SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 23
Descargar para leer sin conexión
Motor de 2,0 ltr.
Diseño y funcionamiento
Programa autodidáctico 233
Service.
2
Las instrucciones de comprobación, ajuste y reparación
se consultarán en la documentación del Servicio Post-
Venta prevista para esos efectos.
El programa autodidáctico
no es manual de reparaciones.
NUEVO Atención
Nota
El motor de 2,0 ltr. es un derivado de una
generación de motores que ha probado sus
virtudes y cuenta con un largo historial.
El diseño de su bloque es parecido al de los
motores de 1,6 ltr. y 1,8 ltr.
Sus componentes, tales como la bomba de
líquido refrigerante, las conducciones de líquido
refrigerante, la bomba de aceite y el
accionamiento de la bomba de aceite funcionan
del mismo modo.
El motor se distingue por tener funciones de
regulación de sistemas, que reducen
intensamente las emisiones contaminantes en los
gases de escape.
Se produce como Series 113 y 827, con
diferencias en detalles del diseño entre una y
otra serie.
En este programa autodidáctico se puede
familiarizar con el diseño/funcionamiento del
motor de la Serie 113 en comparación con la
Serie 827 con árbol intermediario para la
impulsión del distribuidor de encendido.
El motor con árbol intermediario se viene
incorporando en el Golf Cabrio desde 05/99.
Asimismo se presenta aquí el motor de 2,0 ltr. /
88 kW con árbol de levas móviles (Flino) y se
presentan asimismo ciertas innovaciones
funcionales.
233_024
3
Referencia rápida
Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU . . . . . . . . . . . . . 4
Respiradero del cárter del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inyección de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retenes de PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistema de aire secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regulación de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vigilancia de gases de escape OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuadro general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Esquema de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Motor de 2,0 ltr. / 88 kW ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . 26
Árbol de levas móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuadro general del sistema ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Esquema de funciones ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prolongación de los intervalos de mantenimiento . . . . . . . . 34
Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
El motor 2,0 l /88 kW no se va a montar!
4
Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU
Datos técnicos
Diferencias / aspectos en común
Serie 113 – motor AQY Serie 827 – motor ATU
233_012 233_013
Serie 113 827
Letras distintivas del motor AQY ATU
Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea
Cilindrada 1.984 cc
Diámetro de cilindros 82,5 mm
Carrera 92,8 mm
Relación de compresión 10,5 : 1 10,0 : 1
Potencia nominal 85 kW / 5.200 min-1 85 kW / 5.400 min-1
Par 170 Nm / 2.400 min-1 165 Nm / 3.200 min-1
5
Características técnicas
Diferencias / aspectos en común
AQY
ATU
AQY
ATU
Comparación de las curvas de par
233_001
Comparación de las curvas de potencia
233_002
AQY ATU
Gestión del motor Motronic 5.9.2
Regulación lambda Sonda precatalizador
Sonda postcatalizador
Regulación de picado 2 sensores de picado 1 sensor de picado
Sistema de
encendido
Distribución estática de alta tensión
con bobinas de doble chispa
Distribuidor de encendido rotativo
Testigo de aviso de
gases de escape
En el cuadro de instrumentos
Sólo versiones con cambio manual
(EU4)
Inexistente
Depuración de gases
de escape
Sistema de aire secundario sin
válvula de inyección de aire
secundario
Sistema de aire secundario con
válvula de inyección de aire
secundario
Combustible Super sin plomo 95 octanos Research Super sin plomo 95 octanos Research
Norma sobre
emisiones de escape
EU 4 cambio manual
D4 cambio automático
D4 cambio manual
D3 cambio automático
6
Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU
– La bomba de aceite del motor AQY es una
versión de engranajes interiores. Se impulsa
con una cadena desde el cigüeñal. La bomba
de aceite del motor ATU se impulsa a través
de un árbol intermediario.
– Inyectores de aceite para la refrigeración de
los pistones: El motor ATU no tiene
refrigeración de los pistones.
– Detección de marcas de referencia y régimen
a través de transmisor explorando el
cigüeñal.
– Detección de fases mediante transmisor Hall.
En el árbol de levas para el motor AQY y en
el distribuidor de encendido para el motor
ATU.
Diferencias acusadas
Cuadro general del motor
Diferencias / aspectos en común
233_003
Motor ATU
233_004
– Motor AQY sin distribuidor de encendido,
distribución estática de alta
tensión;
suspensión del motor en
forma de soportes de
alojamiento pendular.
– Motor ATU con distribuidor de encendido,
impulsado a través de árbol
intermediario;
suspensiones del motor en
versión convencional.
Detalles sobre los grupos componentes de
ambos motores:
– El cigüeñal se apoya en 5 cojinetes.
– El bloque es de fundición gris.
– El respiradero del cárter del cigüeñal se
establece a través de la tapa de la culata.
– Con pistones reducidos en peso, para
disminuir las masas de inercia del motor.
– La culata es de aluminio.
– El cárter de aceite del motor AQY es de
aluminio y tiene 3 puntos atornillados hacia el
cambio.
Motor AQY
7
La culata de flujo transversal está orientada en
probados detalles de diseño.
También se monta en el motor de 1,6 ltr. con
colector de admisión diferida.
Ofrece las siguientes ventajas:
– Intercambio de gases optimizado, mediante
conducto de turbulencia espiroidal, para
mejorar el comportamiento dinámico y las
emisiones de escape
– El colector de admisión en la parte delantera
del motor tiene características adecuadas
para colisiones, por haber más espacio entre
el colector de admisión y la chapa
antisalpicaduras. El colector es una versión
dividida en dos piezas.
El colector de escape es una versión de acero
inoxidable con doble garganta.
Cada cilindro tiene su propio conducto de
escape, y éstos confluyen luego por parejas.
Se implanta el mando suave de válvulas:
– Empujadores hidráulicos de taza Ø 35 mm
– Válvulas de escape Ø 33 mm
– Válvulas de admisión Ø 40 mm
– Vástago de válvulas Ø 7 mm
Carrera de las válvulas de admisión 10,6 mm
Carrera de las válvulas de escape 10,6 mm
233_019 233_005
Motor AQY Motor ATU
8
Respiradero del cárter del cigüeñal
Calefactado eléctricamente
Misión
Como se sabe, para compensar las diferencias
de presión en el cárter del cigüeñal se monta un
respiradero.
El bloque motor, desde el cárter de aceite hasta
la tapa de la culata, no sólo se invade con
niebla de aceite procedente del cárter, sino
también los gases que se fugan de la cámara de
combustión a través de la zona de los
segmentos.
Con el movimiento alternativo de bombeo de los
pistones se realimenta esta mezcla de niebla
aceitosa y gases a través del respiradero en la
tapa de la culata hacia el colector de admisión.
Para evitar que estos vapores puedan condensar
y congelarse en invierno al ingresar en el
colector de admisión, se ha equipado el sitio de
la entrada con una resistencia de calefacción
anular eléctrica.
Tiempo de funcionamiento
La resistencia de calefacción funciona siempre
que esté “conectado el encendido“.
Conexión eléctrica
J17 Relé para bomba de combustible
N79 Resistencia de calefacción
(respiradero del cárter del cigüeñal)
Carcasa del respiradero
Colector de admisión
Resistencia de
calefacción
N79
+30
J17
S243
10A
233_027
233_028
9
Inyección de combustible
Inyector con baño de aire
Alimentación
procedente del
tubo de aire
Baño de aire
Alimentación combustible
Tubo de aire
del colector de
admisión
Regleta distribución combustible
Inyector
Cada cilindro tiene asignado un inyector.
Los cuatro inyectores van insertados por la parte
superior en la regleta de distribución de
combustible y por la parte inferior en el colector
de admisión del motor.
El combustible los recorre de arriba hacia abajo,
en el procedimiento de alimentación vertical
