SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Descargar para leer sin conexión
50 años en continua evolución
 50 years of constant development
    El restaurante Dársena ha cumplido en 2011 sus primeros cincuenta años de vida. Inaugurado en
    1961 por Don Antonio Pérez Molina “Perete”, en 1997 cambiamos nuestra ubicación en el muelle
    del puerto de Alicante, frente a la plaza Canalejas, para emprender una nueva etapa en la más
    moderna zona de ocio de la ciudad, la Marina Deportiva.

    Fruto de un esfuerzo continuado por acercarnos a la excelencia, fuimos el primer restaurante a la carta
    de España en recibir la certificacion ISO 9001 de AENOR. Una distinción a la que, a lo largo de nuestra
    amplia trayectoria, se le han unido a muchas otras, entre ellas la Q de Calidad Turística que concede la
    Generalitat Valenciana.




    In 2011 the Dársena Restaurant celebrated its fiftieth business anniversary. It was opened in 1961
    by Antonio Perez Molina “Perete”, in 1997 we moved from the dockside of the harbour of Alicante,
    opposite Plaza Canalejas, to begin a new lease of life in the city’s most modern leisure area - the Marina.

    The result of an ongoing effort to achieve excellence, we were the first à la carte restaurant in Spain
    to receive ISO 9001 certification from AENOR. A distinction that, throughout our long history, has
    been joined by many others, including the Q for Tourist Quality granted by the Generalitat Valenciana.




          NUEVO
          POR FUERA
          LA CALIDAD
          DE SIEMPRE
          POR DENTRO




                                                     2
Un entorno inmejorable
                                              Unparalleled surroundings




El inmejorable entorno que rodea nuestras instalaciones,          The unmatched environment surrounding our facilities,
con el mar como telón de fondo, es el mejor marco para            with the sea as a backdrop, provides the best framework
disfrutar de de nuestra mejor gastronomía, un inmejorable         to enjoy our excellent cuisine, superb service and excellent
servicio y unas instalaciones óptimas para acoger cualquier       facilities for hosting any family or professional event. We
evento familiar o profesional. Queremos que se sienta a           want you to feel at home. Come and be surprised.
gusto. Venga y sorpréndase.




                                          ESC019410_QUILMEDIC, S.L.




                                                              3
Mucho más de lo que imagina
Much more than you can imagine
                      En el restaurante Dársena le ofrecemos tres comedores
                      privados panelables que se adaptan perfectamente
                      a cualquier reunión familiar, social o de empresa.
                      Encontrará también una barra para tapear, un salón
                      para banquetes y siempre la opción de comer a la carta.
                      Nuestras instalaciones, con unas excepcionales vistas al
                      puerto deportivo, son también perfectas para reuniones
                      y comidas de empresa, y eventos como conferencias,
                      presentaciones publicitarias o ruedas de prensa.

                      Disfrute de una tranquila reunión con la calma que
                      proporciona la luz mediterránea. Ofrezca a sus clientes
                      un ambiente cálido y acogedor. Concéntrese en lo que
                      para usted es verdaderamente importante y nosotros
                      haremos el resto.




                      The Dársena restaurant offers three private dining
                      rooms that can be partitioned to fit any family, social
                      or business gathering. You will also find a tapas bar, a
                      banquet hall and there is always the option of dining
                      à la carte. Our facilities, with exceptional views of the
                      marina, are also perfect for business meetings and
                      lunches, and events such as conferences, advertising
                      presentations or press conferences.

                      Enjoy a quiet meeting with the calm Mediterranean
                      lighting. Offer your customers warm and welcoming
                      surroundings. Focus on what is truly important to you
                      – we will do the rest.




