Este documento introduce la idea de que los discursos ficticios son actos de significación indirecta basados en la atribución de intenciones del hablante. Argumenta que la función poética del lenguaje, al construir una nueva situación de enunciación, apoya la tesis de que los discursos ficticios son actos de habla. Finalmente, discute cómo el operador intensional propuesto por Lewis permite analizar las proposiciones dentro de un discurso ficticio.
Este documento presenta la Teoría de la Relevancia como una de las teorías contemporáneas de la traducción. Explica que la Teoría de la Relevancia se enfoca en cómo ocurre el proceso de comunicación a través del contexto, la pragmática y la inferencia. También resume los elementos clave de la teoría propuesta por Sperber y Wilson, incluyendo su énfasis en el contexto y la importancia de entender el contexto para la comprensión.
Este documento introduce los fundamentos teóricos de la pragmática en 3 oraciones. Explica que la pragmática estudia el lenguaje asociado a su uso y contexto, y que analiza unidades como los enunciados, el contexto, los actos de habla, y las implicaturas. También describe cómo la pragmática ayuda a explicar fenómenos gramaticales como la topicalización y el uso de tiempos verbales que dependen del contexto para ser entendidos completamente.
La pragmática estudia el uso del lenguaje desde dos perspectivas: la micropragmática, que analiza unidades como los actos de habla y las implicaturas; y la macropragmática, que tiene en cuenta factores sociocomunicativos como los niveles de contexto y las restricciones culturales. La pragmática surgió para explicar problemas como el significado no convencional, la relación entre sintaxis y contexto, y la referencia deíctica.
Este documento presenta un plan de curso sobre la pedagogía psicosocial del lenguaje. Explica que la pragmática estudia los factores contextuales que influyen en el uso del lenguaje más allá de su forma. También describe los fenómenos estudiados por la pragmática como los actos de habla, implicaciones y la relación entre hablantes y contexto. Finalmente, resume la relación entre sintaxis, semántica y pragmática y cómo cada una estudia un aspecto diferente del lenguaje.
Este documento describe las características del texto dialógico y distingue entre diálogo y conversación. Explica que el diálogo es un intercambio lingüístico entre dos o más personas que responden una a la otra, mientras que la conversación es un intercambio más flexible que busca estrechar lazos sociales. También analiza elementos como los turnos de palabra, normas sociales y semánticas, y estrategias lingüísticas como la repetición y figuras retóricas que se usan en el diálogo.
Este documento define la expresión como la demostración de ideas o sentimientos que puede ser un acto íntimo o convertirse en comunicación. Explora diferentes tipos de expresión como la artística, literaria, poética, teatral, corporal, facial y sonora. También describe formas de expresión oral y escrita como la narración, argumentación, exposición, análisis y reseña. Finalmente, analiza las funciones de la comunicación lingüística y los vicios del lenguaje.
La teoría de la relevancia puede entenderse como el intento de profundizar en una de las tesis fundamentales de Grice: que una característica esencial de la mayor parte de la comunicación humana es la expresión y el reconocimiento de
intenciones (Grice, 1989: ensayos 1-7, 14, 18 y “Retrospective Epilogue”). Con el desarrollo de tal tesis, Grice sentó las bases de un modelo inferencial de la comunicación, alternativo al modelo clásico del código. Según éste último, un emisor
codifica mediante una señal el mensaje que intenta transmitir, mensaje que es, a su vez, decodificado a partir de esa señal por quien la recibe, gracias a sendas copias de un código idéntico que ambos comparten. Según el modelo inferencial, en cambio, el comunicador proporciona una evidencia de su intención de transmitir un cierto significado, que el interlocutor deberá inferir a partir de esa evidencia suministrada. Desde luego, un enunciado es sólo una parte de esa evidencia, un
segmento que se ha codificado de forma lingüística, por lo que la comprensión del lenguaje oral implica siempre un factor de descodificación. Pero, en cualquier caso, el significado lingüístico al que se llegue mediante tal descodificación será sólo uno de los inputs que intervienen en un proceso de inferencia no-demostrativa que provocará una interpretación particular del significado del hablante.
Este documento presenta la Teoría de la Relevancia como una de las teorías contemporáneas de la traducción. Explica que la Teoría de la Relevancia se enfoca en cómo ocurre el proceso de comunicación a través del contexto, la pragmática y la inferencia. También resume los elementos clave de la teoría propuesta por Sperber y Wilson, incluyendo su énfasis en el contexto y la importancia de entender el contexto para la comprensión.
Este documento introduce los fundamentos teóricos de la pragmática en 3 oraciones. Explica que la pragmática estudia el lenguaje asociado a su uso y contexto, y que analiza unidades como los enunciados, el contexto, los actos de habla, y las implicaturas. También describe cómo la pragmática ayuda a explicar fenómenos gramaticales como la topicalización y el uso de tiempos verbales que dependen del contexto para ser entendidos completamente.
La pragmática estudia el uso del lenguaje desde dos perspectivas: la micropragmática, que analiza unidades como los actos de habla y las implicaturas; y la macropragmática, que tiene en cuenta factores sociocomunicativos como los niveles de contexto y las restricciones culturales. La pragmática surgió para explicar problemas como el significado no convencional, la relación entre sintaxis y contexto, y la referencia deíctica.
Este documento presenta un plan de curso sobre la pedagogía psicosocial del lenguaje. Explica que la pragmática estudia los factores contextuales que influyen en el uso del lenguaje más allá de su forma. También describe los fenómenos estudiados por la pragmática como los actos de habla, implicaciones y la relación entre hablantes y contexto. Finalmente, resume la relación entre sintaxis, semántica y pragmática y cómo cada una estudia un aspecto diferente del lenguaje.
Este documento describe las características del texto dialógico y distingue entre diálogo y conversación. Explica que el diálogo es un intercambio lingüístico entre dos o más personas que responden una a la otra, mientras que la conversación es un intercambio más flexible que busca estrechar lazos sociales. También analiza elementos como los turnos de palabra, normas sociales y semánticas, y estrategias lingüísticas como la repetición y figuras retóricas que se usan en el diálogo.
Este documento define la expresión como la demostración de ideas o sentimientos que puede ser un acto íntimo o convertirse en comunicación. Explora diferentes tipos de expresión como la artística, literaria, poética, teatral, corporal, facial y sonora. También describe formas de expresión oral y escrita como la narración, argumentación, exposición, análisis y reseña. Finalmente, analiza las funciones de la comunicación lingüística y los vicios del lenguaje.
