1. FACULTAD DE INGENIERÍA CIVIL Y
MECÁNICA
GLOSARIO DE
TERMINOS USADOS
“E”
INTEGRANTES:
Guevara Verónica
Icaza Marcelo
2. Se define el empuje de tierras como la acción que ejerce el
terreno situado en el trasdós de un muro, sobre este y su
cimentación.
ACTIVO
•Es el empuje
que se da
normalmente
en los muros
que no tienen
anclajes
(muros
ménsula) ya
que para su
movilización es
necesario un
cierto
desplazamien
to del terreno
REPOSO
•Es el empuje
que se da
normalmente en
los muros que
tienen anclajes
(muros de
sótano). La
rigidez de estos
muros es grande
y no permiten
que se produzca
la deformación
necesaria para
movilizar el
empuje activo.
PASIVO
•Es el empuje
que se produce
como resistencia
que opone el
terreno del
intradós al
desplazamiento
del muro contra
él. Este empuje
se moviliza con
grandes
desplazamientos
del orden de la
centésima parte
de la altura
3. EFECTOS SISMICOS (EARTHQUAKE
EFFECTS)
De gran importancia, por la magnitud de los daños y fallos
que ocasionan, las grandes pérdidas económicas, y sobre
todo, por el gran número de víctimas humanas, tanto en
muertos como en lesionados.
Las características
dinámicas del evento,
la zona geográfica, las
propiedades del suelo
y la estructura, la
interacción suelo-
estructura, el propio
movimiento sísmico, la
capacidad de liberar
energía de la
estructura, etc.
4. FUERZAS SÍSMICAS
(Earthquake Loads)
Acciones que un sismo provoca sobre la estructura de un edificio y que
deben ser soportadas por esta.
Se trasmiten a través del suelo, las estructuras adyacentes o el
impacto de las olas de los maremotos (peso propio, sobrepeso de la
ocupación, viento)
5. ESTRUCTURAS
SISMORRESISTENTES
(Earthquake Ressistant Structures)
SISMORESISTENCIA
(Earthquake Ressistant)
Propiedad o capacidad
que se dota a la
edificación con el fin de
proteger la vida y las
personas de quienes la
ocupan
• Forma regular
•Bajo peso
•Mayor rigidez
•Buena estabilidad
•Suelo firme y buena
cimentación
•Estructura apropiada
•Materiales competentes
•Capacidad de disipar energía
•Fijación de acabados e
instalaciones
6. EFECTO EN LA CIMBRA DE LA VELOCIDAD
DE COLOCACION DEL CONCRETO (Effect on
formwork of concrete placing rate)
La velocidad de colocación
deberá ser lo suficientemente
rápida para que la capa de
concreto no haya fraguado
cuando se le coloque encima la
nueva capa
La capa deberá
ser de 15 a 50
cm de espesor
para los
elementos
reforzados
De 38 a 50 cm de espesor
para trabajos masivos; el
espesor dependerá del
ancho entre la cimbra y
también de la cantidad de
refuerzo.
Coloca en cimbras
altas a una velocidad
relativamente rápida,
se puede llegar a
recolectar cierta agua
de sangrado en la
superficie superior,
especialmente si el
concreto no contiene
aire incluido
7. EFECTO DE LAS CARTELAS EN
LA RIGIDEZ (Effect on stiffnes of
haunches)
Capacidad de un objeto sólido o elemento
estructural para soportar esfuerzos sin
adquirir grandes deformaciones y/o
desplazamientos
• RIGIDEZ
Pieza de chapa metálica o acero con forma
triangular que soldada a una superficie o
barra se utiliza para reforzar la unión de ésta
con otras barras, formando un ángulo recto
• CARTELA
8. ALTURA UTIL DE LA SECCION
(Effective depth of section “d”)
9. PROFUNDIDAD EFECTIVA DE
EMBEBIDO (Effective embedment
depth)
Profundidad
total a través
de la cual el
anclaje
transfiere
fuerzas hacia
o desde
el concreto
que lo rodea
13. ANALISIS ELÁSTICO
(ELASTIC ANALYSIS)
El análisis elástico global
supone que el
comportamiento de la
estructura es
elástico, y
consiguientemente el del
material. Obedece la ley
de Hooke
14. CONDUCTOS EMBEBIDOS
(Embedded conduits)
Se colocan
totalmente
dentro del
elemento, es el
caso de un tubo
dentro de una
columna, de una
losa o un muro.
No deben dejarse
embebidos en el
concreto estructural
tuberías y ductos de
aluminio
Ductos y tuberías no
deben ocupar mas del
4% del área de la
sección transversal
que se empleo para
calcular su resistencia
15. .
Los ductos,
tuberías e insertos
que pasen a
través de losas,
muros o vigas, no
deben debilitar
significativamente
la resistencia de la
estructura.
.
No deben tener
dimensiones
exteriores
mayores que 1/3
del espesor total
de la losa, muro
o viga, donde
estén
embebidos.
.
No deben estar
espaciados a
menos de 3
veces su
diámetro o
ancho medido
de centro a
centro.
ACI 318-08
DUCTOS DE SERVICIOS EMBEBIDOS
( Embedded service ducts)
16. Ductos de servicios embebidos
R6.3.1 No debe permitirse al contratista la
instalación de ductos, tuberías, insertos,
conductos o conexiones que no estén
señalados en los planos de diseño, o no
hayan sido aprobados por el profesional
facultado para diseñar.
6.3.12 - Las tuberías y ductos deben
fabricarse e instalarse de tal forma
que no requiera cortar, doblar o
desplazar el refuerzo de su posición
apropiada.
