SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 34
GUARDASGUARDAS DE SEGURIDADDE SEGURIDAD
INDUSTRIA GENERALINDUSTRIA GENERAL
Parte 1910 Subparte O:Parte 1910 Subparte O:
Maquinaria y Guardas de SeguridadMaquinaria y Guardas de Seguridad
29 CFR 1910.211-21929 CFR 1910.211-219
• Definiciones 1910.211
• Requerimientos Generales 1910.212
• Requisitos de maquinas de corte de maderas 1910.213
• Reservado 1910.214
• Máquinas con piedra abrasiva (esmeriles) 1910.215
• Molinos en las Industria de Plástico 1910.216
• “Mechanical power presses” 1910.217
• “Forging machines” 1910.218
• “Mechanical power transmission apparatus” 1910.219
29 CFR 1910.211-219 Subparte O
Guardas de Seguridad
OBJETIVOSOBJETIVOS
 Familiarizar al participante, proveer la
información básica y necesaria para el
cumplimiento de las normas de OSHA con
respecto a Guardas de Seguridad en
Maquinarias.
 Llevar al participante através de la información
ofrecida a evaluar el impacto de las normas en
su Empresa.
 Evitar accidentes donde partes del cuerpo
puedan quedar atrapadas por maquinarias sin
protecciones adecuadas.
Guardas de SeguridadGuardas de Seguridad
IntroducciónIntroducción
Las guardas de Seguridad en los equipos y maquinarias
son necesarias para proteger a los trabajadores de
lesiones innecesarias y prevenibles.
Una buena regla es: Cualquier parte de una
máquina, proceso u operacion que pueda causar
una lesión debe protegerse.
Donde la operación de la máquina
pueda lesionar a un trabajador u
otros trabajadores, el riesgo debe
controlarse o eliminarse.
Causas de Accidentes conCausas de Accidentes con
maquinariamaquinaria
 Tratando de remover material que seTratando de remover material que se
atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo
 No usar Lockout/Tagout (Control de EnergíaNo usar Lockout/Tagout (Control de Energía
Peligrosa)Peligrosa)
 Personal no autorizado usando laPersonal no autorizado usando la
maquinaria o dandole mantenimientomaquinaria o dandole mantenimiento
 Maquinaria sin guardas de protección oMaquinaria sin guardas de protección o
sueltas.sueltas.
Donde ocurren los RiesgosDonde ocurren los Riesgos
MecánicosMecánicos
 En el Punto de OperaciónEn el Punto de Operación
 En todas las partes de la máquinaEn todas las partes de la máquina
que se muevan, como por ejemplo:que se muevan, como por ejemplo:
• Volante, poleas,correas,juntas,Volante, poleas,correas,juntas,
cadenas, manija, mecanismo decadenas, manija, mecanismo de
trasmisión, etc.trasmisión, etc.
• donde se alimenta el mecanismo ydonde se alimenta el mecanismo y
las partes auxiliares de la máquinalas partes auxiliares de la máquina
 Donde la máquina agarra para correrDonde la máquina agarra para correr
y hacer su trabajo (nip-point)y hacer su trabajo (nip-point)
Punto de OperaciónPunto de Operación
El punto donde el trabajo se realiza en el material,
como cortar, moldear, barrenando, o formando tiene
que protegerse. 1910.212(a)(3)(i) & (ii)
Partes RotativasPartes Rotativas
““In-Running Nip Points”In-Running Nip Points”
Correa y
Polea
Cadena y diente
de rueda de
cadena
Barra dentada
y piñón
Cilindros
rotativos
Requisitos para las GuardasRequisitos para las Guardas
 Prevenir Contacto – prevenir que la ropa del
empleado sea atrapada por las partes peligrosas
que se mueven
 Segura – asegurada firmemente a la maquina
que no se despegue facilmente
 Protegidos de objetos que puedan caer –
asegurarse que no caigan objetos en las partes
que se mueven
 Que no creen nuevos peligros – que no
tengan bordes cortantes, superficies sin terminar
 Que no creen interferencia – que permita al
empleado hacer su trabajo rápido y de manera
confortable.
 Que permita facil lubricación – si es posible,
poder lubricar la máquina sin remover las
guardas.
Métodos de Guardas paraMétodos de Guardas para
la Maquinariala Maquinaria
Guardas FijasGuardas Fijas
Provee una barrera – una parte permanente de
la máquina, preferible para otros tipos de
guardas. 1910.212(a)(2)
Guarda de SeguroGuarda de Seguro
(Interlocked Guard)(Interlocked Guard)
Cuando esta guarda se abre o se remueve, se
detiene automaticamente y la maquina no
puede continuar hasta que se regresa a su