La teoría de la relevancia puede entenderse como el intento de profundizar en una de las tesis fundamentales de Grice: que una característica esencial de la mayor parte de la comunicación humana es la expresión y el reconocimiento de
intenciones (Grice, 1989: ensayos 1-7, 14, 18 y “Retrospective Epilogue”). Con el desarrollo de tal tesis, Grice sentó las bases de un modelo inferencial de la comunicación, alternativo al modelo clásico del código. Según éste último, un emisor
codifica mediante una señal el mensaje que intenta transmitir, mensaje que es, a su vez, decodificado a partir de esa señal por quien la recibe, gracias a sendas copias de un código idéntico que ambos comparten. Según el modelo inferencial, en cambio, el comunicador proporciona una evidencia de su intención de transmitir un cierto significado, que el interlocutor deberá inferir a partir de esa evidencia suministrada. Desde luego, un enunciado es sólo una parte de esa evidencia, un
segmento que se ha codificado de forma lingüística, por lo que la comprensión del lenguaje oral implica siempre un factor de descodificación. Pero, en cualquier caso, el significado lingüístico al que se llegue mediante tal descodificación será sólo uno de los inputs que intervienen en un proceso de inferencia no-demostrativa que provocará una interpretación particular del significado del hablante.
El documento explica el círculo hermenéutico, un método para interpretar textos que reconoce que el significado de las partes sólo puede entenderse en el contexto del todo, y que nuestra comprensión previa influye en cómo interpretamos el texto. A continuación, se describe las seis etapas del círculo hermenéutico: 1) reconocer las preconcepciones previas, 2) identificar los propios prejuicios y los del autor, 3) fusionar los horizontes históricos, 4) escuchar el texto desde su sentido original, 5
Este documento presenta una discusión sobre la tipología textual y las diferentes perspectivas en lingüística. Explica que la lingüística del código se centra en las reglas y unidades de la lengua, mientras que la lingüística del habla reconoce factores como el contexto y los participantes en el acto comunicativo. También describe cinco tipos de textos basados en criterios estructurales y del contexto, y explica que aunque los textos siguen patrones genéricos, cada uno es único como producto del acto lingüístico en
Este documento describe varios elementos lingüísticos para la expresión del tiempo, el espacio y el modo en el lenguaje. Explica cómo se expresa el tiempo a través de adverbios, morfemas verbales y otras construcciones que toman como referencia el "ahora" del hablante. También analiza marcadores para expresar simultaneidad, anterioridad, posterioridad y otros conceptos temporales en relación con el momento de la enunciación. Por último, examina cómo se expresa la frecuencia, la repetición de eventos y cómo se habla del pasado y presente a través
Este documento resume la teoría de la polifonía del lingüista Oswald Ducrot. Critica la idea de la unidad del sujeto hablante y propone que un enunciado puede tener múltiples "enunciadores" responsables de diferentes actos de lenguaje, además de un "locutor" responsable del enunciado en su conjunto. Ducrot distingue entre significado y sentido, y entre oración, enunciado y enunciación. Su teoría permite que un enunciado le atribuya un responsable diferente a sus actos
Este documento discute las diferencias entre el discurso literario y el discurso académico. Explica que el discurso literario crea mundos ficticios mientras que el discurso académico se refiere al mundo real. También explora las diferentes formas en que los escritores pueden relacionarse con el mercado, ya sea trabajando para la industria masiva, escribiendo de forma más artesanal para un público especializado, o escribiendo al margen del mercado. Finalmente, analiza cómo la literatura puede dividirse en ob
Habla como acción social - Intercambios Conversacionales - Discurso y NarraciónLilian Torrente Paternina
Antropología Lingüística - Alessandro Duranti
Habla como acción social
Intercambios conversacionales
Lingüística Cultural - Gary Palmer
Discurso y Narración
Este documento presenta los criterios para valorar la calidad de un texto escrito, incluyendo la competencia discursiva, corrección lingüística y aspectos formales. La competencia discursiva evalúa la adecuación del texto a su situación comunicativa, coherencia de las ideas en torno a un tema central, y cohesión de las partes a través de enlaces lingüísticos. La corrección lingüística analiza el léxico, estructuras morfosintácticas y ortografía. Finalmente, los aspectos formales
Este documento presenta una perspectiva del análisis del discurso y la educación desde una línea crítica que cuestiona concepciones reduccionistas. Se basa en teoría política, lingüística y reflexiones pedagógicas. Expone brevemente la historia del análisis del discurso y propone analizar lo educativo como un proceso discursivo, considerando que los objetos sociales adquieren significado a través del discurso. Finalmente, analiza conceptos clave como significación, valor y discurso.
El documento resume el desarrollo histórico de la filosofía del lenguaje desde los filósofos clásicos como Platón y Aristóteles hasta pensadores contemporáneos como Wittgenstein y Austin. Explica los principales conceptos de filósofos como Saussure, Frege, Russell y Ricoeur. También analiza la aplicabilidad de estas teorías en el ejercicio profesional docente, personal y social educativo.
El documento trata sobre el discurso emitido en situaciones públicas de enunciación. Explica que el discurso puede ser oral o escrito y presenta diferentes tipos como expositivo, argumentativo y dialógico. Además, define el discurso de enunciación pública como aquel que se emite ante un público masivo sobre un tema de interés colectivo y busca persuadir al auditorio, teniendo una estructura de introducción, desarrollo y conclusión.
Bajtín argumenta que el lenguaje es "dialógico" y sólo puede entenderse en relación con otros. El signo no es una unidad fija, sino que varía según el contexto social. El signo refleja la realidad de forma compleja, generando nuevas interpretaciones. La unidad básica de comunicación es el enunciado, que contextualiza las palabras. El "yo" es esencialmente social, formado por voces interiores asimiladas a lo largo de la vida.
Este documento trata sobre la enseñanza de la pragmática. Explica que la pragmática estudia el lenguaje en uso, analizando la diferencia entre lo que el lenguaje codifica y lo que transmite, así como la relación entre lo que el emisor quiere decir y lo que el receptor entiende. También examina cómo el lenguaje refleja las relaciones sociales. El documento sugiere que los profesores de idiomas deben enseñar conceptos pragmáticos como la situación comunicativa, la intención y el conocimiento compartido de man
1) El documento habla sobre la ideología y cómo se manifiesta a través del lenguaje.
2) La ideología intenta ocultarse detrás de figuras como la ciencia o el sentido común para hacerse pasar por verdad.
3) El discurso ideológico usa figuras retóricas como la metáfora y la metonimia para persuadir a los receptores de manera encubierta.
Presentación1 completa de lenguaje e ideologiaLorenita Lopez
Este documento discute la naturaleza del discurso ideológico y cómo se diferencia de otros tipos de discursos. Explica que el discurso ideológico no puede identificarse directamente, sino que debe desmitificarse al analizar cómo otros discursos, como científicos o religiosos, sirven para legitimar el poder. También analiza las funciones del lenguaje propuestas por Jakobson y cómo el discurso ideológico cumple una función específica a través de ellas. Finalmente, señala que la petición
El documento describe las características de la expresión oral y escrita. Indica que la oral se caracteriza por ser espontánea, directa y acompañada de gestos, mientras la escrita permite la planificación y reflexión. También presenta las diferentes formas de expresión oral como debates y conferencias, y los formatos más comunes de comunicación escrita como actas, oficios y textos literarios.
