1. 1. EL SECRETO - Adaptación de una historia por Alan Fryback
Ocho papeles: Silvina, Sr. maíz, Sr. Yuca, Sr. Frijol, El Polvo, El
Calor, La Tierra, Las gotica
EL SECRETO
Entra SILVINA, una gotica de agua
SILVINA: Pobrecita yo, una gotica de agua, solita y
aburrida. Mi papá y mi mamá y mis hermanos
están todos afuera trabajando y no tengo con
quien jugar. Voy a salir a ver si encuentro algo
divertido.
Camina SILVINA haciendo sonidos agudos
mientras brinca por todos lados. De repente
se para. Entra SR. MAÍZ, SR. FRIJOL y
SR. YUCA.
SILVINA: Mira esa cosecha tan tostada y fea. Esta
cubierto en polvo y todas las hojas están
marchitas. (Mira mas de cerca) Maíz, Yuca y
Frijol. Todos durmiendo. Debe ser porque está
haciendo mucho calor. Ya tengo que hacer!
Voy a ayudar a todos estos cultivos. (Coge el
brazo de SR. MAÍZ). Sr. Maíz, Sr. Maíz,
despiértase!
SR. MAÍZ: (Despertándose) ¿Que es esto? Yo estaba
soñando en un aguacero y no sentía nada de
sed. ¿Ahora, quien me despertó?
SILVINA: Yo, Silvina la gotica. Sr. Maíz, vengo a
ayudarles.
2. SR. MAÍZ: ¿Tu, una gotica tan chiquita, para ayudarnos
en esta sequía? No me haga reír, Ja, ja, ja.
SR. YUCA: Pero, ¿que es esa bulla? Que pasa aquí? Yo
estaba durmiendo, soñando en que se había
desbordado el Río Magdalena y no sentí nada
de sed. ¿Por qué me despertaron?
SR. MAÍZ: Sr. Yuca, disculpe, pero es esta gotica de agua.
Ella tiene la culpa. Ella quiere ayudarnos a
todos nosotros.
SR. YUCA: ¿Una gotica para todo ese cultivo? Ja, ja. Me
toca reír porque no tengo aguita para llorar. Ja,
ja, ja.
SR. FRIJOL: Qué escándalo! No dejan a uno en paz, y yo
soñando que estaba flotando en una sopa con
todos mis amigos y no había ni calor ni sed.
¿Por qué se ríen?
SR. YUCA: Eh, Sr. Frijol. Esta gotica tiene la culpa.
Quiere ayudarnos a todos nosotros.
SR. FRIJOL: Mejor que se vaya. No puede hacer nada aquí
sino molestar.
TODOS: Vete, vete!
3. SILVINA empieza a caminar, toda triste.
Entra EL POLVO.
EL POLVO: Ja, ja, ja. Mira lo grande que soy yo. cubro
todas las hojas que hay por aquí. ¿Que puedes
hacer tu? Una pequeña gotica contra mí?
Empuja a SILVINA. Entra EL CALOR.
EL CALOR: ¿Y qué puedes hacer contra mi, un calor tan
fuerte? Si no te vas, voy a secarte a ti también.
Empuja a SILVINA.
SILVINA: Todos tienen razón. Qué puedo hacer yo tan
pequeñita contra el polvo y el calor para
aliviar el sufrimiento de todas las siembras?
(Empieza a llorar)
Entra LA TIERRA
LA TIERRA: Silvina, ven acá. Soy la Tierra. Soy muy vieja
y he visto muchas cosas. Tengo un secreto.
Ven, acércate y te diré como puedes ayudar.
SILVINA se acerca a LA TIERRA. Escucha
el secreto y se va corriendo para la casa.
Entra una multitud de goticas. Forman una
4. gran nube y juntos van hacía SR. MAÍZ, SR.
YUCA y SR. FRIJOL. Las goticas bailan
entre ellos y todos se bañan. EL POLVO y
EL CALOR salen asustados.
SR. MAÍZ: Nunca en mi vida he visto un aguacero tan
bueno! Pero qué poder tienen las goticas!
Nosotros no debemos haber echado a pobre
Silvina. Vamos a llamarla. Silvina! Silvina!
SILVINA: (Acercándose al SR. MAÍZ) Aquí estoy.
¿Como se sienten todos?
SR. MAÍZ: Pues, todos estamos muy felices, Silvina.
Queremos agradecerte mucho por este
aguacero. Nos bañamos lo más de rico.
SILVINA: Pues, yo solo quería ayudarles y realmente no
era difícil. Yo reuní a todos mis hermanos y
vecinos y así vencimos la sequía.
SR. MAÍZ: ¿Pero qué fue el secreto que te contó la Tierra?
SILVINA: Bueno, la Tierra me dijo que cuando se unan
todas las goticas se puede formar ríos y mares,
que tan fuerte es el poder de la unidad que
puede transformar la tierra.
FIN
5. 2. LA TÍA CORTES - Por Zoheila Mazinani y Leslie Garrett2.
Ocho papeles: Burro, Gallina, Chivo, Papa Cerdo, Mama Cerdo,
Niño Cerdo, Niña Cerdo, Tía Cerdo
LA TÍA CORTES
Entran BURRO, GALLINA y CHIVO. Adelante hay una ponchera.
BURRO: (Rebuznando) Buenos días, comadre.
¿Como amaneciste?
GALLINA: (Cacareando) Buenos días, compadre. Bien
será, y tu?
CHIVO: (Balando) Amigos, que tal?
BURRO: Bien, todo bien, viejo amigo, y tu?
CHIVO: Bueno, les cuento que...
Entra PAPA CERDO, MAMA CERDO,
NIÑO CERDO y NIÑA CERDO.
PAPA CERDO: Apúrense, se va acabar la comida!
Toda LA FAMILIA CERDO corre hacia
la ponchera, se arrodillan y agachan las
cabezas para comer con mucha bulla y se
cubran las caras con salsa negra.
6. BURRO: Ni siquiera saludan.
GALLINA: Qué descortesía.
CHIVO: Como si fuera la ultima cena.
BURRO: ¿Será que todos en la familia Cerdo son
así?
MAMA
CERDO:
Que tal la comida que preparé, querida?
PAPA CERDO: (Sacando una botella de ají) Comida mala,
con ají resbala. (Echa ají a la comida y
sigue comiendo).
Entra TÍA CERDO con maleta.
TÍA CERDO: (Al BURRO) Buenos días. Mucho gusto.
BURRO: Buenos Días, es usted de la familia Cerdo?
Tiene algo parecido.
TÍA CERDO: Sí, soy la Tía.
BURRO: Soy el Sr. Burro, a sus ordenes. Aquí le
presento a mis amigos Sra. Gallina y el Sr.
7. chivo.
GALLINA: Es un placer conocerle.
CHIVO: Aquí para servirle.
TÍA CERDO: Encantada. Me alegra que mi familia tiene
vecinos tan gentiles. Disculpe, si es tan
amable, me puede indicar donde les puedo
encontrar?
GALLINA: Están por allí, "cenando".
TÍA CERDO: Ay, qué pena molestarles, pero vengo de
lejos y hace mucho tiempo que no los veo.
(Acercando a Papa Cerdo) Disculpe, Papa
Cerdo es Tía
PAPA CERDO: ¿No ve que estamos comiendo? (Sigue
comiendo con ruido)
MAMA
CERDO:
Querido, es Tía, de la costa ¿No te
acuerdas? (Comiendo con la boca abierta)
TÍA CERDO: Qué pena molestarles.
MAMA
CERDO:
(Limpiando la cara con su falda) No ponga
cuidado. Usted sabe lo importante que es la
8. comida para nosotros. Nene, es tu Tía.
NIÑO CERDO: Mamá, no molestes. (Sigue comiendo con
ruido)
MAMA
CERDO:
Nena, ven a conocer a tu Tía.