                  4
Encuentre lo que busca
   Find what you need
A mediodía, la luminosidad que desprende el mar y las vistas del       At noon, the light from the sea and the marina views allow
puerto deportivo nos permiten crear un ambiente confortable,           us to create a comfortable, modern, sporty and cosmopolitan
moderno, deportivo y cosmopolita. Por la noche, tras el cálido         atmosphere. At night, after the warm Mediterranean sunset,
atardecer mediterráneo, las luces del puerto se funden con la          the harbour lights blend with the careful lighting of the rooms
cuidada iluminación de los salones y una exquisita decoración          and exquisite wood décor to achieve a cosy and sophisticated
en madera para lograr una atmósfera acogedora y sofisticada.           background.

Nos adaptamos a sus preferencias. Si lo desea, puede elegir            We adapt to your preferences. You can choose from the unique
entre el surtido de nuestra excepcional barra de tapeo, en un          assortment of our tapas bar, in a unique atmosphere. There is
ambiente único. También dispone del configurador de menús              also an option for the menu configuration on our website for
en nuestra página web para elaborar su propia propuesta,               picking the choices to fit all tastes and budgets.
acorde con sus gustos y el presupuesto que crea conveniente.
                                                                       And if you would like us to come to you, we have a catering
Y si prefiere que vayamos directamente a sus instalaciones,            service capable of providing the finest cuisine and best service
contamos con un servicio de catering capaz de ofrecer                  at any event for institutions, private companies and family
una apuesta gastronómica de calidad y el mejor servicio en             celebrations.
cualquier tipo de evento, tanto para Instituciones, empresas
privadas y celebraciones familiares.




                                                                   5
Los mejores ingredientes,
la más alta calidad
Best ingredients,
highest quality
    Somos especialistas en cocina mediterránea,                   We specialise in Mediterranean cuisine, especially in
    especialmente en arroces, pero nuestra carta                  rice, but our à la carte list and set menus also include
    y nuestros menús también incluyen riquísimos                  delicious dishes made with the finest raw materials.
    platos elaborados con las mejores materias primas.




                                                           “Entre nuestra oferta gastronómica destaca nuestra amplia
                                                           variedad de arroces. La calidad que ofrecemos nos ha convertido
                                                           en un referente gastronómico de la cocina del más alto nivel”
                                                           José Antonio Luengo. Jefe de cocina del restaurante Dársena.
                                                           “Among our culinary highlights there is a wide variety of rice dishes.
                                                           The quality we offer has allowed us to become a benchmark for the
                                                           highest-level gourmet cuisine”
                                                           José Antonio Luengo. Head Chef, Dársena Restaurant.




  Perfecto maridaje
  Perfect pairing
    Contamos con una amplia bodega y un sumiller              We have an extensive wine cellar and a
    profesional, siempre dispuesto a orientar a               professional sommelier, always ready to advise
    nuestros clientes y lograr así un maridaje perfecto.      our clients and to achieve a perfect match.




                                                           “Dispone de nuestra bodega de vinos para maridar
                                                           la mejor cocina”.
                                                           Amelia Pérez. Sumiller del restaurante Dársena.
                                                           “There is our wine cellar to match fine wines with the
                                                           best cuisine”.
                                                           Amelia Pérez. Sommelier, Dársena Restaurant.




                                                                                              Comercio al por
                                                                                              mayor/menor de
                                                                                              pescados y mariscos
  ESC019482_MIGUEL TORRES S.A.
                                                                         C/ Blas Valero 118
                                                                         Entlo. Izda.
                                                                         03201 Elche (Alicante)



                                                                            672 23 90 60

                                                              6
Nuestro objetivo, su satisfacción
Our goal, your satisfaction
                                    Nuestra atención, personalizada y cercana, le hará
                                    sentir muy cómodo en nuestras instalaciones. Estamos
                                    para atenderle en cualquiera de sus necesidades.

                                    Our personalized and close attention makes you feel
                                    very comfortable in our restaurant. We are here to
                                    care and cater your every need.




