verbal
Sintagma Verbal
 
Possessive adjectives
Possessive adjectivesPossessive adjectives
Possessive adjectives
 
Estiloverbos
EstiloverbosEstiloverbos
Estiloverbos
 
El verbo to be en tiempo presente
El verbo to be en tiempo presenteEl verbo to be en tiempo presente
El verbo to be en tiempo presente
 
Las formas no personales del verbo
Las formas no personales del verboLas formas no personales del verbo
Las formas no personales del verbo
 
Ana
AnaAna
Ana
 
Pronombes de objeto directo e indirecto
Pronombes de objeto directo e indirectoPronombes de objeto directo e indirecto
Pronombes de objeto directo e indirecto
 
Modos y voz del verbo
Modos y voz del verboModos y voz del verbo
Modos y voz del verbo
 
To Be
To BeTo Be
To Be
 
Guia de tiempos verbales
Guia de tiempos verbalesGuia de tiempos verbales
Guia de tiempos verbales
 
1grammar oraci n_simple
1grammar oraci n_simple1grammar oraci n_simple
1grammar oraci n_simple
 
1grammar Oración Simple
1grammar Oración Simple1grammar Oración Simple
1grammar Oración Simple
 
Lasubordinacin
LasubordinacinLasubordinacin
Lasubordinacin
 
Simple present
Simple presentSimple present
Simple present
 
Presentacion VERB TO BE
Presentacion VERB TO BEPresentacion VERB TO BE
Presentacion VERB TO BE
 

Destacado

Vamos a jugar a la...
Vamos a jugar a la...Vamos a jugar a la...
Vamos a jugar a la...Luqman Nazeer
 
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDAD
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDADCIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDAD
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDADhector bolivar
 
Prozorro.Продажі - запуск другої бази даних
Prozorro.Продажі - запуск другої бази данихProzorro.Продажі - запуск другої бази даних
Prozorro.Продажі - запуск другої бази данихMax Nefyodov
 
Maleta viatgera de lectura Paula
Maleta viatgera de lectura PaulaMaleta viatgera de lectura Paula
Maleta viatgera de lectura PaulaAraceli Arias Roy
 
Maqueta d’una casa domòtica
Maqueta d’una casa domòticaMaqueta d’una casa domòtica
Maqueta d’una casa domòticajacquesmarti
 
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Biological degradation of synthetic polymer
Biological degradation of synthetic polymerBiological degradation of synthetic polymer
Biological degradation of synthetic polymerMd. Mizanur Rahman
 
Clase no 1 teoria 2017
Clase no 1 teoria 2017Clase no 1 teoria 2017
Clase no 1 teoria 2017ALECOXSDB
 
Cooperativas Simon Torrealba
Cooperativas  Simon TorrealbaCooperativas  Simon Torrealba
Cooperativas Simon Torrealbasimon Torrealba
 
Ejemplos de uso de smart art
Ejemplos de uso de smart artEjemplos de uso de smart art
Ejemplos de uso de smart artHugo
 
Practica smartart
Practica smartartPractica smartart
Practica smartarttecnotecris
 
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...Victoria Durrer
 
Canine vaccine training presentation
Canine vaccine training presentationCanine vaccine training presentation
Canine vaccine training presentationRobert Taylor Jr.
 

Destacado (18)

Vamos a jugar a la...
Vamos a jugar a la...Vamos a jugar a la...
Vamos a jugar a la...
 
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDAD
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDADCIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDAD
CIENCIA, TECNOLOGIA Y SOCIEDAD
 
Prozorro.Продажі - запуск другої бази даних
Prozorro.Продажі - запуск другої бази данихProzorro.Продажі - запуск другої бази даних
Prozorro.Продажі - запуск другої бази даних
 
Maleta viatgera de lectura Paula
Maleta viatgera de lectura PaulaMaleta viatgera de lectura Paula
Maleta viatgera de lectura Paula
 
Maqueta d’una casa domòtica
Maqueta d’una casa domòticaMaqueta d’una casa domòtica
Maqueta d’una casa domòtica
 
PPL, OQL & oodbms
PPL, OQL & oodbmsPPL, OQL & oodbms
PPL, OQL & oodbms
 
Що «живе» в музиці?
Що «живе» в музиці?Що «живе» в музиці?
Що «живе» в музиці?
 