Este documento discute la definición de la palabra y su estructura morfológica. Examina varias definiciones de palabra propuestas por lingüistas y propone que la palabra debe definirse usando al menos tres criterios: aislabilidad, cohesión interna y movilidad posicional. Luego describe la estructura interna de la palabra, incluyendo los conceptos de lexema, morfema léxico y morfema gramatical. Finalmente, clasifica los morfemas según criterios semánticos y sintácticos.
La pragmática estudia cómo el contexto influye en la interpretación del significado. Analiza elementos como los enunciados, el contexto, la subjetividad, los actos de habla, las condiciones de verdad y la presuposición. Estudia también cómo la pragmática influye en la construcción de oraciones. La semántica estudia el significado de palabras y formas gramaticales desde perspectivas lingüísticas, lógicas y admitiendo una correspondencia entre expresiones y situaciones en el mundo.
Este documento presenta una introducción a la modalización en el lenguaje. Define la modalización como el grado de subjetividad en un texto dado por las marcas de la presencia del emisor. Explica que existen tres tipos principales de modalización: valorativa, epistémica y deóntica. Además, identifica varios modalizadores lingüísticos como la deíxis personal, verbos modales y adjetivos valorativos que permiten al emisor expresar su punto de vista de manera subjetiva.
Este documento describe los diferentes prototipos textuales, incluyendo sus características, clasificación, elementos y estructura. Los prototipos textuales son narraciones, descripciones, exposiciones, argumentaciones y diálogos. Cada prototipo tiene características lingüísticas y estructurales específicas que lo definen, como el uso de tiempo verbal, sustantivos, adjetivos o la presencia de elementos como personajes, acciones o tema central.
Evidencia para el portafolio del curso Nuevas tecnologías de la carrera de Traducción e interpretación profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
El lenguaje crea realidades a través de la acción. Los seres humanos se definen a sí mismos mediante el lenguaje. Existen diferentes teorías sobre el lenguaje, incluyendo la teoría descriptiva, que describe la estructura del lenguaje, y la teoría de los actos de habla, que analiza cómo el lenguaje se usa para realizar acciones.
La acción entendida como un texto (paul ricoeur)latriperita
El documento discute el paradigma del texto como modelo para entender los objetos de estudio de las ciencias humanas y la metodología de la interpretación. Explica que el discurso escrito se puede considerar un texto al fijar la acción comunicativa de manera similar a como la escritura fija el discurso oral fugaz. Al liberarse de la intención del autor y de los límites de la situación, el texto escrito abre un mundo de referencias y permite comprender la acción significativa como objeto científico a través de su contenido de sentido.
El documento explica el círculo hermenéutico, un método para interpretar textos que reconoce que el significado de las partes sólo puede entenderse en el contexto del todo, y que nuestra comprensión previa influye en cómo interpretamos el texto. A continuación, se describe las seis etapas del círculo hermenéutico: 1) reconocer las preconcepciones previas, 2) identificar los propios prejuicios y los del autor, 3) fusionar los horizontes históricos, 4) escuchar el texto desde su sentido original, 5
Este documento presenta una discusión sobre la tipología textual y las diferentes perspectivas en lingüística. Explica que la lingüística del código se centra en las reglas y unidades de la lengua, mientras que la lingüística del habla reconoce factores como el contexto y los participantes en el acto comunicativo. También describe cinco tipos de textos basados en criterios estructurales y del contexto, y explica que aunque los textos siguen patrones genéricos, cada uno es único como producto del acto lingüístico en
Este documento describe varios elementos lingüísticos para la expresión del tiempo, el espacio y el modo en el lenguaje. Explica cómo se expresa el tiempo a través de adverbios, morfemas verbales y otras construcciones que toman como referencia el "ahora" del hablante. También analiza marcadores para expresar simultaneidad, anterioridad, posterioridad y otros conceptos temporales en relación con el momento de la enunciación. Por último, examina cómo se expresa la frecuencia, la repetición de eventos y cómo se habla del pasado y presente a través
Este documento resume la teoría de la polifonía del lingüista Oswald Ducrot. Critica la idea de la unidad del sujeto hablante y propone que un enunciado puede tener múltiples "enunciadores" responsables de diferentes actos de lenguaje, además de un "locutor" responsable del enunciado en su conjunto. Ducrot distingue entre significado y sentido, y entre oración, enunciado y enunciación. Su teoría permite que un enunciado le atribuya un responsable diferente a sus actos
Este documento discute las diferencias entre el discurso literario y el discurso académico. Explica que el discurso literario crea mundos ficticios mientras que el discurso académico se refiere al mundo real. También explora las diferentes formas en que los escritores pueden relacionarse con el mercado, ya sea trabajando para la industria masiva, escribiendo de forma más artesanal para un público especializado, o escribiendo al margen del mercado. Finalmente, analiza cómo la literatura puede dividirse en ob
Habla como acción social - Intercambios Conversacionales - Discurso y NarraciónLilian Torrente Paternina
Antropología Lingüística - Alessandro Duranti
Habla como acción social
Intercambios conversacionales
Lingüística Cultural - Gary Palmer
Discurso y Narración
Este documento presenta los criterios para valorar la calidad de un texto escrito, incluyendo la competencia discursiva, corrección lingüística y aspectos formales. La competencia discursiva evalúa la adecuación del texto a su situación comunicativa, coherencia de las ideas en torno a un tema central, y cohesión de las partes a través de enlaces lingüísticos. La corrección lingüística analiza el léxico, estructuras morfosintácticas y ortografía. Finalmente, los aspectos formales
Este documento presenta una perspectiva del análisis del discurso y la educación desde una línea crítica que cuestiona concepciones reduccionistas. Se basa en teoría política, lingüística y reflexiones pedagógicas. Expone brevemente la historia del análisis del discurso y propone analizar lo educativo como un proceso discursivo, considerando que los objetos sociales adquieren significado a través del discurso. Finalmente, analiza conceptos clave como significación, valor y discurso.
El documento resume el desarrollo histórico de la filosofía del lenguaje desde los filósofos clásicos como Platón y Aristóteles hasta pensadores contemporáneos como Wittgenstein y Austin. Explica los principales conceptos de filósofos como Saussure, Frege, Russell y Ricoeur. También analiza la aplicabilidad de estas teorías en el ejercicio profesional docente, personal y social educativo.