                                               “Su completa satisfacción es nuestro
                                               mayor orgullo, la mejor garantía de
                                               nuestro éxito”.
                                               Delia Yañez. Responsable comercial del
                                               restaurante Dársena
                                               “Your complete satisfaction is our greatest
                                               pride, the best guarantee of our success”.
                                               Delia Yañez.
                                               Sales Manager, Dársena Restaurant




          ESC019484_EXTRAMAR PESCADOS
                 Y MARISCOS, S.L.




                        7
Marina Deportiva
                  Muelle de Levante, 6 - Puerto
                          03001 Alicante
                Tels.: 96 520 75 89 / 96 520 73 99
                         Fax: 96 514 37 45

 E-mail Secretaría Dirección / Gestión: restaurante@darsena.com
      E-mail Comercial / Grupos: comercial@darsena.com

                  www.darsena.com
      www.facebook.com/DarsenaRestauranteAlicante

Coordenadas GPS: 110 Longitud W 00º 28’ 45’’ Latitud N 38º 20’ 26’’

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (19)

servicio frances
servicio francesservicio frances
servicio frances
 
Triptico primoarias
Triptico primoariasTriptico primoarias
Triptico primoarias
 
Del corral lepper ppt negocio
Del corral lepper ppt negocioDel corral lepper ppt negocio
Del corral lepper ppt negocio
 
Carmona carmona juana_cev_tarea 1.2 (2)
Carmona carmona juana_cev_tarea 1.2 (2)Carmona carmona juana_cev_tarea 1.2 (2)
Carmona carmona juana_cev_tarea 1.2 (2)
 
Diseño de una cocina
Diseño de una cocinaDiseño de una cocina
Diseño de una cocina
 
Catalogo de Enoturimo
Catalogo de EnoturimoCatalogo de Enoturimo
Catalogo de Enoturimo
 
Oceania Cruises 2014
Oceania Cruises 2014Oceania Cruises 2014
Oceania Cruises 2014
 
Cocina de autor
Cocina de autorCocina de autor
Cocina de autor
 
Borago new
Borago newBorago new
Borago new
 
Presentacion Hotel Restaurante Insua en Costa da Morte, Galicia
Presentacion Hotel Restaurante Insua en Costa da Morte, GaliciaPresentacion Hotel Restaurante Insua en Costa da Morte, Galicia
Presentacion Hotel Restaurante Insua en Costa da Morte, Galicia
 
CV ALDO SAAVEDRA
CV ALDO SAAVEDRACV ALDO SAAVEDRA
CV ALDO SAAVEDRA
 
Historia de la restauracion
Historia de la restauracionHistoria de la restauracion
Historia de la restauracion
 
Restaurante "MEI SAM" A*W*A
Restaurante "MEI SAM"  A*W*ARestaurante "MEI SAM"  A*W*A
Restaurante "MEI SAM" A*W*A
 
Buffet
BuffetBuffet
Buffet
 
Brigada de cocina 2
Brigada  de cocina 2Brigada  de cocina 2
Brigada de cocina 2
 
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
Travel guide Comunitat Valenciana (rural accomodation and restaurants)
 
50 cartas-hotel
50 cartas-hotel50 cartas-hotel
50 cartas-hotel
 
Brigada de servicio (capitulo 1)
Brigada de servicio (capitulo 1)Brigada de servicio (capitulo 1)
Brigada de servicio (capitulo 1)
 
Brigada de servicio (capitulo 1)
Brigada de servicio (capitulo 1)Brigada de servicio (capitulo 1)
Brigada de servicio (capitulo 1)
 

Similar a Restaurante darsena 50 aniversario

Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.Lia Alejandra Montas
 
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika Minaya
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika MinayaRestaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika Minaya
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika MinayaLia Alejandra Montas
 
Guía Gastronómica Fuerteventura - Sabores
Guía Gastronómica Fuerteventura - SaboresGuía Gastronómica Fuerteventura - Sabores
Guía Gastronómica Fuerteventura - SaboresGlobal Media Press
 