NIÑA CERDO: Estoy ocupada (Sigue comiendo con ruido)
MAMA
CERDO:
Bueno, ¿Y cuando se va?
TÍA CERDO: Bueno, pensaba quedarme una semana.
MAMA
CERDO:
¿A donde?
TÍA CEDO: Con ustedes, si no es mucha molestia. Yo
les mandé una carta hace un mes avisando
de mi llegada.
MAMA
CERDO:
Querido, recibiste una carta de Tía hace un
mes?
PAPA CERDO: (Limpiando la cara con su brazo) Si, pero
tu sabes que estamos un poco estrechos.
Como ha crecido la familia, no hay cómo
9. recibirla, entonces no te la comenté
MAMA
CERDO:
Debe haber un hotel en el pueblo.
TÍA CERDO: Bueno, siendo así...qué pena. Hasta luego.
(Se despide de BURRO, GALLINA Y
CHIVO) Hasta luego amigos, mucho gusto
en haberles conocido (Sale)
BURRO: Qué señora tan amable.
GALLINA: Ya sabemos que no toda la familia es
descortés.
CHIVO: Si, la rudeza no es propia, es cuestión de
crianza.
Pasa LA FAMILIA CERDO por el medio,
los niños empujando uno al otro. Salen.
Entran de nuevo con maletas en la mano.
PAPA CERDO: (Al BURRO) Ya nos vamos de vacaciones.
Cuídenos la casa. Chao. (Salen)
BURRO: (Al Papá Cerdo) Hasta luego. No se preocupe.
Esta bien encomendada.
10. GALLINA: Se va la familia Cerdo. ¿Pero quién los
recibirá allá?
CHIVO: Quien sabe. Pero bendito sea, una semana
aquí sin este bochinche.
Salen BURRO, GALLINA y CHIVO. Entra
la familia Cerdo con maletas. Todos
cansados.
MAMA
CERDO:
Querido, hemos buscado por toda la ciudad.
No puedo dar un paso más.
NIÑO CERDO: Chillando) Mamá, tengo hambre.
NIÑA CERDO: (Llorando) Mami, me duelen las patas.
PAPA CERDO: Cállense! Tiene que haber un hotel más
económico aquí.
MAMA
CERDO:
Querido, aquí en la costa los precios son
más altos. Hubiéramos enviado una carta a
la Tía, para quedarnos con ella.
PAPA CERDO: ¿Con que cara vamos a pedir hospedaje de
la Tía?
MAMA Verdad, no la recibimos muy bien. Pero yo
11. CERDO: no quiero quedarme en ningún marranero
cuchitril.
PAPA CERDO: ¿Entonces qué? Ya que estamos aquí tan
lejos de la casa, no nos queda otra opción.
Vamos donde la Tía.
Cogen sus maletas y caminan. Entra TÍA
CERDO.
TÍA CERDO: Hola, ¿Como están? Qué tal el viaje. Pero
adelante. Que gusto verles de nuevo.
Siguen. Están en su casa.
PAPA CERDO: La verdad es que estamos un poco
apenados.
MAMA
CERDO:
Sí, por la manera en que le recibimos la vez
pasada.
TÍA CERDO: Tranquilos, tranquilos, no hay de que. Estoy
feliz que estén aquí en mi casa.
MAMA
CERDO:
¿No es ninguna molestia?
TÍA CERDO: Por supuesto que no. Mi casa es su casa.
12. PAPA CERDO: Tía, ¿Cómo puede ser siempre tan amable y
agradable? Es como si no tuviera problemas
en su vida.
TÍA CERDO: Mis queridos, aquel que no los tiene en su
vida, los tiene en bajada. (Se ríe a su propio
chiste). Permiso, les voy a preparar un
cafecito. (Sale).
MAMA
CERDO:
Creo que la Tía nos ha enseñado algo muy
importante.
PAPA CERDO: Sí, la cortesía no cuesta nada, pero paga
muy bien.
Entran TÍA CERDO, BURRO,
GALLINA, y CHIVO.
TÍA CERDO: Bahá'u'lláh dijo: "Una lengua amable es un
imán para los corazones de los hombres. Es
pan del espíritu; reviste a las palabras de
significado; es la fuente de la luz de la
sabiduría y de la comprensión."
BURRO: También dijo que "La cortesía en verdad es
un atavío que siente bien a todos los
hombres, ya sean jovenes o viejos.
Bienaventurado aquél que adorne su sien
con ella, y ¡ay! de aquel que está privado de
este gran don."
GALLINA: "¡Oh pueblo de Dios! Os exhorto a practicar
13. la cortesía, pues sobre todo lo demás, ella
es la princesa de las virtudes..."
CHIVO: "Quienquiera esté investido con cortesía, ha
logrado por cierto una sublime posición."
FIN
3. EMBUSTERO TOMAS - Por Leslie Garrett
Nueve papeles: Títere, Maestra, Tomas, Mamá, Tres Niños, Gordo,
Ladrón
EMBUSTERO TOMAS
En medio círculo están sentados varios niños mirando
hacia el biombo. Aparece un títere por detrás del
biombo.
TÍTERE: Buenos días, niños. Saben que aquí en el
colegio, entre ustedes, hay un niño con un
problema grande. Su problema es que no sabe
decir la verdad. Este niño se llama Tomas.
Se para TOMAS y empieza a tirar bolas de
papel al TÍTERE. El títere desaparece y
TOMAS sigue tirando papeles por todo el
salón. Entra la MAESTRA. TOMAS se
sienta con los otros niños.
MAESTRA: Qué es este desorden niños? Quién hizo este
reguero de papeles?
Todos los niños indican con el dedo a
14. TOMAS.
TOMAS: Yo no. No fui yo.
MAESTRA: Entonces quién fue?
Silencio
MAESTRA: Bueno, niños. Hoy íbamos a hacer un paseo.
Pero por este desorden, en vez del paseo ahora
se van a quedar haciendo aseo en el colegio.
Pueden empezar inmediatamente. (Sale)
Se paran todos los niños y empiezan a tirar
papeles a TOMAS. Salen corriendo atrás de
él.
Entra TOMAS de nuevo con PERRO y un
balde de agua.
TOMAS: Ven Motas. Te voy a bañar. Tu hueles a feo.
TOMAS corre atrás del PERRO echando
agua por todos lados. Entra MAMÁ con un
trapero.
MAMÁ: Tomasito! Qué es este reguero de agua en el
piso? Quién hizo esto?
15. TOMAS: No fui yo. Fue Motas. Botó todo el agua del
balde y yo no pude hacer nada.
PERRO mira a TOMAS con asombro.
MAMÁ: Este perro es muy necio. Siempre hace lo que
no debe. Lo voy a regalar a alguien que vive
lejos de aquí.
TOMAS mira a MAMÁ con asombro.
MAMÁ sale corriendo atrás del perro con el
trapero. PERRO sale chillando. TOMAS
sale con la mano en la boca. Aparece el
TÍTERE por detrás del biombo.
TÍTERE: Pobre Tomas. ¿Será que nadie le enseñó que la
veracidad es la base de todas las virtudes?
Ahora Tomas es más grande. Sigue diciendo
mentiras y se mete en más líos todavía.
Entra TOMAS y MAMÁ.
MAMÁ: Tomas, por favor vaya al mercado y traeme
plátano, yuca, ñame, arroz y frijoles. Con diez
mil pesos debe ser suficiente. No te vayas a
demorar.
MAMÁ entrega una canasta y un billete de
diez mil a TOMAS y sale. TOMAS empieza
16. a caminar. Entra tres niños con un balón de
basket.
NIÑOS: Eh, Tomas! ¿A dónde vas?
TOMAS: A ninguna parte. ¿Hay partido?
NIÑOS: Si, ven a jugar!
TOMAS deja la canasta y empieza a jugar
basket con los demás niños. Después de un
rato se paran.
TOMAS: Eh, qué hora es? Ya esta oscuro. El mercado
debe estar cerrado. Bueno, algo inventaré.