El documento trata sobre el discurso emitido en situaciones públicas de enunciación. Explica que el discurso puede ser oral o escrito y presenta diferentes tipos como expositivo, argumentativo y dialógico. Además, define el discurso de enunciación pública como aquel que se emite ante un público masivo sobre un tema de interés colectivo y busca persuadir al auditorio, teniendo una estructura de introducción, desarrollo y conclusión.
Bajtín argumenta que el lenguaje es "dialógico" y sólo puede entenderse en relación con otros. El signo no es una unidad fija, sino que varía según el contexto social. El signo refleja la realidad de forma compleja, generando nuevas interpretaciones. La unidad básica de comunicación es el enunciado, que contextualiza las palabras. El "yo" es esencialmente social, formado por voces interiores asimiladas a lo largo de la vida.
Este documento trata sobre la enseñanza de la pragmática. Explica que la pragmática estudia el lenguaje en uso, analizando la diferencia entre lo que el lenguaje codifica y lo que transmite, así como la relación entre lo que el emisor quiere decir y lo que el receptor entiende. También examina cómo el lenguaje refleja las relaciones sociales. El documento sugiere que los profesores de idiomas deben enseñar conceptos pragmáticos como la situación comunicativa, la intención y el conocimiento compartido de man
1) El documento habla sobre la ideología y cómo se manifiesta a través del lenguaje.
2) La ideología intenta ocultarse detrás de figuras como la ciencia o el sentido común para hacerse pasar por verdad.
3) El discurso ideológico usa figuras retóricas como la metáfora y la metonimia para persuadir a los receptores de manera encubierta.
Presentación1 completa de lenguaje e ideologiaLorenita Lopez
Este documento discute la naturaleza del discurso ideológico y cómo se diferencia de otros tipos de discursos. Explica que el discurso ideológico no puede identificarse directamente, sino que debe desmitificarse al analizar cómo otros discursos, como científicos o religiosos, sirven para legitimar el poder. También analiza las funciones del lenguaje propuestas por Jakobson y cómo el discurso ideológico cumple una función específica a través de ellas. Finalmente, señala que la petición
El documento describe las características de la expresión oral y escrita. Indica que la oral se caracteriza por ser espontánea, directa y acompañada de gestos, mientras la escrita permite la planificación y reflexión. También presenta las diferentes formas de expresión oral como debates y conferencias, y los formatos más comunes de comunicación escrita como actas, oficios y textos literarios.
Este documento discute la definición de la palabra y su estructura morfológica. Examina varias definiciones de palabra propuestas por lingüistas y propone que la palabra debe definirse usando al menos tres criterios: aislabilidad, cohesión interna y movilidad posicional. Luego describe la estructura interna de la palabra, incluyendo los conceptos de lexema, morfema léxico y morfema gramatical. Finalmente, clasifica los morfemas según criterios semánticos y sintácticos.
La pragmática estudia cómo el contexto influye en la interpretación del significado. Analiza elementos como los enunciados, el contexto, la subjetividad, los actos de habla, las condiciones de verdad y la presuposición. Estudia también cómo la pragmática influye en la construcción de oraciones. La semántica estudia el significado de palabras y formas gramaticales desde perspectivas lingüísticas, lógicas y admitiendo una correspondencia entre expresiones y situaciones en el mundo.
Este documento presenta una introducción a la modalización en el lenguaje. Define la modalización como el grado de subjetividad en un texto dado por las marcas de la presencia del emisor. Explica que existen tres tipos principales de modalización: valorativa, epistémica y deóntica. Además, identifica varios modalizadores lingüísticos como la deíxis personal, verbos modales y adjetivos valorativos que permiten al emisor expresar su punto de vista de manera subjetiva.
Este documento describe los diferentes prototipos textuales, incluyendo sus características, clasificación, elementos y estructura. Los prototipos textuales son narraciones, descripciones, exposiciones, argumentaciones y diálogos. Cada prototipo tiene características lingüísticas y estructurales específicas que lo definen, como el uso de tiempo verbal, sustantivos, adjetivos o la presencia de elementos como personajes, acciones o tema central.
Evidencia para el portafolio del curso Nuevas tecnologías de la carrera de Traducción e interpretación profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
El lenguaje crea realidades a través de la acción. Los seres humanos se definen a sí mismos mediante el lenguaje. Existen diferentes teorías sobre el lenguaje, incluyendo la teoría descriptiva, que describe la estructura del lenguaje, y la teoría de los actos de habla, que analiza cómo el lenguaje se usa para realizar acciones.
La acción entendida como un texto (paul ricoeur)latriperita
El documento discute el paradigma del texto como modelo para entender los objetos de estudio de las ciencias humanas y la metodología de la interpretación. Explica que el discurso escrito se puede considerar un texto al fijar la acción comunicativa de manera similar a como la escritura fija el discurso oral fugaz. Al liberarse de la intención del autor y de los límites de la situación, el texto escrito abre un mundo de referencias y permite comprender la acción significativa como objeto científico a través de su contenido de sentido.
Este documento discute la competencia lingüística y comunicativa desde las perspectivas de Coseriu, Chomsky, Austin y Searle. Explica que la competencia lingüística opera en tres niveles - elocucional, idiomático y expresivo - mientras que la competencia comunicativa implica la producción y recepción del lenguaje como un medio para lograr objetivos. También analiza los actos de habla locutivos, ilocutivos y perlocutivos y la taxonomía de actos ilocutivos propuesta por Searle.
Este documento discute el concepto de enunciación desde tres perspectivas: 1) La realización vocal de la lengua y cómo se convierte en discurso, 2) Las características formales de la enunciación dentro de la lengua, introduciendo al locutor y alocutario, y 3) Cómo la lengua expresa relaciones con el mundo a través de la enunciación. También analiza indicios lingüísticos como pronombres y tiempos verbales que solo existen a través de la enunciación, y las funciones de esta como interrogación, intimación
4 pragmaticaylinguistica-140201122514-phpapp02Roni Cunha
Este documento resume los fundamentos de la pragmática lingüística según autores como Austin, Grice y Searle. Explica que Austin propuso que cada acto de habla tiene tres facetas (locutiva, ilocutiva y perlocutiva) y que Grice formuló las máximas conversacionales de cantidad, calidad, relevancia y modo. También resume las teorías de Searle sobre los actos de habla y su clasificación de los actos ilocutivos.
Este documento presenta una introducción a la teoría de los actos de habla y el análisis pragmático. Explica que la pragmática analiza el lenguaje más allá de consideraciones puramente lingüísticas, teniendo en cuenta factores contextuales como la intención del hablante y el papel social. Luego describe la clasificación tradicional de Austin de los actos de habla en locutorios, ilocutorios y perlocutorios, y algunos ejemplos de cada tipo. Finalmente, resume los requisitos propuestos por Searle para la realiz
Este documento presenta un resumen de varios capítulos de un libro sobre ideología y discurso. Explora conceptos como la función de la ideología, los rasgos de la ideología, la retórica y las figuras del lenguaje, los códigos ideológicos y la competencia lingüística. También analiza un ejemplo de novela de propaganda nazi y discute aspectos del discurso ideológico.