posicion normal.1910.212 (a)(3)(ii)
Guarda de
Seguro
(interlock) en
un dron que da
vueltas
Guarda AjustableGuarda Ajustable
Provee una barrera que puede ser
ajustable para facilitar una variedad de
operaciones de producción.1910.213(i)(1)
Bandsaw blade
adjustable guard
Guarda AjustableGuarda Ajustable
Provee una barrera que se mueve de acuerdo al
tamaño del material que entra al area peligrosa.
1910.213(c)(1).
Ademas proveer lenguetas o trinquetes que eviten el
retroceso del material. 1910.213(c)(3)
sierra de mesa
circular
Guarda ajustable
Guardas AjustableGuardas Ajustable
 La sierra radial invertida debe de tener unaLa sierra radial invertida debe de tener una
guarda que cubra toda la parte superior de laguarda que cubra toda la parte superior de la
cuchilla y Una guarda ajustable que se retractecuchilla y Una guarda ajustable que se retracte
cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)
 Ademas debe de existir un sensor de limitesAdemas debe de existir un sensor de limites
ajustable. 1910.213(h)(3)ajustable. 1910.213(h)(3)
 La sierra manual debe tener una guarda queLa sierra manual debe tener una guarda que
cubra mas de la mitad de la parte superior de lacubra mas de la mitad de la parte superior de la
cuchilla, una cubierta ajustable retactiva.cuchilla, una cubierta ajustable retactiva.
1910.213(g)(1)-(2)1910.213(g)(1)-(2)
Dispositivo que Hala HaciaDispositivo que Hala Hacia
AtrásAtrás
 Utiliza una serie deUtiliza una serie de
cables colocados en lascables colocados en las
manos, muñecas y / omanos, muñecas y / o
brazos del operadorbrazos del operador
 Se utiliza principalmenteSe utiliza principalmente
en equipos que utilizanen equipos que utilizan
la acción de golpear.la acción de golpear.
 Permite el acceso alPermite el acceso al
punto de operacionpunto de operacion
cuando la ventana estacuando la ventana esta
levantadalevantada
 Retira las manos cuandoRetira las manos cuando
la ventana empieza ala ventana empieza a
descenderdescender
Dispositivo que Hala HaciaDispositivo que Hala Hacia
AtrásAtrás
 Manos adentro,Manos adentro,
depositandodepositando
 Punto de operaciónPunto de operación
expuestoexpuesto
 Dispositivo ajustado yDispositivo ajustado y
puesto correctamentepuesto correctamente
 Puerta cerradaPuerta cerrada
 Manos retiradas delManos retiradas del
punto de operaciónpunto de operación
por el dispositivopor el dispositivo
Dispositivo para RestringirDispositivo para Restringir
 Usa cables o bandas
fijadas a las manos
del operador y a un
punto fijo.
 Debe ajustarse de
manera tal que el
operador pueda
moversse libremente
en un area
determinada
 Herramientas para
poner material en el
área peligrosa de la
máquina son a veces
necesarias y deben
estar disponibles
Cables deCables de
Seguridad(Stripwire)Seguridad(Stripwire)
 DispositivoDispositivo
colocado en elcolocado en el
perímetro o cercaperímetro o cerca
del área peligrosadel área peligrosa
 El operador debeEl operador debe
ser capaz deser capaz de
alcanzar el cablealcanzar el cable
para deterner lapara deterner la
máquina.máquina.
Protegido a DistanciaProtegido a Distancia
 Localizar la máquina oLocalizar la máquina o
las partes movíbleslas partes movíbles
peligrosas de manerapeligrosas de manera
que no esténque no estén
accesibles o noaccesibles o no
presenten un riesgopresenten un riesgo
para el empleadopara el empleado
durante la operacióndurante la operación
normalnormal
 Mantener unaMantener una
distancia seguradistancia segura
Alimentar la MáquinaAlimentar la Máquina
AutomaticamenteAutomaticamente
(Prensas)(Prensas)
Transparent
Enclosure
Guard
Stock Feed
Roll
Danger
Area
Completed Work
Escudo ProtectorEscudo Protector
No provee protección completa de los riesgos de la
máquina, pero provee protección de partículas que
puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o
enfriadores. Provee al operador con un margen extra
de protección de seguridad.
HerramientasHerramientas
 Usadas paraUsadas para
remover o ponerremover o poner
material en el areamaterial en el area
peligrosapeligrosa
 No para usarseNo para usarse
como guardas sinocomo guardas sino
mas bien como unmas bien como un