What is forex ?
What is forex ?What is forex ?
What is forex ?
 
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)
(2017 03-09)micosis cutaneas superficiales(doc)
 
Cristian villa forero
Cristian villa foreroCristian villa forero
Cristian villa forero
 
Biological degradation of synthetic polymer
Biological degradation of synthetic polymerBiological degradation of synthetic polymer
Biological degradation of synthetic polymer
 
Սիմբիոզ
ՍիմբիոզՍիմբիոզ
Սիմբիոզ
 
Clase no 1 teoria 2017
Clase no 1 teoria 2017Clase no 1 teoria 2017
Clase no 1 teoria 2017
 
Cooperativas Simon Torrealba
Cooperativas  Simon TorrealbaCooperativas  Simon Torrealba
Cooperativas Simon Torrealba
 
Ejemplos de uso de smart art
Ejemplos de uso de smart artEjemplos de uso de smart art
Ejemplos de uso de smart art
 
Practica smartart
Practica smartartPractica smartart
Practica smartart
 
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...
Cultural Policy and the 'englightenment' function of humanities research by E...
 
Canine vaccine training presentation
Canine vaccine training presentationCanine vaccine training presentation
Canine vaccine training presentation
 

Similar a Personal pronouns

Los Casos Griegos
Los Casos GriegosLos Casos Griegos
Los Casos GriegosG.I.L.T.
 
Los Casos Griegos
Los Casos GriegosLos Casos Griegos
Los Casos GriegosG.I.L.T.
 
Trabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrielTrabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrieljzux
 
Reglas del gerundio y la voz pasiva
Reglas del gerundio y la voz pasivaReglas del gerundio y la voz pasiva
Reglas del gerundio y la voz pasivaangelbarreto18
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5mario78978
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6mario78978
 
tarea de practica 6
tarea de practica 6tarea de practica 6
tarea de practica 6mario78978
 
Voz activa y voz pasiva
Voz activa y voz pasiva Voz activa y voz pasiva
Voz activa y voz pasiva Alfredo Yanez
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Paola Batlle
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Paola Batlle
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Paola Batlle
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN SimpleSonia Aguirre
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN SimpleSonia Aguirre
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN SimpleSonia Aguirre
 
Resumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoResumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoStudent
 

Similar a Personal pronouns (20)

Los Casos Griegos
Los Casos GriegosLos Casos Griegos
Los Casos Griegos
 
Los Casos Griegos
Los Casos GriegosLos Casos Griegos
Los Casos Griegos
 
Indice
IndiceIndice
Indice
 
Trabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabrielTrabajo de ingles gabriel
Trabajo de ingles gabriel
 
Reglas del gerundio y la voz pasiva
Reglas del gerundio y la voz pasivaReglas del gerundio y la voz pasiva
Reglas del gerundio y la voz pasiva
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 5
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 5
 
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6Valenzuela  ordoñez mario estuardo practica 6
Valenzuela ordoñez mario estuardo practica 6
 
tarea de practica 6
tarea de practica 6tarea de practica 6
tarea de practica 6
 
Voz activa y voz pasiva
Voz activa y voz pasiva Voz activa y voz pasiva
Voz activa y voz pasiva
 
Tipologías lingüísticas
Tipologías lingüísticasTipologías lingüísticas
Tipologías lingüísticas
 
Errores comunes ingles
Errores comunes inglesErrores comunes ingles
Errores comunes ingles
 
Usos del subjuntivo
Usos del subjuntivoUsos del subjuntivo
Usos del subjuntivo
 
Tarea grupal fonética
Tarea grupal fonéticaTarea grupal fonética
Tarea grupal fonética
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5
 
Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5Uso de los tiempos verbales clase 5
Uso de los tiempos verbales clase 5
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple
 
1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple1grammar OracióN Simple
1grammar OracióN Simple
 
Resumen apuntes chino
Resumen apuntes chinoResumen apuntes chino
Resumen apuntes chino
 

Último

La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxAleParedes11
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxinformacionasapespu
 

Último (20)