Este documento presenta un resumen de varios capítulos de un libro sobre ideología y discurso. Explica que una ideología determina no solo la forma de hablar sino también el significado de las palabras. Luego describe cinco rasgos de la ideología y cómo esta usa la retórica y figuras del lenguaje para persuadir. Finalmente, analiza cómo las ideologías modifican los códigos lingüísticos a través de la creación de nuevas palabras y cambios semánticos.
Este documento resume un libro sobre la ideología y el lenguaje. Explica que una ideología determina no solo la forma de hablar sino también el significado de las palabras. Describe cinco rasgos de la ideología: pensamiento partidista, colectivo, disimulador, racional y al servicio del poder. También analiza conceptos como constativos, performativos, funciones del lenguaje y cómo la retórica y figuras del lenguaje son usadas por la ideología para persuadir.
Este documento presenta información sobre diferentes tipos y formas de expresión, incluyendo expresión oral, escrita, corporal y facial. También describe formas lingüísticas como la descripción, narración, análisis y argumentación. Además, discute la importancia de la expresión y algunos ejemplos de expresiones artísticas.
Este documento presenta una guía sobre los actos de habla y modalizaciones discursivas. Explica que los actos de habla son expresiones que realizan una acción al ser enunciadas e involucran un acto locutivo (decir), ilocutivo (intención) y perlocutivo (efecto en el destinatario). Clasifica los actos de habla en directos e indirectos, y por función en asertivos, expresivos, directivos, compromisorios y declarativos. También analiza la importancia del contexto lingüístico, situ
Son intentos del hablante para comprometerse con alguna
acción futura del propio hablante. Verbos: ofrecer, prometer, jurar,
comprometerse.
4.
Comisivos: Son intentos del hablante para comprometerse con alguna
acción futura del propio hablante. Verbos: ofrecer, prometer, jurar,
comprometerse.
5.
Expresivos: Son intentos del hablante para expresar sus sentimientos y
actitudes. Verbos: agradecer, felicitar, disculparse, lamentar, deplorar.
6.
Este documento discute la deixis personal y coloquial. Argumenta que la deixis no solo proporciona información objetiva, sino que también contribuye a hacer el mensaje afectivo y relevante. Aunque la referencia deíctica se sitúa en el hablante, los pronombres personales en el lenguaje coloquial a veces no coinciden con los participantes reales en la comunicación. El hablante elige libremente la deixis a usar, lo que justifica ejemplos que parecen contradecir la teoría tradicional.
Este documento discute la naturaleza de los signos verbales y no verbales. Argumenta que el lenguaje verbal es el sistema semiótico más potente para representar pensamientos, pero que otros sistemas como las imágenes también pueden expresar contenidos de maneras que el lenguaje no puede. Aunque el lenguaje verbal es fundamental, una teoría completa de la comunicación debe reconocer otros tipos de signos y sus diferentes relaciones con los contenidos representados.
La argumentacion-algunas-reflexiones-sobre-la-relacion-entre-la-lengua-y-el-m...Maria de los Rios
Este documento explora dos perspectivas sobre la relación entre el lenguaje y el mundo en el contexto de la argumentación. Por un lado, algunas visiones consideran que el lenguaje describe objetivamente la realidad. Por otro lado, otras visiones ven el lenguaje como un medio para construir puntos de vista sobre la realidad. El documento analiza las implicaciones de estas perspectivas para entender qué es la argumentación y cómo funciona, concluyendo que la elección entre estas dos opciones tiene consecuencias importantes para la descripción teórica de los procesos argumentativos.
El documento presenta un resumen de la sociolingüística y la pragmática. Explica el surgimiento de la sociolingüística en los años 1950-1960 y sus influencias. Describe los objetivos de estudiar el uso del lenguaje en contexto sociocultural y las subdivisiones de la sociolingüística. También resume las primeras formulaciones de la pragmática en los años 1930-1940 y las teorías clave de Austin, Wittgenstein y Grice. Finalmente, explica cómo la sociolingüística y la pragmática han influenciado el estudio del discur
El documento presenta un resumen de la sociolingüística y la pragmática. Explica el surgimiento de la sociolingüística en los años 1950-1960 y sus influencias. Describe los objetivos de estudiar el uso del lenguaje en contexto sociocultural y las subdivisiones de la sociolingüística. También resume las primeras formulaciones de la pragmática en los años 1930-1940 y las teorías clave de Austin, Wittgenstein y Grice. Finalmente, explica cómo la sociolingüística y la pragmática han influenciado el estudio del discur
El documento define la lengua como un sistema de signos doblemente articulados que se construye en dos niveles: el de las unidades significativas como morfemas y lexemas, y el de los fonemas. Estos dos sistemas de articulación conforman los primeros niveles de descripción lingüística como la fonología, morfología y sintaxis. Además, explica que la lengua cumple funciones sociales de comunicación e identificación dentro de una comunidad.
El documento define la lengua como un sistema de signos doblemente articulados que se construye en dos niveles: el de las unidades significativas como morfemas y lexemas, y el de los fonemas. Estos dos sistemas de articulación conforman los primeros niveles de descripción lingüística como la fonología, morfología y sintaxis. Además, explica que la lengua cumple funciones sociales de comunicación e identificación dentro de una comunidad.
Breve artículo de reflexión acerca de las diferencias y relaciones entre pensamiento y lenguaje y algunas consideraciones, desde la pedagogía, para comprender esta brecha entre ambos elementos.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
Business Plan -rAIces - Agro Business Techjohnyamg20
Innovación y transparencia se unen en un nuevo modelo de negocio para transformar la economia popular agraria en una agroindustria. Facilitamos el acceso a recursos crediticios, mejoramos la calidad de los productos y cultivamos un futuro agrícola eficiente y sostenible con tecnología inteligente.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Trabajo final de ficción
1. Introducción
El presente trabajo tiene por objetivo apoyar la idea de que los discursos ficticios son actos de
significación indirecta que se desprenden de la atribución de las intenciones que el oyente hace
respecto del hablante a partir de la comprensión, por un lado literal del mensaje –comprensión
que se desprende de la constatación de las verdades ficticias que se encuentran en el discurso
ficticio-, y por otra, a partir de las inferencias e implicaturas griceanas.