llamado “top-feed“.
La preparación de la mezcla mejora por medio
del baño de aire adicional en que se encuentran
los inyectores.
Un tubo de aire está comunicado con el colector
de admisión.
Cada inyector está comunicado a su vez con el
tubo de aire.
Debido a la depresión generada en el tubo de
aspiración se aspira aire del colector de
admisión y se lo alimenta hacia los inyectores a
través del tubo de aire.
La acción recíproca entre las moléculas del
combustible y el aire hace que el combustible se
pulverice de forma muy refinada.
El baño de aire actúa principalmente a régimen
de carga parcial del motor.
Ventajas:
Mejora la calidad de la combustión.
Se reducen los contaminantes en los gases de
escape.
Regulador de presión
El motor ATU no monta inyectores
con baño de aire.
233_029
233_030
10
Pistones
Arquitectura de los pistones
Se emplean pistones de aluminio en construcción
aligerada. Poseen una falda grafitada, en una
versión recortada, y cojinetes desplazados hacia
dentro para el bulón.
De ese modo se produce la geometría de una caja.
Esto permite utilizar un bulón más corto y ligero.
La cabeza del pistón tiene integrada la cámara de
combustión.
A las ventajas de la construcción más ligera de los
pistones y bulones se añade el funcionamiento del
pistón sobre una superficie de contacto
relativamente estrecha.
La geometría del pistón exige una posición de
montaje específica. Se la marca con una flecha
indicativa sobre la cabeza del pistón (indica hacia
la polea).
Refrigeración de los pistones
Para intensificar la refrigeración de los pistones se
extrae del circuito una pequeña parte del aceite
lubricante y se proyecta hacia los pistones.
A esos efectos hay un inyector de aceite en la base
de cada cilindro, atornillado fijamente al bloque,
que recibe aceite directamente de la bomba a
través de un conducto.
El inyector de aceite tiene una válvula de descarga,
que abre a una sobrepresión comprendida entre
0,25 y 0,32 MPa.
El aceite lubricante se conduce hacia el interior del
pistón y lo refrigera de esa forma.
El motor ATU no incluye
inyectores de aceite para la
refrigeración de los pistones.
233_031
233_032
233_033
Capa de
grafito
Falda corta
Falda cajeada
Inyector de
aceite con
válvula de
descarga por
sobrepresión
11
Sensores
Transmisor Hall G40
El transmisor Hall va situado detrás de la rueda
impulsora del árbol de levas.
La rueda generatriz de impulsos va fijada en la
parte posterior de la rueda impulsora del árbol de
levas.
Aplicaciones de la señal
Con ayuda del transmisor Hall se determina la
posición del árbol de levas. Aparte de ello se utiliza
como transmisor para el ciclo de arranque rápido.
Funcionamiento y configuración
La rueda generatriz de impulsos tiene dos ventanas
de exploración anchas y dos estrechas. De esa
forma se genera una secuencia característica de
señales para cada 90o de giro del cigüeñal.
La unidad de control del motor determina así la
posición del árbol de levas y gestiona la inyección
de combustible y el encendido, antes que el motor
haya efectuado una media vuelta (transmisor de
arranque rápido).
Con ello mejora el comportamiento de arranque en
frío. Durante el arranque en frío se producen unas
emisiones de escape más bajas.
Función supletoria y autodiagnóstico
Si se avería el transmisor Hall, el motor sigue en
funcionamiento empleando una señal supletoria.
Para efectos de seguridad se retrasa el ángulo de
encendido.
El sensor se comprueba con el autodiagnóstico.
Atención:
El motor ATU tiene una
distribución rotativa del
encendido, impulsada a través
del árbol intermediario.
El transmisor Hall y el rotor obturador van
alojados en el distribuidor.
233_034
233_035
233_036
Transmisor Hall
Rueda generatriz de
impulsos con ventanas
de exploración
233_006
Rueda impulsora
del árbol de
levas
Rueda
generatriz
de impulsos
Rotor obturadorTransmisor Hall
12
Retenes de PTFE
Los retenes del cigüeñal y del árbol de levas son
versiones radiales de PTFE (ppppolittttetraffffluoreeeetileno).
El PTFE también se conoce bajo la denominación
comercial de teflón y designa a una clase
específica de material plástico resistente al
desgaste y a efectos del calor.
Estos retenes poseen unas funciones de sellado
mejoradas hacia el interior y protegen el motor
contra la penetración de partículas de desgaste y
polvo del exterior.
El labio de estanqueidad va dotado de un dibujo
espiroidal monodireccional para el retorno.
Las nervaduras en la circunferencia exterior
respaldan el asiento del retén en el bloque.
La geometría y el material exigen nuevas
herramientas auxiliares para el montaje fiable de
esta nueva generación de retenes y para este
nuevo modo de montarlos.
Obsérvense a este respecto las instrucciones
exactas que se proporcionan para el montaje en
el Manual de Reparaciones del motor de 2,0 ltr. /
85 kW, mecánica.
Los retenes de PTFE se montan en
seco.
Los muñones de estanqueidad del
cigüeñal / árbol de levas deben
estar exentos de grasa.
Los retenes de PTFE se deben
montar siempre con orientación
obligatoria (retenes derechos y
retenes izquierdos).
233_037
Nervaduras en la circunferencia
exterior
233_038
Labio antipolvo
Muñón del
cigüeñal
Labio de estanqueidad con dibujo
espiroidal para el retorno
13
Sistema de aire secundario
5
6
p
p
4
2
31
t°
233_008
Sistema de aire secundario - activado
El sistema de aire secundario no
es idéntico en ambos motores. La
válvula de control de aire
secundario solamente existe en
los motores ATU.
Situación de partida
En la fase de arranque en frío de un motor son
relativamente elevadas las concentraciones
contaminantes de hidrocarburos sin quemar, no
habiéndose alcanzado todavía la temperatura
de servicio del catalizador.
Para reducir las emisiones contaminantes en esta
fase se utiliza el sistema de aire secundario.
Inyectando aire (secundario) adicional en los
gases de escape se enriquecen éstos con
oxígeno. A raíz de ello se produce una
recombustión térmica de las partículas de
monóxido de carbono (CO) y de hidrocarburos
(HC) sin quemar que están contenidos en los
gases de escape.
Por otra parte, el catalizador alcanza más
rápidamente su temperatura de servicio, gracias
al calor producido con la recombustión.
Configuración del sistema
A partir del filtro de aire -1- la bomba de aire
secundario -2- sopla aire adicional directamente
detrás de las válvulas de escape durante el
arranque del motor.
El sistema trabaja en acción conjunta de los
siguientes componentes:
– Unidad de control del motor -3-
– Relé para bomba de aire secundario -4-
– Bomba de aire secundario -2-
– Válvula de control de aire secundario -5-
– Válvula combinada -6-
Las magnitudes de entrada para la unidad de
control del motor son: la temperatura del líquido
refrigerante -to- y la regulación lambda -λ-.
En el Motor AQY, la válvula
combinada es abierta directamente
por la presión de la bomba de aire
secundario, y cierra por la fuerza de
un muelle en contra del motor.
14
Sistema de aire secundario
31
t°
5
6
p
4
2
233_009
Sistema de aire secundario - no activado
Sin corriente
Descripción de las funciones
El sistema de aire secundario sólo se activa por
tiempo limitado y en dos estados operativos:
– arranque en frío
– al ralentí tras el arranque en caliente, para
efectos de autodiagnóstico
Lo activa la unidad de control del motor en
función de las condiciones operativas dadas.
La bomba de aire secundario recibe tensión a través
del relé que tiene asignado. La unidad de control del
motor excita paralelamente la válvula de inyección
de aire secundario, a través de la cual se acciona
entonces la válvula combinada, por medio de la
depresión “p“.
A través de la bomba de aire secundario se impele
brevemente el aire en el flujo de los gases de
escape, detrás de las correspondientes válvulas de
escape.
En estado no activado, los gases de escape calientes
también están aplicados a la válvula combinada.
Esta válvula cierra el paso de los gases de escape
hacia la bomba de aire secundario.
El sistema se comprueba por medio del
autodiagnóstico, aprovechando la excitación.
La regulación lambda tiene que activarse durante
esa operación, debido a que la mayor concentración