La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 

Personal pronouns

  • 1. Personal Pronouns Personal pronouns in Spanish are used almost the same way as their English equivalents. However, the main difference is that in Spanish they do not need to be expressed since the verb itself will identify the subject. This happens in English with the third person singular of the present tense (to think-> thinks), where the -s shows us that we're dealing with a he, she or it, although in English the pronoun is never omitted with the exception of the imperative ("Sit down!", not "You, sit down!"), unless we want to emphasize on the person being addressed with the command. In Spanish, a pronoun is only needed when refering to a third person (singular or plural) for proper identification purposes since it can be a "she", a "he" or even a formal second person singular. In the plural, the verb ending could be referring to a "they" (masculine or feminine) or to "ustedes", a form of the second person plural used by everyone in all the Hispanic countries, except in Spain, where "vosotros" is preferred. The "Vos" Pronoun There is also another second person singular ("vos") used in some Latin American countries (especially the ones in the South Cone [Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay], although in some Central American countries it is also used [Costa Rica, for example]). The conjugation for the "vos" in the present indicative differs from the standard second person singular (tú) in that the stress for the pronunciation lies on the last syllable, and not in the penultimate syllable: tú sabes -> vos sabés (you know). Singular Plural Yo (I) Nosotros/nosotras (we: masculine/feminine) Tú/vos/usted (you/you/formal 'you' singular) Vosotros/vosotras/ustedes (you all: masculine/feminine) El/ella Ellos/ellas (they: masculine/feminine) Some examples: Spanish English Yo quiero estudiar or Quiero estudiar I want to study Tú quieres comer or Quieres comer You want to eat *Ella quiere correr or Quiere correr She wants to run *Ellos quieren hablar or Quieren hablar They want to talk
  • 2. Notice how in Spanish the verb ending identifies the subject, except when using a third person, in which case we have several possibilities. In those cases you will find that either the subject is identified through the use of the personal pronoun or name, or it has been identified in a previous sentence. Direct Object Pronouns First of all you must remember that a direct object in a sentence is the person, event or thing affected by the verb. The main difference between the use of the direct object pronouns in Spanish and English is their placement. While in English they substitute the direct object (and its article) and are placed where the original object was, in Spanish this pronoun is placed in front of the verb, replacing also any article used with the object previously. Singular Plural Me (me) Nos (us) Te (you) Os (you [all]) *Lo/la (him/her/it) *Los/las (them: masculine/feminine/neuter) *The pronouns 'le' or 'les' are sometimes used as direct object pronouns. Its use carry some subtle differences in meaning. Some examples: Spanish English Direct object expressed (Tú) llevas el libro You take/carry the book Direct object pronoun (Tú) lo llevas You take/carry it Direct object expressed Ella rompe la silla She breaks the chair Direct object pronoun Ella la rompe She breaks it Direct object Ustedes secuestran los You [all] kidnap the dogs
  • 3. expressed perros Direct object pronoun Ustedes los secuestran You [all] kidnap them Direct object expressed El interrumpe la fiesta He interrupts the party Direct object pronoun El la interrumpe He interrupts it Basic Spanish Pronouns Indirect Object Pronouns An indirect object is usually a person receiving the direct object. The pronouns in Spanish are basically the same as the ones used for the direct objects, with the exception of the third person. It is important to remember that in Spanish, anytime that an indirect object is expressed, the pronoun must be present even if the indirect object is expressed in some other way (i.e., prepositional clause). Singular Plural Me (me) Nos (us) Te (you) Os (you [all]) Le/se (him/her/it) Les/se (them) As you see, we have one that can be used only for the singular (le), one used only for the plural (les), and yet another one (se) that can be used for both! Nevertheless, the 'se' form is used only when the direct object pronoun is also used for reasons that seem to be primarily aesthetic (such as the use of the 'n' with the indefinite article in English: "an apple" vs. "a apple"). Although you'll see the pesky 'se' everywhere in standard writing in Spanish (i.e., newspaper articles, literature, manuals, etc.), you should be aware that there are many uses of 'se', and that it's not always used as an indirect object pronoun. Just click here to see some other uses. First, let's see a few examples where we substitute the indirect object without using the direct object pronoun, and then we'll see how these two pronouns act together. Spanish English With prepositional clause (Tú) Le das el libro a Pedro You give the book to Pedro No prepositional clause (Tú) Le das el libro You give him the book [incorrect to express a prepositional clause]. With prepositional Yo te doy el libro [a ti: I give the book to you
  • 4. clause redundant/emphasis] No prepositional clause Yo te doy el libro I give you the book. Note how in both languages we can use the prepositional clause to know who is receiving the book. The prepositional clause is mainly used for clarification or for emphasis. Generally, in Spanish the prepositional clause is used at the end, whereas in English it would be incorrect to use it sometimes, as in the second sentence. In that case, we can identify the indirect object by using the name: "You give Pedro the book." Using the Direct and Indirect Object Pronouns at the Same Time When both pronouns are used, they will continue to be placed in front of the verb (linguists say that these pronouns become part of the verb). The order a declarative sentence will follow when both pronouns are present is: subject-indirect object pronoun-direct object pronoun-verb, or SIODOV for short. Remember that you might not see the subject expressed at the beginning of the sentence due to the fact that it is implied in the verb. However, a personal pronoun or name of the subject could be placed at the beginning of the sentence. • Direct object • Indirect object Spanish English (Yo) te doy el libro [a ti] I give the book to you (Yo) te lo doy I give it to you [I give you it] (Nosotros) les damos el libro a las niñas We give the book to the girls (Nosotros) se lo damos We give it to them Las cláusulas condicionales Las cláusulas condicionales se comportan prácticamente del mismo modo en español y en inglés. La cláusula condicional propone una acción que provocará que otra ocurra. El sentido de cada oración varía dependiendo de los tiempos verbales que se utilicen. I. Los verbos de ambas cláusulas en el presente de indicativo
  • 5. Se expresa rutina Esta combinación implica una rutina en un presente continuo. La idea es que siempre que ocurre una acción, otra acción es realizada como resultado de la primera. Si voy a Puerto Rico, visito el Viejo San Juan. If I go to Puerto Rico, I go to Old San Juan. Este ejemplo indica que estas acciones son una rutina para el sujeto. Se puede enfatizar en el aspecto de rutina con el uso de adverbios como "siempre." Si voy a Puerto Rico, siempre visito el Viejo San Juan. If I go to Puerto Rico, I always go to Old San Juan. II. Los verbos de ambas cláusulas en el imperfecto de indicativo Se expresa rutina Como en la explicación anterior, esta oración implica una rutina, pero esta vez en el pasado. La idea es que siempre que ocurría una acción, otra acción era realizada. Si (yo) iba a Puerto Rico, (yo) visitaba el Viejo San Juan. If I went to Puerto Rico, I visited the Old San Juan. Sin embargo, en inglés comúnmente se expresa esta idea de otro modo: Whenever I went to Puerto Rico, I visited the Old San Juan. Nuevamente se puede insistir en el aspecto de acciones habituales con adverbios como "siempre." Si (yo) iba a Puerto Rico, (yo) siempre visitaba el Viejo San Juan. If I went to Puerto Rico, I always visited the Old San Juan.
  • 6. III. La combinación del presente de indicativo y del futuro Se expresa posibilidad y certeza / certeza y posibilidad Aquí una acción será completada si la otra acción se lleva a cabo. Si voy a Puerto Rico, visitaré el Viejo San Juan. If I go to Puerto Rico, I will go to Old San Juan. IV. La combinación del imperfecto del subjuntivo y del condicional Se expresan dos posibilidades En inglés se conserva aún el uso del subjuntivo en las cláusulas condicionales que ha sobrevivido desde la Edad Media. Es correcto decir: If I were... If (s)he were... If it were ... Pero es gramaticalmente incorrecto decir: If I was If (s)he was If it was A la cláusula condicional le añadimos otra cláusula con un verbo que utiliza el auxiliar condicional (would). If I were rich, I would buy a Ferrari. (Keep dreaming!)
