3. 3
Alco-Sensor IV
• Aprobado por NHTSA
como un instrumento de
prueba de aliento
evidencial (Evidential
Breath Tester, “EBT”)
• Incluido en la lista de
productos aprobados por
NHTSA para uso con
fines Evidenciales
(Conforming Products List
“CPL”)
4. 4
Verificación en la Celda de
Combustión electroquímica
• La celda electroquímica reacciona solo
ante la presencia de alcohol en la muestra
– No responderá a la presencia de Acetona o
alguna otra sustancia.
• La lectura de una buena toma de aire
proveniente del alveolo pulmonar no
debe diferir de mas de - 5% de una
muestra de sangre extraida al mismo
tiempo.
5. 5
Pantalla tipo LED
• Avisa al operador del
protocolo de prueba
• Despliega Fecha,
Hora, Temperatura
del instrumento,
numero de la prueba
• Despliega Mensages
de Error
• Despliega los
Resultados
6. 6
Botón de “Set”
• Cierra la cámara de
muestreo
• Se recomienda que
se mantenga cerrada
la cámara de
muestreo cuando no
está en uso
• Se elimina la
posibilidad de la
entrada de
contaminantes
7. 7
Botónes - Manual y Recall
• Botón Manual Permite
que el operador realice
una muestra
manualmente a un
sujeto, o para la
introduccion de una
muestra de patron de
tipo gas seco
• Botón Recall se usa
para volver a desplegar
el resultado de la
prueba anterior.
• No funciona despues de
expulsar la boquilla
8. 8
Fuente de poder del Alco-Sensor
IV• BATERIA
ALCALINA DE 9V
– Aproximadamente
500 pruebas con una
nueva baterίa
• El instrumento
mostrará la palabra
“BAT” cuando la
baterίa tenga que
ser reemplazada.
9. 9
Botón de Expulsión de la Boquilla
• Desconecta la boquilla y la
expulsa fuera del
instrumento.
• La boquilla nunca debe
ser jalada fuera del
instrumento sin antes
oprimir el botón de
expulsión rojo.
10. 10
AS-IV
Interruptores de Funciones (F1, F2, F3)
• Los tres interruptores
con huecos de acceso
son utilizados para
ejecutar las siguientes
funciones:
– Calibración
– Ajustar la Fecha & Hora
– Borrar la información
• Están localizados
debajo del
compartimento de la
bateria
F1
F2 F3
Insertar la Llave
12. 12
Descripción de la etiqueta
trasera
OPERATING INSTRUCTIONS
1.________________________
2.________________________
3________________________
4________________________
5________________________
6._______________________
7._______________________
U.S. Patent No.
U.K. Patent No.
otherpatents pending
SERIAL NUMBER
OPERATING INSTRUCTIONS
1._______________________
2._______________________
3_______________________
4_______________________
5_______________________
6._______________________
7._______________________
U.S. Patent No.
U.K. Patent No.
otherpatents pending
SERIAL NUMBER
• Esta etiqueta solo
contiene referencia a
los procedimientos de
operación del
instrumento.
• Además contiene el
número de serie de la
unidad
13. 13
Salida de Aire
• Permite que el aire
expirado pase fuera
del instrumento
• Evíte bloquear ésta
salida con la mano en
cualquier momento
de la operación.
14. 14
Conector Para Cable
• Ubicado en la parte
inferior del
instrumento
• Se utiliza cuando se
conecta el
instrumento a una
impresora o a una
computadora con
cable compatible
bottom view
15. 15
Boquilla uni-direccional
• Se utiliza para encender y
apagar el instrumento
• Individualmente empacada
• Válvula de Chequeo
– Previene el contagio de
enfermedades o declaraciones
por el sujeto que la muestra
estuvo contaminada de una
prueba anterior.
• Insertado en una sola via
• Previene el halado del soplo
16. 16
La Boquilla – Para abrir e Insertar
• Sujete la boquilla de la parte mas pequeña, rompa el
plástico siguiendo la línea señalada de perforación.