de oxígeno en los gases de escape reduce la tensión
de la sonda.
Estando intacto el sistema de aire secundario, las
sondas lambda tienen que comprobar la existencia
de una mezcla extremadamente pobre.
Estado ope-
rativo
Tempera-
tura líquido
refrigerante
Tiempo
activado
Arranque en
frío
+5 ... 33 oC 100 s
Arranque en
caliente
Ralentí
hasta
máx. 96 oC
10 s
15
Regulación de gases de escape
¿Por qué una segunda sonda lambda?
233_039
Terminales de las
sondas lambda en
la red de a bordo
Sonda lambda G39
ante el catalizador
Catalizador
Sonda lambda G130
después del catalizador
El posicionamiento de las sondas lambda en el
sistema de escape posee una gran importancia
para la regulación de los gases de escape. Las
sondas están expuestas a altos niveles de
suciedad en los gases de escape.
Después del catalizador, la sonda resulta menos
expuesta a suciedad.
Sin embargo, debido a los largos recorridos de
los gases de escape, sería demasiado lenta la
reacción de la regulación lambda si se instalara
una sola sonda después del catalizador.
Las disposiciones ahora más estrictas sobre las
emisiones de escape obligan a una regulación
lambda rápida y precisa.
Adicionalmente a la sonda ante el catalizador
(G39) se ha implantado por ello una segunda
sonda lambda (calefactada) en el sistema de
escape después del catalizador (G130).
Sirve para comprobar el funcionamiento del
catalizador. Adicionalmente se lleva a cabo una
autoadaptación de la sonda ante el catalizador
(G39).
16
Regulación de gases de escape
G28 Transmisor de régimen del motor
G39 Sonda lambda ante catalizador
G70 Medidor de la masa de aire
G130 Sonda lambda después de catalizador
UG39 Tensión sonda lambda ante catalizador
UG130 Tensión sonda lambda después del
catalizador
UV Tensión de control inyectores
G70 G39
G130
J220
G28
UG130UG39
UV
233_040
Motor
Combustible
Gases de
escape
Aire aspirado
Catalizador
Las señales relativas a la masa de aire y al
régimen del motor constituyen la base para la
señal de inyección (Uv).
Con ayuda de la señal procedente de la sonda
lambda, la unidad de control del motor calcula
el factor de corrección adicional para la
inyección, que debe intervenir con motivo de la
regulación lambda (aumentar/reducir).
El continuo intercambio de datos da por
resultado así los ciclos de regulación.
En la unidad de control está programada
asimismo la familia de características lambda.
Tiene definidos los diferentes estados operativos
del motor.
Con ayuda de un segundo circuito de regulación
se procede a corregir el desplazamiento de la
curva de tensión dentro de un margen definido
(autoadaptación), lo cual asegura una
composición de la mezcla estable a largo plazo.
La regulación de la sonda postcatalizador tiene
prioridad ante la de la sonda precatalizador.
Al mismo tiempo se verifica el grado de
conversión catalítica (medida de la depuración)
del catalizador por parte de la sonda 2.
La unidad de control del motor compara las
tensiones UG39 de la sonda ante catalizador y
UG130 de la sonda postcatalizador.
Si esta relación proporcional difiere del valor
teórico, se detecta como función anómala del
catalizador y se inscribe como avería en la
memoria.
Las curvas de tensión de ambas sondas pueden
ser comprobadas con el autodiagnóstico.
Efectos en caso de ausentarse la función
Si se avería la sonda ante el catalizador, deja de
funcionar la regulación lambda. La
autoadaptación se bloquea.
El sistema adopta la función de emergencia a
través de un control por familia de
características.
En caso de averiarse la sonda posterior al
catalizador se sigue efectuando la regulación
lambda.
El funcionamiento del catalizador no se puede
verificar en ese caso.
17
53
2
1
6
7
4
1/min x 1000
100
80
60
120
km/h
40
20
160
180
200
220
240
140
Vigilancia de gases de escape OBD II
Las funciones anómalas y los componentes
averiados en la gestión del motor pueden
traducirse en un considerable aumento de las
emisiones contaminantes.
Para evitar esto se ha implantado el sistema
OBD.
Se trata de un sistema de diagnóstico integrado
en la gestión del motor del vehículo, que vigila
continuamente los componentes de relevancia
para la composición de los gases de escape.
El sistema Motronic 5.9.2 de ambos motores de
2,0 ltr. cumple con estos planteamientos.
Al ocurrir fallos en componentes de relevancia
para la composición de los gases de escape se
informa al conductor a través de un testigo de
aviso (testigo de aviso de gases de escape K83),
pero únicamente en el caso del motor AQY con
cambio manual.
– Luz intermitente:
Está dada una avería, que provoca
daños en el catalizador en estas
condiciones de la marcha. Ya sólo se
debe conducir con una menor
potencia.
– Luz permanente:
Está dada una avería que declina la
composición de los gases de escape.
Circuito eléctrico
El testigo de aviso está integrado en el cuadro
de instrumentos, comunicado directamente con
la unidad de control del motor y registrado en la
memoria de averías. Se enciende, igual que
todos los testigos luminosos, durante unos
segundos al conectar el encendido.
Si no se apaga después de arrancar el motor o
si se enciende o parpadea durante la marcha,
significa que hay un fallo en el sistema
electrónico del motor o en los componentes
relevantes para la composición de los gases de
escape.
Para el cliente, es un indicativo dirigido a su
atención, para que solicite la asistencia
correspondiente en un taller de servicio.
32
J285 K83
J220
17
233_041
233_007
Ver también SSP 175.
Motronic 5.9.2
OBD
On-Board Diagnose
233_014
18
CAN-BusH
CAN-BusL
Cuadro general del sistema
Motronic 5.9.2
La nueva Motronic 5.9.2 realiza mejoras técnicas
para el arranque del motor, para un menor
consumo de combustible y una reducción de las
emisiones de escape.
Transmisor de régimen del motor G28
Cumple con los requisitos de OBD II.
Verifica continuamente las emisiones
contaminantes. A través del código de
conformidad (“readiness code“) se visualizan
diagnósticos de relevancia para la composición
de los gases de escape.
Transmisor Hall G40
Medidor de la masa de aire por película
caliente G70 y
transmisor temperatura del aire aspirado G42
Unidad de mando de la mariposa J338 con
conmutador de ralentí F60
Potenciómetro de la mariposa G69
Potenciómetro del actuador de la mariposa
G88
Sonda lambda después de catalizador G130
Transmisor temperatura líquido refrigerante
G62
Sensor de picado I G61
Señales suplementarias:
Activación compresor
Climatizador dispuesto
Señal de velocidad de marcha
Sensor de picado II G66
Sonda lambda G39
Transmisor Hall G40 en el distribuidor de
encendido
Medidor de la masa de aire G70
Transmisor de temperatura en el colector de
admisión G72
19
Véase también la tabla
"Diferencias / aspectos en común!"
Unidad de control
Motronic J220
Terminal para
diagnósticos
Relé bomba de combustible J17
Bomba de combustible G6
Inyectores N30 … N33
Transformador de encendido
N152
Electroválvula para depósito de
carbón activo N80
Unidad de mando de la mariposa J338
con actuador de la mariposa V60
Calefacción para sonda lambda Z19
Relé para bomba de aire secundario J299
y motor para bomba de aire secundario
V101
Calefacción para sonda lambda 1
después de catalizador Z29
Válvula de inyección de aire
secundario N112
233_010
Testigo de aviso de gases de
escape K83
In el sistema Motronic 5.9.2 de
ambos motores se diferencian
ciertos componentes. Difieren:
* sólo AQY
** sólo ATU
Señales suplementarias:
Desactivación compresor
Señal de consumo de combustible
20
Esquema de funciones
Motor AQY
ST
14
G39
31
Z19
G40
N30 N31 N32 N33
G6
+
-
A
M
+
λ
J220
G28
V60
CAN-BUSL
CAN-BUSH
J338
F60 G88 G69
D
N80G130Z29
λ
G42/G70
J17
4
ST
M
N112
5 6
K83
Leyenda del esquema de
funciones, ver página 33.
21
E45
II
G62G66
N152
I IV III
Q
P
in out
31
G61
4
M
V101
2
D/+15 +30
D/+30
1 2 3 4
F36
F
N79
31
J299
F47
233_011
22
ST
14
G39
31
Z19
N30 N31 N32 N33
G6
+
-
A
M
G
λ
J220
G28
V60
CAN-BUSL
CAN-BUSH
J338
F60 G88 G69
D
N80Z28/G108
λ
G70
J17
12
ST
M
5 6
S
K83
G72
30
15
Esquema de funciones
Motor ATU
Leyenda del esquema de
funciones, ver página 33.
23
E45
G62G66
Q
P
in out
4
M
V101
N112
1 2 3 4
F36
F
N79
31
J299
F47
G40
X
X
N152 N157
S
30
15
31
233_015

