PRINCIPALES FENÓMENOS DE EVOLUCIÓN
FONÉTICA DEL LATÍN AL CASTELLANO
1. Terminología
- Monoptongar: fundir en una sola voca...
B) CONSONANTES
MODO DE
ARTICULACIÓN
PUNTO DE ARTICULACIÓN
Bilabial Labiodental Interdental Dental Alveolar Palatal Velar
S...
- Semicultismos: palabras que no han evolucionado completamente, presentando un
aspecto más evolucionado que el cultismo, ...
y vocal, tales como la i de gaudium o la e de balneum)
11
· di, de + vocal > y / z: podium > poyo, radium > rayo, gaudium ...
6. Consonantes agrupadas
36
a. En sílaba inicial:
· pl-, cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare...
6. Consonantes agrupadas
36
a. En sílaba inicial:
· pl-, cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Principales fenomenos de evolución fonética del latín al castellano

380 visualizaciones

Publicado el

Nociones básicas de fonética y reglas de evolución del latín al castellano

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
380
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
81
Acciones
Compartido
0
Descargas
5
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Principales fenomenos de evolución fonética del latín al castellano

  1. 1. PRINCIPALES FENÓMENOS DE EVOLUCIÓN FONÉTICA DEL LATÍN AL CASTELLANO 1. Terminología - Monoptongar: fundir en una sola vocal los elementos de un diptongo. - Diptongar: convertir una vocal en un diptongo. - Cuando una I o una U se convierten en E y O respectivamente, se dice que se abren. - Cuando una E o una O se convierten en I y U respectivamente, se dice que se cierran. - La sílaba que lleva el acento es tónica y la que no lo lleva átona. - La sílaba inmediatamente anterior o posterior a la sílaba acentuada se llama respectivamente pretónica (o protónica) y postónica. - La transformación de una consonante en vocal se llama vocalización. - Cuando dos elementos (vocales o consonantes) distintos se hacen parecidos o iguales se habla de una asimilación parcial o total respectivamente. - Cuando dos elementos (vocales o consonantes) iguales se hacen distintos se habla una disimilación parcial; si se llega a la eliminación de uno de los dos sonidos iguales, estamos ante una disimilación total. -La desaparición o adición de vocales o consonantes recibe nombres diferentes según el lugar de la palabra en que se produzca esa desaparición o adición: Desaparición Adición En sílaba inicial Aféresis Prótesis En sílaba interior Síncopa Epéntesis o Anaptixis En sílaba final Apócope Paragoge 2. Características de las vocales y consonantes en castellano: A) VOCALES MODO DE ARTICULACIÓN (= abertura de la boca al pronunciarlas) PUNTO DE ARTICULACIÓN (parte de la boca donde se articulan) Anterior Central Posterior Mínima (= cerradas) Media Máxima (abiertas)
  2. 2. B) CONSONANTES MODO DE ARTICULACIÓN PUNTO DE ARTICULACIÓN Bilabial Labiodental Interdental Dental Alveolar Palatal Velar Sord a Sonor a Sord a Sonor a Sord a Sonor a Sord a Sonor a Sord a Sonor a Sord a Sonor a Sord a Sonora Oclusiva p b t d k g Africada ch Fricativa f z s y j Lateral l ll Vibrante r, rr Nasal m n ñ EXPLICACIÓN DEL PUNTO DE ARTICULACIÓN Órganos que intervienen Bilabial Los dos labios Labiodental Labio inferior y dientes superiores Interdental Lengua entre los dientes Dental Lengua detrás de los dientes superiores Alveolar Lengua sobre la raíz de los dientes superiores Palatal Lengua y paladar Velar Lengua y velo del paladar (parte blanda del paladar) EXPLICACIÓN DEL MODO DE ARTICULACIÓN Postura de los órganos que producen los sonidos Oclusivo Cierre total y momentáneo del paso del aire Fricativo Estrechamiento por donde pasa el aire rozando Africado Se produce una oclusión y después una fricción Lateral El aire pasa rozando los lados de la cavidad bucal Vibrante El aire hace vibrar la punta de la lengua al pasar INTERVENCIÓN DE LAS CUERDAS VOCALES Sorda No vibran las cuerdas vocales Sonora Vibran las cuerdas vocales INTERVENCIÓN DE LA CAVIDAD NASAL Nasal Parte del aire pasa por la cavidad nasal m, n, ñ Oral Todo el aire pasa por la boca El resto 3. CLASES DE PALABRAS DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA EVOLUCIÓN: - Latinismos: Palabras que han pasado al castellano sin mediar ningún cambio en la escritura (a priori, a posteriori, ipso facto, honoris causa, mutatis mutandis, deficit, superavit, vice versa, per capita, etc.). - Cultismos: palabras que apenas han evolucionado (recuperare > recuperar, citare > citar). - Palabras patrimoniales: presentan una evolución completa (recuperare > recobrar).
