Influencias occidentales y particularidades nacionales en la literatura húngara de la educación femenina, en el siglo XVIII
Durante la Ilustración los autores húngaros estaban familiarizados con las obras de autores extranjeros respecto a las demandas de la educación femenina, sobra sus capacidades y posibilidades.
De las fuentes húngaras se refleja muy bien el hecho de que para la segunda mitad del siglo XVIII era muy común la demanda hacia la educación femenina, en la que se acentuaba la tarea y la responsabilidad de las madres en la educación de los hijos.
The research focuses on the exploration, interpretation and analysis of the Hungarian resources and on comparing the content of the text to foreign works.
Katalin KERI: Western influences and national characteristics of the 18th century Hungarian women’s education literature
1. Katalin KÉRI:
Influencias occidentales y
particularidades nacionales en la
literatura húngara de la educación
femenina, en el siglo XVIII
--------------
Western influences and national
characteristics of the 18th century
Hungarian women’s education literature
2. Prof. Dr. Katalin KÉRI
Directora de la Escuela de Doctorado de
Educación
/Head of Doctoral School of Education
Catedrática de la Historia de la
Educación
/Professor of History of Education
University of Pécs (PTE),
Hungary
3. Tema, fuentes y metodología
de la investigación
El centro de la investigación es la recopilación,
la comprensión y el análisis de las fuentes
húngaras del siglo XVIII y su comparación con
las obras extranjeras.
----------------------------------
The research focuses on the exploration,
interpretation and analysis of the Hungarian
resources and on comparing the content of the
text to foreign works.
6. Obras en lengua húngara sobre la
enseñanza femenina durante el siglo
XVIII
1719, 1725: Kelemen Mikes: Törökországi levelek
(Cartas desde Turquía)
7. Obras en lengua húngara sobre la
enseñanza femenina durante el siglo XVIII
1777: Libro de György Bessenyei: Anyai oktatás
(Educación materna)
8. Obras en lengua húngara sobre la
enseñanza femenina durante el
siglo XVIII
1748: La obra del jesuita Ferenc Faludi (1704-1779)
9. 1783: La traducción
de la obra
de Andreas Meyer:
Barátságos oktatás
(Enseñanza amistosa)
Traductor: István
Szerencsi Nagy
10. 1793: La traducción de la obra de Campe, Väterlicher
Rat für meine Töchter. Traductor: Sámuel Andrád
11. El reflejo de las ideas de la literatura
sobre la educación femenina en los
panfletos políticos
Péter Bárány
(1763-1829)
Ádám Horváth Pálóczi
(1760-1820)
Sámuel Decsy
(1742-1816)
12. Conclusión
Durante la Ilustración los autores húngaros estaban
familiarizados con las obras de autores extranjeros respecto a
las demandas de la educación femenina, sobra sus capacidades y
posibilidades.
De las fuentes húngaras se refleja muy bien el hecho de que para
la segunda mitad del siglo XVIII era muy común la demanda
hacia la educación femenina, en la que se acentuaba la tarea y la
responsabilidad de las madres en la educación de los hijos.
13. Podemos considerar de característica húngara la
relación de la educación femenina con el cuidado de la
lengua húngara, con el mantenimiento de las
tradiciones húngaras, inseparables al desarrollo de la
nación húngara, a la cuestión de la identidad nacional
húngara en la víspera del siglo XIX.
14. Literatura utilizada/Bibliography
Bessenyei György: Anyai oktatás. Szerk. Vajthó László. H. n. (Budapest), Királyi Magyar Egyetemi
Nyomda. é. n. (1932) Magyar Irodalmi Ritkaságok 15. sz.
Bridenthal, Renate – Stuard, Susan: Becoming Visible: Women in European History. Boston,
Houghton Mifflin, 1998.
Campe, Joachim Heinrich: Theophron oder Der erfahrne Rathgeber für die unerfahrne Jugend: zur
allgemeinen Schulencyclopädie gehörig. Dritte gänzlich umgearbeitete Ausgabe. Braunschweig,
Schulbuchhandlung, 1790.
Fénelon, François: A leányok neveléséről. Budapest, Katholikus Középiskolai Tanáregyesület, 1936.
Halifax, George Savile Marquis: Avis d’un père à sa fille. Par M. le Marquis d’Hallifax. Traduit de
l’anglois. (fordította: M.G.C. Thiroux d’Arconville.) Paris, 1756.
Meyer András: Barátságos oktatás hogy kellessék egy ifju aszszony embernek magát a díszes
erköltsökben méltóképpen formálgatni. Ford. és jegyzetekkel ellátta: Szerentsi Nagy István. Poson-Buda,
Benedict Mihály és Társai, 1783.
Mikes Kelemen: Törökországi levelek és misszilis levelek. Sajtó alá rendezte: Hopp Lajos. Budapest,
Akadémiai Kiadó, 1966.
Smith, Bonnie: Changing Lives: Women in European History since 1700. Lexington, Mass. D. C. Heath,
1989.
15. Gracias por su atención!
Thank you for your attention!
keri.katalin@pte.hu
http://kerikata.hu