• Jale el plástico hacia abajo pasando la boquilla por
debajo
• Conserve el lado mas corto de la boquilla dentro del
plástico
– Es ahí en donde el sujeto pondrá su boca para
soplar
• La parte más larga de la boquilla será instalada en el
puerto de entrada localizado en el extremo superior
izquierdo del AS-IV
– Asegúrese que no existan residuos de plástico
dentro del AS-IV
• Inserte siempre la boquilla mientras sostiene el
instrumento hacia usted para observar la pantalla
18. 18
Antes de Comenzar la Prueba
Asegúrese de que el instrumento esté
debidamente calibrado.
Verifique que el sujeto no haya
consumido comida, bebidas, ó no haya
fumado
Explique al sujeto lo que usted espera.
Las instrucciones claras y simples nos
ayudarán a que el sujeto nos de una
muestra adecuada
19. 19
Instrucciones para la toma de una
muestra favorable de aliento:
“Respire profundo,
sosténgalo por un
momento, y después
sople de forma larga
y continua hasta que
yo le indique que
pare”
Siempre asegurese
de que el sujeto
entiende las
20. 20
Paso 1: Insertar la boquilla
• Al insertar la boquilla se enciende la
unidad.
21. 21
Paso 2: Revise la Temperatura
• Rango de Operación (10-40˚C) se despliega en
grados Celsius
• Si el instrumento no está dentro del rango de
operación, se despliega“Tmp<” or “Tmp>”
luego “NULO”
• Si el instrumento esta frio (Tmp<), guardelo
junto al cuerpo para calentarlo
• Si el instrumento esta caliente(Tmp>),
coloquelo en un lugar para enfriarlo hasta que
esté dentro del rango de operación.
22. 22
Paso 3: Revisa La Batería
• Si el voltage es suficiente para realizar
una prueba completa prosiga a realizarla.
• Si la pila se encuentra baja, una
advertencia “BAT” se desplegará en la
pantalla.
23. 23
Paso 4: Revisa La Hora
• Confirme la fecha y la hora que el
instrumento despliega en la pantalla.
• Despues se desplegará el número de la
prueba en secuencia
24. 24
Paso 5: Revisa Los Sensores
( < >)
• El instrumento esta monitoreando las
señales de los sensores internas para
establilidad.
• Cuando el AS-IV determine que la línea
de base del sensor está estable, le
permitirá continuar con la secuencia de
pruebas.
25. 25
Paso 6: “Prueba en blanco”
• El instrumento sigue monitoreando la
señal de la célula.
• Cuando alcanza una línea de base
estable, indica que la célula está limpia
de alcohol de una muestra anterior.
• “BLNK” parpadea en la pantalla y “Test”
se despliega.
26. 26
Paso 7: Cierre la Cámara de
Muestro
(Botón SET)
• Si el botón SET no fué oprimido al final de
la prueba anterior, el instrumento se lo
indicará
• Se desplegará “SET” en la pantalla, hasta
que se oprima el botón SET
27. 27
Paso 8: Realiza una Muestra
(TEST)
• El sujeto sopla dentro de la
boquilla
• “+” indica que hay suficiente flujo
(1500 cc)
• “++” indica que hay suficiente
volumen de aire (1.5 L)
• Saca la muestra automáticamente
cuando se reduce el flujo en un
10%
• Se despliegan los resultados en la
pantalla
• No se permite sacar una muestra
si no hay suficiente flujo y
28. 28
Celda de Combustion electroquímica
–Después de la toma de la muestra
• Una vez que el resultado es desplegado,
el instrumento desplegará la palabra
“SET”
– Al oprimir el botón de “SET”, la válvula de
muestreo se cerrará para preparar al Alco-
Sensor IV para la siguiente muestra y sacar
contaminantes del sistema de muestreo.
• Limpieza del sistema de muestreo
– 2-3 min entre cada prueba
– Mayores concentraciones podrán tomar mas
29. 29
Volver a ver el resultado de la
última prueba
• En cualquier momento
durante el modo final del
“biiip” y antes de que se
remueva la boquilla, oprima el
botón de “Recall”
• Una vez que se expulsa la
boquilla, el resultado de la
prueba anterior no se puede
volver a ver.