suplemento.suplemento.
Ejemplos de RequerimientosEjemplos de Requerimientos
de OSHA para Guardas dede OSHA para Guardas de
Maquinaria. . . .Maquinaria. . . .
Guardas para las Aspas deGuardas para las Aspas de
AbanicosAbanicos
Cuando la periferia de las aspas de un abánico es
menos de 7 ft. arriba del piso o del nivel de trabajo
debe estar protegido con una guarda que el espacio
de las aperturas no sean más grande de ½ pulgada.
1910.212(a)(5)
Maquinaria con PiedrasMaquinaria con Piedras
Abrasivas (Pulidora)Abrasivas (Pulidora)
Los descanso de trabajo deben estar ajustados a la
piedra con una apertura máxima de 1/8-pulgada para
prevenir que el trabajo se atasque entre la piedra y el
resto, lo cual podria resultar en rotura de la piedra.
1910.215(a)(4)
Maquinaria de Piedra AbrasivaMaquinaria de Piedra Abrasiva
(Pulidora)(Pulidora)
La distancia entre la periferia de la piedra y la
lengueta ajustable nunca debe exceder ¼ pulgada.
Uso de la Piedra AbrasivaUso de la Piedra Abrasiva
(Pulidora)(Pulidora) Para prevenir que sePara prevenir que se
rompa:rompa:
 fije la rueda para que rotefije la rueda para que rote
librementelibremente
 ajuste el eje suficienteajuste el eje suficiente
como para sostener lacomo para sostener la
rueda pero sin distorsionarrueda pero sin distorsionar
el flangeel flange
 Ponga la herramienta aPonga la herramienta a
correr antes de pulir ocorrer antes de pulir o
cortarcortar
 No se pare de frente a laNo se pare de frente a la
rueda cuando este rotandorueda cuando este rotando
a capacidada capacidad
 Use protección para ojos yUse protección para ojos y
caracara
Ensure the spindle
speed doesn’t exceed
the maximum speed
marked on the wheel
Inspección de la RuedaInspección de la Rueda
 Antes de Montarla:Antes de Montarla:
 Inspeccionela por dañoInspeccionela por daño
 haga la prueba de sonidohaga la prueba de sonido
del aro para asegurarse quedel aro para asegurarse que
no esta roto o defectuosono esta roto o defectuoso
 Para probarlo:Para probarlo:
 golpee la rueda levementegolpee la rueda levemente
con un instrumento livianocon un instrumento liviano
que no sea metalque no sea metal
 Si suena rota o sonido sordoSi suena rota o sonido sordo
no la utilize puede romperseno la utilize puede romperse
y desprenderse en pedazos.y desprenderse en pedazos.
1910.215(d)(1)1910.215(d)(1)
Sistemas de ejes de
transmisión, poleas,
correas, cadenas etc.) a
menos de 7 pies de la
plataforma de trabajo debe
tener guarda.
1910.219
Correa y polea
sin guarda
““Power-TransmissionPower-Transmission
apparatus”apparatus”
RECORDATORIORECORDATORIO
Causas de Accidentes con MaquinariaCausas de Accidentes con Maquinaria
 Tratando de sacar material que seTratando de sacar material que se
atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo
 No usar Lockout/Tagout (ControlNo usar Lockout/Tagout (Control
de Energía Peligrosa)de Energía Peligrosa)
 Personal no autorizado usando laPersonal no autorizado usando la
maquinaria o dandolemaquinaria o dandole
mantenimientomantenimiento
 Maquinaria sin guardas deMaquinaria sin guardas de
protección o sueltas.protección o sueltas.
Responsabilidades :Responsabilidades :
 GerenciaGerencia
• Asegurarse que todas las máquinas tienen las guardasAsegurarse que todas las máquinas tienen las guardas
apropiadasapropiadas
 SupervisoresSupervisores
• Adiestrar a los empleados en reglas especificas del areaAdiestrar a los empleados en reglas especificas del area
• Asegurarse que todas las guardas de las máquinas seAsegurarse que todas las guardas de las máquinas se
mantienen en su lugar y operablesmantienen en su lugar y operables
• Corregir deficiencias inmediatamenteCorregir deficiencias inmediatamente
 EmpleadosEmpleados
• No remover las guardas a menos que la máquina se leNo remover las guardas a menos que la máquina se le
haga un bloqueo de energía peligrosa(lockout andhaga un bloqueo de energía peligrosa(lockout and
tagout)tagout)
• Reporte cualquier situación en la maquinaria alReporte cualquier situación en la maquinaria al
supervisor.supervisor.
• No opere el equipo a menos que las guardas estén en suNo opere el equipo a menos que las guardas estén en su
sitiositio

