1
Cuando era pequeña me llamaban
Janchle.

               Mi mamá se llamaba Zils




                    Y mi papá Hershl




                                       2
Nací en Polonia en 1935. Y pasé los
                                          primeros años de mi vida en un pequeño
                                          pueblo llamado Biala Rawska junto con
                                          otras familias judías y polacas.




Mis padres y yo vivíamos en una casa en la calle principal. Frente a nosotros vivía otra
familia judía, los Newman. La abuela vivía en el centro del pueblo, al lado del mercado.



Mis mejores amigos eran mis vecinos polacos , Marishka, Ianek
y Basha. Me gustaba jugar con ellos al escondite y a esconderme
entre las ramas de los árboles del jardín que había detrás de nuestra
casa.


                                                                                           3
Allí perseguía saltamontes y toda clase de insectos que llevaban comida a sus cuevas.
   Tal era mi curiosidad, que a veces me olvidaba que estaba en medio de un juego. En
   el extremo del pueblo corría un río. En invierno, cuando el agua del río se congelaba,
patinábamos sobre el hielo; y en primavera, cuando el hielo se derretía, hacíamos navegar
barcos de papel y los lanzábamos desde la orilla hasta que desaparecían de nuestra vista.




              Todos los habitantes de la aldea me querían. Era una
niña alegre y sonriente, tenía el pelo rizado y las mejillas rosadas. Todo el que se
   cruzaba conmigo me preguntaba cómo estaba y me pellizcaba los mofletes.


                                                                   Realizar actividad
                                                                                        4
Estalló una terrible guerra
                   …y se perdió
                    mi infancia
                   maravillosa.


                           Realizar actividad




                                            5
En el año 1939, cuando yo tenía cuatro años, estalló
     la guerra. Soldados alemanes con uniformes grises
                  llegaron a nuestro pueblo.


 En seguida declararon el estado de sitio.
 A partir de las ocho de la noche nadie podía salir de
 su casa. Quien era encontrado en las calles era castigado.
 Vi a mamá coser en sus abrigos y los de papá estrellas
 de tela amarilla.



                               libro: paginas 5-6


    Por la noche, el abrigo negro de mamá y
el gris de papá estaban colgados en el perchero
                junto a la puerta.
    Sobre cada uno de ellos, delante y atrás,
        había una estrella amarilla cosida.
                                                     6
Los soldados alemanes, en cada lugar que llegaban, ordenaban a los judíos
pasar a vivir en un solo barrio de la ciudad. Este barrio especial recibía el nombre
                                      de ghetto.

                                   Mi abuela y las tías y los tíos y mi prima Henia vivían
                                   en el ghetto de la aldea. Los judíos tenían prohibido
                                   salir del ghetto, ni para ir al mercado.
                                   Mamá, papá y yo recibimos un permiso especial para
                                   vivir fuera del ghetto.

                                     ¿Por qué los alemanes nos permitieron
                                             vivir fuera del ghetto?

                                   Porque mi madre era modista. Cosía vestidos y
                                   trajes para todas las señoras de la aldea y arreglaba
                                   los uniformes de los solados alemanes.
                                   No había mejor modista que ella en todo el pueblo.



                                          Yo me sentaba en un rincón y miraba.
                                          Era muy divertido mirar de abajo hacia arriba
                                          a las señoras probándose el vestido.
                                                                                        7
Todos los mediodías mamá interrumpía su trabajo
de costura y cocinaba una sopa.
Yo también ayudaba en la preparación
de la sopa. Me subía sobre una silla frente al fuego
y revolvía la sopa con una gran cuchara de madera.

 Después de un rato, mamá preguntaba:
 -”¿Está rica la sopa, Janchke?”
 sacaba con la cuchara un poco de líquido,
 lo acercaba a mi boca, lo soplaba para que
 se enfríe y lo probaba.
 Y sólo cuando yo decía que la sopa estaba
 Lista y rica, mamá cargaba la olla sobre el carrito
 y la transportaba al ghetto.




Allí se la repartía a los judíos que pasaban hambre.
                                                       8
Cumplí seis años



                                                   Y llegó el primer día de clases

              Marisha, mi amiga polaca, me propuso ir a la escuela juntas.
         Nos encontramos a la mañana y fuimos con muchos otros niños vecinos.
            Llegamos a la puerta de la escuela. Allí estaba parado el portero.
                       Lo conocía, vivía cerca de nuestra casa.
                           Saludaba a cada alumno diciendo:
-”Buenos días y suerte en los estudios”
   Marhisa entró y yo detrás de ella.
   “Buenos días” saludé al portero-          “A la escuela” -contesté feliz mientras
    -”¿A dónde vas?” me pregunto        El hombre se paró delante impidiéndome el paso
                                           -”¡Tú no puedes!” -dijo enérgicamente.
                                                                 libro: páginas 12-13
                                                                                        9
Mamá y Papá       “NUESTRA ESCUELA”
    fueron mis
   maestros en
nuestra escuela y
 me enseñaron a
  leer y escribir