Chao amigos. (salen los niños)
TOMAS recoge la canasta y empieza a
caminar. Encuentra con el GORDO
GORDO: Oye, Tomas, a donde vas? Ven, mira la
bicicleta que me regalaron mis papas.
TOMAS: Yo tengo una bicicleta, pero más rápida que la
tuya.
GORDO: De verdad? Bueno entonces, mañana hacemos
una carrera. Apostamos diez mil pesos. Si yo
gano tu me pagas. Si tu ganas yo te pago. Pero
si no vienes con la bicicleta mañana me tienes
17. que pagar de todos modos y si no...( Pega la
palma de la mano con su puño).
TOMAS: Bueno, eso es fácil. No hay problema.
GORDO: Ja! Mañana verás! (Sale)
TOMAS: Ay, que lío. Menos mal tengo los diez mil peso
del mercado. (Saca el billete de su bolsillo y
lo guarda de nuevo)
TOMAS vuelve a su casa. Entra MAMÁ con
una silla y una cartera.
MAMÁ: Tomas! ¿Donde esta el mercado?
TOMAS: Mamá, me robaron en el camino. Vine
corriendo del miedo.
MAMÁ: Ay! Pobrecito y vienes todo sudado. Ves a
bañarte y dame la camisa para lavarla.
TOMAS se quita la camisa y se la da a
MAMÁ. Sale. MAMÁ sacude la camisa y le
cae el billete de diez mil pesos.
MAMÁ: Qué es esto? Será que el mercado es muy lejos
para mi hijito? Se veía muy cansado. Mañana
18. es su cumpleaños. Yo le compré zapatos
nuevos, pero los puedo devolver y con esta
plata y mis otros ahorros, puedo comprarle
una bicicleta. Va a estar muy contento.
(Guarda el billete en su cartera y sale,
dejando la cartera en la silla). Entra
TOMAS.
TOMAS: Hoy es mi cumpleaños, pero no me siento
nada bien. No encuentro los diez mil pesos y
si no cumplo con el gordo me va a dar duro,
seguro.
TOMAS, viendo la cartera de la mamá, la
abra y saca el billete de diez mil pesos. Entra
MAMÁ.
MAMÁ: Feliz cumpleaños, Tomas. Tengo una sorpresa
para ti.(Mira en la cartera y no encuentra el
billete) ¿Donde están los diez mil pesos?
Alguien me los sacó de aquí. (Mira con
sospecha a Tomas y sale a buscar los zapatos.
Entra de nuevo con los zapatos) Bueno, aquí
tienes tu sorpresa, un nuevo par de zapatos.
(Sale)
TOMAS: Gracias, Mamá.
TOMAS se pone los zapatos nuevos y
empieza a caminar. En el camino lo atraca un
ladrón.
19. LADRÓN: Eh, pelao, dame tu plata o te convierto en
pedazos. (Busca en los bolsillos de TOMAS y
encuentra el billete de diez mil pesos. Sale
riéndose)
TOMAS: Ahora que voy a hacer. Tal vez el Gordo se
olvida de la apuesta. Ojalá no me encuentre
con él.
Entra el GORDO con su bicicleta.
GORDO: Bueno, Tomas. Hoy es el día. Y donde esta tu
bicicleta?
TOMAS: Bueno, la verdad es que no tengo bicicleta.
GORDO: Ja! Yo sabía. Entonces la plata 'mano, o te voy
a ...(Pega la palma de la mano con su puño).
TOMAS: La verdad es que me robaron en el camino.
GORDO: Tu sí eres embustero! Entonces me das los
zapatos nuevos o verás lo que te va a pasar.
(Pega la palma de la mano con su puño).
TOMAS se quita los zapatos y se los entrega
al GORDO. Aparece el TÍTERE por detrás
del biombo.
20. TÍTERE: Pobre Tomas. Por fin esta diciendo la verdad,
pero ahora nadie le cree, ni siquiera su mamá.
Entra MAMÁ
MAMÁ: Tomas! Donde están tus zapatos nuevos?
TOMAS: Es que los regalé a un amigo. Verdad.
MAMÁ: Cómo? Esto no parece la verdad. Cuando es
que vas a dejar de ser tan mentiroso? Te voy a
castigar, oistes?
Entran todos y rodean a TOMAS, cantando la melodía de la
canción de cumpleaños:
Embustero, Tomas
Nunca has sido veras
Si tu sigues mintiendo
Ni amigos tendrás
CORO DE NIÑOS:
La veracidad es la base de todas las virtudes humanas. Sin
veracidad el progreso y el buen éxito en todos los mundos de
Dios serán irrealizables para cualquier alma.
Bahá'u'lláh
21. FIN
4. PUREZA - Por Leslie Garrett
Diez papeles: Pureza, Gertrudis, Tres Vendedores, Tres
Admiradores, Viejita, Hombre
PUREZA
Entra PUREZA con una nariz larga y puntiaguda.
PUREZA: Yo me llamo Pureza. Soy hija de un joyero
y vivo en una casa grande con un jardín
hermoso. Mi papá me regala muchos anillos
y brazaletes de oro, y tengo vestidos muy
bonitos también. Pero para que sirve todo
esto si soy tan fea. Semejante nariz que
tengo. Todos se ríen de mi.(Empieza a
llorar).
Entra GERTRUDIS con una canasta y un
sombrero
GERTRUDIS: No llores Pureza. Tu papa te quiere mucho,
y yo, aunque solo soy una empleada aquí,
yo te quiero también. Tu eres la niña mas
amable que he conocido.
PUREZA: Gracias, Gertrudis. ¿Qué te pasa? Te ves
mal.
GERTRUDIS: Si, estoy enferma. Tengo una gripa terrible.
Hoy no puedo ir al mercado. Tendrás que ir
tú.
22. PUREZA: Yo! Yo no puedo. No vuelvo a salir de la
casa, a menos que sea de noche.
GERTRUDIS: Pero entonces no habrá nada que cocinar
hoy y cuando venga tu papá del trabajo no
va a encontrar nada que comer. (Le entrega
la canasta y un sombrero grande a
PUREZA)
PUREZA: Ay, que hago! Bueno voy a ponerme este
sombrero para que la gente no puede ver mi
cara. Pero seguramente se van a reír como
siempre, porque soy tan fea. (Sale con la
canasta para el mercado).
Entra tres VENDEDORES
1 VENDEDOR: Mangos, mangos mangos a buen precio.
2 VENDEDOR: Aquí tengo el ñame rematado, y barato.
Ñame rematado y barato.
3 VENDEDOR: Remolacha regalada, vengan a comprar.
Remolacha regalada.
1 VENDEDOR: (Mirando por debajo del sombrero de
Pureza) Mira, es verdad lo que dicen. La
hija del joyero es la más fea que he visto.
Ja, ja, ja
23. 2 VENDEDOR: Con razón el joyero tiene una casa tan
grande. Bajo otro techo no cabe esa nariz.
Ja, ja, ja.
3 VENDEDOR: Por lo menos no tiene que preocuparse por
ladrones. Al sonar esta nariz se espanta el
mismisimo diablo. Ja, ja, ja.
Todos se ríen de PUREZA. Entra una
VIEJITA con una sombrilla y un espejo.
VIEJITA: Buenos días, querida. ¿A donde vas tan
rápido? Venga a ver lo que tengo aquí.
PUREZA: Buenos días, Señora.
VIEJITA: Mira, tengo algo que te quiero mostrar.
( Abra la sombrilla) ¿Te gusta?
PUREZA: Pues si, pero yo paso todo el tiempo en mi
casa y casi nunca salgo. Así que no necesito
una sombrilla.
VIEJITA: Un momento (Le entrega la sombrilla).
Ahora póntelo por encima de tu cabeza y
mira allí. (Le entrega el espejo.)