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el TrabajoElaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el TrabajoDIANA GRANADOS
 
Clase 15 seguridad y prevención en manos
Clase 15 seguridad y prevención en manosClase 15 seguridad y prevención en manos
Clase 15 seguridad y prevención en manosjose sanchez
 
Actosycondicionesinseguras
ActosycondicionesinsegurasActosycondicionesinseguras
ActosycondicionesinsegurasARMOLL PERU
 
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoPermiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoSebastianPanozoToro
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente SST Asesores SAC
 
Diapositiva - Accidentes de trabajo
Diapositiva - Accidentes de trabajoDiapositiva - Accidentes de trabajo
Diapositiva - Accidentes de trabajoTVPerú
 
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALEpp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL.. ..
 
Espacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionEspacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionuzzi
 
Señalización y Código de Colores
Señalización y Código de ColoresSeñalización y Código de Colores
Señalización y Código de ColoresAIRUTEC
 
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJOPREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJOTATIANA
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasEzequielqv
 
Inducción a la seguridad e higiene
Inducción a la seguridad e higieneInducción a la seguridad e higiene
Inducción a la seguridad e higieneAlvaro Alvite
 
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJOANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJOYAJAIRA CARDENAS
 

La actualidad más candente (20)

Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el TrabajoElaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
Elaboracion IPER segun LEY 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
 
Clase 15 seguridad y prevención en manos
Clase 15 seguridad y prevención en manosClase 15 seguridad y prevención en manos
Clase 15 seguridad y prevención en manos
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Actosycondicionesinseguras
ActosycondicionesinsegurasActosycondicionesinseguras
Actosycondicionesinseguras
 
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinadoPermiso de-entreda-a-espacio-confinado
Permiso de-entreda-a-espacio-confinado
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Capacitacion de riesgo electrico
Capacitacion de riesgo electricoCapacitacion de riesgo electrico
Capacitacion de riesgo electrico
 
Diapositiva - Accidentes de trabajo
Diapositiva - Accidentes de trabajoDiapositiva - Accidentes de trabajo
Diapositiva - Accidentes de trabajo
 
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONALEpp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Epp ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Espacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionEspacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacion
 
Equipo de proteccion
Equipo de proteccionEquipo de proteccion
Equipo de proteccion
 
Señalización y Código de Colores
Señalización y Código de ColoresSeñalización y Código de Colores
Señalización y Código de Colores
 
Riesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPTRiesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPT
 
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJOPREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
 
Examen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgoExamen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgo
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
 
Inducción a la seguridad e higiene
Inducción a la seguridad e higieneInducción a la seguridad e higiene
Inducción a la seguridad e higiene
 
Charlas de seguridad 5 minutos
Charlas de seguridad 5 minutosCharlas de seguridad 5 minutos
Charlas de seguridad 5 minutos
 
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJOANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO
ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO
 

Similar a Guardas de seguridad1

Manuel martineza8
Manuel martineza8Manuel martineza8
Manuel martineza8MR5790
 
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfhydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfCesarPastenSoza
 
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptxagarciavasquez1
 
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdf
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdfCAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdf
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdfPedroRamosGarrido2
 
Riesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoRiesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoCaribuba
 
Proteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiProteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiXareny Mirones
 
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARESSEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARESOmar Pardo
 
Maquinas y herramientas.rectificadora
Maquinas y herramientas.rectificadoraMaquinas y herramientas.rectificadora
Maquinas y herramientas.rectificadorarociocriado
 
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalRiesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalnicowehrhahne
 
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docx
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docxMANUAL ROLLING CRUSHER 400.docx
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docxMarcoFlorez3
 
Seguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaSeguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaYanet Caldas
 
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdfCurso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdfssuser644bd4
 
Operacion retroexcavadora.ppt
Operacion retroexcavadora.pptOperacion retroexcavadora.ppt
Operacion retroexcavadora.pptHeberArcana1
 

Similar a Guardas de seguridad1 (20)

Programa de seguridad
Programa de seguridadPrograma de seguridad
Programa de seguridad
 
Manuel martineza8
Manuel martineza8Manuel martineza8
Manuel martineza8
 
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfhydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
 
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
 
Seguridad industria
Seguridad industriaSeguridad industria
Seguridad industria
 
Ntp 153
Ntp 153Ntp 153
Ntp 153
 
Riesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapoRiesgo mecanico diapo
Riesgo mecanico diapo
 
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdf
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdfCAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdf
CAPACITACION ALTURA - FANATA CONSULTING.pdf
 
Riesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoRiesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizado
 
Proteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmiProteccion contra caidad sysmi
Proteccion contra caidad sysmi
 
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARESSEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
 
Material Seguridad 3
Material Seguridad 3Material Seguridad 3
Material Seguridad 3
 
Maquinas y herramientas.rectificadora
Maquinas y herramientas.rectificadoraMaquinas y herramientas.rectificadora
Maquinas y herramientas.rectificadora
 
Presentacion Tornos
Presentacion TornosPresentacion Tornos
Presentacion Tornos
 
Glosario
GlosarioGlosario
Glosario
 
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalRiesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
 
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docx
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docxMANUAL ROLLING CRUSHER 400.docx
MANUAL ROLLING CRUSHER 400.docx
 
Seguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaSeguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en Altura
 
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdfCurso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
 
Operacion retroexcavadora.ppt
Operacion retroexcavadora.pptOperacion retroexcavadora.ppt
Operacion retroexcavadora.ppt
 