  3. 3. - Semicultismos: palabras que no han evolucionado completamente, presentando un aspecto más evolucionado que el cultismo, pero menos que las palabras patrimoniales (saeculum > 'siglo' presenta sonorización de la c, pero no continuó su evolución, que la hubiera llevado a 'sejo'). NOTA.- Los principales fenómenos fonéticos que a continuación exponemos afectan especialmente a la palabras patrimoniales. Indicamos solo las evoluciones fonéticas más sencillas, dejando de lado aquellas otras que se apartan de la norma general por intervenir en ellas elementos más complejos. 4. REGLAS 1. Vocales átonas 1 a. En sílaba inicial: · La i y la u breves suelen abrirse en e y o: fricare > fregar, inimicum > enemigo, plicare > plegar, cucullum > cogollo, curtare > cortar, duplare > doblar. Pero también tenemos citare > citar, licentiam > licencia, miserabilem > miserable, mulierem > mujer o rugitum > ruido; y también hay otras vocales, además de la i y de la u breves, que pueden cambiar: vīcinum > vecino, trīginta > treinta, formosum > hermoso, renionem > riñón, etc. 2 b. En sílaba interior: · Las protónicas y postónicas suelen desaparecer en palabras que no sean ni cultismos ni semicultismos: fabulare > hablar, aperire > abrir, delicatum > delgado, dominicum > domingo, manicam > manga, nebulam > niebla. 3 · No obstante, la a protónica se conserva > paradisum > paraíso, caballarium > caballero, al igual que la a y o postónicas (anatem > ánade, arborem > árbol). 4 · Y si hay dos vocales protónicas, se pierde la más cercana al acento > vicinitatem > vecindad, recuperare > recobrar). Pero a veces también se conservan (continere > contener, brevitatem > brevedad, inimicum > enemigo). 5 c. En sílaba final: · La a, e, o suelen conservarse: regulas > reglas, tabulam > tabla, times > temes, cantent > canten, populos > pueblos. En castellano la e final desaparece si va detrás de las consonantes R, S, L, N, D y Z (honorare = honrar, male = mal, bene = bien, retem = red, mensem = mes, vocem = voz). 6 · La i y la u se abren en e y o: dixi > dije, legisti > leíste, amicum > amigo, senatum > senado, cornu > cuerno. 2. Vocales tónicas 7 · Las vocales e y o breves diptongan en ie y en ue, respectivamente: terram > tierra, venit > viene, castellum > castiello > castillo (algunas veces ie > i), bonum > bueno, portam > puerta, frontem > fruente > frente (a veces ue > e), antepositum > antepuesto, bene > bien; las vocales i y u breves se abren en e y o, respectivamente: timet > teme, lupum > lobo, iuvenem > joven, pilum > pelo; el resto se mantienen inalteradas. 3. Diptongos 8 · ae > e: aedificare > edificar, aedilem > edil, paeninsulam > península. Cuando el diptongo está acentuado, continúa la evolución hasta ie: caecum > ciego, Graecum > griego, caelum > cielo. 9 · oe > e: amoenum > ameno, foedum > feo, comoediam > comedia. 10 · au > o: aucam > oca, audire > oír, aurum> oro. 4. Consonantes + yod (la yod es la i o la e átonas situadas entre consonante
  4. 4. y vocal, tales como la i de gaudium o la e de balneum) 11 · di, de + vocal > y / z: podium > poyo, radium > rayo, gaudium > gozo, hordeolum > orzuelo; pero si va precedida de las vocales e, i, la y resultante desaparece: fastidium > hastío. 12 · li, le + vocal > j / ll: meliorem > mejor, humiliare > humillar, millia > milla, paleam > paja, consilium > consejo. 13 · ni, ne + vocal > ñ: araneam > araña, Hispaniam > España, seniorem > señor, canneam > caña, scrutiniare > escudriñar. 14 · ci, ce, te + vocal > z: minaciam > amenaza, lanceam > lanza, calceare > calzar, plateam > plaza. 15 · ti + vocal > ci / z: prudentiam > prudencia, rationem > razón, tristitiam > tristeza. 16 · ari + vocal > air > er: ferrarium> herrero. 5. Consonantes simples 17 a. En sílaba inicial: · Por regla general las consonantes iniciales simples se conservan en castellano, excepto f, g, i (consonántica), s; la c ante e, i, cambia su sonido y la v a menudo se confunde con la b. 18 · f > h, aunque se mantiene como f cuando va seguida de e y o breves tónicas: ficatum > hígado, ferire, herir, fibram > hebra, festam > fiesta, fortem > fuerte, fontem > fuente. 19 · g + e, i > se pierde o pasa a y: generum > yerno, gemmam > yema, germanum > hermano. 