Restaurantes
RestaurantesRestaurantes
Restaurantesjuleisy17
 
Mi empresa ( Food Lovers )
Mi empresa ( Food Lovers )Mi empresa ( Food Lovers )
Mi empresa ( Food Lovers )Loren Pacheco
 
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella racialknowledge82
 
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERING
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERINGRestaurante jacaranda EVENTOS / CATERING
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERINGjacarandaresto
 
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tv
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.TvRestaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tv
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tvteleviajestelevision
 
Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Yeyi Guk
 
Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Yeyi Guk
 
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)Palladium Hotel Group
 

Similar a Restaurante darsena 50 aniversario (20)

Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montás & Erika Minaya.
 
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika Minaya
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika MinayaRestaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika Minaya
Restaurantes de lujo por Raisa Rueda, Lia Montas & Erika Minaya
 
Guía Gastronómica Fuerteventura - Sabores
Guía Gastronómica Fuerteventura - SaboresGuía Gastronómica Fuerteventura - Sabores
Guía Gastronómica Fuerteventura - Sabores
 
Restaurantes
RestaurantesRestaurantes
Restaurantes
 
Mi empresa ( Food Lovers )
Mi empresa ( Food Lovers )Mi empresa ( Food Lovers )
Mi empresa ( Food Lovers )
 
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella
Algunos de los restaurantes de Marbella
 
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERING
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERINGRestaurante jacaranda EVENTOS / CATERING
Restaurante jacaranda EVENTOS / CATERING
 
Empresa Food Lovers
Empresa Food LoversEmpresa Food Lovers
Empresa Food Lovers
 
Mi empresa FoodLovers
Mi empresa FoodLoversMi empresa FoodLovers
Mi empresa FoodLovers
 
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tv
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.TvRestaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tv
Restaurante en moraira El Refugio en Televiajes.Tv
 
Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1
 
Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1Restaurante mariscos mar azul1
Restaurante mariscos mar azul1
 
Fase 1 plan de negocio
Fase 1 plan de negocioFase 1 plan de negocio
Fase 1 plan de negocio
 
Grupos2015-web
Grupos2015-webGrupos2015-web
Grupos2015-web
 
La morena power
La morena  powerLa morena  power
La morena power
 
Angela
AngelaAngela
Angela
 
Diapositivas Foodlovers
Diapositivas FoodloversDiapositivas Foodlovers
Diapositivas Foodlovers
 
Empresa sistemas 2
Empresa sistemas 2Empresa sistemas 2
Empresa sistemas 2
 
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
BLESS Hotel Ibiza Factsheet (Spanish)
 
El rincon del mar
El rincon del marEl rincon del mar
El rincon del mar
 

Último

Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresasanglunal456
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoTe Cuidamos
 
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesjimmyrocha6
 
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdf
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdfPRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdf
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdfCarolinaMaguio
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAAlexandraSalgado28
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?Michael Rada
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfLizCarolAmasifuenIba
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...antonellamujica
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfOdallizLucanaJalja1
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptMiguelAngel653470
 
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionPROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionDayraCastaedababilon
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaBetlellyArteagaAvila
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdfRamon Costa i Pujol
 
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...ssuser2887fd1
 
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfTema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfmaryisabelpantojavar
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosCondor Tuyuyo
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxLizCarolAmasifuenIba
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfDiegomauricioMedinam
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAgisellgarcia92
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosVeritoIlma
 

Último (20)

Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
 
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
 
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdf
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdfPRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdf
PRINCIPIOS DE CONDUCCION Y LIDERAZGO SGTO 1.pdf
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.ppt
 
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionPROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
 
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
 
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdfTema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdf
 
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURAPRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
PRESENTACIÓN NOM-009-STPS-2011 TRABAJOS EN ALTURA
 
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicosestadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
estadistica basica ejercicios y ejemplos basicos
 