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdfjcarrey
 
El freno de motor
El freno de motorEl freno de motor
El freno de motorsenati
 
Inyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaInyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaGiovanny Puente
 
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdfjcarrey
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdfjcarrey
 
(020) octavia (cambio automático fundamentos)
(020) octavia (cambio automático fundamentos)(020) octavia (cambio automático fundamentos)
(020) octavia (cambio automático fundamentos)Luis Valenzuela
 
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemManual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemJordan Felipe Cabrera Nuñez
 
162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdfLuisIbacetaV
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdfjcarrey
 
International Navistar Manual de Taller DT466.pdf
International Navistar Manual de Taller DT466.pdfInternational Navistar Manual de Taller DT466.pdf
International Navistar Manual de Taller DT466.pdfAdrianMartinez319
 
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-spEste Se Desmorona
 
Sistema de aire acondicionado automotriz
Sistema de aire acondicionado automotrizSistema de aire acondicionado automotriz
Sistema de aire acondicionado automotrizsebastianhd
 

La actualidad más candente (20)

390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
 
El freno de motor
El freno de motorEl freno de motor
El freno de motor
 
Inyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaInyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolina
 
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf
 
(020) octavia (cambio automático fundamentos)
(020) octavia (cambio automático fundamentos)(020) octavia (cambio automático fundamentos)
(020) octavia (cambio automático fundamentos)
 
Ssp404es
Ssp404esSsp404es
Ssp404es
 
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemManual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
 
14696862 mecanica
14696862 mecanica14696862 mecanica
14696862 mecanica
 
162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf
 
Seat 103 med
Seat 103 medSeat 103 med
Seat 103 med
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf
 
PRESENTACIÓN 2.pdf
PRESENTACIÓN 2.pdfPRESENTACIÓN 2.pdf
PRESENTACIÓN 2.pdf
 
159580094 cubo-reductor
159580094 cubo-reductor159580094 cubo-reductor
159580094 cubo-reductor
 
Volvo manual
Volvo manualVolvo manual
Volvo manual
 
International Navistar Manual de Taller DT466.pdf
International Navistar Manual de Taller DT466.pdfInternational Navistar Manual de Taller DT466.pdf
International Navistar Manual de Taller DT466.pdf
 
Common rail bosch_manual
Common rail bosch_manualCommon rail bosch_manual
Common rail bosch_manual
 
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
145289592 225-servodireccion-electromecanica-sp
 
Caja de mandos
Caja de mandosCaja de mandos
Caja de mandos
 
Sistema de aire acondicionado automotriz
Sistema de aire acondicionado automotrizSistema de aire acondicionado automotriz
Sistema de aire acondicionado automotriz
 

Destacado

Ahí van los vag can bus
Ahí van los vag can busAhí van los vag can bus
Ahí van los vag can busLuis Peñalver
 
222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónicaToni Gim
 
Seat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A ManualSeat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A Manualtonybcn2008
 
369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdfjcarrey
 
39847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-139847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-1parisruano
 
78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdfjcarrey
 
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
203 motor de gasolina  1.0 ltr.203 motor de gasolina  1.0 ltr.
203 motor de gasolina 1.0 ltr.Toni Gim
 
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
Q Pumps Bombas Rotativas De Lobulos
Q Pumps   Bombas Rotativas De LobulosQ Pumps   Bombas Rotativas De Lobulos
Q Pumps Bombas Rotativas De Lobuloslumro
 
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 ii
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 iiDEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 ii
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 iiBalta10
 
Tema 28 bombas de inyeccion diesel
Tema 28 bombas de inyeccion dieselTema 28 bombas de inyeccion diesel
Tema 28 bombas de inyeccion dieselMario Salas
 
355 Vw Eos 1
355    Vw Eos 1355    Vw Eos 1
355 Vw Eos 1clubvweos
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetleToni Gim
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.Toni Gim
 

Destacado (20)

Clipagem Tarumã Maio 2011
Clipagem Tarumã Maio 2011Clipagem Tarumã Maio 2011
Clipagem Tarumã Maio 2011
 
Ahí van los vag can bus
Ahí van los vag can busAhí van los vag can bus
Ahí van los vag can bus
 
222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica222 refrigeración electrónica
222 refrigeración electrónica
 
Seat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A ManualSeat Altea 96 A Manual
Seat Altea 96 A Manual
 
369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf
 
39847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-139847532 sistema-de-radio-1
39847532 sistema-de-radio-1
 
78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf78 Motor 1 4L TDI.pdf
78 Motor 1 4L TDI.pdf
 
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
203 motor de gasolina  1.0 ltr.203 motor de gasolina  1.0 ltr.
203 motor de gasolina 1.0 ltr.
 