  • 7. En español se utiliza el imperfecto del subjuntivo con la cláusula condicional y el modo condicional en la cláusula dependiente. Si yo fuera rico, (yo) compraría un Ferrari. En ambos idiomas podemos cambiar el orden de las cláusulas sin afectar el sentido. Sólo se enfatiza en la otra acción. Yo compraría un Ferrari si (yo) fuera rico. I would buy a Ferrary if I were rich. Palabras de origen no-latino, de género masculino A continuación presento una serie de palabras, en su mayoría derivadas del griego, que no siguen las reglas morfológicas del español. También presento otras palabras que pueden presentar dificultad al momento de indicar su género. En esta sección encontrará algunos ejemplos de estas palabras. Por lo regular se trata de palabras cultas que pasaron al español directamente de otros idiomas. Todas éstas deben ser precedidas con el artículo el o un. Recuerde que muchas de las palabras que presentan estos problemas terminan en -ma, - pa y -ta. Por lo tanto, tenga cuidado al utilizar una palabra que termine así. No obstante, no todas las palabras que terminan en -ma, -pa, -ta son masculinas. En español existen "autoestima", "rata" y palabras similares, pero son femeninas. Si tiene dudas sobre una palabra específica, consulte un diccionario. • drama • enigma • esquema • estigma • estratega • idioma • lema • lexema • mapa • morfema • planeta • problema • sistema • tema • teorema Algunas palabras acaban en -ta, pero el uso del artículo masculino o femenino es el que determina el género de la palabra. Por lo general, se trata de palabras que aluden a una profesión, oficio o pasatiempo. Por ejemplo: el tenista o la tenista. Otras palabras similares son: • ajedrecista
  • 8. • atleta • astronauta • baloncelista • deportista • futbolista • malabarista • motociclista • taxista Palabras de origen latino Existen otras de origen latino que llevan artículo masculino. Quizá la más común sea día. El caso opuesto es el de mano, del latín 'manus'. En latín esta palabra era de género femenino. Al pasar al español la terminación 'us' se convirtió en 'o', pero se mantuvo el género original de la palabra. Para resumir, se dice el día y la mano. Acerca del diminutivo de 'mano' Desde hace años hay una gran confusión en cuanto a la formación del diminutivo de la palabra 'mano,' al referirse a la anatomía humana. Mucha gente dice 'la manito' siguiendo las reglas de los diminutivos del español. Sin embargo, la Real Academia Española acepta 'manita' como diminutivo de 'mano' y no 'manito'. En la vigésima primera edición (1992) de su diccionario da las siguientes definiciones: manita. f. d. de mano. || hacer manitas. fr. fam. Cogerse y acariciarse las manos una pareja. || ser un manitas. fr. fam. Tener gran habilidad para una actividad o un oficio. El subjuntivo en cláusulas nominales Introducción Contrario a la mayoría de los tiempos del modo indicativo, que expresan la acción como un hecho, los tiempos del modo subjuntivo sirven en muchos casos para expresar una posibilidad o, de un modo general, para expresar la realidad subjetivamente. También se emplea para expresar mandatos y sentimientos o emociones. Una peculiaridad del subjuntivo es que no puede ser expresado en oraciones simples que sólo presentan un sujeto. Siempre se emplea en oraciones complejas con una o más oraciones subordinadas. En el caso de los llamados mandatos directos (iHaga la tarea!), los libros de texto quieren hacer creer a los estudiantes que se está utilizando el subjuntivo. Esto hasta cierto punto es verdad aunque no del todo. Realmente se emplea el imperativo. Por eso siempre le dicen que solamente utilice la conjugación con usted o ustedes. Esta conjugación es compartida por ambas conjugaciones verbales, pero
  • 9. realmente es el imperativo el empleado pues éste no necesita una cláusula principal para ser expresado. Compare ambas conjugaciones utilizando el comp-jugador. Por otra parte, en los llamados mandatos indirectos sí se utiliza el subjuntivo y se puede hablar en este caso de la oración implícita de Yo quiero. Por ejemplo: • Que hagan la tarea. • Que laves los platos. • Que miréis el cielo. El modo subjuntivo y los verbos de influencia Existen muchos verbos de influencia que pueden aparecer en la cláusula principal. Dichos verbos intentan influir sobre la acción del segundo verbo sin importar que la segunda acción se realice o no. Por ejemplo: Emilio aconseja que hagas la tarea (Emilio advises that you do the homework.) Emilio aconseja que no hagas la tarea (Emilio advises that you do not so the homework.) Emilio no aconseja que hagas la tarea (Emilio does not advise that you do the homework.) Emilio no aconseja que no hagas la tarea (Emilio does not advise that you do not so the homework.) Si el verbo de la cláusula principal se encuentra expresado en el pasado, entonces se debe usar el imperfecto del modo subjuntivo para mantener la concordancia temporal. Emilio aconsejó/aconsejaba que hicieras/hicieses la tarea (Emilio advised that you do the homework.)