Guardas de seguridad1

  • 1. GUARDASGUARDAS DE SEGURIDADDE SEGURIDAD INDUSTRIA GENERALINDUSTRIA GENERAL Parte 1910 Subparte O:Parte 1910 Subparte O: Maquinaria y Guardas de SeguridadMaquinaria y Guardas de Seguridad 29 CFR 1910.211-21929 CFR 1910.211-219
  • 2. • Definiciones 1910.211 • Requerimientos Generales 1910.212 • Requisitos de maquinas de corte de maderas 1910.213 • Reservado 1910.214 • Máquinas con piedra abrasiva (esmeriles) 1910.215 • Molinos en las Industria de Plástico 1910.216 • “Mechanical power presses” 1910.217 • “Forging machines” 1910.218 • “Mechanical power transmission apparatus” 1910.219 29 CFR 1910.211-219 Subparte O Guardas de Seguridad
  • 3. OBJETIVOSOBJETIVOS  Familiarizar al participante, proveer la información básica y necesaria para el cumplimiento de las normas de OSHA con respecto a Guardas de Seguridad en Maquinarias.  Llevar al participante através de la información ofrecida a evaluar el impacto de las normas en su Empresa.  Evitar accidentes donde partes del cuerpo puedan quedar atrapadas por maquinarias sin protecciones adecuadas.
  • 5. IntroducciónIntroducción Las guardas de Seguridad en los equipos y maquinarias son necesarias para proteger a los trabajadores de lesiones innecesarias y prevenibles. Una buena regla es: Cualquier parte de una máquina, proceso u operacion que pueda causar una lesión debe protegerse. Donde la operación de la máquina pueda lesionar a un trabajador u otros trabajadores, el riesgo debe controlarse o eliminarse.
  • 6. Causas de Accidentes conCausas de Accidentes con maquinariamaquinaria  Tratando de remover material que seTratando de remover material que se atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo  No usar Lockout/Tagout (Control de EnergíaNo usar Lockout/Tagout (Control de Energía Peligrosa)Peligrosa)  Personal no autorizado usando laPersonal no autorizado usando la maquinaria o dandole mantenimientomaquinaria o dandole mantenimiento  Maquinaria sin guardas de protección oMaquinaria sin guardas de protección o sueltas.sueltas.
  • 7. Donde ocurren los RiesgosDonde ocurren los Riesgos MecánicosMecánicos  En el Punto de OperaciónEn el Punto de Operación  En todas las partes de la máquinaEn todas las partes de la máquina que se muevan, como por ejemplo:que se muevan, como por ejemplo: • Volante, poleas,correas,juntas,Volante, poleas,correas,juntas, cadenas, manija, mecanismo decadenas, manija, mecanismo de trasmisión, etc.trasmisión, etc. • donde se alimenta el mecanismo ydonde se alimenta el mecanismo y las partes auxiliares de la máquinalas partes auxiliares de la máquina  Donde la máquina agarra para correrDonde la máquina agarra para correr y hacer su trabajo (nip-point)y hacer su trabajo (nip-point)
  • 8. Punto de OperaciónPunto de Operación El punto donde el trabajo se realiza en el material, como cortar, moldear, barrenando, o formando tiene que protegerse. 1910.212(a)(3)(i) & (ii)
  • 10. ““In-Running Nip Points”In-Running Nip Points” Correa y Polea Cadena y diente de rueda de cadena Barra dentada y piñón Cilindros rotativos
  • 11. Requisitos para las GuardasRequisitos para las Guardas  Prevenir Contacto – prevenir que la ropa del empleado sea atrapada por las partes peligrosas que se mueven  Segura – asegurada firmemente a la maquina que no se despegue facilmente  Protegidos de objetos que puedan caer – asegurarse que no caigan objetos en las partes que se mueven  Que no creen nuevos peligros – que no tengan bordes cortantes, superficies sin terminar  Que no creen interferencia – que permita al empleado hacer su trabajo rápido y de manera confortable.  Que permita facil lubricación – si es posible, poder lubricar la máquina sin remover las guardas.
  • 12. Métodos de Guardas paraMétodos de Guardas para la Maquinariala Maquinaria
  • 13. Guardas FijasGuardas Fijas Provee una barrera – una parte permanente de la máquina, preferible para otros tipos de guardas. 1910.212(a)(2)
  • 14. Guarda de SeguroGuarda de Seguro (Interlocked Guard)(Interlocked Guard) Cuando esta guarda se abre o se remueve, se detiene automaticamente y la maquina no puede continuar hasta que se regresa a su posicion normal.1910.212 (a)(3)(ii) Guarda de Seguro (interlock) en un dron que da vueltas
