Breve recorrido en imágenes (personas o personajes literarios, lugares, flora, fauna) tomadas en la actual isla de Ítaca siguiendo algunos textos pertenecientes a "La Odisea", poema épico de Homero. No se entra en la discusión de si la isla de la que se consideraba rey a Odiseo corresponde o no, teniendo en cuenta ciertas indicaciones geográficas proporcionadas en el poema, a la actual Ítaca.
2. Soy Ulises Laertiada, famoso entre todas las gentes
por mis muchos ardides; mi gloria ha subido hasta el
cielo.
Mi mansión está en Ítaca insigne en el mar…
(Homero, Odisea IX, 19-21; trad. de J.M. Pabón)
3. … pues en ella
alza el Nérito excelso sus bosques de trémulas hojas;
muchas islas también habitadas se agrupan en torno,
tales Sama y Duliquio, con Zante poblada de selvas;
baja es Itaca, empero, y, repuesta en las sombras de ocaso,
ve a las otras alzarse del lado del sol y la aurora.
(Homero, Odisea IX, 21-26; trad. de J.M. Pabón)
4. Aunque abrupta, sustenta valientes muchachos; no hay nada
que se muestre de amable a mis ojos igual que mi tierra.
(Homero, Odisea IX, 27-28; trad. de J.M. Pabón)
5. Extraño mostrósele todo
al señor de la tierra: las sendas, el cómodo puerto,
las abruptas roquedas, los árboles llenos de hojas.
Tal de un salto poniéndose en pie contemplaba su patria
y, rompiendo a gemir, empezó a golpearse los muslos…
(Homero, Odisea XIII, 194-198; trad. de J.M. Pabón)
6. Mas lloraba pensando en su patria
y arrastraba sus pies por la orilla del mar estruendoso
dando largos suspiros; y entonces Atenea a su lado
se llegó…
(Homero, Odisea XIII, 219-222; trad. de J.M. Pabón)
7. Eres simple, extranjero, o llegaste de tierras remotas,
pues que así me preguntas por este país cuya fama
no es pequeña de cierto…
Esta tierra es fragosa, difícil de andar por caballos,
mas no pobre del todo, aun sin gran extensión. En su suelo
se produce gran copia de trigos y vino abundante,
y ni lluvia le falta jamás ni lozano rocío;
es criadora de cabras y bueyes, prosperan en ella
toda clase de bosques y tiene aguaderos perennes:
héte aquí por qué es Ítaca, ¡oh huésped!, nombrada hasta en Troya.
(Homero, Odisea XIII, 237-239 y 242-248; trad. de J.M. Pabón)
8. Mas ¡ea! , ya es hora
de mostrarte la tierra de Ítaca, a fin de que creas…
Y su vista alegró al divinal pacientísimo Ulises;
inundado de gozo besaba la gleba nutricia.
(Homero, Odisea XIII, 343-344 y 353-354; trad. de J.M. Pabón)
9. Aquí tienes el puerto de Forcis, el viejo marino,
y a tu vera, en su fondo, el olivo de gráciles hojas.
(Homero, Odisea XIII, 345-346; trad. de J.M. Pabón)
10. Junto a él una cueva sombrosa y amena, recinto
de las ninfas del agua que llaman las náyades, gruta
espaciosa y cubierta en que tú tantas veces hiciste
hecatombe perfecta a las diosas.
(Homero, Odisea XIII, 347-350; trad. de J.M. Pabón)
11. Contestando a su vez la discreta
Penélope dijo:
Tan suspensa , hijo mío, he quedado
entre mí que no puedo
dirigirle palabra ni hacerle pregunta,
ni alcanzo
tan siquiera a mirar de frente a su
rostro. Si el huésped
es Ulises realmente que ha vuelto a
su casa, sabremos
comprobarlo él y yo entre nosotros:
tenemos señales
que guardamos secretas los dos y
que nadie conoce.
(Homero, Odisea XXIII, 104-110; trad. de J.M. Pabón)
12. Mas hete que Ulises
irritado le dijo a su esposa, la fiel y discreta:
¿Quién mi lecho cambió de lugar?...
Tenía la labor de aquel lecho
su secreto y su marca y lo hice yo mismo y no otro.
Un olivo de gráciles hojas se alzaba en el patio,
floreciente, crecido, como una columna de grueso
en su tallo….
(Homero, Odisea XXIII, 182-183, 184 y 188-192; trad. de J.M. Pabón)
13. Y en torno de éste con piedras bien juntas
levanté mi aposento, cubrílo con un buen
tejado
y le puse unas puertas trabadas de sólido
ajuste.
Corté luego el ramaje al olivo de gráciles
hojas…
le abrí los taladros
y empezando por ello hice el lecho completo.
(Homero, Odisea XXIII, 192-194 y 198-199; trad. de J.M. Pabón)
14. Por su parte, Laertes le dijo en respuesta: Si eres
tú de veras Ulises, mi hijo, que has vuelto a la patria,
dame de ello un indicio bien claro que pueda creerlo.
El fecundo en ingenios Ulises repúsole entonces:
Pero voy además a contarte los árboles todos
que me diste una vez de esta huerta florida.…
Diez manzanos y trece perales me diste, de higueras
hasta cuatro decenas; de liños de vides contaste
medio ciento también para mí.
(Homero, Odisea XXIV, 327-330 , 336-337; y 340-342; trad. de J.M. Pabón)
15. Imágenes
1. Estatua de Homero en el puerto de Vací, actual capital de Ítaca (en el pedestal se
cita la respuesta del oráculo de Delfos al emperador romano Adriano en el que se
hace a Homero natural de Ítaca, hijo de Telémaco y de Epicaste , hija de Néstor).
En la imagen tomada por satélite, Ítaca está rodeada por un círculo blanco.
2. Estatua de Ulises en el puerto de Vací.
3. Vista de Ítaca desde la isla de Léucade.
4. Vista del sitio de la antigua Alalcomenas, con Cefalonia al fondo.
5. Vista general de la bahía de Dexiá (¿el puerto de Forcis?).
6. Filiatró, pedregosa y característica playa de Ítaca.
7. Cabra en Exoyí, en el sitio arqueológico llamado “Escuela de Homero”.
8. Paisaje en Alalcomenas.
9. Dexiá.
10. La llamada “Cueva de las Ninfas”.
11. Estatua de Penélope en Vací.
12. Olivo en Exoyí.
13. Muro de piedra en Exoyí.
14. Higuera en Ítaca.
Fotografías de Ítaca de Rosa Mariño (con licencia Creative Commons-
Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0)