Para sostener esta tesis me apoyaré en los argumentos de Lewis respecto de la adquisición de
significado de las proposiciones ficticias en tanto actos de hablas fingidos en el mundo construido
discursivamente. A su vez, propondré un argumento que permite apoyar esta tesis extraído de la
función poética del lenguaje planteada por Román Jakobson. En tal función se destaca que la
concentración de la atención del acto comunicativo se realiza sobre el mensaje mismo (a
diferencia de otras funciones como la apelativa donde la atención se centra en el recetor o la
expresiva donde la focalización se realiza sobre el emisor). La descripción de la función poética
realizada por Jackobson permite apoyar la tesis de Lewis, en tanto la función poética construye en
el mensaje una nueva situación de enunciación distinta a la original. De esta forma, el acto
comunicativo se constituye en niveles de enunciación diferentes, en donde las distintas
proposiciones que se realizan pueden clasificarse según el nivel en que se encuentren.
Posteriormente relacionaré la función poética con la teoría de Lewis respecto a la importancia de
la atribución de intenciones en la constitución de los discursos ficticios. Finalmente, me ocuparé
brevemente de la crítica de Walton sobre la imposibilidad de identificar las representaciones
ficticias con actos de habla en virtud de la capacidad de tomar discursos que no fueron
producidos con un propósito ficticio, como si efectivamente fueran discursos ficticios (La Biblia).
Para ello me remitiré precisamente a la teoría de los actos de habla sosteniendo que en estos
casos lo que ocurre es un fallo en la dimensión perlocutiva de los actos de habla, en donde el
oyente, que considera a este tipo de discursos como ficticios, falla en la dimensión perlocutiva que
el texto originalmente exigía. Este fallo o incumplimiento puede ser intencionado o no
intencionado (de parte del oyente). En el caso de La Biblia es claro que es intencionado. Tal fallo,
por lo tanto, no proviene de una incomprensión de la intención del hablante, sino de la violación
de una máxima conversacional de Grice. Con ello doy cuenta de la posibilidad de tomar estos
discursos como ficticios desde la propia teoría de los actos de habla. Por lo tanto el argumento de
Walton no excluye la posibilidad de identificar las representaciones ficticias con actos de habla.
2. Los discursos ficticios, sean literarios o no, son ante todo procesos comunicativos. A su vez los
procesos comunicativos no son meros intercambios de contenido informacional. Los procesos
comunicativos son intercambios informacionales de los cuales se desprenden las intenciones de
sus participantes. En este sentido, cualquier persona que participe en la elaboración y
comprensión de un discurso ficticio entra en un juego de interpretación de intenciones. La
pragmática da cuenta especialmente de este hecho, sin embargo, a lo largo de la evolución de la
pragmática han existido diversas posturas bastante distantes unas de otras.
John Searle constató el uso del lenguaje como una forma de acción derivada de las intenciones de
los participantes de la comunicación. En su pretensión de sistematizar los tipos de actos que se
realizan, elaboró su teoría de los actos de habla. En tal teoría se sostiene que son básicamente
cinco acciones que podemos llevar a cabo mediante la comunicación lingüística (aseverar, dirigir,
comprometer, expresar y declarar). Lo que permite que el lenguaje pueda reflejar las intenciones
que las personas poseen al utilizarlos es la relación que existe, según Searle, entre la forma
lingüística de la expresión (su dimensión locutiva) y su intención subyacente (dimensión ilocutiva).
A su vez tal proceso de comunicación tiene determinados objetivos que se desprenden de las
intenciones de los participantes. Si esos objetivos se cumplen o no, es decir, los efectos que
conllevan la dimensión locutiva e ilocutiva, son parte de lo que Searle y Austin llamaron dimensión
perlocutiva. Para efectos del presente apartado de este trabajo, es preciso considerar la relación
que existe entre forma lingüística y su dimensión ilocutiva1. El problema que surge de esta
concepción es la existencia del lenguaje en uso de actos de habla cuya forma ilocutiva no se
correlaciona con la forma lingüística que se utiliza. A estos casos Searle los llamó actos de habla
indirecto. ¿Cómo es posible que los participantes de la comunicación desprendan las intenciones
que subyacen si la forma lingüística no se correlaciona con el acto ilocutivo que se intenta
expresar? Un ejemplo de ello son las expresiones
1 Me gustaría que hicieras esto.
2 ¿Podrías hacerme este favor?
En el caso de 1 tenemos una expresión cuya forma es una asertiva-desiderativa. En el caso de 2
tenemos una interrogativa. Sin embargo ambas proyectan una dimensión ilocutiva que expresa
una petición. Searle responde este problema aludiendo a que tales ejemplos responden a
condiciones necesarias presentes en todo acto de habla. En 1 se apela a la condición de sinceridad
del acto que se desea. Si quiero pedirte un favor es porque efectivamente deseo tal favor. En 2 se
apela a la condición preparatoria del acto ilocutivo. Si te estoy pidiendo que me hagas un favor es
porque considero que puede en efecto realizar tal favor. Sin embargo, tal respuesta es demasiado
restringida, pues existen una serie inmensa de actos de habla indirectos cuya expresión lingüística
1
La dimensión perlocutiva de los actos de habla será utilizada más adelante con el fin de analizar la crítica de
Walton respecto a la consideración de textos cuya intención no era ficticia como si realmente fueran
representaciones ficticias.
3. no satisface ninguna condición preparatoria o esencial (piénsese en la ironía). Para entender un
acto de habla indirecto es necesario ir más allá de la forma lingüística, es necesario entender
claves contextuales y asumir conocimientos del mundo compartidos. Tales conocimientos son
utilizados para realizar inferencias respecto de las intenciones comunicativas. Este tipo de
procedimientos inferenciales son los que Grice llama implicaturas no convencionales. Son no
convencionales, precisamente porque su interpretación no depende de las convenciones que hay
entre forma lingüística e intención comunicativa, sino que se refiere a lo que no está dicho, pero
que, sin embargo, se quiere comunicar. Su interpretación se realiza en virtud de los factores
contextuales en los que se produce esa expresión.
Actos de Habla y Discurso Ficticio
Para Searle las proposiciones utilizadas en un discurso ficticio no son actos de habla distintos de
los otorgados por su clasificación corriente. La única diferencia es que las proposiciones y tipos de
actos de habla que se utilizan en la ficción son fingidos no engañosamente. Por otra parte, lo que
hace que un discurso sea ficticio no proviene de propiedades formales lingüísticas, sino que de la
intención ilocutiva del autor. Sin embargo, cabe la pregunta ¿en virtud de qué criterios el oyente
interpreta las intenciones del autor?
En el presente apartado intento sostener que los discursos ficticios sí son un tipo de acto de habla
especial en el que existen efectivamente marcas lingüísticas que lo constituyen, así como factores
contextuales.
Los discursos ficticios son macro-actos de habla2 indirectos que se caracterizan por estar
constituidos de proposiciones que expresan micro-actos de habla marcados por un operador
intensional (Lewis). El operador intensional permite dos consideraciones:
1. Suspender una de las máximas de cooperación de Grice (máxima de cualidad)
2. Construir una situación de enunciación distinta de la original (Jakobson) en donde las
proposiciones del discurso adquieren las reglas normales de los actos de habla y los
principios de cooperación.