20 · i (consonántica) + a > y: iam > ya, iacet > yace, pero ante a átona desaparece: iactare > echar. 21 · i (consonántica) + o, u > j: iocum > juego, iudicare: juzgar. 22 · s a veces > j: saponem > jabón, sucum > jugo. 23 · c + e, i > ç > c: centum > ciento, cenam > cena, cilia > ceja. 24 · v > v / b: vallem > valle, ventum > viento, vota > boda. 25 b. En sílaba interior: · Las oclusivas sordas (p / t / c / qu) intervocálicas o entre vocal y r, l sonorizan (b-d-g-gu): aquilam > águila, capram > cabra, tripedem> trébede, vitam > vida, amicum > amigo. 26 · Las oclusivas sonoras (b / d / g) intervocálicas o entre vocal y r, l se mantienen o desaparecen: legere > leer, laudare > loar, auditum > oído, caballum: caballo, timebam > temía. 27 · f > v / b / h: profectum > provecho, trifolium > trébol, profiliare > prohijar. 28 · v se mantiene o desaparece: avem > ave, aestivum > estío. 29 · x > j: fixum > fijo, exercitum > ejército. 30 · i (consonántica) > y o desaparece: maiorem > mayor, peiorem > peor. 31 · Las demás consonantes se mantienen: inimicum > enemigo, anellum > anillo, pilum > pelo, durum > duro. 32 c. En sílaba final: · Solamente se conservan la l y la s: mel > miel, minus > menos. 33 · La m final desaparece, pero en los monosílabos pasa a n: cum > con, tam > tan, quem > quien. 34 · La r sufre metátesis y pasa a interior: semper > siempre, inter > entre. 35 · La c cuando queda en sílaba final pasa a z: calicem > cáliz, mendacem > mendaz, pacem > paz.
  5. 5. 6. Consonantes agrupadas 36 a. En sílaba inicial: · pl-, cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare > clamar / llamar. 37 · fl- > fl- / ll- / l-: flammam > llama, florem > flor, flaccidum > lacio. 38 · cr- > cr- / gr-: credere > creer, crinia > greña. 39 · sc-, sp-, st- > esc-, esp-, est-: scribo > escribo, speculum > espejo, stare > estar. 40 · qu- se conserva o cambia de grafía o pierde la segunda letra: quattuor > cuatro, quattuordecim > catorce, quindecim > quince; sin embargo, para evitar los sonidos próximos, la disimilación hace que quinque > cinco y quinquaginta > cincuenta. 41 · al + consonante > au > o: alterum > otro. 42 b. En sílaba interior (grupos latinos): · -ct- > ch: noctem > noche, directum > derecho, lectum > lecho; pero si a la t le sigue una i, esa t se asimila a la c: actionem > acción 43 · -ult- > uch: multum > mucho, cultellum > cuchillo. 44 · -gn- > ñ: ligna > leña, cognatum > cuñado. 45 · -mn-, -nn- > ñ: damnare > dañar, annum > año, damnum > daño. 46 · -mb- > -mm- > m: lambere > lamer, lumbum > lomo. 47 · -ps- > -ss- > s: ipse > ese, ipsum > eso. 48 · -pt- > -tt- > t: scriptum > escrito, aptare > atar, ruptum > roto. 49 · -rs- > -ss- > s: ursum > oso, tersum > tieso. 50 · -ns- > s: ansam > asa, mensam > mesa, pensare > pesar. 51 · -nct- > nt > sanctum > santo, punctum > punto. 52 · -sce-, -sci- > ce / ci: cognoscit > conoce, roscidum > rucio. 53 · Las consonantes geminadas se simplifican: triennalem > trienal, mittere > meter, siccum > seco; no obstante, la -rr- se conserva (terram > tierra) y la -ll- puede conservarse convirtiéndose en palatal (collum > cuello) o simplificarse (pallidum > pálido). 54 c. En sílaba interior (grupos romances, producidos por síncopa de una vocal): · -c'l-, -g'l-, -t'l- > j: oviculam > oveja, auriculam > oreja, lenticulam > lenteja, tegulam > teja, coagulum > cuajo, vetulam > vieja. 55 · -m'l- > mbl / lm (metátesis): tremulare > temblar, cumulum > colmo. 56 · -m'n- > mbr: hominem > hombre, luminariam > lumbrera. 57 · -m'r- > mbr: humerum > hombro, rememorare > remembrar. 58 · -n'r- > ndr / rn (metátesis): ingenerare > engendrar, veneris > viernes. 59 · -m't- > nd: comitem > conde. 60 · -p'd-, -p't-, -b't-, -v't- > bd > ud: debitam > deuda, rapidum > raudo, civitatem > ciudad, capitalem > caudal. BIBLIOGRAFÍA: - Bello, M. V. et al., Verba. Ejercicios de etimología latina (Madrid: Ediciones Clásicas, 1996). - Fradejas Rueda, J. M., Fonología histórica del español (Madrid: Visor, 1997). - Lloyd, P. M., Del latín al español (Madrid: Gredos, 1993). - Segura Munguía, S., Nuevo diccionario etimológico Latín - Español y de las voces derivadas (Bilbao: Univ. de Deusto, 2001).
