Doña Patty expresa su molestia con la televisión chilena, alegando que los programas son aburridos y siempre hablan de las mismas tonterías. Ella se queja de que no hay programas entretenidos para las personas mayores de bajos ingresos. El locutor la escucha atentamente y comprende su perspectiva.
L'éclairage en dose supplémentaire,Les lampes pour systèmes modulaires offrent un éclairage sur mesure du poste de travail industriel. La configuration de ce dernier détermine l’utilisation de modules seuls ou combinés.
L'éclairage en dose supplémentaire,Les lampes pour systèmes modulaires offrent un éclairage sur mesure du poste de travail industriel. La configuration de ce dernier détermine l’utilisation de modules seuls ou combinés.
Vous trouverez ici les références que nous avons sélectionnées pour vous avec des solutions d'éclairage de notre gamme pour les applications industrielles.
Vous trouverez ici les références que nous avons sélectionnées pour vous avec des solutions d'éclairage de notre gamme pour les applications industrielles.
1. Doña Patty alega que la tele está hedionda
de mala
- ¿Pueden dar espacio para que una nonita exprese su malestar?
- Con todo gusto, dama. ¿Con quién parlo?
- Soy Patricia Ortiz de La Florida y quiero dejar clarito que la tele chilena es una porquería.
- Ay, mami. ¡Y ni se arrugó!
- Es que ya me tiene chata, mijo. Todos los días, los mismos programas que hablan de las
mismas tonteras. ¡Cualquiera se aburre!
- ¿Y no tiene cable?
- No, poh. ¿Con qué plata quiere que lo pague, ah?
- Olvidé ese detalle.
- A ver si se ponen las pilas y hacen programas más entretenidos que la farándula y Pelotón,
porque a los viejos con bajas pensiones, nos tienen chatos con la tontera.
- La dejo hasta acá, porque huelo que se viene un minuto de confianza como su tocaya
Cofré.
2. 1. Analizar: Función
Registro
Nivel de habla
Chilenismos.
2. Documentar con internet, registro, nivel de habla y Chilenismos (guardar
fuentes(linografías))
3. Traducir con equivalencia dinámica, al inglés AME siendo fiel al registro, nivel de
habla y chilenismo.
4. Subir todo al blog (TM, fuentes, trad. Intralingüística y TM).
1. a) Función:
Función emotiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente, en
este caso Doña Patty da a conocer lo que siente manifestando su molestia con la
televisión Chilena de estos días.
b) Registro: Informal porque depende de la situación al que el hablante se enfrenta,
en este caso por utilizar un habla más coloquial con modismos chilenos y una relación
simétrica entre los hablantes seria informal
c) Nivel de habla: culto en la conversación se refleja claramente que los hablantes
tienen un cierto grado de educación ya que utilizan un amplio y buen dominio del
léxico además de utilizar las normas ortográficas y gramaticales correctamente
d) Chilenismos:
Nonita : abuelita (granny)
Parlo : hablo (speak)
Clarito: diminutivo de claro (clear)
Tele :apocope de televisión (T.V, Televition)
Ni se arrugo: ni se inmuto (was unfazed,)
Chata : cansada ( worn out)
Mijo : hijo (son)
Poh : abreviación de pues (well, this a filler word that has no meaning)
Plata : dinero (money)
Ponen las pilas : ponerle empeño ( top ut some effort)
Chatos : cansados (worn out, tired)
Tontera: tontería
3. 2. Documentación (Fuentes)
http://www.profesorenlinea.cl/castellano/LenguajeFunciones.htm
http://www.scribd.com/doc/16731219/REGISTROS-DE-HABLA
http://html.rincondelvago.com/lenguaje-y-comunicacion_1.html
http://www.escolares.net/trabajos_interior.php?Id=475
http://www.slideshare.net/pcarreras/niveles-del-habla
http://www.mainframe.cl/diccionario/diccionario.php?palabra=chato&accion=
Buscar
http://www.juanelo.cl/diccionario-de-chilenismos/
3. Traducción
TF1
Doña Patty alega que la televisión está
hedionda de mala
- ¿Pueden dar espacio para que una abuelita exprese su malestar?
- Con todo gusto, dama. ¿Con quién hablo?
- Soy Patricia Ortiz de La Florida y quiero dejar en claro que la televisión chilena es una
porquería.
- Ay, mami. ¡Y ni se inmutó!
- Es que ya me tiene cansada, hijo. Todos los días, los mismos programas que hablan de
las mismas tonterías. ¡Cualquiera se aburre!
- ¿Y no tiene televisión por cable?
- No, pues. ¿Con qué dinero quiere que lo pague, ah?
- Olvidé ese detalle.
- A ver si le pone empeño y hacen programas más entretenidos que la farándula y Pelotón,
porque a los viejos con bajas pensiones, nos tienen cansados con la tontera.
- La dejo hasta acá, porque huelo que se viene un minuto de confianza como su tocaya
Cofré.
4. TM1
Ms. Patty argues that T.V is stinking of bad
- Can you give space for a granny to express her discomfort?
- With pleasure, lady, with whom I speak?
- I'm Patricia Ortiz of Florida and I want to make clear that the Chilean television crap.
- Ay, mammy, and was unfazed!!
- It already I am worn out, son. Every day, the same programs that speak of the same
nonsense. Anyone bored!
- and you has not cable T.V?
- No, well…. With what money wants you to pay ah?
-I forgot that detail.
- Let's see if they put effort and make programs more entertainment than the entertainment
and “Peloton”, because he elderly with low pensions, we are tired with the nonsense.
- I leave it up to here, because I smell that comes a moment of trust as her namesake Cofré.