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
379 1 El EOS 2006 Sistema Electrico.pdf
 
Bomba de inyección rotativa DPA
Bomba de inyección rotativa DPABomba de inyección rotativa DPA
Bomba de inyección rotativa DPA
 
Bomba rotativa tipo ve
Bomba rotativa tipo veBomba rotativa tipo ve
Bomba rotativa tipo ve
 
Q Pumps Bombas Rotativas De Lobulos
Q Pumps   Bombas Rotativas De LobulosQ Pumps   Bombas Rotativas De Lobulos
Q Pumps Bombas Rotativas De Lobulos
 
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 ii
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 iiDEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 ii
DEL DOCUNTE T.S.CESAR CALANI SOTO Maz 254 ii
 
1stf X
1stf X1stf X
1stf X
 
Tema 28 bombas de inyeccion diesel
Tema 28 bombas de inyeccion dieselTema 28 bombas de inyeccion diesel
Tema 28 bombas de inyeccion diesel
 
355 Vw Eos 1
355    Vw Eos 1355    Vw Eos 1
355 Vw Eos 1
 
Sistemas de inyección_diesel
Sistemas de inyección_dieselSistemas de inyección_diesel
Sistemas de inyección_diesel
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetle
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.
 
Bomba lineal
Bomba linealBomba lineal
Bomba lineal
 

Similar a Programa Autodidáctico 233

R eglaje de distribución variable
R eglaje de distribución variableR eglaje de distribución variable
R eglaje de distribución variablegonguibri
 
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPaulaTapiaAguilar
 
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdfjcarrey
 
trafic-combi-y-furgon
trafic-combi-y-furgontrafic-combi-y-furgon
trafic-combi-y-furgonJoao Amora
 
196 motor 1.4 l 16 v
196 motor 1.4 l  16 v196 motor 1.4 l  16 v
196 motor 1.4 l 16 vToni Gim
 
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxPLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxantony41911
 
mecanica automovil
mecanica automovilmecanica automovil
mecanica automovilLuis Quesada
 
089 Motor 1 2L 12V.pdf
089 Motor 1 2L 12V.pdf089 Motor 1 2L 12V.pdf
089 Motor 1 2L 12V.pdfjcarrey
 
359 motor tsi 1.4 l con sobrealimentación
359   motor tsi 1.4 l con sobrealimentación359   motor tsi 1.4 l con sobrealimentación
359 motor tsi 1.4 l con sobrealimentaciónclubvweos
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdfjcarrey
 
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdf
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdfInyeccion_Common_Rail_Bosch.pdf
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdftestgrupocomex
 
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendidoNenita Gtz
 
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. spcarlos espinoza
 
Manual de taller y reparación kia sportage
Manual de taller y reparación kia sportageManual de taller y reparación kia sportage
Manual de taller y reparación kia sportageCarlosCalderon620685
 
Modificación motores para competencia
Modificación motores para competenciaModificación motores para competencia
Modificación motores para competenciaMateo Vargas
 

Similar a Programa Autodidáctico 233 (20)

R eglaje de distribución variable
R eglaje de distribución variableR eglaje de distribución variable
R eglaje de distribución variable
 
Unidad de potencia st1030
Unidad de potencia st1030Unidad de potencia st1030
Unidad de potencia st1030
 
Manual fiat 600 e full
Manual fiat 600 e fullManual fiat 600 e full
Manual fiat 600 e full
 
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
 
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
 
trafic-combi-y-furgon
trafic-combi-y-furgontrafic-combi-y-furgon
trafic-combi-y-furgon
 
196 motor 1.4 l 16 v
196 motor 1.4 l  16 v196 motor 1.4 l  16 v
196 motor 1.4 l 16 v
 
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxPLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
 
mecanica automovil
mecanica automovilmecanica automovil
mecanica automovil
 
089 Motor 1 2L 12V.pdf
089 Motor 1 2L 12V.pdf089 Motor 1 2L 12V.pdf
089 Motor 1 2L 12V.pdf
 
erik terrel
erik terrelerik terrel
erik terrel
 
359 motor tsi 1.4 l con sobrealimentación
359   motor tsi 1.4 l con sobrealimentación359   motor tsi 1.4 l con sobrealimentación
359 motor tsi 1.4 l con sobrealimentación
 
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
359 Motor TSI 1 4l con sobrealimentacion doble.pdf
 
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdf
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdfInyeccion_Common_Rail_Bosch.pdf
Inyeccion_Common_Rail_Bosch.pdf
 
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido
3909760 jeep-wj-2002-cherokee-service-manual-pdf-08 d-sistema-de-encendido
 
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp
227 ssp sistema inyeccion common rail v8 tdi 3.3ltr. sp
 
Inyeccioncommonrailbosch
InyeccioncommonrailboschInyeccioncommonrailbosch
Inyeccioncommonrailbosch
 
Manual de taller y reparación kia sportage
Manual de taller y reparación kia sportageManual de taller y reparación kia sportage
Manual de taller y reparación kia sportage
 
Modificación motores para competencia
Modificación motores para competenciaModificación motores para competencia
Modificación motores para competencia
 
Tecnologia acert
Tecnologia acertTecnologia acert
Tecnologia acert
 

Más de Federico Montes de Oca Gil (12)

Descripción del Producto/Servicio
Descripción del Producto/ServicioDescripción del Producto/Servicio
Descripción del Producto/Servicio
 
¿Qué es producción?
¿Qué es producción?¿Qué es producción?
¿Qué es producción?
 
Recolecto
RecolectoRecolecto
Recolecto
 
Conceptos - Marketing y mercadeo
Conceptos - Marketing y mercadeoConceptos - Marketing y mercadeo
Conceptos - Marketing y mercadeo
 
Conceptos - Naturaleza del Negocio
Conceptos - Naturaleza del NegocioConceptos - Naturaleza del Negocio
Conceptos - Naturaleza del Negocio
 
Plan de negocios
Plan de negociosPlan de negocios
Plan de negocios
 
Trabajo en equipo
Trabajo en equipoTrabajo en equipo
Trabajo en equipo
 
Etapa de sensibilización
Etapa de sensibilizaciónEtapa de sensibilización
Etapa de sensibilización
 
What does a petroleum engineering really do?
What does a petroleum engineering really do?What does a petroleum engineering really do?
What does a petroleum engineering really do?
 
Petroleum engineering overview
Petroleum engineering overviewPetroleum engineering overview
Petroleum engineering overview
 
Rompiendo paradigmas en la Gestión Empresarial
Rompiendo paradigmas en la Gestión EmpresarialRompiendo paradigmas en la Gestión Empresarial
Rompiendo paradigmas en la Gestión Empresarial
 