El punto 2 implica que cuando se construye la nueva situación de enunciación (la situación
propiamente ficticia) la máxima de Grice suspendida en 1 es activada, pero exclusivamente para la
nueva situación de enunciación. De esta forma se constituyen las verdades ficticias.
2
El concepto de macro-acto de habla lo extraigo de Van Dijk (1980). Sin embargo, el autor no se refiere a la
relación entre macro-acto de habla y discurso ficticio. El concepto sirve para distinguir entre la intención
global de todo un discurso de las proposiciones que lo componen. De esta forma, en un discurso convergen
diversos micro-actos de habla que ayudan a conformar la intención global del discurso. El punto central es
que un discurso cuyo macro-acto de habla puede ser de un tipo (ej: directivo) en la clasificación de Searle,
por lo general está constituído por micro-actos de habla que no se restringen exclusivamente al tipo del
macro-acto. Un discurso puede constituirse de distintos actos de habla.
4. El operador Intensional de Lewis
Lewis presenta una forma de analizar el problema del análisis de la verdad en las proposiciones
ficticias. El problema radica en la ambigüedad que resulta del análisis de una proposición presente
en un discurso ficticio que, supongamos, constituye una verdad en la ficción y que también puede
ser verdad en el mundo real. Lewis propone una solución a dicho problema insertando un
operador intensional a los enunciados ficticios. Tal operador impediría tomar una proposición en
un sentido literal, resolviendo la ambigüedad. El operador funciona como una abreviación de la
expresión “En tal y tal ficción. …” Este operador que precede cualquier oración proposicional
ficticia permite asumir tal proposición de una manera distinta a la que tendría esa misma
proposición, pero sin el operador. De esta manera, el valor de verdad queda circunscrito al
discurso ficticio, pero no respecto de su posible referencialidad al mundo real.
Esto soluciona también el problema de los términos sin referente. Don Quijote de la Mancha es un
término que carece de referente real. Usualmente cualquier predicación que se haga sobre Don
Quijote será falsa en tanto no existe un referente respecto del cual podamos realizar dicha
predicación. Sin embargo, si ocupamos el operador intensional de Lewis podemos enmarcar que la
predicación está hecha sobre la base del contexto del mundo ficticio, donde Don Quijote sí existe
como referente de la historia.
Sin embargo, queda por especificar qué tipo de restricción realiza el operador intensional de
Lewis que permite, por una parte suspender le evaluación del valor de verdad de tales enunciados
respecto del mundo real, y por otra evaluar tales enunciados en virtud de verdades ficticias. Para
ello me remitiré a explicar brevemente el funcionamiento de una de las máximas incluidas en el
principio de cooperación de Grice y también la función poética del lenguaje articulada por Roman
Jakobson. La operación conjunta de estos dos conceptos permite explicar el mecanismo de
restricción específico del operador de intensional de Lewis.
Máxima de cualidad y discurso ficticio
Grice propone una serie de principios no normativos que se suponen aceptados tácitamente por
quienes participan en un evento comunicativo. Todos estos principios no normativos se engloban
en el llamado principio de cooperación. El principio general sostiene que cada contribución que se
realiza en un evento comunicativo debe ser, en cada momento, la requerida por el propósito o la
dirección del intercambio comunicativo en el que los participantes están involucrados.
El principio de cooperación se constituye de 4 máximas que se dividen a su vez, en principios
normativos más específicos. Las 4 máximas son de cantidad, cualidad, relación y modalidad. Para
efectos del objetivo de este apartado me centraré en la máxima de cualidad.
5. La máxima de cualidad exige que los participantes del evento comunicativo deban intentar en
todo momento que su contribución sea verdadera. Tal contribución se especifica de la siguiente
manera:
a) No diga algo que crea falso.
b) No diga algo de lo que no tenga pruebas suficientes.
La violación de esta máxima tiene efectos negativos en los intercambios comunicativos. Sin
embargo, tales efectos no se observan en los discursos ficticios. Es más, la violación de la máxima
de cualidad es un requerimiento esencial para el éxito del intercambio comunicativo que se
articula en los discursos ficticios. Es importante recalcar que el principio de cooperación es de
carácter no normativo, pero sí asumido en cada evento. El punto central que quiero enfatizar es
que el operador intensional de Lewis funciona como modificador de esta máxima, suspendiéndola
en función del éxito del evento comunicativo. Nadie que lee una novela termina decepcionado
respecto de la sinceridad del escritor. Tácitamente se suspende la máxima. Este hecho explica por
qué los enunciados de un discurso ficticio no son evaluados en términos de verdad o falsedad
respecto del mundo real.
Sin embargo este principio solo explica por qué podemos participar del intercambio comunicativo
articulado en los discursos ficticios sin entender los enunciados explícitamente como verdaderos.
Para sostener que los discursos ficticios son macro-actos de significación indirecta debemos
extraer la significación de sus constituyentes. Es decir, debemos especificar cómo los enunciados
que no poseen un valor de verdad respecto del mundo real, sí adquieren un valor de verdad
ficticio. De ello me ocuparé a continuación.
Función poética del lenguaje y construcción de distintas situaciones de enunciación
Román Jakobson abordó el problema del uso del lenguaje con una función estética. El problema se
entiende a partir de la pregunta ¿Qué es lo que hace que un mensaje verbal sea una obra de arte?
Para responder a este problema clasificó las funciones que pueden desempeñar distintos usos del
lenguaje. Su clasificación comprende 6 funciones, una de las cuales se refiere al uso estético del
lenguaje llamada función poética.
La característica principal de la función poética es que la atención de todo el hecho comunicativo
se realiza sobre el mensaje. En este sentido, la función poética se diferencia de otras funciones
como la apelativa, en donde la atención se centra en el receptor o la expresiva, en donde la
atención se centra en el emisor. De esta forma, en la comunicación influyen diversos factores que
sirven como marco para la clasificación de la función con que es utilizado el lenguaje. Los factores
son:
Emisor
Receptor
Mensaje
Canal
6. Código
Contexto
Completar con libro de José maría Gil
No debe asociarse la función poética exclusivamente con el género lírico. Ella vale inclusive no solo
para definir el campo literario, sino a todo discurso donde el mensaje cobra una atención
predominante (un chiste o un mensaje publicitario). Con respecto a la relación entre discurso
narrativo, la función poética apunta a que en el mensaje se diseña la construcción de una nueva
situación de enunciación distinta a la original (Fig 1). En un cuento, por ejemplo, podemos afirmar
que el emisor es el autor del libro, el receptor es el lector y el texto conforma el mensaje. Es en
este último componente de la comunicación donde se representa una situación de enunciación
distinta a la original en donde concurre un emisor, un receptor y un mensaje distinto del original,
pero que paradójicamente se construye dentro del mensaje del nivel jerárquico primario. Para
ello, es necesario que el texto revele las pistas y construya cada uno de los elementos de la nueva
situación de enunciación (contexto, canal, código, etc.). De este modo, el lector puede
comprender todos los componentes de la nueva situación de enunciación.