PUREZA: (Da una vuelta y quita la nariz).Oh! ¿Quien
es esta niña tan linda?
24. VIEJITA: Eres tu! Mientras tengas la sombrilla sobre
tu cabeza, no se ve sino la pureza y la
belleza de tu corazón, y nadie más se va a
reír de ti.
PUREZA: Ay. Si fuera mía.
VIEJITA: Es tuya. Te lo regalo para que seas feliz.
PUREZA: Oh, gracias, Señora! Por favor reciba este
brazalete de oro. Quiero que Ud. también
sea feliz. (Entrega el brazalete y sale para
su casa con la sombrilla)
1 VENDEDOR: Eh, mira esa niña.
2 VENDEDOR: Que linda. Nunca ha venido antes al
mercado.
3 VENDEDOR: ¿Quien será?
Salen los VENDEDORES y la VIEJITA
PUREZA: (Entrando en la casa, da una vuelta, pone
la nariz, cierra la sombría y mira en el
espejo) Ay, que cambio! Pero no importa.
Mi papá me ama como soy. No necesito mi
sombrilla mágica en la casa. Pero mañana
25. voy en pleno día al mercado otra vez con
mi sombrilla y mi cara bonita. (Sale)
Entra PUREZA con la canasta y la
sombrilla, sin nariz, seguido por tres
admiradores.
1
ADMIRADOR:
Señorita, ¿no quiere salir conmigo?
2
ADMIRADOR:
Señorita, venga conmigo y le compro un
helado.
3
ADMIRADOR:
Señorita, le invito a bailar esta noche, si?
Entra un hombre jorobado y se para atrás
de PUREZA
1
ADMIRADOR:
Ooooooh que monstruo!
2
ADMIRADOR:
Uuuuuugh que criatura tan fea.
3
ADMIRADOR:
Eeeeeech mira ese animal. De que cueva
salió. Vayase lejos.
Todos los ADMIRADORES están riendo y
26. silbando.
PUREZA: Oh! ¿que esta pasando? Porque se ríen? Mi
sombrilla ya no esta funcionando como
antes? (Mira atrás y se ve el hombre
jorobado) Pero no lo traten así! Pobrecito,
el no tiene la culpa. ¿Ustedes no tienen
sentimientos?
Después de un momento, PUREZA pone la
sombrilla en manos del hombre jorobado.
Después da una vuelta, cubierto por la
sombrilla, quita la joroba del hombre, lo
pone en la canasta y se pone la nariz.
1
ADMIRADOR:
Carumba, ¿que es esto?
2
ADMIRADOR:
Mira! Que transformación!
3
ADMIRADOR:
Ya no es feo! Se quitó la joroba!
EL HOMBRE: Ya no se están riendo. Que pasa? Señorita,
señorita, tome su sombrilla.
PUREZA: (Mirando directamente a todos) No, téngala
Usted. Ya no la quiero. (Sale)
27. EL HOMBRE: Allí va la niña más linda del mundo.
1
ADMIRADOR:
Si, hermano, la niña más linda del mundo.
2
ADMIRADOR:
Verdad. Así es.
3
ADMIRADOR: Preciosa.
CORO DE NIÑOS:
Un buen carácter es en verdad el mejor manto de Dios para
los hombres. Con este, El adorna los templos de sus
bienamados. Por mi vida, la luz que irradia una buena
conducta supera a la luz del sol y a sus esplendores...
Sed puros, oh pueblo de Dios, sed puros. Sed rectos, sed
rectos.
Bahá'u'lláh
FIN
5. CONTROVERSIA ENTRE LOS COLORES - Adaptación
de un dialogo por Ehsan Motaghed
Trece papeles: El Juez, Azul, Rojo, Amarillo, Verde, Blanco, Negro,
Flor Azul, Flor Roja, Flor Amarilla, Flor Verde, Flor Blanca, Flor
Negra
CONTROVERSIA ENTRE LOS COLORES
Adelante hay sentados medio circulo de FLORES de diferentes colores.
Los COLORES entran uno por uno con mucho orgullo y miran a los demás
28. colores
con desprecio. En el medio esta parado el JUEZ , como una estatua encima
de una banca. Todos los colores empiezan a decir su propio color hasta que
terminan gritando su color uno al otro. Las flores adelante tapan sus oídos.
EL JUEZ: Basta! A ver, ¿de qué se trata esta
controversia?
AZUL: Señor Juez, soy el color azul, el favorito
de la gente.
ROJO: Señor Juez, soy el color rojo, el signo del
amor y la pasión.
AMARILLO: Yo soy el color amarillo, el color más
grande en la bandera de nuestro país.
VERDE: Señor Juez, soy el verde, color de la
esperanza, de la felicidad y la prosperidad.
BLANCO: Yo soy el blanco, el símbolo de la paz, lo
sagrado y lo puro.
NEGRO: Señor Juez, soy el color negro, el color
que todo ojo tiene, el color que atrae la
luz.
EL JUEZ: ¿Pero cual es la razón de la disputa?
AZUL: Señor Juez, la naturaleza ha producido una
gran parte de su hermosa apariencia con
mi color. No solo el cielo es de mi color,
sino también todos los mares y océanos
que cubran la mayor parte de la tierra.
Se para FLOR AZUL y se acerca al
color AZUL.
FLOR AZUL: Disculpe, si podría decir algo. Me parece
que.....
AZUL: (Desquitando a FLOR AZUL) Las flores
azules juegan un papel importante en la
29. belleza de los campos. En resumen, por mi
gran belleza, soy superior a los demás
colores.
Se sienta FLOR AZUL y se adelanta el
color ROJO.
ROJO: (Al Azul) Qué flores azules! No hay flor
que pueda competir en brillo a una flor
roja, y los frutos rojos son los mejores del
jardín!
Se para FLOR ROJA y se acerca a color
ROJO.
FLOR ROJA: Bueno, si puede ser, pero hay que ver
que......
ROJO: (Arrojando a FLOR ROJA) Señor Juez,
los niños están especialmente atraídos por
mi color en sus juguetes y ropa y es por
todo ello que los seres humanos me
escogen a mi generalmente, diciendo que
soy el mejor color del mundo.
Se sienta FLOR ROJA y se adelanta el
color AMARILLO.
AMARILLO: (Al Rojo) Escandaloso! Las flores
amarillas también atraen a bastante gente.
Se para FLOR AMARILLA y se acerca
a color AMARILLO.
FLOR
AMARILLA:
También, pero yo opino que...
AMARILLO: (Empujando a un lado FLOR
AMARILLA) Su Excelencia, soy el color
del sol, del trigo y del oro, cosas que todos
los seres humanos necesitan y atesoran.
30. Se sienta FLOR AMARILLA y se
adelanta el color VERDE.
VERDE: Señor Juez, la vegetación que atrae a la
gente es en su mayor parte verde. No hay
jardín que sea bonito sin el verde para
contrastar con las flores.
Se para FLOR VERDE y se acerca al
color VERDE.
FLOR VERDE: Esto es cierto, pero al pensarlo bien...
VERDE: (Tapando la boca de FLOR VERDE) Soy
el color de la vida. Por todo ello soy el
color favorito de toda la gente.
Se sienta FLOR VERDE y se adelanta el
color BLANCO.
BLANCO: Su honor, soy el color más luminoso, el
color en que se refleja todos los demás
colores.
Se para FLOR BLANCA y se acerca al
color BLANCO.
FLOR BLANCA: Si me permita, tengo aquí unas palabras
muy bonitas..
BLANCO: (Pellizcando el brazo de FLOR
BLANCA) La luz de la luna es blanca,
tornando la noche negra en luz brillante.
Por estas contribuciones al mundo, soy el
mejor de los colores.
Se sienta FLOR BLANCA y se adelanta
el color NEGRO.
NEGRO: (Al Blanco) Oiga, sin mi, el color blanco
ni siquiera existiría. Sr. Juez, la tierra
negra, que es la madre de toda la
31. naturaleza, es de mi color.