  • 15. Guarda AjustableGuarda Ajustable Provee una barrera que puede ser ajustable para facilitar una variedad de operaciones de producción.1910.213(i)(1) Bandsaw blade adjustable guard
  • 16. Guarda AjustableGuarda Ajustable Provee una barrera que se mueve de acuerdo al tamaño del material que entra al area peligrosa. 1910.213(c)(1). Ademas proveer lenguetas o trinquetes que eviten el retroceso del material. 1910.213(c)(3) sierra de mesa circular Guarda ajustable
  • 17. Guardas AjustableGuardas Ajustable  La sierra radial invertida debe de tener unaLa sierra radial invertida debe de tener una guarda que cubra toda la parte superior de laguarda que cubra toda la parte superior de la cuchilla y Una guarda ajustable que se retractecuchilla y Una guarda ajustable que se retracte cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)  Ademas debe de existir un sensor de limitesAdemas debe de existir un sensor de limites ajustable. 1910.213(h)(3)ajustable. 1910.213(h)(3)  La sierra manual debe tener una guarda queLa sierra manual debe tener una guarda que cubra mas de la mitad de la parte superior de lacubra mas de la mitad de la parte superior de la cuchilla, una cubierta ajustable retactiva.cuchilla, una cubierta ajustable retactiva. 1910.213(g)(1)-(2)1910.213(g)(1)-(2)
  • 18. Dispositivo que Hala HaciaDispositivo que Hala Hacia AtrásAtrás  Utiliza una serie deUtiliza una serie de cables colocados en lascables colocados en las manos, muñecas y / omanos, muñecas y / o brazos del operadorbrazos del operador  Se utiliza principalmenteSe utiliza principalmente en equipos que utilizanen equipos que utilizan la acción de golpear.la acción de golpear.  Permite el acceso alPermite el acceso al punto de operacionpunto de operacion cuando la ventana estacuando la ventana esta levantadalevantada  Retira las manos cuandoRetira las manos cuando la ventana empieza ala ventana empieza a descenderdescender
  • 19. Dispositivo que Hala HaciaDispositivo que Hala Hacia AtrásAtrás  Manos adentro,Manos adentro, depositandodepositando  Punto de operaciónPunto de operación expuestoexpuesto  Dispositivo ajustado yDispositivo ajustado y puesto correctamentepuesto correctamente  Puerta cerradaPuerta cerrada  Manos retiradas delManos retiradas del punto de operaciónpunto de operación por el dispositivopor el dispositivo
  • 20. Dispositivo para RestringirDispositivo para Restringir  Usa cables o bandas fijadas a las manos del operador y a un punto fijo.  Debe ajustarse de manera tal que el operador pueda moversse libremente en un area determinada  Herramientas para poner material en el área peligrosa de la máquina son a veces necesarias y deben estar disponibles
  • 21. Cables deCables de Seguridad(Stripwire)Seguridad(Stripwire)  DispositivoDispositivo colocado en elcolocado en el perímetro o cercaperímetro o cerca del área peligrosadel área peligrosa  El operador debeEl operador debe ser capaz deser capaz de alcanzar el cablealcanzar el cable para deterner lapara deterner la máquina.máquina.
  • 22. Protegido a DistanciaProtegido a Distancia  Localizar la máquina oLocalizar la máquina o las partes movíbleslas partes movíbles peligrosas de manerapeligrosas de manera que no esténque no estén accesibles o noaccesibles o no presenten un riesgopresenten un riesgo para el empleadopara el empleado durante la operacióndurante la operación normalnormal  Mantener unaMantener una distancia seguradistancia segura
  • 23. Alimentar la MáquinaAlimentar la Máquina AutomaticamenteAutomaticamente (Prensas)(Prensas) Transparent Enclosure Guard Stock Feed Roll Danger Area Completed Work
  • 24. Escudo ProtectorEscudo Protector No provee protección completa de los riesgos de la máquina, pero provee protección de partículas que puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o enfriadores. Provee al operador con un margen extra de protección de seguridad.
  • 25. HerramientasHerramientas  Usadas paraUsadas para remover o ponerremover o poner material en el areamaterial en el area peligrosapeligrosa  No para usarseNo para usarse como guardas sinocomo guardas sino mas bien como unmas bien como un suplemento.suplemento.
