3. Conceptos
Relato: Bruner toma una definición de relato formulada por Kenneth Burke: “una
historia (real o fantástica) exige un actor que actúa para conseguir un fin en una
situación reconocible usando ciertos medios” (Bruner, 2003, p. 57).
Tradición Oral: Informa sobre los acontecimientos históricos del grupo (pasados
y presentes); las costumbres que éste tiene, y las que tenía, pero que ya no se
ponen en práctica; los cuentos, los mitos y los conocimientos científicos y
tecnológicos del grupo.
Contexto escolar: Es aquel en el que los alumnos interactúan entre sí para llegar
a construir el aprendizaje y está constituido por aquellas personas que
desempeñan un determinado papel en el proceso de aprendizaje
4. TRadICIÓN ORAL
Arte de composición que fluye en el proceso cultural de los pueblos
originarios. Una construcción propia y compleja del lenguaje que no
necesitó de la escritura para fijarse ni transmitirse
Gullermo Marín menciona tres círculos de conocimiento donde se transmite la
sabiduría de los pueblos:
La palabra
La espiritualidad
El conocimiento guardado y transmitido en piedras y libros
Sacerdotes, poetas, sabios autores de discursos
Se transmiten valores y principios que rigen a la
comunidad
5. En el contexto escolar los relatos de tradición oral se los denominan
leyendas y mitos.
Mito (Del gr. μῦθος)
1. Narración maravillosa situada fuera
del tiempo histórico y protagonizada
por personajes de carácter divino o
heroico. Con frecuencia interpreta el
origen del mundo o grandes
acontecimientos de la humanidad.
Leyenda (Del lat. legenda, n. pl. del
gerundivo de legĕre, leer).
1. Relación de sucesos que tienen
más de tradicionales o maravillosos
que de históricos o verdaderos.
Concepción colonizada
6. La ausencia de la
información vital en todo
relato de tradición oral,
el relativo a la mención de
la fuente, no se incorpora a
su relato por
desconocimiento del arte
de narrar y de las
consecuencias que esto
tiene desde el punto de la
recepción de estos textos
en función de los ámbitos
de sentido.
ASPECTOS A CONSIDERAR
Estas formas y versiones
escritas de los relatos
traen como
consecuencia que los
niños indígenas escuchen
estas narraciones en el
contexto escolar, desde
una lógica ajena a sus
culturas que transgrede
las formas de ser,
pensar y sentir de los
pueblos a los que
pertenecen.
7. Como se puede observar en el relato
dictaminado por la lectura nos menciona sobre
entidades invisibles, que tiene por función
prevenir acerca de esas entidades, no fija en
el inicio la cita de autoridad o la fuente.
Es importante que el receptor del
relato contextualice los hechos en
el mismo espacio que habita.
8. Tradición
oral
Relatos
-Es importante considerar la transmisión de
los relatos a partir de narradores o personas
que conocen el arte de narrar con el fin de
garantizar que no se transgredan las formas ni
la esencia de sus enseñanzas.
-Es la portadora de los símbolos de las culturas
que se re-significan en cada contexto o evento
discursivo.
-El universo simbólico contiene una forma de
vivir y el símbolo es el que permite que esto sea
así. Por tales razones, trastocar los símbolos
culturales de la tradición oral es transformar
gravemente el sentido existencial de estas
culturas.
TRANSMISIÓN
9. El sentido
Función
Transmitir a través de las generaciones
conocimientos e información, sistema de
valores y de creencias de cada una de las
comunidades. En los pueblos originarios de
Latinoamérica que pertenecen a culturas de
resistencia, ha sido entre otras, la manera de
preservar y transmitir los saberes ancestrales
Se orienta a la convivencia entre las personas, la
naturaleza y la espiritualidad que se materializa
en distintos actos de la vida cotidiana: el trabajo,
la circulación por los espacios geográficos, las
celebraciones sagradas y no sagradas, danzas,
cantos, tejidos, narraciones de relatos.