Directivos globales
Directivos globalesDirectivos globales
Directivos globales
 

Programa Autodidáctico 233

  • 1. Motor de 2,0 ltr. Diseño y funcionamiento Programa autodidáctico 233 Service.
  • 2. 2 Las instrucciones de comprobación, ajuste y reparación se consultarán en la documentación del Servicio Post- Venta prevista para esos efectos. El programa autodidáctico no es manual de reparaciones. NUEVO Atención Nota El motor de 2,0 ltr. es un derivado de una generación de motores que ha probado sus virtudes y cuenta con un largo historial. El diseño de su bloque es parecido al de los motores de 1,6 ltr. y 1,8 ltr. Sus componentes, tales como la bomba de líquido refrigerante, las conducciones de líquido refrigerante, la bomba de aceite y el accionamiento de la bomba de aceite funcionan del mismo modo. El motor se distingue por tener funciones de regulación de sistemas, que reducen intensamente las emisiones contaminantes en los gases de escape. Se produce como Series 113 y 827, con diferencias en detalles del diseño entre una y otra serie. En este programa autodidáctico se puede familiarizar con el diseño/funcionamiento del motor de la Serie 113 en comparación con la Serie 827 con árbol intermediario para la impulsión del distribuidor de encendido. El motor con árbol intermediario se viene incorporando en el Golf Cabrio desde 05/99. Asimismo se presenta aquí el motor de 2,0 ltr. / 88 kW con árbol de levas móviles (Flino) y se presentan asimismo ciertas innovaciones funcionales. 233_024
  • 3. 3 Referencia rápida Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU . . . . . . . . . . . . . 4 Respiradero del cárter del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Inyección de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Retenes de PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sistema de aire secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Regulación de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vigilancia de gases de escape OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cuadro general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Esquema de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Motor de 2,0 ltr. / 88 kW ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . 26 Árbol de levas móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cuadro general del sistema ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Esquema de funciones ATF/ASU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prolongación de los intervalos de mantenimiento . . . . . . . . 34 Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 El motor 2,0 l /88 kW no se va a montar!
  • 4. 4 Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU Datos técnicos Diferencias / aspectos en común Serie 113 – motor AQY Serie 827 – motor ATU 233_012 233_013 Serie 113 827 Letras distintivas del motor AQY ATU Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea Cilindrada 1.984 cc Diámetro de cilindros 82,5 mm Carrera 92,8 mm Relación de compresión 10,5 : 1 10,0 : 1 Potencia nominal 85 kW / 5.200 min-1 85 kW / 5.400 min-1 Par 170 Nm / 2.400 min-1 165 Nm / 3.200 min-1
  • 5. 5 Características técnicas Diferencias / aspectos en común AQY ATU AQY ATU Comparación de las curvas de par 233_001 Comparación de las curvas de potencia 233_002 AQY ATU Gestión del motor Motronic 5.9.2 Regulación lambda Sonda precatalizador Sonda postcatalizador Regulación de picado 2 sensores de picado 1 sensor de picado Sistema de encendido Distribución estática de alta tensión con bobinas de doble chispa Distribuidor de encendido rotativo Testigo de aviso de gases de escape En el cuadro de instrumentos Sólo versiones con cambio manual (EU4) Inexistente Depuración de gases de escape Sistema de aire secundario sin válvula de inyección de aire secundario Sistema de aire secundario con válvula de inyección de aire secundario Combustible Super sin plomo 95 octanos Research Super sin plomo 95 octanos Research Norma sobre emisiones de escape EU 4 cambio manual D4 cambio automático D4 cambio manual D3 cambio automático
  • 6. 6 Motor de 2,0 ltr. / 85 kW AQY/ATU – La bomba de aceite del motor AQY es una versión de engranajes interiores. Se impulsa con una cadena desde el cigüeñal. La bomba de aceite del motor ATU se impulsa a través de un árbol intermediario. – Inyectores de aceite para la refrigeración de los pistones: El motor ATU no tiene refrigeración de los pistones. – Detección de marcas de referencia y régimen a través de transmisor explorando el cigüeñal. – Detección de fases mediante transmisor Hall. En el árbol de levas para el motor AQY y en el distribuidor de encendido para el motor ATU. Diferencias acusadas Cuadro general del motor Diferencias / aspectos en común 233_003 Motor ATU 233_004 – Motor AQY sin distribuidor de encendido, distribución estática de alta tensión; suspensión del motor en forma de soportes de alojamiento pendular. – Motor ATU con distribuidor de encendido, impulsado a través de árbol intermediario; suspensiones del motor en versión convencional. Detalles sobre los grupos componentes de ambos motores: – El cigüeñal se apoya en 5 cojinetes. – El bloque es de fundición gris. – El respiradero del cárter del cigüeñal se establece a través de la tapa de la culata. – Con pistones reducidos en peso, para disminuir las masas de inercia del motor. – La culata es de aluminio. – El cárter de aceite del motor AQY es de aluminio y tiene 3 puntos atornillados hacia el cambio. Motor AQY
  • 7. 7 La culata de flujo transversal está orientada en probados detalles de diseño. También se monta en el motor de 1,6 ltr. con colector de admisión diferida. Ofrece las siguientes ventajas: – Intercambio de gases optimizado, mediante conducto de turbulencia espiroidal, para mejorar el comportamiento dinámico y las emisiones de escape – El colector de admisión en la parte delantera del motor tiene características adecuadas para colisiones, por haber más espacio entre el colector de admisión y la chapa antisalpicaduras. El colector es una versión dividida en dos piezas. El colector de escape es una versión de acero inoxidable con doble garganta. Cada cilindro tiene su propio conducto de escape, y éstos confluyen luego por parejas. Se implanta el mando suave de válvulas: – Empujadores hidráulicos de taza Ø 35 mm – Válvulas de escape Ø 33 mm – Válvulas de admisión Ø 40 mm – Vástago de válvulas Ø 7 mm Carrera de las válvulas de admisión 10,6 mm Carrera de las válvulas de escape 10,6 mm 233_019 233_005 Motor AQY Motor ATU
  • 8. 8 Respiradero del cárter del cigüeñal Calefactado eléctricamente Misión Como se sabe, para compensar las diferencias de presión en el cárter del cigüeñal se monta un respiradero. El bloque motor, desde el cárter de aceite hasta la tapa de la culata, no sólo se invade con niebla de aceite procedente del cárter, sino también los gases que se fugan de la cámara de combustión a través de la zona de los segmentos. Con el movimiento alternativo de bombeo de los pistones se realimenta esta mezcla de niebla aceitosa y gases a través del respiradero en la tapa de la culata hacia el colector de admisión. Para evitar que estos vapores puedan condensar y congelarse en invierno al ingresar en el colector de admisión, se ha equipado el sitio de la entrada con una resistencia de calefacción anular eléctrica. Tiempo de funcionamiento La resistencia de calefacción funciona siempre que esté “conectado el encendido“. Conexión eléctrica J17 Relé para bomba de combustible N79 Resistencia de calefacción (respiradero del cárter del cigüeñal) Carcasa del respiradero Colector de admisión Resistencia de calefacción N79 +30 J17 S243 10A 233_027 233_028