Se para FLOR NEGRA y se acerca al
color NEGRO.
FLOR NEGRA: ¿Pero porque no nos escuchan?
NEGRO: (Torciendo la nariz de FLOR NEGRA)
El carbón, que nos trae tanta riqueza, es
negro. Inclusive, la noche se viste de
negro. Por ello soy el mejor color del
mundo.
Se sienta FLOR NEGRA, frotando la
nariz)
BLANCO: (Al Negro) Mancha mugrosa!
NEGRO: (Al Blanco) Gotica de límpido!
Todos los colores empiezan a gritar: viva
mi color, blanco, negro, rojo, amarillo,
azul, verde y empiezan a tirar pelotas de
lana , cada uno de su propio color hasta
que estén completamente enredados en
lana.
EL JUEZ: (Bajándose de la banca) Basta! Basta!
Basta! (Agarrando su cabeza) Estos
argumentos y discusiones son ridículos!
Cada uno de ustedes es una manifestación
de la naturaleza. Todos son necesarios
para crear el mundo de la belleza que nos
rodea. ¿Realmente les gustaría que todas
las flores fueron de un solo color? La
variedad es lo que cree la belleza.
Entonces todos ustedes son importantes.
¿Por qué no miran las flores? Por que no
las escuchan? (Señala a las Flores que se
paran).
FLOR AZUL: Abdu'l-Bahá comparó la gente del mundo
32. con un solo jardín. El dijo: "Ved un
hermoso jardín lleno de flores, arbustos y
arboles. Cada flor tiene diferente
encanto..."
FLOR ROJA: "El jardín que es agradable a los ojos y
que alegra al corazón es aquel en que
crecen juntas unas flores con los matices,
formas y perfumes distintos..."
FLOR
AMARILLA:
Bahá'u'lláh dijo: "Sois los frutos de un
solo árbol y las hojas de una sola rama.
Proceded uno con otro con extremo amor
y armonía, con amistad y compañerismo."
FLOR VERDE: "La humanidad se compone de muchas
razas, y sus pueblos son de diferentes
colores: blanco, negro, amarillo, moreno y
rojo; pero todos proceden del mismo
Dios..."
FLOR BLANCA: Abdu'l-Bahá dijo que "La diversidad en la
familia humana debería ser la causa de
amor y armonía, como es en la música
cuando se toca diferentes notas al mismo
tiempo, logrando un acorde perfecto."
FLOR NEGRA: "Pensad que son flores de distintos
colores, creciendo en el hermoso jardín de
la humanidad, y sentíos alegres de estar
entre ellos."
Los COLORES se reúnen con las FLORES y todos cantan.
FIN
6. LOS REINOS - por Leslie Garrett
33. Cinco papeles: El Mago, La Piedra, La Flor, El Toro, El Hombre
LOS REINOS
Una PIEDRA está acostada y una FLOR está parada. Entra EL MAGO
cantando.
EL MAGO: Hoy me siento actualizado. Acabo de salir de
la academia de magos, con titulo y todo.
(Muestra el diploma) Me pueden llamar Dr.
Misifu, a sus ordenes siempre, por una
pequeña gratificación. Pronto abro mi
consultorio. Hoy voy a pasear a ver si me
levanto unos clientes (Se enrolla el diploma y
lo utiliza como catalejo. Caminando, se
atropella con una PIEDRA en el camino) Ay,
ay, ay ¿que es eso?
LA PIEDRA: (Se levanta de rodillas) Yo? Yo soy una
piedra.
EL MAGO: ¿Una piedra? Ah si, creo que tomé un curso
sobre piedras. ¿Y porque no se quita del
camino, uh? Me lastimaste.
LA PIEDRA: No puedo moverme, pues, pertenezco al reino
mineral. Soy firme, compuesto y no me puede
partir tan fácilmente. Pero sola, no puedo
rodar.
EL MAGO: Qué inútil.
LA PIEDRA: ¡Inútil nosotros! Somos los más útiles de la
naturaleza! El reino mineral brinda agua,
arcilla y demás elementos que componen esta
tierra!
34. EL MAGO: Así es la cosa. Bueno, disculpe la molestia.
Mira tome mi tarjeta. Tal vez algún día
necesita consultar conmigo. (Le entrega su
tarjeta y sigue caminando)
LA PIEDRA: (Leyendo) Dr. Misifu. Ja! (Tira la tarjeta por
su hombro y se acuesta).
EL MAGO: Ah, que día tan hermoso y qué flor tan linda!
(La coge)
LA FLOR: Ay! Me arrancaste!
EL MAGO: Disculpe bella flor. Yo no sabía que podía
sentir.
LA FLOR: Por supuesto y afortunadamente tengo el
poder de crecer de nuevo. Así que después de
mi , saldrá otra capullo.
EL MAGO: Entonces usted no es del reino mineral como
mi amigo la piedra.
LA FLOR: No, no, no. Mi reino es superior. Es vegetal.
Claro, sin los minerales no podemos crecer.
De ellos vienen todo nuestro alimento. Pero
mi reino es superior porque nosotros podemos
reproducir.
35. EL MAGO: Si, me parece que tomé un curso sobre eso.
Bueno, disculpe y aquí le doy mi tarjeta. De
pronto algún día necesita de mis
conocimientos. (Le entrega la tarjeta y sigue
caminando)
LA FLOR: (Leyendo ) Graduado del Instituto de
Magografia. Ay, todos los días un invento
nuevo.(Se sienta)
Entra EL TORO
EL MAGO: Ah, qué potrero tan bonito! Lo voy a conocer.
(Se oye el bufido de un toro) ¿Qué es esa
bulla?
EL TORO: ¿Qué hace este fantasma en mi potrero?
(Empieza a correr atrás del MAGO)
EL MAGO: Parece que me he encontrado con otro reino.
(Sigue corriendo) Déjeme presentarme. Soy el
Dr. Misifu.
EL TORO: (Se para) ¿Quien?
EL MAGO: El Dr. Misifu. Soy recién graduado del más
reconocido instituto de los conocimientos de
los magos.
36. EL TORO: Y viene a dar un discurso en mi potrero.
EL MAGO: No, no. Solo vengo para conocer. ¿Quien es
usted?
EL TORO: Soy un Toro.
EL MAGO: (Rascando la cabeza) Toro, toro, toro, ummm,
me suena. ¿Y de donde es?
EL TORO: Soy del reino animal.
EL MAGO: Cierto que no parece nada a lo vegetal.
EL TORO: Pues como ves, los animales podemos correr.
Puedo ir donde quiero. Pero sin el reino
vegetal me quedará difícil, ya que el pasto es
lo que me da la energía.
EL MAGO: Me parece que tomé un curso sobre eso. De
todos modos, tome mi tarjeta por si acaso
necesita mis servicios profesionales. Hasta
luego. (Le entrega la tarjeta y sigue
caminando)
EL TORO: (Leyendo) Especialidad en hechicería. Ja! Lo
que me faltaba. (Come la tarjeta y sale).
37. EL MAGO: Ay, estoy cansado de tanto caminar e
investigar. Voy a echar un sueñito aquí. (Se
acuesta)
Entra HOMBRE
EL
HOMBRE:
Mira, ves. Un refugiado del circo. Lo voy a
mirar más de cerca. (Lo toca con un palito)
EL MAGO: (Se levanta) ¡Hombe! No deja a uno dormir!
EL
HOMBRE:
Si, soy el hombre, el más elevado de la
naturaleza. ¿Y quién es usted?
EL MAGO: Pues, soy el Dr. Misifu, Del Instituto de
Magografia. ¿Y de donde es usted?
EL
HOMBRE:
Soy del reino humano.
EL MAGO: ¿El reino humano? y como es esto?
EL
HOMBRE:
Todos nosotros de este reino tenemos muchas
capacidades.
