2. 1. INTRODUCCIÓN
Encargo de traducción de una parte del segundo
volumen del Manual Fitzpatrick de Dermatología en
Medicina General (Panamericana).
Lepra y Borreliosis de Lyme.
3. 1.INTRODUCCIÓN
Lepra: datos y cifras
La lepra es una enfermedad crónica causada por el
bacilo mycobacterium leprae.
Más de 182. 000 enfermos, principalmente en Asia y
África, en 2012 se notificaron aproximadamente
219 000 nuevos casos.
Importancia del diagnóstico temprano y el tratamiento
multimedicamentoso para la eliminación de la
enfermedad como problema de salud pública.
4. 1.INTRODUCCIÓN
Contenidos asignados del texto origen
Lepra lepromatosa dimorfa
Histologia de la lepra dimorfa
Lepra lepromatosa
Histología de la Lepra lepromatosa polar y subpolar
Lepra indeterminada
Manifestaciones físicas relacionadas
Embarazo y posparto
Síndrome de inmunodeficiencia adquirida o SIDA
5. 1.INTRODUCCIÓN
Lepra recurrente
Estados reaccionales (Reacción de Jopling tipo I)
Histología de las reacciones inversas
Eritema nudoso leproso (Reacción de Jopling tipo II)
Histología del eritema nudoso leproso
Reacción de Lucio
Diagnóstico
Complicaciones
Pronóstico y curso clínico
6. 1.INTRODUCCIÓN
Borreliosis de Lyme: datos y cifras
Causada por la bacteria borrelia
burgdorferi, transportada por el venado y transmitida
por garrapatas infectadas.
Más de 100.000 casos registados en el Centro de
Control y Prevención de Enfermedades desde 1982
Enfermedad multi-inflamatoria; afecta la piel y se
propaga hacia las articulaciones, sistema nervioso e
incluso a otros órganos.
7. 1.INTRODUCCIÓN
Contenidos asignados del texto origen
Resumen de la Enfermedad de Lyme
Epidemiología
Etiología
Ciclo de vida enzótico del agente de la enfermedad
Patogenia
8. 2. GÉNERO TEXTUAL
Obra didáctica referencial de carácter expositivo.
Información al receptor de una forma concisa y
argumentada con rigor, exactitud, claridad y orden.
Es necesario un conocimiento global del tema y
habilidad para desarrollar progresivamente las ideas.
9. 2. GÉNERO TEXTUAL
Problemas de traducción
Reformuladores recapitulativos (verbales y no
verbales)
Terminología y sinonímia.
Previa investigación sobre el tema a traducir.
10. 3. CONSIDERACIONES SOBRE LA
SITUACIÓN COMUNICATIVA
Emisor: autores de la obra.
Receptor: profesionales de la Dermatología y
estudiantes de Medicina.
Mensaje: aspectos de la ciencia, el diagnóstico, el
tratamiento y la atención médica de la lepra y la
borreliosis de Lyme.
Código: traducción EN-ES
Canal: escrito e impreso, puesto que no está
disponible la consulta telemática de la obra.
11. 4. METODOLOGÍA
Plan de trabajo
Método interpretativo-comunicativo de Hurtado Albir
(2004: 251-253)
Trasladar el sentido del TO al TM
Conservar la finalidad
Mantener mismo efecto en el lector origen y meta
Conservar la función y el género textual en el TM