RELATOS
10. La persistencia de la espiritualidad y la transformación de los procesos
sociales-económico-culturales que van atravesando en el tiempo histórico. Si
en los contextos escolares se continúa abordando los relatos de tradición
oral como mitos y leyendas, se provoca en lo/as niño/as una contradicción
entre los conocimientos culturales de su comunidad y los escolares.
1
riesgos al trabajar la tradición
oral
11. Transformar las formas y estructuras propias de la oralidad, no
reconocer la jerarquía de los/as narradore/as y de las personas con
conocimientos de las culturas originarias, las cosmovisiones,
conocimientos culturales, sentido sagrado y función de los relatos,
obstaculiza la dinámica propia de la tradición oral en su doble función
complementaria
2
12. Tales como El relato El Eclipse del libro
Relato de cuentos y relatos indígenas de
Mariano Gómez Girón y Manuel Gómez
Pérez, Chalchiuitán editado por la UNAM.
En los relatos de circulación escolar que
abordan los relatos de tradición oral que
hemos analizados encontramos relatos
donde se transforma el contenido cultural.
TIPOS DE RELATOS
13. El estilo de inicio de los relatos de tradición oral, cita la fuente y
contextualiza los hechos
Encontramos relatos en que se castellanizan conceptos y transforman el sentido
original transgrediendo el contenido cultural. Esto no sólo sucede en México, sino
en toda Latinoamérica. Ilustraremos esto con el relato mapuche Ñancolahuén,
recopilado por Ismael Mayo en 1941 del libro Cuentan los mapuches de Cesar
Fernández
Los relatos orales con función de transmisión de conocimientos se inician
apelando a la fuente, que son los antiguos, los ancianos de la comunidad. En
ellos está depositado el saber, el conocimiento cultural e histórico. Los relatos
se inician con esta fórmula: “Dicen nuestros antepasados”, “Dicen nuestros
abuelos”, o “Dicen los ancianos…que hace mucho tiempo sucedió esto…”
(Escritor Tzotzil)
14. Consideraciones:
1. Considerar los relatos de
tradición oral como un
género discursivo de los
pueblos originarios, los
cuales están vigentes
como práctica social.
Abordarlos como arte de la
lengua, respetando su
carácter literario y
reconociendo su
importancia como parte de
los conocimientos
ancestrales de un pueblo.
2. No transgredir el
formato, sentido, función,
contenidos culturales, ni el
valor simbólico. Se busca
que se narren estos relatos
en el contexto escolar,
para que además de
transmitir los relatos se
transmita el arte de narrar.
3. Tener
conocimiento de la
importancia de los
contenidos
culturales y
simbólicos como
aspectos
constitutivos de la
identidad cultural.
4. En caso de
utilizarse
materiales escritos
de estos relatos,
respetar las
transcripciones,
traducciones y
adaptaciones en el
formato escrito.
Se consideran ocho necesidades que se plantean tanto en el
contexto escolar intercultural bilingüe de las comunidades
indígenas como en las comunidades no indígenas.
15. 5. La importancia
de la oralidad como
vía transmisora de
los relatos y de los
narradores como
portadores del
conocimiento del
arte de narrar.
6. Conocimiento del
contexto cultural por
parte del docente si no
pertenece a la cultura
originaria.
7. Conocimiento por
parte de lo/as
docentes de los
cuidados y
consideraciones que
hay que tener al
momento de
seleccionar relatos
escritos.
8. Conocimiento por
parte de lo/as
docentes de los
cuidados y
consideraciones que
hay que tener al
momento de planificar
estos contenidos
curriculares.
La figura del narrador es importante en la transmisión de los relatos porque a
través de su performance el relato se resignifica y se actualiza mediante el
narrador. En ese acto el narrador es el vehículo transmisor de los ancestros,
toma la voz de lo/as anciano/as y la vuelve presente
16. REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA
-Álvarez, G. & Quinteros, G. (2011) Los relatos de tradición oral y la
problemática de su descontextualización y re-significación en
contexto escolar. Capítulo 5. 86-100
¡MUCHAS GRACIAS!