  • 26. Ejemplos de RequerimientosEjemplos de Requerimientos de OSHA para Guardas dede OSHA para Guardas de Maquinaria. . . .Maquinaria. . . .
  • 27. Guardas para las Aspas deGuardas para las Aspas de AbanicosAbanicos Cuando la periferia de las aspas de un abánico es menos de 7 ft. arriba del piso o del nivel de trabajo debe estar protegido con una guarda que el espacio de las aperturas no sean más grande de ½ pulgada. 1910.212(a)(5)
  • 28. Maquinaria con PiedrasMaquinaria con Piedras Abrasivas (Pulidora)Abrasivas (Pulidora) Los descanso de trabajo deben estar ajustados a la piedra con una apertura máxima de 1/8-pulgada para prevenir que el trabajo se atasque entre la piedra y el resto, lo cual podria resultar en rotura de la piedra. 1910.215(a)(4)
  • 29. Maquinaria de Piedra AbrasivaMaquinaria de Piedra Abrasiva (Pulidora)(Pulidora) La distancia entre la periferia de la piedra y la lengueta ajustable nunca debe exceder ¼ pulgada.
  • 30. Uso de la Piedra AbrasivaUso de la Piedra Abrasiva (Pulidora)(Pulidora) Para prevenir que sePara prevenir que se rompa:rompa:  fije la rueda para que rotefije la rueda para que rote librementelibremente  ajuste el eje suficienteajuste el eje suficiente como para sostener lacomo para sostener la rueda pero sin distorsionarrueda pero sin distorsionar el flangeel flange  Ponga la herramienta aPonga la herramienta a correr antes de pulir ocorrer antes de pulir o cortarcortar  No se pare de frente a laNo se pare de frente a la rueda cuando este rotandorueda cuando este rotando a capacidada capacidad  Use protección para ojos yUse protección para ojos y caracara Ensure the spindle speed doesn’t exceed the maximum speed marked on the wheel
  • 31. Inspección de la RuedaInspección de la Rueda  Antes de Montarla:Antes de Montarla:  Inspeccionela por dañoInspeccionela por daño  haga la prueba de sonidohaga la prueba de sonido del aro para asegurarse quedel aro para asegurarse que no esta roto o defectuosono esta roto o defectuoso  Para probarlo:Para probarlo:  golpee la rueda levementegolpee la rueda levemente con un instrumento livianocon un instrumento liviano que no sea metalque no sea metal  Si suena rota o sonido sordoSi suena rota o sonido sordo no la utilize puede romperseno la utilize puede romperse y desprenderse en pedazos.y desprenderse en pedazos. 1910.215(d)(1)1910.215(d)(1)
  • 32. Sistemas de ejes de transmisión, poleas, correas, cadenas etc.) a menos de 7 pies de la plataforma de trabajo debe tener guarda. 1910.219 Correa y polea sin guarda ““Power-TransmissionPower-Transmission apparatus”apparatus”
  • 33. RECORDATORIORECORDATORIO Causas de Accidentes con MaquinariaCausas de Accidentes con Maquinaria  Tratando de sacar material que seTratando de sacar material que se atasca sin apagar el equipoatasca sin apagar el equipo  No usar Lockout/Tagout (ControlNo usar Lockout/Tagout (Control de Energía Peligrosa)de Energía Peligrosa)  Personal no autorizado usando laPersonal no autorizado usando la maquinaria o dandolemaquinaria o dandole mantenimientomantenimiento  Maquinaria sin guardas deMaquinaria sin guardas de protección o sueltas.protección o sueltas.
  • 34. Responsabilidades :Responsabilidades :  GerenciaGerencia • Asegurarse que todas las máquinas tienen las guardasAsegurarse que todas las máquinas tienen las guardas apropiadasapropiadas  SupervisoresSupervisores • Adiestrar a los empleados en reglas especificas del areaAdiestrar a los empleados en reglas especificas del area • Asegurarse que todas las guardas de las máquinas seAsegurarse que todas las guardas de las máquinas se mantienen en su lugar y operablesmantienen en su lugar y operables • Corregir deficiencias inmediatamenteCorregir deficiencias inmediatamente  EmpleadosEmpleados • No remover las guardas a menos que la máquina se leNo remover las guardas a menos que la máquina se le haga un bloqueo de energía peligrosa(lockout andhaga un bloqueo de energía peligrosa(lockout and tagout)tagout) • Reporte cualquier situación en la maquinaria alReporte cualquier situación en la maquinaria al supervisor.supervisor. • No opere el equipo a menos que las guardas estén en suNo opere el equipo a menos que las guardas estén en su sitiositio