  • 9. 9 Inyección de combustible Inyector con baño de aire Alimentación procedente del tubo de aire Baño de aire Alimentación combustible Tubo de aire del colector de admisión Regleta distribución combustible Inyector Cada cilindro tiene asignado un inyector. Los cuatro inyectores van insertados por la parte superior en la regleta de distribución de combustible y por la parte inferior en el colector de admisión del motor. El combustible los recorre de arriba hacia abajo, en el procedimiento de alimentación vertical llamado “top-feed“. La preparación de la mezcla mejora por medio del baño de aire adicional en que se encuentran los inyectores. Un tubo de aire está comunicado con el colector de admisión. Cada inyector está comunicado a su vez con el tubo de aire. Debido a la depresión generada en el tubo de aspiración se aspira aire del colector de admisión y se lo alimenta hacia los inyectores a través del tubo de aire. La acción recíproca entre las moléculas del combustible y el aire hace que el combustible se pulverice de forma muy refinada. El baño de aire actúa principalmente a régimen de carga parcial del motor. Ventajas: Mejora la calidad de la combustión. Se reducen los contaminantes en los gases de escape. Regulador de presión El motor ATU no monta inyectores con baño de aire. 233_029 233_030
  • 10. 10 Pistones Arquitectura de los pistones Se emplean pistones de aluminio en construcción aligerada. Poseen una falda grafitada, en una versión recortada, y cojinetes desplazados hacia dentro para el bulón. De ese modo se produce la geometría de una caja. Esto permite utilizar un bulón más corto y ligero. La cabeza del pistón tiene integrada la cámara de combustión. A las ventajas de la construcción más ligera de los pistones y bulones se añade el funcionamiento del pistón sobre una superficie de contacto relativamente estrecha. La geometría del pistón exige una posición de montaje específica. Se la marca con una flecha indicativa sobre la cabeza del pistón (indica hacia la polea). Refrigeración de los pistones Para intensificar la refrigeración de los pistones se extrae del circuito una pequeña parte del aceite lubricante y se proyecta hacia los pistones. A esos efectos hay un inyector de aceite en la base de cada cilindro, atornillado fijamente al bloque, que recibe aceite directamente de la bomba a través de un conducto. El inyector de aceite tiene una válvula de descarga, que abre a una sobrepresión comprendida entre 0,25 y 0,32 MPa. El aceite lubricante se conduce hacia el interior del pistón y lo refrigera de esa forma. El motor ATU no incluye inyectores de aceite para la refrigeración de los pistones. 233_031 233_032 233_033 Capa de grafito Falda corta Falda cajeada Inyector de aceite con válvula de descarga por sobrepresión
  • 11. 11 Sensores Transmisor Hall G40 El transmisor Hall va situado detrás de la rueda impulsora del árbol de levas. La rueda generatriz de impulsos va fijada en la parte posterior de la rueda impulsora del árbol de levas. Aplicaciones de la señal Con ayuda del transmisor Hall se determina la posición del árbol de levas. Aparte de ello se utiliza como transmisor para el ciclo de arranque rápido. Funcionamiento y configuración La rueda generatriz de impulsos tiene dos ventanas de exploración anchas y dos estrechas. De esa forma se genera una secuencia característica de señales para cada 90o de giro del cigüeñal. La unidad de control del motor determina así la posición del árbol de levas y gestiona la inyección de combustible y el encendido, antes que el motor haya efectuado una media vuelta (transmisor de arranque rápido). Con ello mejora el comportamiento de arranque en frío. Durante el arranque en frío se producen unas emisiones de escape más bajas. Función supletoria y autodiagnóstico Si se avería el transmisor Hall, el motor sigue en funcionamiento empleando una señal supletoria. Para efectos de seguridad se retrasa el ángulo de encendido. El sensor se comprueba con el autodiagnóstico. Atención: El motor ATU tiene una distribución rotativa del encendido, impulsada a través del árbol intermediario. El transmisor Hall y el rotor obturador van alojados en el distribuidor. 233_034 233_035 233_036 Transmisor Hall Rueda generatriz de impulsos con ventanas de exploración 233_006 Rueda impulsora del árbol de levas Rueda generatriz de impulsos Rotor obturadorTransmisor Hall
  • 12. 12 Retenes de PTFE Los retenes del cigüeñal y del árbol de levas son versiones radiales de PTFE (ppppolittttetraffffluoreeeetileno). El PTFE también se conoce bajo la denominación comercial de teflón y designa a una clase específica de material plástico resistente al desgaste y a efectos del calor. Estos retenes poseen unas funciones de sellado mejoradas hacia el interior y protegen el motor contra la penetración de partículas de desgaste y polvo del exterior. El labio de estanqueidad va dotado de un dibujo espiroidal monodireccional para el retorno. Las nervaduras en la circunferencia exterior respaldan el asiento del retén en el bloque. La geometría y el material exigen nuevas herramientas auxiliares para el montaje fiable de esta nueva generación de retenes y para este nuevo modo de montarlos. Obsérvense a este respecto las instrucciones exactas que se proporcionan para el montaje en el Manual de Reparaciones del motor de 2,0 ltr. / 85 kW, mecánica. Los retenes de PTFE se montan en seco. Los muñones de estanqueidad del cigüeñal / árbol de levas deben estar exentos de grasa. Los retenes de PTFE se deben montar siempre con orientación obligatoria (retenes derechos y retenes izquierdos). 233_037 Nervaduras en la circunferencia exterior 233_038 Labio antipolvo Muñón del cigüeñal Labio de estanqueidad con dibujo espiroidal para el retorno
  • 13. 13 Sistema de aire secundario 5 6 p p 4 2 31 t° 233_008 Sistema de aire secundario - activado El sistema de aire secundario no es idéntico en ambos motores. La válvula de control de aire secundario solamente existe en los motores ATU. Situación de partida En la fase de arranque en frío de un motor son relativamente elevadas las concentraciones contaminantes de hidrocarburos sin quemar, no habiéndose alcanzado todavía la temperatura de servicio del catalizador. Para reducir las emisiones contaminantes en esta fase se utiliza el sistema de aire secundario. Inyectando aire (secundario) adicional en los gases de escape se enriquecen éstos con oxígeno. A raíz de ello se produce una recombustión térmica de las partículas de monóxido de carbono (CO) y de hidrocarburos (HC) sin quemar que están contenidos en los gases de escape. Por otra parte, el catalizador alcanza más rápidamente su temperatura de servicio, gracias al calor producido con la recombustión. Configuración del sistema A partir del filtro de aire -1- la bomba de aire secundario -2- sopla aire adicional directamente detrás de las válvulas de escape durante el arranque del motor. El sistema trabaja en acción conjunta de los siguientes componentes: – Unidad de control del motor -3- – Relé para bomba de aire secundario -4- – Bomba de aire secundario -2- – Válvula de control de aire secundario -5- – Válvula combinada -6- Las magnitudes de entrada para la unidad de control del motor son: la temperatura del líquido refrigerante -to- y la regulación lambda -λ-. En el Motor AQY, la válvula combinada es abierta directamente por la presión de la bomba de aire secundario, y cierra por la fuerza de un muelle en contra del motor.
  • 14. 14 Sistema de aire secundario 31 t° 5 6 p 4 2 233_009 Sistema de aire secundario - no activado Sin corriente Descripción de las funciones El sistema de aire secundario sólo se activa por tiempo limitado y en dos estados operativos: – arranque en frío – al ralentí tras el arranque en caliente, para efectos de autodiagnóstico Lo activa la unidad de control del motor en función de las condiciones operativas dadas. La bomba de aire secundario recibe tensión a través del relé que tiene asignado. La unidad de control del motor excita paralelamente la válvula de inyección de aire secundario, a través de la cual se acciona entonces la válvula combinada, por medio de la depresión “p“. A través de la bomba de aire secundario se impele brevemente el aire en el flujo de los gases de escape, detrás de las correspondientes válvulas de escape. En estado no activado, los gases de escape calientes también están aplicados a la válvula combinada. Esta válvula cierra el paso de los gases de escape hacia la bomba de aire secundario. El sistema se comprueba por medio del autodiagnóstico, aprovechando la excitación. La regulación lambda tiene que activarse durante esa operación, debido a que la mayor concentración de oxígeno en los gases de escape reduce la tensión de la sonda. Estando intacto el sistema de aire secundario, las sondas lambda tienen que comprobar la existencia de una mezcla extremadamente pobre. Estado ope- rativo Tempera- tura líquido refrigerante Tiempo activado Arranque en frío +5 ... 33 oC 100 s Arranque en caliente Ralentí hasta máx. 96 oC 10 s