  6. 6. 6. Consonantes agrupadas 36 a. En sílaba inicial: · pl-, cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare > clamar / llamar. 37 · fl- > fl- / ll- / l-: flammam > llama, florem > flor, flaccidum > lacio. 38 · cr- > cr- / gr-: credere > creer, crinia > greña. 39 · sc-, sp-, st- > esc-, esp-, est-: scribo > escribo, speculum > espejo, stare > estar. 40 · qu- se conserva o cambia de grafía o pierde la segunda letra: quattuor > cuatro, quattuordecim > catorce, quindecim > quince; sin embargo, para evitar los sonidos próximos, la disimilación hace que quinque > cinco y quinquaginta > cincuenta. 41 · al + consonante > au > o: alterum > otro. 42 b. En sílaba interior (grupos latinos): · -ct- > ch: noctem > noche, directum > derecho, lectum > lecho; pero si a la t le sigue una i, esa t se asimila a la c: actionem > acción 43 · -ult- > uch: multum > mucho, cultellum > cuchillo. 44 · -gn- > ñ: ligna > leña, cognatum > cuñado. 45 · -mn-, -nn- > ñ: damnare > dañar, annum > año, damnum > daño. 46 · -mb- > -mm- > m: lambere > lamer, lumbum > lomo. 47 · -ps- > -ss- > s: ipse > ese, ipsum > eso. 48 · -pt- > -tt- > t: scriptum > escrito, aptare > atar, ruptum > roto. 49 · -rs- > -ss- > s: ursum > oso, tersum > tieso. 50 · -ns- > s: ansam > asa, mensam > mesa, pensare > pesar. 51 · -nct- > nt > sanctum > santo, punctum > punto. 52 · -sce-, -sci- > ce / ci: cognoscit > conoce, roscidum > rucio. 53 · Las consonantes geminadas se simplifican: triennalem > trienal, mittere > meter, siccum > seco; no obstante, la -rr- se conserva (terram > tierra) y la -ll- puede conservarse convirtiéndose en palatal (collum > cuello) o simplificarse (pallidum > pálido). 54 c. En sílaba interior (grupos romances, producidos por síncopa de una vocal): · -c'l-, -g'l-, -t'l- > j: oviculam > oveja, auriculam > oreja, lenticulam > lenteja, tegulam > teja, coagulum > cuajo, vetulam > vieja. 55 · -m'l- > mbl / lm (metátesis): tremulare > temblar, cumulum > colmo. 56 · -m'n- > mbr: hominem > hombre, luminariam > lumbrera. 57 · -m'r- > mbr: humerum > hombro, rememorare > remembrar. 58 · -n'r- > ndr / rn (metátesis): ingenerare > engendrar, veneris > viernes. 59 · -m't- > nd: comitem > conde. 60 · -p'd-, -p't-, -b't-, -v't- > bd > ud: debitam > deuda, rapidum > raudo, civitatem > ciudad, capitalem > caudal. BIBLIOGRAFÍA: - Bello, M. V. et al., Verba. Ejercicios de etimología latina (Madrid: Ediciones Clásicas, 1996). - Fradejas Rueda, J. M., Fonología histórica del español (Madrid: Visor, 1997). - Lloyd, P. M., Del latín al español (Madrid: Gredos, 1993). - Segura Munguía, S., Nuevo diccionario etimológico Latín - Español y de las voces derivadas (Bilbao: Univ. de Deusto, 2001).

×