Embedded service ducts
17. Longitud embebida
Longitud del refuerzo embebido en el
concreto que se extiende más allá de
una sección crítica.
Embedment lengts
18. 14.5.1 Se permite que los muros de
sección transversal rectangular sin
vacíos sean diseñados mediante las
disposiciones empíricas
El método empírico de diseño se
aplica sólo a secciones transversales
rectangulares sólidas
Diseño Empírico
Empirical desing
19. Empalmes a tope
R12.17.4 Los empalmes de tope usados para
empalmar barras de columnas que están
siempre sometidas a compresión deben tener
una capacidad de tracción del 25 por ciento de
la resistencia a la fluencia especificada del área
de acero en cada cara de la columna, ya sea
escalonando los empalmes de tope o
agregando barras adicionales a lo largo del
empalme
End bearing splices
20. R5.7
La atención está dirigida a la necesidad de
emplear equipo limpio y limpiar
completamente el encofrado y el refuerzo
antes de proceder a colocar el concreto.
En particular deben eliminarse el aserrín,
los clavos, los pedazos de madera y otros
desechos que se acumulan dentro del
encofrado. El refuerzo debe estar
completamente libre de hielo, mugre,
óxido suelto, escoria de fundición y otros
recubrimientos. Debe retirarse el agua del
encofrado.
Equipo
Equipment
21. Cuando las vigas-losa se analizan por separado para cargas gravitacionales,
se usa el concepto de una columna equivalente, que combina en un
elemento compuesto la rigidez de la viga-losa y la del elemento torsional.
La flexibilidad de la columna se modifica para tomar en cuenta la
flexibilidad torsional de la conexión losa-columna, lo cual reduce su
eficiencia para la transmisión de momentos. La columna equivalente
consiste en la columna real sobre y bajo la viga-losa más elementos
torsionales adheridos a cada lado de la columna que se extienden hasta el
eje central del panel adyacente
Columna equivalente en
el diseño de losas
Equivalent column in slab design
22. Método de pórtico
equivalente
R13.7.2
El Método del Pórtico Equivalente consiste en una representación del
sistema de losa tridimensional mediante una serie de pórticos planos,
que se analizan para las cargas que actúan en el plano del pórtico. Los
momentos negativos y positivos así determinados en las secciones
críticas de diseño del pórtico se distribuyen a los puntos de la losa de
acuerdo
Equivalent frame method
23. Evaluación Y Aceptación
Del Concreto
5.6.1 Los ensayos de concreto fresco realizados en la obra, la preparación de
probetas que requieran de un curado bajo condiciones de obra, la preparación
de probetas que se vayan a ensayar en laboratorio y el registro de temperaturas
del concreto fresco mientras se preparan las probetas de resistencia debe ser
realizado por técnicos calificados en ensayos de campo. Todos los ensayos de
laboratorio deben ser realizados por técnicos de laboratorio calificados.
Los informes de ensayos deben ser rápidamente distribuidos al propietario, al
profesional facultado para diseñar responsable del diseño, al contratista, al
subcontratista que corresponda
Evaluation and acceptance of concrete
24. Anclaje de expansión
Un anclaje postinstalado, insertado en el concreto endurecido que
transfiere cargas hacia y desde el concreto por apoyo directo o fricción, o
ambos. Los anclajes de expansión pueden ser de torsión controlada, donde
la expansión se obtiene mediante una torsión que actúa en el tornillo o
perno; o de desplazamiento controlado, donde la expansión se logra por
fuerzas de impacto que actúan en una camisa o tapón y la expansión es
controlada por la longitud de desplazamiento de la camisa o tapón.
expansion anchor
25. La parte externa de un anclaje de expansión que es
forzada hacia afuera por la parte central, ya sea
aplicando una torsión o impacto, para apoyarse
contra los lados de un orificio perforado
previamente.
Camisa de expansión
expansion sleeve
26. Cemento Expansivo
Se caracteriza por que sustituye al explosivo con gran número de ventajas: no
contamina, no produce vibraciones, no necesita permisos,... Se utiliza en
trabajos de demolición de todo tipo de rocas y hormigón, en canteras,
trabajos submarinos, construcción, obra civil y pública, etc. La característica
principal es que funciona en grandes diámetros con los mismos resultados que
en diámetros pequeños
expansive cement
27. Análisis Experimental
19.1.9 Procedimiento de análisis basado en la medición
de deformaciones de la estructura o de su modelo; el
análisis experimental se basa ya sea en el
comportamiento elástico o en el comportamiento
inelástico.
experimental analysis
28. Exposición
Es una interrelación que se da entre cualquier
elemento con cualquier medio. Ejemplo vigas, vigas
principales y losas que no están en contacto directo con el
suelo.
exposure
30. Postensado externo
18.22.4 - Los tendones externos y
las regiones de anclaje deben estar
protegidas contra la corrosión y los
detalles del sistema de protección
deben estar indicados en los planos
o en las especificaciones del
proyecto.
Para evaluar los efectos de las
fuerzas de los tendones externos en
la estructura de concreto se deben
usar los métodos de diseño por
resistencia y condiciones de servicio
indicados en este Reglamento.
external post-tensioning
31. Acero extremo
en tracción
10.3.4 — Las secciones son controladas por tracción si la deformación unitaria
neta de tracción en el refuerzo de acero extremo en tracción, εt, es igual o mayor
a 0.005,justo cuando el concreto en compresión alcanza su límite de deformación
unitaria asumido de 0.003. Las secciones con εt entre el límite de deformación
unitaria controlada por compresión y 0.005 constituyen una región de transición
entre secciones controladas por compresión y secciones controladas por tracción.
extreme tension steel