  • 15. 15 Regulación de gases de escape ¿Por qué una segunda sonda lambda? 233_039 Terminales de las sondas lambda en la red de a bordo Sonda lambda G39 ante el catalizador Catalizador Sonda lambda G130 después del catalizador El posicionamiento de las sondas lambda en el sistema de escape posee una gran importancia para la regulación de los gases de escape. Las sondas están expuestas a altos niveles de suciedad en los gases de escape. Después del catalizador, la sonda resulta menos expuesta a suciedad. Sin embargo, debido a los largos recorridos de los gases de escape, sería demasiado lenta la reacción de la regulación lambda si se instalara una sola sonda después del catalizador. Las disposiciones ahora más estrictas sobre las emisiones de escape obligan a una regulación lambda rápida y precisa. Adicionalmente a la sonda ante el catalizador (G39) se ha implantado por ello una segunda sonda lambda (calefactada) en el sistema de escape después del catalizador (G130). Sirve para comprobar el funcionamiento del catalizador. Adicionalmente se lleva a cabo una autoadaptación de la sonda ante el catalizador (G39).
  • 16. 16 Regulación de gases de escape G28 Transmisor de régimen del motor G39 Sonda lambda ante catalizador G70 Medidor de la masa de aire G130 Sonda lambda después de catalizador UG39 Tensión sonda lambda ante catalizador UG130 Tensión sonda lambda después del catalizador UV Tensión de control inyectores G70 G39 G130 J220 G28 UG130UG39 UV 233_040 Motor Combustible Gases de escape Aire aspirado Catalizador Las señales relativas a la masa de aire y al régimen del motor constituyen la base para la señal de inyección (Uv). Con ayuda de la señal procedente de la sonda lambda, la unidad de control del motor calcula el factor de corrección adicional para la inyección, que debe intervenir con motivo de la regulación lambda (aumentar/reducir). El continuo intercambio de datos da por resultado así los ciclos de regulación. En la unidad de control está programada asimismo la familia de características lambda. Tiene definidos los diferentes estados operativos del motor. Con ayuda de un segundo circuito de regulación se procede a corregir el desplazamiento de la curva de tensión dentro de un margen definido (autoadaptación), lo cual asegura una composición de la mezcla estable a largo plazo. La regulación de la sonda postcatalizador tiene prioridad ante la de la sonda precatalizador. Al mismo tiempo se verifica el grado de conversión catalítica (medida de la depuración) del catalizador por parte de la sonda 2. La unidad de control del motor compara las tensiones UG39 de la sonda ante catalizador y UG130 de la sonda postcatalizador. Si esta relación proporcional difiere del valor teórico, se detecta como función anómala del catalizador y se inscribe como avería en la memoria. Las curvas de tensión de ambas sondas pueden ser comprobadas con el autodiagnóstico. Efectos en caso de ausentarse la función Si se avería la sonda ante el catalizador, deja de funcionar la regulación lambda. La autoadaptación se bloquea. El sistema adopta la función de emergencia a través de un control por familia de características. En caso de averiarse la sonda posterior al catalizador se sigue efectuando la regulación lambda. El funcionamiento del catalizador no se puede verificar en ese caso.
  • 17. 17 53 2 1 6 7 4 1/min x 1000 100 80 60 120 km/h 40 20 160 180 200 220 240 140 Vigilancia de gases de escape OBD II Las funciones anómalas y los componentes averiados en la gestión del motor pueden traducirse en un considerable aumento de las emisiones contaminantes. Para evitar esto se ha implantado el sistema OBD. Se trata de un sistema de diagnóstico integrado en la gestión del motor del vehículo, que vigila continuamente los componentes de relevancia para la composición de los gases de escape. El sistema Motronic 5.9.2 de ambos motores de 2,0 ltr. cumple con estos planteamientos. Al ocurrir fallos en componentes de relevancia para la composición de los gases de escape se informa al conductor a través de un testigo de aviso (testigo de aviso de gases de escape K83), pero únicamente en el caso del motor AQY con cambio manual. – Luz intermitente: Está dada una avería, que provoca daños en el catalizador en estas condiciones de la marcha. Ya sólo se debe conducir con una menor potencia. – Luz permanente: Está dada una avería que declina la composición de los gases de escape. Circuito eléctrico El testigo de aviso está integrado en el cuadro de instrumentos, comunicado directamente con la unidad de control del motor y registrado en la memoria de averías. Se enciende, igual que todos los testigos luminosos, durante unos segundos al conectar el encendido. Si no se apaga después de arrancar el motor o si se enciende o parpadea durante la marcha, significa que hay un fallo en el sistema electrónico del motor o en los componentes relevantes para la composición de los gases de escape. Para el cliente, es un indicativo dirigido a su atención, para que solicite la asistencia correspondiente en un taller de servicio. 32 J285 K83 J220 17 233_041 233_007 Ver también SSP 175. Motronic 5.9.2 OBD On-Board Diagnose 233_014
  • 18. 18 CAN-BusH CAN-BusL Cuadro general del sistema Motronic 5.9.2 La nueva Motronic 5.9.2 realiza mejoras técnicas para el arranque del motor, para un menor consumo de combustible y una reducción de las emisiones de escape. Transmisor de régimen del motor G28 Cumple con los requisitos de OBD II. Verifica continuamente las emisiones contaminantes. A través del código de conformidad (“readiness code“) se visualizan diagnósticos de relevancia para la composición de los gases de escape. Transmisor Hall G40 Medidor de la masa de aire por película caliente G70 y transmisor temperatura del aire aspirado G42 Unidad de mando de la mariposa J338 con conmutador de ralentí F60 Potenciómetro de la mariposa G69 Potenciómetro del actuador de la mariposa G88 Sonda lambda después de catalizador G130 Transmisor temperatura líquido refrigerante G62 Sensor de picado I G61 Señales suplementarias: Activación compresor Climatizador dispuesto Señal de velocidad de marcha Sensor de picado II G66 Sonda lambda G39 Transmisor Hall G40 en el distribuidor de encendido Medidor de la masa de aire G70 Transmisor de temperatura en el colector de admisión G72
  • 19. 19 Véase también la tabla "Diferencias / aspectos en común!" Unidad de control Motronic J220 Terminal para diagnósticos Relé bomba de combustible J17 Bomba de combustible G6 Inyectores N30 … N33 Transformador de encendido N152 Electroválvula para depósito de carbón activo N80 Unidad de mando de la mariposa J338 con actuador de la mariposa V60 Calefacción para sonda lambda Z19 Relé para bomba de aire secundario J299 y motor para bomba de aire secundario V101 Calefacción para sonda lambda 1 después de catalizador Z29 Válvula de inyección de aire secundario N112 233_010 Testigo de aviso de gases de escape K83 In el sistema Motronic 5.9.2 de ambos motores se diferencian ciertos componentes. Difieren: * sólo AQY ** sólo ATU Señales suplementarias: Desactivación compresor Señal de consumo de combustible
  • 20. 20 Esquema de funciones Motor AQY ST 14 G39 31 Z19 G40 N30 N31 N32 N33 G6 + - A M + λ J220 G28 V60 CAN-BUSL CAN-BUSH J338 F60 G88 G69 D N80G130Z29 λ G42/G70 J17 4 ST M N112 5 6 K83 Leyenda del esquema de funciones, ver página 33.
  • 21. 21 E45 II G62G66 N152 I IV III Q P in out 31 G61 4 M V101 2 D/+15 +30 D/+30 1 2 3 4 F36 F N79 31 J299 F47 233_011
  • 22. 22 ST 14 G39 31 Z19 N30 N31 N32 N33 G6 + - A M G λ J220 G28 V60 CAN-BUSL CAN-BUSH J338 F60 G88 G69 D N80Z28/G108 λ G70 J17 12 ST M 5 6 S K83 G72 30 15 Esquema de funciones Motor ATU Leyenda del esquema de funciones, ver página 33.
  • 23. 23 E45 G62G66 Q P in out 4 M V101 N112 1 2 3 4 F36 F N79 31 J299 F47 G40 X X N152 N157 S 30 15 31 233_015