30. 30
Retire La Boquilla
• Oprima el botón de
expulsar
• El “biiip” le avisa que
apague el
instrumento y asi no
malgasta las pilas
31. 31
Ejercicio de clase: Prueba – Asi Mismo
1. Inserte la boquilla en el AS-IV
2. VerifiqueTemperatura entre 10°-40°C
3. Espere hasta que la palabra“Test” aparezca
4. Sople dentro del instrumento hasta que se
escuche el “click”
5. Observe los tres digitos desplegados
6. Oprima el botón “SET” cuando le indique
7. Oprima el botón “RECALL” para volver a ver
el resultado de nuevo
8. Expulsa la boquilla por usar el botón rojo
33. 33
Toma de Muestra Automática
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
+ Start
++ 1500
Min
Volumen
CLICK
Toma de muestra
34. 34
Sugerencias para una toma de Muestra
• Sujete el AS-IV de tal forma que siempre
pueda ver la pantalla
• Deje el instrumento en la misma posición que
el sujeto
• El operador deberá siempre mantener el
control del instrumento
• Proveer de instrucciones claras antes de
que el sujeto sople
35. 35
EJERCICIO: Examen a su Compaňero
• Inserte una boquilla nueva
• Pida a su compañero dar una prueba de aliento
• Observe “+”; un signo de más
• Observe “++”; dos signos de más
• Escuche el “Click” = La muestra se ha tomado
dentro de la célda electroquίmica dentro de la
cámara para ser analizada
• Observe el resultado;
• Oprima el botón de “SET”;
• Observe de nuevo el resultado, oprimiendo
“Recall”;
• Expulse la boquilla
36. 36
Muestra Insuficiente
• Qué es una toma de muestra insuficiente?
– El sujeto deja de soplar antes de que se alcancen los
1500 cc
• AS-IV da 3 oportunidades al sujeto para dar
una muestra de aliento suficiente (1500 cc)
• BAT deberá explicar al sujeto como proveer de
una muestra de aliento antes de cada intento
38. 38
Ejercicio en Clase: Muestra Insuficiente
• Inserte una boquilla nueva y espere hasta que
aparezca “Test”
• Su compañero(a) proverá una muestra inadecuada y
luego observe “REIN” en la pantalla.
• Espere hasta que vea “TEST” de nuevo para proveer
la proxima muestra insuficiente
• Sin usar otra boquilla, su compañero(a) proveerá dos
muestras inadecuadas hasta que despliegue “NULO”
• Anote los resultados en la “hoja de desempeño” (i.e.
“REIN / REIN / NULO – C006”)
39. 39
Muestra Manual
• Cuando el sujeto no es capaz de realizar una
muestra en el modo automático, es posible
realizar una muestra “manual”
• Cuando le parece al operador que el sujeto
está acercandose al fin de su soplo, oprima
el botón “Manual” (entre 3-5 segundos de
soplar)
• El operador escucha un “click” indicando que
la válvula de la cámara de muestreo se ha
cerrado sacando una muestra de aliento
40. 40
Muestra Insuficiente
• ¿Cuál es la razón mas común para una
muestra insuficiente?
– Instrucciones al sujeto inadecuadas
– El sujeto está tratando de engañar el
instrumento
– El sujeto tiene una condición médica
– Bloqueo en la boquilla
– El sujeto está demasiado nervioso para donar
una muestra adecuada
41. 41
Prueba Denegada
• Cuando aparece “TEST” parpadeando en la pantalla, es
indicación de que el instrumento esta listo para aceptar
una muestra. Si en este momento el sujeto se niega a
proveer una muestra de aliento:
• Presione y sostenga “RECALL”, dos veces hasta que
aparezca “DEN?” (Denegar?). Confirme esta opción al
apretar y dejar sostenido “Manual” hasta que aparezca
la opción de “DENE NULO” (Denegación Nula) en la
pantalla y la impresión sea iniciada.
