SlideShare una empresa de Scribd logo
1ro: Escribir “Babylon” en el buscador de Google.
2do: Ingresar a este sitio.
Creado por Rocío Magali Unzeta.
3ro: Acá introduzca el
texto que desea traducir.
4to: Haga click en el botón
“traducir”. Aquí se puede
traducir ONLINE.
Tiene la posibilidad de descargarlo.
SI DECIDE APRETAR LA OPCIÓN “DESCARGAR”, LE APARECERÁ LA SIGUIENTE PANTALLA:
5to: Apriete aquí y luego siga las los
pasos que la pantalla le otorga.
6to: Haga click donde
dice “siguiente”
7mo: haga click donde
dice “Accept and install”
8vo: Agregue su correo
electrónico y posteriormente
haga click donde dice “finalizar”
Se creará un acceso directo en su Escritorio.
9no: ingrese al programa haciendo doble clic.
Escriba aquí la
palabra que desea
traducir.
Haga click aquí en el
caso de que usted
quiera traducir un
documento.
Idioma del
documento
Idioma de la
traducción
Adjunte el
archivoHaga click en
“traducir”
LUEGO DE APRETAR EL BOTÓN
“TRADUCIR”, LE APARECERÁ
ESTE CARTEL:
POSTERIORMENTE SE ABRIRÁ EL DOCUMENTO
COMPLETAMENTE TRADUCIDO EN WORD:
Documento original Documento traducido

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (19)

Zamzar
Zamzar Zamzar
Zamzar
 
Instalación moodle 2.5
Instalación moodle 2.5Instalación moodle 2.5
Instalación moodle 2.5
 
Tutorial strubbia j. rodrigez
Tutorial strubbia j. rodrigezTutorial strubbia j. rodrigez
Tutorial strubbia j. rodrigez
 
Tutorial Babylon
Tutorial Babylon Tutorial Babylon
Tutorial Babylon
 
Manual hotpotatoes (1)
Manual hotpotatoes (1)Manual hotpotatoes (1)
Manual hotpotatoes (1)
 
COMO SUBIR UN VIDEO A YOU TUBE
COMO SUBIR UN VIDEO A YOU TUBECOMO SUBIR UN VIDEO A YOU TUBE
COMO SUBIR UN VIDEO A YOU TUBE
 
Invitacion instalación de dropbox
Invitacion instalación de dropboxInvitacion instalación de dropbox
Invitacion instalación de dropbox
 
Tuto para interactivo flashear tu cookie by rikielcapo
Tuto para interactivo flashear tu cookie by rikielcapoTuto para interactivo flashear tu cookie by rikielcapo
Tuto para interactivo flashear tu cookie by rikielcapo
 
Seminario 3 biblio
Seminario 3 biblioSeminario 3 biblio
Seminario 3 biblio
 
hot potatoes
hot potatoeshot potatoes
hot potatoes
 
Manual De
Manual De Manual De
Manual De
 
Pgna1 4 PERIODO
Pgna1 4 PERIODOPgna1 4 PERIODO
Pgna1 4 PERIODO
 
Tutorial arce-casale tra (1)
Tutorial arce-casale tra (1)Tutorial arce-casale tra (1)
Tutorial arce-casale tra (1)
 
Zamzar
ZamzarZamzar
Zamzar
 
Partes del Teclado
Partes del TecladoPartes del Teclado
Partes del Teclado
 
Instalacion Del Abiword
Instalacion Del AbiwordInstalacion Del Abiword
Instalacion Del Abiword
 
Clase 3
Clase 3Clase 3
Clase 3
 
Gubern1
Gubern1Gubern1
Gubern1
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 

Similar a Traductor "Babylon" (11)

Tutorial de traductor automático QTranslate.
Tutorial de traductor automático QTranslate.Tutorial de traductor automático QTranslate.
Tutorial de traductor automático QTranslate.
 
Tutorial fonta-vallad.
Tutorial fonta-vallad.Tutorial fonta-vallad.
Tutorial fonta-vallad.
 
Tutorial Babylon
Tutorial BabylonTutorial Babylon
Tutorial Babylon
 
Tutorial de instalación de aTube catcher
Tutorial de instalación de aTube catcherTutorial de instalación de aTube catcher
Tutorial de instalación de aTube catcher
 
Skype ntics
Skype nticsSkype ntics
Skype ntics
 
Skype
SkypeSkype
Skype
 
Leeme manual de instalación easy worship 2009
Leeme manual de instalación easy worship 2009Leeme manual de instalación easy worship 2009
Leeme manual de instalación easy worship 2009
 
registro slideshare.pdf
registro slideshare.pdfregistro slideshare.pdf
registro slideshare.pdf
 
Guía registro Slideshare
Guía registro SlideshareGuía registro Slideshare
Guía registro Slideshare
 
Guía para registrarse en Slideshare
Guía para registrarse en SlideshareGuía para registrarse en Slideshare
Guía para registrarse en Slideshare
 
Guía para registrarse en Slideshare
Guía para registrarse en SlideshareGuía para registrarse en Slideshare
Guía para registrarse en Slideshare
 

Último

PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docxPRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
encinasm992
 
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
vazquezgarciajesusma
 
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmusproyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
raquelariza02
 

Último (20)

Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdfTrabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
 
Inteligencia Artificial para usuarios nivel inicial
Inteligencia Artificial para usuarios nivel inicialInteligencia Artificial para usuarios nivel inicial
Inteligencia Artificial para usuarios nivel inicial
 
ACTIVIDAD DE TECNOLOGÍA AÑO LECTIVO 2024
ACTIVIDAD DE TECNOLOGÍA AÑO LECTIVO 2024ACTIVIDAD DE TECNOLOGÍA AÑO LECTIVO 2024
ACTIVIDAD DE TECNOLOGÍA AÑO LECTIVO 2024
 
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...
 