Notas del editor

  1. This presentation is designed to assist trainers conducting OSHA 10-hour General Industry outreach training for workers. Since workers are the target audience, this presentation emphasizes hazard identification, avoidance, and control – not standards. No attempt has been made to treat the topic exhaustively. It is essential that trainers tailor their presentations to the needs and understanding of their audience. This presentation is not a substitute for any of the provisions of the Occupational Safety and Health Act of 1970 or for any standards issued by the U.S. Department of Labor. Mention of trade names, commercial products, or organizations does not imply endorsement by the U.S. Department of Labor.
  2. 29 CFR 1910, Subpart O
  3. All parts of the machine which move while the machine is working can cause mechanical hazards. These can include reciprocating, rotating, and transverse moving parts, as well as feed mechanisms and auxiliary parts of the machine.
  4. In-running nip point hazards are caused by the rotating parts on machinery. There are three main types of in-running nips. Parts can rotate in opposite directions while their axes are parallel to each other. These parts may be in contact (producing a nip point) or in close proximity to each other (where the stock fed between the rolls produces the nip points). This danger is common on machinery with intermeshing gears and rotating cylinders. Another type of nip point is created between rotating and tangentially moving parts; for example, a chain and a sprocket, a rack and pinion, or the point of contact between a power transmission belt and its pulley. Nip points can also occur between rotating and fixed parts which create a shearing, crushing, or abrading action; for example, spoked handwheels or flywheels, screw conveyors, or the periphery of an abrasive wheel and an incorrectly adjusted work rest.
  5. Prevent Contact - A good safeguarding system eliminates the possibility of the operator or other workers placing parts of their bodies near hazardous moving parts. Secure - A safeguard that can easily be made ineffective is no safeguard at all. Guards and safety devices should be made of durable material that will withstand the conditions of normal use and be firmly secured to the machine. Protect from falling objects - A small tool which is dropped into a cycling machine could easily become a projectile that could strike and injure someone. Create no new hazards - A safeguard defeats its own purpose if it creates a hazard of its own such as a shear point, a jagged edge, or an unfinished surface which can cause a laceration. The edges of guards, for instance, should be rolled or bolted in such a way that they eliminate sharp edges. Create no interference - Any safeguard which impedes a worker from performing a job quickly and comfortably might soon be overridden or disregarded. Proper safeguarding can actually enhance efficiency since it can relieve the worker’s apprehensions about injury. Allow safe lubrication - Locating oil reservoirs outside the guard, with a line leading to the lubrication point, will reduce the need for the worker to enter the hazardous area.
  6. 1910.212(a)(2) As a general rule, power-transmission apparatus is best protected by fixed guards that enclose the danger area. For hazards at the point of operation, where moving parts actually perform work on stock, several kinds of safeguarding are possible.
  7. An interlocked guard may use electrical, mechanical, hydraulic, or pneumatic power or any combination of these. Interlocks should not prevent “inching” by remote control, if required. Replacing the guard should not automatically restart the machine.
  8. Adjustable guards are useful because they allow flexibility in accommodating various sizes of stock, but, because they require adjusting, they are subject to human error.
  9. Self-adjusting guards avoid the potential for human error associated with adjustable guards.
  10. Tripwire cables must be manually reset to restart the machine.
  11. One approach to safeguarding by location is shown in this photo. Operator controls may be located at a safe distance from the machine if there is no reason for the operator to tend it. Another approach is to locate the machine so that a plant design feature, such as a wall, protects the worker and other personnel. Enclosure walls or fences can also restrict access to machines. Another possible solution is to have dangerous parts located high enough to be out of the normal reach of any worker.
  12. Many feeding and ejection methods do not require operators to place their hands in the danger area. In some cases, no operator involvement is necessary after the machine is set up. In other situations, operators can manually feed the stock with the assistance of a feeding mechanism. Properly designed ejection methods do not require operator involvement after the machine starts to function. Using feeding and ejection methods does not eliminate the need for safeguarding. Guards and other devices must be used wherever they are necessary to provide protection from hazards. Automatic feeds reduce the operator exposure during the work process, and sometimes do not require any effort by the operator after the machine is set up and running. The power press shown in the photo above has an automatic feeding mechanism. Notice the transparent fixed enclosure guard at the danger area. Mucho los métodos de la alimentación y de la eyección no requieren a operadores poner sus manos en la zona peligrosa. En algunos casos, no hay implicación del operador necesaria después de que se instale la máquina. En otras situaciones, los operadores pueden alimentar manualmente la acción con la ayuda de un mecanismo de alimentación. Los métodos correctamente diseñados de la eyección no requieren la implicación del operador después de que la máquina comience a funcionar. Usar métodos de la alimentación y de la eyección no elimina la necesidad de salvaguardar. Los protectores y otros dispositivos deben ser utilizados dondequiera que sean necesarios proporcionar la protección contra peligros. Las alimentaciones automáticas reducen la exposición del operador durante el proceso del trabajo, y no requieren a veces ningún esfuerzo del operador después de que la máquina se fije en servicio. La prensa de la energía demostrada en la foto arriba tiene un mecanismo de alimentación automático. Note a protector fijo transparente del recinto en la zona peligrosa.
  13. Miscellaneous aids, such as these, do not give complete protection from machine hazards, but may provide the operator with an extra margin of safety.
  14. 1910.212(a)(3)(iii)
  15. 1910.212(a)(5)
  16. 1910.215(a)(4)
  17. 1926.303 (c)(8), 1926.303 (c)(9)
  18. 1910.215 (d)(1) A stable and undamaged wheel when tapped will give a clear metallic tone or “ring.”
  19. 1910.219