42. 42
Mensajes de Error Comunes /
Códigos de Error
• BAT o V001- Batería baja
• SET o V002- SET botón no ha sido presionado
• C004 – Falla en la Válvula
• C005 – 60 segundos fuera de tiempo
• C006 – Muestra insuficiente;Tercer NOVA en una prueba
• C008 – SET fue presionado durante el análisis
• C009 – TMP< muy baja
• C010 – TMP> muy alta
• C011 – Prueba en blanco fuera de rango
• C012 o RFI - RFI ha sido detectado
• C014 – Análisis Anulado
44. 44
Prolongar la Vida Util de la Celda
• Nunca sople humo de cigarro dentro del
instrumento.
• Evite introducir astringente bucal o, spray
astringente bucal al instrumento
• El ASIV no deberá ser almacenado en
temperaturas extremas
• El almacenamiento en lugares calientes o
frios puede resultar en un tiempo
prolongado para calentar el instrumento
45. 45
Mantenimiento Periódico:
• Verificaciónes de Exactitud
• Pilas Alcalinas de 9 voltios
• Utilice unicamente de
“USO PESADO”
• “Advertencia” sucede a
7 voltios
• “Falla” sucede a 6.6
voltios
47. 47
Reimprimir la Ultima Prueba
• Presione y sostenga el boton de RECALL
al insertar la boquilla
• Navegue por el menu utilizando el boton
de RECALL hasta encontrar la opcion de
“IMPR ANT?”
• Seleccione la opción presionando
MANUAL
• Use RECALL para seleccionar una
prueba en especifico
• Seleccione la opción al presionar
MANUAL
48. 48
Reimprima la Ultima Prueba:
Antes de liberar la boquilla del
instrumento
• Una vez realizada la prueba, ANTES DE
EXPULSAR la boquilla, si el botón de “RECALL” es
oprimido, se desplegará el resultado de la última
prueba en la pantalla.
• Si el botón de “RECALL” es oprimido y sostenido
hasta que se termine de desplegar el resultado de
la última prueba en la pantalla, entonces el
instrumento imprimirá otra copia del resultado sin
que la palabra “REIMPRESO” aparezca en la parte
superior de la impresión
49. 49
Imprimir: Rango de Pruebas
• Presione y sostenga RECALL al insertar
la boquilla
• Navegue por el menu utilizando RECALL
hasta encontrar la opcion de “IMPR
RNG?”
• Seleccione la opcion presionando
MANUAL
• Use RECALL para seleccionar el rango de
la prueba determinado, “DE” y “A”
• Seleccione cada numero de prueba
mediante el boton de MANUAL
50. 50
Imprimiendo: La Memoria
• Presione & sostenga RECALL mientras
inserta una boquilla
• Navegue por el menu utilizando RECALL
hasta encontrar la opcion de “IMPR
MEM?”
• Seleccione la opcion presionando el boton
de MANUAL
• Use RECALL para seleccionar un
exámen determinado.
• Verifique presionando MANUAL
51. 51
Configurar– Fecha / Hora
• Este proceso permite al usuario el cambiar la hora hacia
adelante o hacia atrás en caso de cambio de horario (i.e.
horario de verano, horario de invierno); permitiendo de
igual manera el cambiar los minutos del reloj .
• Para modificar la hora retire la tapa de la batería,
mantenga apretado el botón MANUAL e introduzca una
boquilla. En la pantalla aparecerá “h – XX” haciendo
referencia a la hora almacenado en memoria. Si
necesita modificarlo hágalo mediante el botón RECALL
(arriba) o el botón MANUAL (abajo). Una vez que lo
haya ajustado pulse F3 para aceptar y almacenando así
la hora en la memoria. Usando el mismo procedimiento
ajustará ahora “m – XX” (minutos).
• Después de introducir el minuto y apretando F3 para
almacenarlo, la nueva fecha/hora aparecerá en la
pantalla.
Good Morning and thank you for coming to our training session on the Alco-Sensor AS-IV. My name is __________ and I am the _______________ for Intoximeters. Along with me here today is ______________. Intoximeters has been in the business of supplying instruments for detection of breath alcohol for over 60 years. We offer a wide variety of instruments including desktop evidential units, roadside evidential units, hand held evidential units, and hand held screening devices. Today we will concentrate on our Alco-Sensor IV Hand Held Breath Testing Instrument.