EL MAGO: Capacidades eh? Yo conozco una piedra que
se mantiene fuerte y firme, una flor que crece
38. y reproduce, un toro que hace todo eso y
también puede correr. Y usted, ¿qué
capacidades tiene?
EL
HOMBRE:
Nosotros también tenemos estos poderes y
además tenemos la capacidad de hablar y de
razonar.
EL MAGO: Entonces yo también puedo ser de su reino. Yo
puedo razonar y soy doctorado en la magia de
hablar. Ahora le doy una demostración.
EL
HOMBRE:
Bueno, no necesita molestarse...
EL MAGO: (Subiendo a una banca, se dobla las rodillas y
mueve los brazos en frente de su cara) El
drama empieza inmediatamente. Ábranse los
muros, ya que nadie lo impide, por haber
llegado la hora de la magia. La pared se
estremece y se abre, y parece brotar del
abismo un gran teatro. Nos ilumina a todos
una claridad misteriosa. Llegó la hora en que
la razón vaya unida a la palabra mágica y que
la fantasía levante su vuelo....
EL
HOMBRE:
Gracias, pero parece que usted más bien
pertenece al reino de los sueños y solo se
alimenta de las ilusiones. Los seres humanos
somos diferentes.
EL MAGO: ¿Como así? A mi me gusta comer de todo.
¿De que manera son diferentes?
39. EL
HOMBRE:
Bueno, nosotros tenemos una parte material y
también una parte angelical.
EL MAGO: ¿Angelical? O sea, tienen alas. Yo podría
conjurar unas alas. (Bajando de la banca,
empieza a volar con sus brazos)
EL
HOMBRE:
No, no. Angelical quiere decir que podemos
ser muy tiernos y buenos, Es como tener joyas
escondidas adentro.
EL MAGO: Entonces, si se opera, se puede sacar
esmeraldas, ecetera.
EL
HOMBRE:
Ay, estos magos hoy en día están
desactualizados. No, las joyas son cualidades
que Dios nos da, y nosotros mismos tenemos
que sacarlas a la luz para que todos puedan
aprovechar.
EL MAGO: ¿Como por ejemplo?
EL
HOMBRE:
Cualidades como el amor, la justicia, la
humildad y la veracidad.
EL MAGO: (Levantando la camisa del hombre) ¿Y como
es que las saca.?
40. EL
HOMBRE:
(Quitando la mano del mago de su camisa)
Pues, la única forma de sacarlas es estudiar y
obedecer lo que Bahá'ulláh nos ha traído.
EL MAGO: ¿Baháu'ulláh? Ummmmm. En el Instituto de
Altos Conocimientos Mágicos no lo
mencionaron. Bueno, y la parte material, ¿en
qué consiste?
EL
HOMBRE:
Bueno. Lo material es la parte pasajera de
nosotros. Y a veces no permite lucir la parte
angelical. Por ejemplo, cuando hay pelea, de
seguro la parte material esta dominando la
parte angelical. También cuando el hombre se
vuelve egoísta y quiere todo para si, la parte
material esta creciendo y así empieza a
destruir a si mismo y todo lo que hay en los
reinos de la creación.
EL MAGO: Ya comprendo. El hombre, con toda su
capacidad, es superior, y debe cuidar a los que
están por debajo de él.
EL
HOMBRE:
Exacto. Así que el reino mineral, vegetal y
animal depende del hombre y el hombre
también depende de ellos, porque sin ellos no
puede vivir.
Entra EL TORO y se levantan LA PIEDRA
y LA FLOR.
41. LA PIEDRA: Bahá'u'llah dice que "Estas realidades, aunque
totalmente diversas, están conectadas
íntimamente las unas con las otras..."
LA FLOR: También dice que "Entre las partes de la
existencia hay una conexión maravillosa e
intercambio de fuerzas que es la causa de la
vida en el mundo..."
EL TORO: Bahá'u'llah dice así, "No miren a las criaturas
de Dios sino con ojo bondadoso y lleno de
merced, porque Nuestra providencia ha
penetrado todas las cosas creadas, y Nuestra
gracia ha encerrado la tierra y los cielos."
Cantan un coro de niños.
FIN
7. LA SELVA SILBA - Por Leslie Garrett
Trece papeles: Hombre, Dos Motilones, Ingeniero, Papagayo,
Mariposa, Cocodrilo, Pez del Río, Tigre, Mico, Árbol de Caucho,
Lluvia, Basurero
LA SELVA SILBA
Entra LLUVIA y baila por todos lados. Entra HOMBRE con maleta.
HOMBRE: No para de llover aquí. Pero que selva tan
bella. Me gustaría tenerlo para mí. Quien será
el dueño?
Entran dos MOTILONES
42. MOTILÓN 1: Nadie es dueño de la selva. Pero todos
vivimos aquí. Somos parte de la selva y la
selva es parte de nosotros.
HOMBRE: ¿Todos? Cuantos serían?
MOTILÓN 2: Bueno, tenemos muchos hermanos de
diferentes tribus. Mas o menos un centenar.
HOMBRE: ¿Cien tribus? Hmmmmmmm. Pero la selva es
grande. Cabremos todos. Y en cuanto me la
vende?
MOTILÓN 1: Como dije. Nadie es dueño de la selva. Nadie
la puede comprar o vender.
MOTILÓN 2: Sería como vender nuestra madre.
Silencio
HOMBRE: Miren lo que les he traído. (Saca de su
maleta una botella de ron, unos collares de
vidrio y un espejo.)
MOTILÓN 1: Ya conocemos estas cosas. Con eso
compraron todo lo que era nuestra costa y
valle.
43. MOTILÓN 2: Solo nos queda la selva. Cada palmo de esta
tierra es sagrada para nuestro pueblo.
MOTILÓN 1: Así que la selva no está en venta.
HOMBRE: Hmmmmm. Esto no va a ser tan fácil como
pensé.
HOMBRE saca un revolver y los mata. Los
dos MOTILONES caen al suelo.
HOMBRE: Bueno, ya la selva es mía. (Sale)
Entran PAPAGAYO, MICO, MARIPOSA,
PEZ DEL RIÓ, TIGRE, COCODRILO,
LLUVIA y ÁRBOL DE CAUCHO. Hacen
medio circulo alrededor de los dos
MOTILONES.
PAPAGAYO: Muchachos! Han matado nuestros hermanos
Motilones. Ellos siempre nos han servido y
protegido. Que hacemos?
MARIPOSA: Hay que darles la despedida. (Empiezan a
silbar y bailar alrededor de ellos con un
ritmo de tambor solemne. Luego levantan a
los MOTILONES y los llevan. Salen todos.
Entran HOMBRE con INGENIERO.
44. HOMBRE: Amigo Ingeniero, aquí quiero hacer una
fabrica. ¿Me lo puedes hacer?
INGENIERO: Claro, compadre. Ya está hecha.
HOMBRE pasa un billete a INGENIERO.
Le da la mano y salen. Entran PEZ DEL
RIÓ y COCODRILO.
PEZ DEL RIÓ: (Ahogándose) Ay! El río ha cambiado. Ácido
sulfúrico, acetona y éter. Estos químicos me
están matando. Ya no puedo seguir viviendo
aquí. (Se cae muerto)
COCODRILO: Este rió tampoco me agrada, ¿pero donde
más me escondo? (Mira a su alrededor con
miedo) Me están correteando. Parece que a
ellos les gusta mi piel. A mi también me
gusta. Tengo que correr. Si no, me convierten
en maleta.
Entra HOMBRE y mata a COCODRILO.
Quita la piel y sale)
Entran PAPAGAYO, MARIPOSA, TIGRE,
MICO, ÁRBOL DE CAUCHO y LLUVIA.
Se paran en medio circulo alrededor de PEZ
DEL RIÓ y COCODRILO .
45. TIGRE: Mira, muchachos, nos han matado a Pez del
río y Cocodrilo.
MICO: El rió también está muriendo. Qué hacemos?