                                        10
Fin de la primera parte.

  Mª Concepción Feito Montero
  Mª Dolores García Olivares
                                11

Quería volar como una mariposa (parte 1)

  • 1.
  • 2.
    Cuando era pequeñame llamaban Janchle. Mi mamá se llamaba Zils Y mi papá Hershl 2
  • 3.
    Nací en Poloniaen 1935. Y pasé los primeros años de mi vida en un pequeño pueblo llamado Biala Rawska junto con otras familias judías y polacas. Mis padres y yo vivíamos en una casa en la calle principal. Frente a nosotros vivía otra familia judía, los Newman. La abuela vivía en el centro del pueblo, al lado del mercado. Mis mejores amigos eran mis vecinos polacos , Marishka, Ianek y Basha. Me gustaba jugar con ellos al escondite y a esconderme entre las ramas de los árboles del jardín que había detrás de nuestra casa. 3
  • 4.
    Allí perseguía saltamontesy toda clase de insectos que llevaban comida a sus cuevas. Tal era mi curiosidad, que a veces me olvidaba que estaba en medio de un juego. En el extremo del pueblo corría un río. En invierno, cuando el agua del río se congelaba, patinábamos sobre el hielo; y en primavera, cuando el hielo se derretía, hacíamos navegar barcos de papel y los lanzábamos desde la orilla hasta que desaparecían de nuestra vista. Todos los habitantes de la aldea me querían. Era una niña alegre y sonriente, tenía el pelo rizado y las mejillas rosadas. Todo el que se cruzaba conmigo me preguntaba cómo estaba y me pellizcaba los mofletes. Realizar actividad 4
  • 5.
    Estalló una terribleguerra …y se perdió mi infancia maravillosa. Realizar actividad 5
  • 6.
    En el año1939, cuando yo tenía cuatro años, estalló la guerra. Soldados alemanes con uniformes grises llegaron a nuestro pueblo. En seguida declararon el estado de sitio. A partir de las ocho de la noche nadie podía salir de su casa. Quien era encontrado en las calles era castigado. Vi a mamá coser en sus abrigos y los de papá estrellas de tela amarilla. libro: paginas 5-6 Por la noche, el abrigo negro de mamá y el gris de papá estaban colgados en el perchero junto a la puerta. Sobre cada uno de ellos, delante y atrás, había una estrella amarilla cosida. 6
  • 7.
    Los soldados alemanes,en cada lugar que llegaban, ordenaban a los judíos pasar a vivir en un solo barrio de la ciudad. Este barrio especial recibía el nombre de ghetto. Mi abuela y las tías y los tíos y mi prima Henia vivían en el ghetto de la aldea. Los judíos tenían prohibido salir del ghetto, ni para ir al mercado. Mamá, papá y yo recibimos un permiso especial para vivir fuera del ghetto. ¿Por qué los alemanes nos permitieron vivir fuera del ghetto? Porque mi madre era modista. Cosía vestidos y trajes para todas las señoras de la aldea y arreglaba los uniformes de los solados alemanes. No había mejor modista que ella en todo el pueblo. Yo me sentaba en un rincón y miraba. Era muy divertido mirar de abajo hacia arriba a las señoras probándose el vestido. 7
  • 8.
    Todos los mediodíasmamá interrumpía su trabajo de costura y cocinaba una sopa. Yo también ayudaba en la preparación de la sopa. Me subía sobre una silla frente al fuego y revolvía la sopa con una gran cuchara de madera. Después de un rato, mamá preguntaba: -”¿Está rica la sopa, Janchke?” sacaba con la cuchara un poco de líquido, lo acercaba a mi boca, lo soplaba para que se enfríe y lo probaba. Y sólo cuando yo decía que la sopa estaba Lista y rica, mamá cargaba la olla sobre el carrito y la transportaba al ghetto. Allí se la repartía a los judíos que pasaban hambre. 8
  • 9.
    Cumplí seis años Y llegó el primer día de clases Marisha, mi amiga polaca, me propuso ir a la escuela juntas. Nos encontramos a la mañana y fuimos con muchos otros niños vecinos. Llegamos a la puerta de la escuela. Allí estaba parado el portero. Lo conocía, vivía cerca de nuestra casa. Saludaba a cada alumno diciendo: -”Buenos días y suerte en los estudios” Marhisa entró y yo detrás de ella. “Buenos días” saludé al portero- “A la escuela” -contesté feliz mientras -”¿A dónde vas?” me pregunto El hombre se paró delante impidiéndome el paso -”¡Tú no puedes!” -dijo enérgicamente. libro: páginas 12-13 9
  • 10.
    Mamá y Papá “NUESTRA ESCUELA” fueron mis maestros en nuestra escuela y me enseñaron a leer y escribir 10
  • 11.
    Fin de laprimera parte. Mª Concepción Feito Montero Mª Dolores García Olivares 11

Notas del editor

  • #6 Realizar actividad