Restaurante darsena 50 aniversario

  • 1.
  • 2. 50 años en continua evolución 50 years of constant development El restaurante Dársena ha cumplido en 2011 sus primeros cincuenta años de vida. Inaugurado en 1961 por Don Antonio Pérez Molina “Perete”, en 1997 cambiamos nuestra ubicación en el muelle del puerto de Alicante, frente a la plaza Canalejas, para emprender una nueva etapa en la más moderna zona de ocio de la ciudad, la Marina Deportiva. Fruto de un esfuerzo continuado por acercarnos a la excelencia, fuimos el primer restaurante a la carta de España en recibir la certificacion ISO 9001 de AENOR. Una distinción a la que, a lo largo de nuestra amplia trayectoria, se le han unido a muchas otras, entre ellas la Q de Calidad Turística que concede la Generalitat Valenciana. In 2011 the Dársena Restaurant celebrated its fiftieth business anniversary. It was opened in 1961 by Antonio Perez Molina “Perete”, in 1997 we moved from the dockside of the harbour of Alicante, opposite Plaza Canalejas, to begin a new lease of life in the city’s most modern leisure area - the Marina. The result of an ongoing effort to achieve excellence, we were the first à la carte restaurant in Spain to receive ISO 9001 certification from AENOR. A distinction that, throughout our long history, has been joined by many others, including the Q for Tourist Quality granted by the Generalitat Valenciana. NUEVO POR FUERA LA CALIDAD DE SIEMPRE POR DENTRO 2
  • 3. Un entorno inmejorable Unparalleled surroundings El inmejorable entorno que rodea nuestras instalaciones, The unmatched environment surrounding our facilities, con el mar como telón de fondo, es el mejor marco para with the sea as a backdrop, provides the best framework disfrutar de de nuestra mejor gastronomía, un inmejorable to enjoy our excellent cuisine, superb service and excellent servicio y unas instalaciones óptimas para acoger cualquier facilities for hosting any family or professional event. We evento familiar o profesional. Queremos que se sienta a want you to feel at home. Come and be surprised. gusto. Venga y sorpréndase. ESC019410_QUILMEDIC, S.L. 3
  • 4. Mucho más de lo que imagina Much more than you can imagine En el restaurante Dársena le ofrecemos tres comedores privados panelables que se adaptan perfectamente a cualquier reunión familiar, social o de empresa. Encontrará también una barra para tapear, un salón para banquetes y siempre la opción de comer a la carta. Nuestras instalaciones, con unas excepcionales vistas al puerto deportivo, son también perfectas para reuniones y comidas de empresa, y eventos como conferencias, presentaciones publicitarias o ruedas de prensa. Disfrute de una tranquila reunión con la calma que proporciona la luz mediterránea. Ofrezca a sus clientes un ambiente cálido y acogedor. Concéntrese en lo que para usted es verdaderamente importante y nosotros haremos el resto. The Dársena restaurant offers three private dining rooms that can be partitioned to fit any family, social or business gathering. You will also find a tapas bar, a banquet hall and there is always the option of dining à la carte. Our facilities, with exceptional views of the marina, are also perfect for business meetings and lunches, and events such as conferences, advertising presentations or press conferences. Enjoy a quiet meeting with the calm Mediterranean lighting. Offer your customers warm and welcoming surroundings. Focus on what is truly important to you – we will do the rest. 4