ÁRBOL DE
CAUCHO:
Les damos la despedida.
Empiezan a silbar y bailar alrededor de ellos
al ritmo solemne del tambor . Luego levantan
a PEZ DEL RIÓ y a COCODRILO y los
llevan. Salen todos.
Entran HOMBRE e INGENIERO (Está
más gordo)
HOMBRE: Amigo Ingeniero, aquí quiero hacer un millón
de hectáreas para mi cultivo de lucro, y por
allá otro millón de hectáreas de pasto para mi
ganado. Hay que meter una aplanadora y
quitar todos estos arboles. ¿Lo puedes hacer?
INGENIERO: Claro, Compadre. Está hecho.
HOMBRE pasa un billete a INGENIERO.
Le da la mano y salen.
46. Entran MICO, TIGRE y ÁRBOL DE
CAUCHO abrazados y con miedo. Suena
una maquina.
ÁRBOL DE
CAUCHO:
¿Que es esa bulla tan terrible?
TIGRE: Hermanos, aquí viene la aplanadora! . ¿Que
hacemos?
MICO: Corran, hermanos!
ÁRBOL DE
CAUCHO:
No puedo correr, estoy pegado!
Entra INGENIERO tirando dos machetes al
sonido de una maquina. MICO y TIGRE
tratan de salvarlo, pero se cae.
INGENIERO agarre las colas de TIGRE y
MICO.
INGENIERO: Estos animales los puedo vender a un
zoológico. Dan buen precio.
MICO chilla y TIGRE ruge mientras
INGENIERO los hale por las colas. Salen.
Entran PAPAGAYO y MARIPOSA.
PAPAGAYO: Ya no tengo donde vivir. Han cortado todos
los arboles. Tampoco no tengo que comer.
47. Los frutos se han acabado.
MARIPOSA: Parece increíble, hermano pero a nosotros
también nos están cazando. Parece que tu
plumaje y las alas mías también son de venta.
Entra INGENIERO con una red y atrapa a
MARIPOSA y PAPAGAYO. Salen. Entra
LLUVIA silbando y bailando al ritmo
solemne del tambor.
LLUVIA: Mis hermanos Motilones se han
desaparecido. También mis amigos Papagayo,
Cocodrilo, Mariposa , Mico, Pez del río y
Tigre. ¿Y que hago aquí sin los arboles? A mi
no me puedan matar ni llevar, pero me siento
muy sola aquí. El desierto no es lugar para
mi. A otra tierra me iré.
Entra HOMBRE
HOMBRE: ¿Eh? Qué es esto? Se me secó la cosecha! Y
el pasto esta tostado. Se me va a morir el
ganado. Que calor hace! Que pasó con la
lluvia?
LLUVIA está saliendo y HOMBRE la
persigue.
HOMBRE: ¿A donde vas? (Agarra su propia garganta)
48. Regresa, regresa! Prometo que voy a sembrar
arboles, devuelvo los animales a la selva. Voy
a limpiar el río! (Se cae muerto).
Entra INGENIERO (Está más gordo aún)
con BASURERO (Está cubierto en latas de
cerveza, bolsas plásticas y tiene etiquetas de
diferentes productos pegados a su ropa.)
Están riéndose.
INGENIERO: Está bueno el chiste. (Sigue riendo. Luego se
para y mira a HOMBRE en el suelo). ¿Eh?
El compadre está muerto? Ahora quien me
paga?
BASURERO: No se preocupe. Todavía me tiene a mi, el
producto de sus labores. Y yo puedo durar
hasta mil años.
Se abrazan y salen.
Empieza el tambor y entran los
MOTILONES, PAPAGAYO, MICO,
MARIPOSA, COCODRILO, TIGRE,
PEZ DEL RÍO, EL ÁRBOL DE
CAUCHO y LA LLUVIA, todos
silbando. Se paran alrededor de
HOMBRE, tirado en el piso.
MOTILÓN 1: Cada palmo de esta tierra es sagrada
para mi pueblo.
49. MOTILÓN 2: La savia que fluye a través de los
arboles lleva memorias del hombre
cobrizo.
TODOS EN
CORO:
Los ríos son nuestros hermanos, los
animales son nuestros hermanos, los
peces son nuestros hermanos, los pájaros
son nuestros hermanos.
LLUVIA: Cada insecto, cada reptil, cada flor es un
reflejo de lo divino.
PAPAGAYO: El Amado Guardián dijo: "No podemos
separar el corazón humano del ámbito
exterior ...
MICO: El hombre es orgánico con el mundo...
MARIPOSA: Su vida interior moldea el entorno...
TIGRE: Y él mismo es profundamente afectado
por éste...
COCODRILO: El uno actúa sobre el otro...
PEZ DEL RÍO: Y todo cambio permanente en la vida del
hombre es el resultado de estas
reacciones mutuas."
50. Empiezan todos a silbar. Al ritmo solemne del tambor,
levantan a HOMBRE y lo llevan. Salen todos.
FIN
8.EL PRÍNCIPE FELIZ - Adaptación de una historia por
Oscar Wilde
Ocho papeles: Golondrina, El Príncipe, Mamá, Niño, Estudiante,
Niña, El Alcalde, Ángel
EL PRÍNCIPE FELIZ
En la plaza de una ciudad esta parada una estatua de un
PRÍNCIPE. Tiene puesto un manto de oro. Por ojos tiene dos
esmeraldas grandes y una corona de piedras preciosas. Entra
GOLONDRINA, y viendo la estatua encima de una banca, se
acerca.
GOLONDRI
NA:
Voy a quedarme aquí esta noche. Hay bastante
aire fresco y buena altura y a los pies del
príncipe dormiré en una alcoba de oro.
EL PRÍNCIPE está llorando. Exprime un
pañuelo y caen gotas encima de la
GOLONDRINA.
GOLONDRI
NA:
¿Eh? Que es eso? Está lloviendo. Este clima sí
es raro. No había ni una nube en el cielo. Ay!
Otra gota. (Mira hacia la cara del príncipe)
¿Quien es usted?
EL
PRÍNCIPE:
Soy el Príncipe Feliz.
GOLONDRI Entonces por qué está llorando. Me está
51. NA: mojando.
EL
PRÍNCIPE:
Toda la vida yo era muy feliz y no conocía las
lagrimas. Durante el día jugaba con mis
compañeros en el jardín y en la noche bailaba
en el gran salón. Alrededor del jardín había
una pared alta y nunca preguntaba qué había
más allá de la pared, porque todo era tan bello
donde yo vivía. Los del palacio me llamaron
el Príncipe Feliz y eso era cierto, si el placer
es felicidad.
GOLONDRI
NA:
¿Pero porqué ahora está aquí en la plaza?
EL
PRÍNCIPE:
Porque ahora estoy muerto y me han hecho
estatua y me han puesto aquí alto para ver toda
la miseria en esta ciudad. Antes tenía un
corazón humano. Ahora tengo un corazón de
plomo, pero paso todo el tiempo llorando.
GOLONDRI
NA:
(Al publico) Y yo pensé que el corazón
también era de oro.
EL
PRÍNCIPE:
Por allá lejos en un callejón hay una casa
humilde Allí por la ventana abierta se ve una
mujer sentada en una silla. (Entra LA
MUJER) En un rincón está acostado su hijito
que está enfermo. (Entra HIJITO) Tiene fiebre
y está pidiendo naranjas. Ella es tan pobre que
solo tiene agua del río para darle a su hijo.
Golondrina, por favor, llévala mi corona de
piedras preciosas para que el niño no llore
más. Mis pies están pegados aquí en la
52. columna.
GOLONDRI
NA:
Pero me están esperando en Egipto. Todos mis
amigos están reunidos a lado del Río Nilo y
vamos a visitar las Pirámides.
EL
PRÍNCIPE:
Golondrina, Golondrina, por favor quedate
conmigo una noche y se mi mensajero. El
muchacho tiene mucha sed y la mamá está
muy triste.