Diagrama de flujo basada en la reparacion de automoviles.pdf
Diagrama de flujo basada en la reparacion de automoviles.pdfDiagrama de flujo basada en la reparacion de automoviles.pdf
Diagrama de flujo basada en la reparacion de automoviles.pdf
 
Diagrama de flujo - ingenieria de sistemas 5to semestre
Diagrama de flujo - ingenieria de sistemas 5to semestreDiagrama de flujo - ingenieria de sistemas 5to semestre
Diagrama de flujo - ingenieria de sistemas 5to semestre
 
leidy fuentes - power point -expocccion -unidad 4 (1).pptx
leidy fuentes - power point -expocccion -unidad 4 (1).pptxleidy fuentes - power point -expocccion -unidad 4 (1).pptx
leidy fuentes - power point -expocccion -unidad 4 (1).pptx
 
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
 
Inteligencia Artificial y Ciberseguridad.pdf
Inteligencia Artificial y Ciberseguridad.pdfInteligencia Artificial y Ciberseguridad.pdf
Inteligencia Artificial y Ciberseguridad.pdf
 
proyectos_social_y_socioproductivos _mapas_conceptuales
proyectos_social_y_socioproductivos _mapas_conceptualesproyectos_social_y_socioproductivos _mapas_conceptuales
proyectos_social_y_socioproductivos _mapas_conceptuales
 
3°ð_¦_â_¾ï¸_S34 PLAN DARUKEL DIDÃ_CTICA 23-24.docx
3°ð_¦_â_¾ï¸_S34 PLAN DARUKEL DIDÃ_CTICA 23-24.docx3°ð_¦_â_¾ï¸_S34 PLAN DARUKEL DIDÃ_CTICA 23-24.docx
3°ð_¦_â_¾ï¸_S34 PLAN DARUKEL DIDÃ_CTICA 23-24.docx
 
PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docxPRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
PRÁCTICAS DEL MÓDULO I Y II DE EDUCACIÓN Y SOCIEDAD.docx
 
Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdfTrabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
Trabajo Coding For kids 1 y 2 grado 9-4.pdf
 
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informática
 
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmusproyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
proyecto invernadero desde el departamento de tecnología para Erasmus
 
¡Mira mi nuevo diseño hecho en Canva!.pdf
¡Mira mi nuevo diseño hecho en Canva!.pdf¡Mira mi nuevo diseño hecho en Canva!.pdf
¡Mira mi nuevo diseño hecho en Canva!.pdf
 
HIGADO Y TRAUMA HEPATICO UDABOL 2024 (3).pdf
HIGADO  Y TRAUMA HEPATICO UDABOL 2024 (3).pdfHIGADO  Y TRAUMA HEPATICO UDABOL 2024 (3).pdf
HIGADO Y TRAUMA HEPATICO UDABOL 2024 (3).pdf
 
Pons, A. - El desorden digital - guia para historiadores y humanistas [2013].pdf
Pons, A. - El desorden digital - guia para historiadores y humanistas [2013].pdfPons, A. - El desorden digital - guia para historiadores y humanistas [2013].pdf
Pons, A. - El desorden digital - guia para historiadores y humanistas [2013].pdf
 
Introducción a la robótica con arduino..pptx
Introducción a la robótica con arduino..pptxIntroducción a la robótica con arduino..pptx
Introducción a la robótica con arduino..pptx
 
Unidad 1- Historia y Evolucion de las computadoras.pdf
Unidad 1- Historia y Evolucion de las computadoras.pdfUnidad 1- Historia y Evolucion de las computadoras.pdf
Unidad 1- Historia y Evolucion de las computadoras.pdf
 

Traductor "Babylon"

  • 1. 1ro: Escribir “Babylon” en el buscador de Google. 2do: Ingresar a este sitio. Creado por Rocío Magali Unzeta.
  • 2. 3ro: Acá introduzca el texto que desea traducir. 4to: Haga click en el botón “traducir”. Aquí se puede traducir ONLINE. Tiene la posibilidad de descargarlo.
  • 3. SI DECIDE APRETAR LA OPCIÓN “DESCARGAR”, LE APARECERÁ LA SIGUIENTE PANTALLA: 5to: Apriete aquí y luego siga las los pasos que la pantalla le otorga.
  • 4. 6to: Haga click donde dice “siguiente” 7mo: haga click donde dice “Accept and install” 8vo: Agregue su correo electrónico y posteriormente haga click donde dice “finalizar”
  • 5. Se creará un acceso directo en su Escritorio. 9no: ingrese al programa haciendo doble clic. Escriba aquí la palabra que desea traducir. Haga click aquí en el caso de que usted quiera traducir un documento. Idioma del documento Idioma de la traducción Adjunte el archivoHaga click en “traducir”
  • 6. LUEGO DE APRETAR EL BOTÓN “TRADUCIR”, LE APARECERÁ ESTE CARTEL: POSTERIORMENTE SE ABRIRÁ EL DOCUMENTO COMPLETAMENTE TRADUCIDO EN WORD: Documento original Documento traducido