(Fig. 1) Esquema de la
función poética aplicada al
discurso narrativo. La
identificación de los roles de
emisor y receptor con
personaje 1 y 2 no es
restrictiva. Hay casos donde
el emisor puede
identificarse con el narrador
y el receptor con un lector
ficticio.
Este fenómeno permite organizar las situaciones de enunciación en torno a niveles separados y
claramente identificables. Tal procedimiento puede ser reiterativo creando nuevos niveles cada
uno dentro de la situación de enunciación anterior. Esto permite, entre otros recursos, diseñar
anacronías temporales y saltos espaciales sin perder la coherencia que cada nivel de enunciación
posee y a la vez requiere. Solo basta con que en el discurso queden bien diseñados los marcos de
construcción de cada nivel (contexto, código, canal, presentación del emisor y el receptor, etc.).
Por ejemplo, en el cuento Continuidad de los Parques de Julio Cortázar, podemos identificar el
nivel de enunciación original, en donde existe Julio Cortázar como emisor, el cuento Continuidad
de los Parques como mensaje y los lectores como receptores. En el segundo nivel tenemos al
narrador contando la historia de un personaje que lee una novela. En un nivel inferior tercero
están los personajes que se desenvuelven en la novela aludida en el nivel anterior. El juego
7. estético, en este caso, está en precisamente confundir los niveles de enunciación. El segundo y
tercer nivel se mezclan produciendo así un efecto de extrañamiento natural.
Volvamos ahora al operador intensional de Lewis. Anteriormente señalé que con la suspensión de
la máxima de cualidad podemos explicar por qué los enunciados de un discurso ficticio no pueden
evaluarse en términos de verdad o falsedad respecto de la realidad no ficticia. Sin embargo
todavía persistía el problema de cómo adquieren su significado los enunciados del discurso ficticio.
Es decir, cómo se constituye una verdad ficticia. La función poética ayuda a entender este hecho.
Los enunciados que refieran a un determinado nivel de enunciación deben ser evaluados en virtud
del marco regulatorio de dicho nivel. Una verdad ficticia se evalúa en virtud de los elementos que
tenemos disponibles para constatar que dicha proposición se constituye como verdadera dentro
del nivel al que pertenece. Este hecho permite constatar la existencia de verdades ficticias.
Falta solo un aspecto que aclarar para entender el significado de las proposiciones ficticias. Más
atrás señalé que el operador intensional actuaba suspendiendo la máxima de cualidad de Grice.
Sin embargo, tal suspensión se realiza solo en el nivel primario de la situación de enunciación. Una
vez que el discurso narrativo construye un nuevo nivel de enunciación, las máximas
conversacionales de Grice operan de manera ordinaria dentro de ese nivel, salvo que
explícitamente la nueva situación de enunciación involucre un discurso (meta)ficticio. De hecho,
eso es lo que ocurre en el cuento de Cortázar, sin embargo en ese caso la suspensión de la máxima
de cualidad que requiere la ficción dentro de ese nivel (donde el personaje del cuento lee una
novela) no ocurre, pues los hechos que se narran en la novela son verdaderos respecto del
“mundo real” del segundo nivel de enunciación. Es precisamente en este artificio donde descansa
el valor estético principal del cuento de Cortázar.
En su teoría respecto del discurso ficticio, Searle sostiene que lo que convierte a un discurso en
una obra de ficción son las intenciones ilocutivas del autor y no una propiedad sintáctica o
semántica del texto. Sin embargo, considero que tal argumento no es correcto, ya que en los
discursos ficticios suelen existir operadores lingüísticos que introducen explícitamente el operador
intensional que señala Lewis. Ejemplo de ello son las expresiones fijas de cuentos infantiles “Había
una vez…”; “Colorín colorado este cuento se ha acabado” o la nomenclatura literaria que delimita
los géneros de las obras. Usualmente en las tapas de los textos literarios podemos encontrar
elementos del tipo Novela o Cuentos, así como también información de tipo editorial. Por lo tanto
existen marcas formales lingüísticas y por lo tanto convencionales, que dan forma e introducen los
marcos de ficción. Incluso cuando se presentan discursos ficticios en contextos conversacionales
informales se introducen marcas lingüísticas que sirven de apertura de los niveles de enunciación.
Cuando un discurso ficticio es interrumpido en los turnos conversacionales se suele volver a la
situación ficticia con expresiones como “entonces…” o alguna otra semejante.
Por otra parte Walton sostiene que los discursos ficticios se caracterizan por un fingimiento del
tipo Hacer como que, apoyado por algún tipo de atrezo que sirva como elemento simbólico de la
situación imaginada. Tal caracterización de los discursos ficticios no permite diferenciarlos de otro
tipo de discursos en los que se llama a imaginar utilizando los mismos atrezos pero no para aludir
8. a una situación ficticia, sino que por ejemplo, para elaborar algún discurso explicativo.
Supongamos que A quiere explicarle a B el curso de la última carrera de automóviles de la Fórmula
1. Los participantes de este evento comunicativo se encuentran en un sitio lleno de piedras y A
ocupa algunas de ellas para ilustrar los cambios de posiciones de los autos a lo largo de la carrera.
Le asigna a cada piedra el nombre del competidor y le ilustra a B las transiciones de las posiciones
hasta que termina especificando al ganador de la carrera. En este ejemplo se manifiestan los
elementos de la teoría de Walton, en tanto A y B hacen como que o imaginan que las piedras son
los autos (utilización de atrezos). Sin embargo, ¿es este intercambio comunicativo un discurso
ficticio? Da la impresión de que no es tan clara la delimitación, pues lo único ficticio es la
atribución simbólica de los atrezos, pero todo los demás enunciados conforman verdades
legítimas.
Los inconvenientes de las teorías de Searle y de Walton son resueltas a partir del operador
intensional de Lewis y la especificación de su funcionamiento en virtud de la suspensión de la
máxima de cualidad y la generación de distintos niveles de enunciación articulados a partir de la
función poética. Por otra parte, la existencia de marcadores lingüísticos que permiten enmarcar
los discursos ficticios apoyan la idea de que existen convenciones propiamente lingüísticas que
circunscriben a los discursos ficticios como genuinos macro-actos de habla. Sin embargo, tales
macro-actos de habla son de significación indirecta, en tanto se componen de diversas
proposiciones cuyo significado literal no permite desprender las intenciones del hablante