GOLONDRI
NA:
No sé. Casi no me gustan los muchachos.
Siempre me están tirando piedras, además, ya
está haciendo frío.
EL
PRÍNCIPE:
Seguro esta noche no sentirá el frío.
GOLONDRI
NA:
Bueno, por una noche puedo quedarme y ser
su mensajero.
EL
PRÍNCIPE:
Gracias, Golondrina.
GOLONDRINA coge la corona del príncipe
y vuela por encima de la ciudad y llega a la
casa humilde. Deja la corona con la mamá,
dormida en la silla. Vuela alrededor de la
cama del niño, echándole fresco con sus alas
hasta que queda dormido. Después regresa al
53. PRÍNCIPE.
GOLONDRI
NA:
Bueno, misión cumplida. En verdad no he
sentido nada de frío esta noche.
EL
PRÍNCIPE:
Es porque has hecho una obra muy buena. (Se
quedan dormidos)
Salen la mamá y su hijito.
GOLONDRI
NA:
(Despertándose) Bueno, hoy sí voy para
Egipto. ¿Tienes algún encargo por allá?
EL
PRÍNCIPE:
Golondrina, Golondrina, ¿no puedes quedar
una noche más?
GOLONDRI
NA:
Pero mis amigos me esperan en Egipto. Hoy
seguramente van a visitar la esfinge.
EL
PRÍNCIPE:
Más allá, al otro lado de la ciudad veo un
estudiante joven sentado a una mesa con
muchos papeles.
Entra ESTUDIANTE con silla, mesa y
papeles.
EL
PRÍNCIPE:
El está tratando de terminar una obra de teatro
para el director del teatro Municipal. Pero
54. tiene tanto frío que no puede escribir y el
hambre le esta dando mareo.
GOLONDRI
NA:
Bueno, voy a esperar una noche más. ¿Tienes
otra corona para llevar?
EL
PRÍNCIPE:
No, mis ojos son lo único que tengo. Cada una
es una esmeralda grande que trajeron de
Colombia hace cien años. Quítame un ojo y
llévalo al estudiante. El lo puede vender para
tener leña para el frío y algo de comer. Así
podrá terminar su obra.
GOLONDRI
NA:
Ay, querido Príncipe: Yo no lo puedo hacer.
Tus ojos, no!
EL
PRÍNCIPE:
Golondrina, por favor haga lo que te pido.
GOLONDRINA encoge los hombros, le quita
un ojo precioso del príncipe y volando por la
ciudad, llega a la casa del ESTUDIANTE.
Le deja el ojo de esmeralda y regresa al
PRÍNCIPE.
ESTUDIANT
E:
(Mirando la esmeralda) Increíble. ¿Como
puede ser? (Sale con regocijo)
GOLONDRI
NA:
Bueno, cumplí con tu deseo. Ahora sí vengo
para decirte adiós.
55. EL
PRÍNCIPE:
Golondrina, Golondrina, ¿no me puedes
acompañar una noche más?
GOLONDRI
NA:
Pero es invierno. Pronto llegará la nieve y el
hielo. Tengo que ir a Egipto, pero en
primavera volveré y te traeré piedras preciosas
y una corona nueva.
Entra una NIÑA con una caja llena de cajitas
de fósforo
EL
PRÍNCIPE:
En la plaza aquí abajo una niña esta vendiendo
fósforos. Acaba de caer su cajita y todos se
perdieron en un charco. El papá de ella le va a
pegar si no trae dinero a la casa. Ella no tiene
medias, ni zapatos, ni un abrigo para cubrirse.
GOLONDRI
NA:
Bueno, me quedaré una noche más, pero no
puedo quitarte el único ojo. Entonces quedaras
ciego.
EL
PRÍNCIPE:
Golondrina, por favor, haga lo que pido.
GOLONDRINA quita el otro ojo del
príncipe y se lo lleva a la NIÑA.
NIÑA: Oh, que cosita tan linda, un vidrio todo
verdecito. Me lo llevo a la casa. (Sale)
56. GOLONDRI
NA:
(Volviendo al Príncipe) Ya esta ciego mi
amigo. No te puedo dejar así. Ahora me quedo
contigo.
EL
PRÍNCIPE:
No, Golondrina . Ahora sí debes irte para
Egipto, y cuando vuelvas me traerás muchas
historias de todo lo que has visto.
GOLONDRI
NA:
No amigo, aquí me voy a quedar.
EL
PRÍNCIPE:
Gracias, querida Golondrina. Entonces vuela
por toda la ciudad y me cuentas todo lo que
ves.
GOLONDRINA vuelva por todas partes y
regresa al PRÍNCIPE.
GOLONDRI
NA:
Querido Príncipe, He visto mendigos en la
calle, niños hambrientos, durmiendo abrasados
bajo el puente. He visto mucho sufrimiento.
EL
PRÍNCIPE:
Mi amigo, no hay misterio más grande que el
sufrimiento humano. Estoy cubierto en oro.
Por favor quítame el oro y llévelo donde más
se necesita.
GOLONDRINA quita el manto dorado del
Príncipe. Vuela por todas partes, sacudiendo
el manto y poco a poco se cae todo el oro.
57. Después regresa al PRÍNCIPE.
GOLONDRI
NA:
Mi querido Príncipe, tengo que decirte adiós.
EL
PRÍNCIPE:
Oh, Golondrina, estoy feliz que por fin te vas
para Egipto. Has quedado demasiado tiempo
conmigo. Por favor, abrázame antes de irte.
GOLONDRI
NA:
No es a Egipto que voy, mi amigo. Me voy
para la casa de la muerte. La muerte es un
mensajero de alegría también, no es así?
(Abraza los pies del Príncipe y se cae muerto)
EL
PRÍNCIPE:
¡Golondrina! (Suena un crac. Saca de su
camisa un corazón de plomo partido en dos.
Lo deja caer al suelo)
Entra EL ALCALDE
EL
ALCALDE:
Como alcalde de esta ciudad, a mi me gusta
caminar por la plaza y asegurar que todo está
en buen orden. (Mira al Príncipe) Agh! Como
está de feo el Príncipe Feliz. No tiene ojos ni
corona y el color dorado cambió a gris. Parece
un mendigo. ¿Y este pájaro muerto a sus pies?
Da patadas a la GOLONDRINA hasta que
sale. Solo quedan las alas y el corazón roto.
58. EL
ALCALDE:
No deben permitir a los pájaros morir aquí.
Voy a mandar a quitar la estatua y con el metal
puedan hacer una estatua nueva, cubierto en
oro. Pero esta vez con mi propia imagen.
(Sale)
Entran DOS HOMBRES y salen cargando la
estatua del Príncipe Feliz. Después entra un
ÁNGEL.
ÁNGEL: Este trabajo de ser un ángel mensajero de Dios
no es nada fácil. Imaginase, hoy me mandó a
traer las dos cosas más preciosas de esta
ciudad. Claro aquí hay mucha riqueza ahora.
Parece que todo el mundo tiene lo que necesita
y más. Pero a Dios no le interesa riquezas. Yo
se lo que está pidiendo, pero carumba, no lo
encuentro. (Sigue buscando hasta que
encuentra las alas y el corazón roto) Claro, si,
si, si aquí están. El corazón del Príncipe Feliz
y las alas de Golondrina. Es por ellos que esta
ciudad tiene prosperidad y todos viven felices.
Ahora que vuelvo les voy a contar al Príncipe
y a Golondrina como encontré su pueblo. Van
a ser más felices todavía. (Sale con las alas y
el corazón roto)
Coro de niños:
Oh Pueblo de Dios, No os ocupéis con vuestros propios asuntos;
que vuestros pensamientos se fijen en lo que será capaz de
restituir la prosperidad de la humanidad y santificar los
corazones y almas de los hombres.
Bahá'u'lláh