  • 10. Algunos de los verbos de influencia son: • aconsejar • desear • decir* (iCuidado!: Este verbo puede ir seguido de un verbo en indicativo.) • insistir (en) • mandar • necesitar • pedir • permitir • preferir • prohibir • querer • recomendar • rogar • sugerir • suplicar Más ejemplos Presente + presente 1. El profesor sugiere que hagas la tarea. (The professor suggests (that) you do the homework.) 2. Tu madre desea que hables con ella. (Your mother wishes (wants) you to talk to her.) 3. El niño quiere que le des tu helado. (The boy wants you to give him your ice cream.) 4. El policía prohibe que pases por esa calle. (The policeman forbids you to walk by this street.) Pasado + imperfecto 1. El profesor sugirió/sugería que hicieras (hicieses) la tarea. (The professor suggested (that) you do the homework.) 2. Tu madre deseaba que hablaras (hablases) con ella. (Your mother wished (wants) you to talk to her.) 3. El niño quiso/quería que le dieras (dieses) tu helado.
  • 11. (The boy wanted you to give him your ice cream.) 4. El policía prohibió/prohibía que pasaras por esa calle. (The policeman forbid you to walk by that street.) El subjuntivo en cláusulas nominales El modo subjuntivo y las frases de emoción o de juicio Del mismo modo que se puede expresar influencia por medio de frases impersonales, se puede expresar emoción o juicio personal con respecto a algún evento. Si la frase en la cláusula principal expresa esto, se utiliza entonces el subjuntivo manteniendo la concordancia temporal entre ambas cláusulas. • Ser fácil • Ser difícil • Ser bueno • Ser malo • Gustar • Ser mejor • Ser peor • Ser interesante • Ser increíble • Ser extraño • Ser horrible Ejemplos Es fácil que ella obtenga buenas calificaciones en química. It is easy forher to get good grades in chemistry. Fue fácil que ella obtuviera buenas calificaciones en química. It was easy for her to get good grades in chemistry. Es mejor que Diana se prepare para el examen del viernes.
  • 12. It is better (It is a good idea) that Diana prepares for Friday's test. Era mejor que Diana se preparara para el examen del viernes. It was better (It was a good idea) that Diana prepared for Friday's test. Es interesante que digas eso. It is interesting that you say that. Fue interesante que dijeras eso. It was interesting you said that. Me gusta que mis estudiantes lleguen temprano a clase. I like students being early to class. Me gustaba que mis estudiantes llegaran temprano a clase. I liked students being early to class. El modo subjuntivo y la duda El subjuntivo se emplea en la cláusula subordinada cuando la cláusula principal expresa duda o desconocimiento por parte del que habla. Esto puede verse a través del uso de verbos que sugieren duda o por medio de expresiones impersonales. En el caso de los verbos, el más común es dudar. Dudan que Ana llegue a tiempo. They doubt Ana will arrive on time. Dudaban que Ana llegara a tiempo. They doubted Ana would arrive on time. Sin embargo, existen excepciones como el caso de creer, que siempre va seguido de un verbo en indicativo en enunciaciones afirmativas. Expresiones impersonales que expresan duda • Es posible (It is possible)
  • 13. • Puede ser (It might be) • Es probable (It is probable) • No es seguro (It is uncertain/not certain) • Es dudoso (It is doubtful) Generalmente, cuando el sujeto no expresa duda, no se utiliza el subjuntivo. Así ocurre con expresiones como: • Es obvio • No hay duda • Es cierto (It is true) • Es seguro (It is certain) • Es claro • Es evidente • Es verdad (It is true) • Estar seguro (to be certain) • Estar convencido ... y con verbos como saber Sabemos que Carlos viene a la fiesta. (We know that Carlos is coming to the party. Excepciones Sin embargo, existen varias excepciones. Hay varios verbos y expresiones que, aunque expresan duda por parte del sujeto, no van seguidos del subjuntivo. Tal es el caso del siguiente listado: • creer • parecer que • pensar • No es dudoso Ejemplos Creemos que ella es bonita. We think that she is pretty. Creíamos que ella era bonita. We thought that she was pretty.