  • 5. Encuentre lo que busca Find what you need A mediodía, la luminosidad que desprende el mar y las vistas del At noon, the light from the sea and the marina views allow puerto deportivo nos permiten crear un ambiente confortable, us to create a comfortable, modern, sporty and cosmopolitan moderno, deportivo y cosmopolita. Por la noche, tras el cálido atmosphere. At night, after the warm Mediterranean sunset, atardecer mediterráneo, las luces del puerto se funden con la the harbour lights blend with the careful lighting of the rooms cuidada iluminación de los salones y una exquisita decoración and exquisite wood décor to achieve a cosy and sophisticated en madera para lograr una atmósfera acogedora y sofisticada. background. Nos adaptamos a sus preferencias. Si lo desea, puede elegir We adapt to your preferences. You can choose from the unique entre el surtido de nuestra excepcional barra de tapeo, en un assortment of our tapas bar, in a unique atmosphere. There is ambiente único. También dispone del configurador de menús also an option for the menu configuration on our website for en nuestra página web para elaborar su propia propuesta, picking the choices to fit all tastes and budgets. acorde con sus gustos y el presupuesto que crea conveniente. And if you would like us to come to you, we have a catering Y si prefiere que vayamos directamente a sus instalaciones, service capable of providing the finest cuisine and best service contamos con un servicio de catering capaz de ofrecer at any event for institutions, private companies and family una apuesta gastronómica de calidad y el mejor servicio en celebrations. cualquier tipo de evento, tanto para Instituciones, empresas privadas y celebraciones familiares. 5
  • 6. Los mejores ingredientes, la más alta calidad Best ingredients, highest quality Somos especialistas en cocina mediterránea, We specialise in Mediterranean cuisine, especially in especialmente en arroces, pero nuestra carta rice, but our à la carte list and set menus also include y nuestros menús también incluyen riquísimos delicious dishes made with the finest raw materials. platos elaborados con las mejores materias primas. “Entre nuestra oferta gastronómica destaca nuestra amplia variedad de arroces. La calidad que ofrecemos nos ha convertido en un referente gastronómico de la cocina del más alto nivel” José Antonio Luengo. Jefe de cocina del restaurante Dársena. “Among our culinary highlights there is a wide variety of rice dishes. The quality we offer has allowed us to become a benchmark for the highest-level gourmet cuisine” José Antonio Luengo. Head Chef, Dársena Restaurant. Perfecto maridaje Perfect pairing Contamos con una amplia bodega y un sumiller We have an extensive wine cellar and a profesional, siempre dispuesto a orientar a professional sommelier, always ready to advise nuestros clientes y lograr así un maridaje perfecto. our clients and to achieve a perfect match. “Dispone de nuestra bodega de vinos para maridar la mejor cocina”. Amelia Pérez. Sumiller del restaurante Dársena. “There is our wine cellar to match fine wines with the best cuisine”. Amelia Pérez. Sommelier, Dársena Restaurant. Comercio al por mayor/menor de pescados y mariscos ESC019482_MIGUEL TORRES S.A. C/ Blas Valero 118 Entlo. Izda. 03201 Elche (Alicante) 672 23 90 60 6
  • 7. Nuestro objetivo, su satisfacción Our goal, your satisfaction Nuestra atención, personalizada y cercana, le hará sentir muy cómodo en nuestras instalaciones. Estamos para atenderle en cualquiera de sus necesidades. Our personalized and close attention makes you feel very comfortable in our restaurant. We are here to care and cater your every need. “Su completa satisfacción es nuestro mayor orgullo, la mejor garantía de nuestro éxito”. Delia Yañez. Responsable comercial del restaurante Dársena “Your complete satisfaction is our greatest pride, the best guarantee of our success”. Delia Yañez. Sales Manager, Dársena Restaurant ESC019484_EXTRAMAR PESCADOS Y MARISCOS, S.L. 7
  • 8. Marina Deportiva Muelle de Levante, 6 - Puerto 03001 Alicante Tels.: 96 520 75 89 / 96 520 73 99 Fax: 96 514 37 45 E-mail Secretaría Dirección / Gestión: restaurante@darsena.com E-mail Comercial / Grupos: comercial@darsena.com www.darsena.com www.facebook.com/DarsenaRestauranteAlicante Coordenadas GPS: 110 Longitud W 00º 28’ 45’’ Latitud N 38º 20’ 26’’