  • 14. Parece que va a llover. It seems that it is going to rain. Parecía que iba a llover. It seemed that it was going to rain. Pienso que ella viene ahora. I think that she comes is coming now. Pensé que ella venía ahora. I thought that she was coming now. El subjuntivo en cláusulas nominales El modo subjuntivo y la duda: Los casos de 'creer' y 'dudar' Estos verbos siempre dan mucho trabajo para explicar y que los estudiantes los entiendan. Son muy utilizados en el español. Debe recordarse que una equivalencia posible del subjuntivo se puede expresar en inglés con los auxiliares "might" y "may". Dudo que él pueda hacerlo. I doubt he might be able to do it. Dudaba que él pudiera hacerlo. I doubted he would be able to do it. No creo que ellos puedan hacerlo. I don't think they might be able to do it. No creía que ellos pudieran hacerlo. I didn't think they would be able to do it. El inglés mantiene el verbo en presente, pero utiliza el might/may o would para indicar una posibilidad de que la acción ocurra ahora o en un futuro. Frases y conjunciones que siempre van seguidas de subjuntivo
  • 15. Sentido de la oración y dependencia de las cláusulas La idea principal que se debe entender en este uso del subjuntivo es que se expresa una posibilidad. Ninguna de las dos acciones ha ocurrido y, dependiendo de la frase o conjunción que se utilice, una cláusula dependerá de la otra. El uso del indicativo en la cláusula principal significa que existe cierta seguridad que esa acción se va a realizar. La acción del verbo de la cláusula principal se expresa en el sentido de futuro y cuando se utiliza el presente se hace con este sentido. No obstante, es fácil ver que se trata de una acción futura cuando se distingue el uso de la construcción de infinitivo (voy a + infinitivo) o del futuro mismo. Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada Ana canta (presente con sentido de futuro) Ana va a cantar Ana cantará a fin de que para que a menos que antes (de) que con tal (de) que en caso de que sin que Pedro llegue. Orden de las cláusulas El orden de las cláusulas puede ser invertido iniciando la oración con una frase o conjunción. Ejemplos o Para que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. o A fin de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. o Antes de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. Frases y conjunciones que a veces van seguidas de subjuntivo El uso del presente de indicativo para referirse al futuro En este caso se pueden utilizar ambos modos (indicativo o subjuntivo) en la segunda cláusula. Depende de la intención del hablante. Si el presente de indicativo adquiere una connotación de una acción a realizarse en el futuro, entonces se utiliza el subjuntivo en la cláusula subordinada como en la siguiente oración:
  • 16. Yo hago la tarea aunque tú no me prestes tu libro. I do the homework even if you don't lend me your book. En realidad la idea que quiere comunicar la oración, tanto en inglés com en español, es la de: Yo voy a hacer/haré la tarea aunque tú no me prestes tu libro. I will do the homework even if you don't lend me your book. El indicativo para ofrecer información Si el presente de indicativo se utiliza, el significado cambia. Ya no se trata de una posibilidad sino que se ofrece información al hacer referencia a una acción como un hecho (fact). Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada Ana canta aunque cuando después (de) que en cuanto hasta que luego que Pedro llegue. Pedro llega. En el caso de "Ana canta hasta que Pedro llegue" se utiliza el presente de indicativo con un sentido de futuro y equivale en inglés a: "Ana will sing until Pedro arrives". Si se utiliza el indicativo en ambas cláusulas (Ana canta hasta que Pedro llega.) se puede interpretar como una aseveración normal que establece dos hechos. La equivalencia en inglés sería: "Ana sings until Pedro arrives". Frases y conjunciones que siempre van seguidas de subjuntivo Sentido de la oración y dependencia de las cláusulas La idea principal que se debe entender en este uso del subjuntivo es que se expresa una posibilidad. Ninguna de las dos acciones ha ocurrido y, dependiendo de la frase o conjunción que se utilice, una cláusula dependerá de la otra. El uso del indicativo en la cláusula principal significa que existe cierta seguridad que esa acción se va a realizar. La acción del verbo de la cláusula principal se expresa en el sentido de futuro y cuando se utiliza el presente se hace con este sentido. No obstante, es fácil ver que se trata de una acción futura cuando se distingue el uso de la construcción de infinitivo (voy a + infinitivo) o del futuro mismo.
  • 17. Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada Ana canta (presente con sentido de futuro) Ana va a cantar Ana cantará a fin de que para que a menos que antes (de) que con tal (de) que en caso de que sin que Pedro llegue. Orden de las cláusulas El orden de las cláusulas puede ser invertido iniciando la oración con una frase o conjunción. Ejemplos o Para que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. o A fin de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. o Antes de que Pedro llegue, Ana canta/cantará/va a cantar. Frases y conjunciones que a veces van seguidas de subjuntivo El uso del presente de indicativo para referirse al futuro En este caso se pueden utilizar ambos modos (indicativo o subjuntivo) en la segunda cláusula. Depende de la intención del hablante. Si el presente de indicativo adquiere una connotación de una acción a realizarse en el futuro, entonces se utiliza el subjuntivo en la cláusula subordinada como en la siguiente oración: Yo hago la tarea aunque tú no me prestes tu libro. I do the homework even if you don't lend me your book. En realidad la idea que quiere comunicar la oración, tanto en inglés com en español, es la de: Yo voy a hacer/haré la tarea aunque tú no me prestes tu libro. I will do the homework even if you don't lend me your book.
  • 18. El indicativo para ofrecer información Si el presente de indicativo se utiliza, el significado cambia. Ya no se trata de una posibilidad sino que se ofrece información al hacer referencia a una acción como un hecho (fact). Cláusula principal Frase/conjunción Cláusula subordinada Ana canta aunque cuando después (de) que en cuanto hasta que luego que Pedro llegue. Pedro llega. En el caso de "Ana canta hasta que Pedro llegue" se utiliza el presente de indicativo con un sentido de futuro y equivale en inglés a: "Ana will sing until Pedro arrives". Si se utiliza el indicativo en ambas cláusulas (Ana canta hasta que Pedro llega.) se puede interpretar como una aseveración normal que establece dos hechos. La equivalencia en inglés sería: "Ana sings until Pedro arrives". Creer Aunque el verbo "creer" expresa duda, no sigue el patrón de otros verbos o frases de duda que requieren el subjuntivo en la segunda cláusula de la oración. La explicación que ofrezco sobre "creer" también aplica al verbo "pensar." En enunciaciones (statements) Siempre es seguido de un verbo en modo indicativo. Ejemplos • Creo que corres mucho. • Creen que José es muy inteligente. • Creéis que somos tontos. En preguntas Se pueden usar ambos modos (subjuntivo o indicativo). Depende de lo que se quiera decir. Ejemplos
  • 19. Situación: Usted está hablando sobre personas conocidas por usted (como unos amigos) y le pide opinión a otra persona. ¿Crees que ellos son inteligentes? Situación: Usted está hablando sobre personas no conocidas (como unos estudiantes que van a ingresar a su departamento en la universidad) y le pide su opinión a otra persona. ¿Crees que ellos sean inteligentes? No creer En enunciaciones (statements) Aunque se puede usar el indicativo en ciertos contextos, también se puede utilizar el subjuntivo en enunciaciones para mostrar incredulidad (emoción). Ejemplos • No creo que corras mucho. • No creía que corrieras mucho. • No creen que José sea muy inteligente. • No creían que José fuera muy inteligente. En preguntas Si usted no conoce a la persona, el evento o situación o cuándo va a ocurrir algo, es preferible usar el subjuntivo. Por ejemplo: ¿No crees que ellos sean muy inteligentes? (... that might be intelligent) ¿No crees que la empresa patrocine el evento? (... that might sponsor the event) Si usted conoce la persona, el evento o la situación, es preferible usar el indicativo. Por ejemplo: ¿No crees que tus amigos son muy inteligentes? (... that they are intelligent?)
  • 20. ¿No crees que la empresa patrocina el evento? (... that they sponsor the event?) Dudar Siempre se usa el subjuntivo tanto en enunciaciones como en preguntas. Ejemplos • Dudo que seas lento./Dudaba que fueras lento. • Dudamos que vengan pronto./Dudábamos que vinieran pronto. • Dudan que vayamos al cine./Dudaban que fuéramos al cine. • ¿Dudas que escribamos la composición?/¿Dudabas que escribiéramos la composición? No dudar Es preferible siempre el uso del subjuntivo aunque a veces, en ciertos contextos, se permite el indicativo. Ejemplos • No dudo que seas lento./No dudaba que fueras lento. • No dudamos que vengan pronto./No dudábamos que vinieran pronto. • No dudan que vayamos al cine./No dudaban que fuéramos al cine. • ¿No dudas que escribamos la composición?/¿No dudabas que escribiéramos la composición?