1. SECUENCIA 1 IMPORTANCIA DE LA COMUNICACIÓN.
TEMA 1
TRASCENDENCIA DE LA
COMUNICACIÓN
La comunicación es el pilar básico en el que se apoya cualquier tipo de
relación humana y su principal objetivo es transmitir información de manera
eficaz. Para lograrlo, al interactuar con los demás debemos valernos del
lenguaje. Y este es tan importante que nuestros recuerdos empiezan a partir
del momento en que comenzamos a desarrollar el uso de la lengua.
Los errores de comunicación pueden traernos consecuencias sumamente
graves que no solamente nos afectan a nosotros, sino también a quien nos
rodean.
He aquí un ejemplo un ejemplo tomando un mensaje electrónico de broma que
hace poco circulaba por la red, el cual ilustra como alcanza a trastocarse la
información al pasar de una persona a otra.
To : Presidente
Cc : Gerente general
Subject : Reunión obligatoria
El viernes próximo, alrededor de las 5 de la tarde, aparecerá el Cometa Halley en esta
zona. Se trata de un evento que ocurre cada 78 años. Por favor, reúna a todos los
trabajadores en el patio de la fabrica, con cascos de seguridad, que allí les explicaré el
fenómeno. Si estuviera lloviendo, no podremos ver este raro espectáculo a ojo
descubierto. En tal caso, todos deberán dirigirse al comedor donde se exhibirá un
documental sobre el Cometa Halley…
2. To : Gerente general
Cc : Jefe de producción
Subject : Reunión obligatoria
Por orden del Director General, el viernes a las 5 de la tarde aparecerá sobre la fábrica,
si llueve, el Cometa Halley. Reúna a todo el personal con cascos de seguridad y llévelos
al comedor, donde tendrá lugar un raro fenómeno que sucede cada 78 años a ojo
desnudo
To : Jefe de producción
Cc : Supervisor
Subject : Reunión obligatoria
A solicitud del Director General, el científico Halley, de 78 años de edad, aparecerá
desnudo en el comedor de la fábrica el próximo viernes a las 5 de la tarde, usando casco
de seguridad; pues será presentado un documental sobre el problema de la lluvia y el
director hará la demostración en el patio de la fábrica.
3. To : Asistente
Cc : Personal de planta
Subject : Reunión obligatoria
El viernes cumple 78 años el Director General, por lo cual se libera a todo el mundo para
la fiesta que tendrá lugar en el comedor a las 5:00 pm, con el grupo Halley y sus
Cometas.
Todos deben ir en cuero y usando zapatos de seguridad porque lloverá y se va a formar
una tremenda fiesta en el patio de la fábrica.
To : Supervisor
Cc : Asistente
Subject : Reunion obligatoria
Todo el mundo, sin excepción, debe presentarse desnudo con los zapatos de seguridad
de la fábrica, en el patio de la misma, este viernes a las 5:00 pm. El director vendrá
acompañado de Halley, un artista muy famoso y su grupo, que mostrará el documental
"Bailando bajo la lluvia". En caso de que llueva de verdad, hay que ir al comedor usando
cascos de seguridad. Esto ocurre cada 78 años.
4. Los elementos que intervienen en el proceso de comunicación son seis: el
EMISOR trasmite un MENSAJE a un RECEPTOR que lo recibe. Para ello se
logre de manera eficaz, ambos interlocutores deben compartir un
mismo CÓDIGO es decir deben estar hablando en el mismo idioma o
manejando el mismo tipo de lenguaje. Paralelamente debe haber un soporte
físico, ya sea auditivo o visual, que permita la transmisión del mensaje; a este lo
5. llamamos CANAL. Finalmente, es de absoluta relevancia que ambas partes
compartan el CONTEXTO, pues solamente así podrán entenderse.
LA COMUNICACIÓN
TEMA 2
TIPOS DE LENGUAJE NO VERBAL
Cuando hablamos de comunicación hacemos una distinción entre dos
conceptos fundamentales: comunicación verbal y comunicación no verbal.
La primera se refiere al acto de habla y de la escritura, mientras la segunda
define las formas que tenemos para comunicarnos sin involucrar el lenguaje
oral escrito.
Lo que distingue a la humanidad del resto de los animales es su capacidad
para desarrollar formas de comunicación tan especializadas; los seres
6. humanos nos valemos de una enorme variedad de lenguajes para transmitir lo
que pensamos y sentimos, no solo dominamos el uso de la palabra sino el de
los gestos, las imágenes graficas, los sonidos y las actitudes corporales.
KINÉSICO:
El lenguaje kinésico o corporal es aquel que utilizamos como complemento o
sustituto del lenguaje oral y que involucra movimientos y gestos que pueden
percibirse a través de la vista, el tacto o el oído. Cuando platicamos con
alguien no nos valemos de las palabras que pronunciamos para expresar
también solemos gesticular continuamente. Esto permite a nuestro
interlocutor percibir sensaciones y emociones que no siempre alcanzamos a
transmitir solo con las palabras.
En ocasiones nuestro discurso es contradictorio con nuestra actitud.
Imaginemos, por ejemplo, la típica situación en la que una persona le pregunta
a otra que le pasa. Esta contesta que nada pero su lenguaje corporal o kinésico
contradice tal respuesta: sus gestos y la forma en que se mueve indican
claramente que está molesta, pero no puede o no quiere expresarlo con
palabras. El mensaje, sin embargo, se transmite: la persona está enojada,
aunque probablemente no está claro el porqué.
En ocasiones usamos el lenguaje kinésico de manera totalmente deliberada,
los gestos y movimientos corporales pueden llegar a ser muy claros cuando los
usamos de forma intencional; si visitamos un país cuya lengua no conocemos
mediante señas y gestos nos podemos comunicar para ciertas cosas. Cuando
hablamos de kinésica es importante distinguir los siguientes
aspectos: Movimientos, Gestos, Postura, Expresión Facial y Contacto
visual.
Los movimientos corporales que hacemos son una forma de apoyar nuestro
discurso.
Los gestos nos permiten expresar una enorme variedad de sensaciones y
emociones. Hay gestos que se entienden prácticamente en todo el mundo.
La postura corporal que adoptamos cuando hablamos con otra persona puede
indicar mucho más de lo que creemos.
Gracias a la expresión facial podemos transmitir el estado de ánimo en que
nos encontramos. Con ello enfatizamos el mensaje que queremos comunicar.
Mantener el contacto visual constantemente con el interlocutor es sumamente
importante; no hacerlo no solamente denotara nerviosismo e inseguridad, sino
falta de atención.
7. PROXÉMICO:
El lenguaje proxémico se refiere a la forma en la que nos apropiamos al
espacio físico y lo utilizamos al momento de comunicarnos. Es también, la
distancia que marcamos con las otras personas al momento de interactuar con
ellas. En lo que se refiere a la proximidad o lejanía con nuestros
interlocutores, suele ser distinto en cada cultura, los latinos recortan mas las
distancia que los de los países nórdicos; no solo estamos determinados por
parámetros sociales, sino también por las preferencias individuales.
Cuando hablamos de proxemia debemos distinguir los siguientes
aspectos: Manejo del espacio, Distancia íntima, Distancia personal,
Distancia social, Distancia pública.
8. ICÓNICO.
El lenguaje icónico es el que utilizamos para comunicar a través de imágenes,
es un sistema de representación tanto lingüístico como visual, en el que
intervienen elementos muy concretos: formas, texturas y colores. Lo que
diferencia a este tipo el lenguaje de los otros es que la imagen crea la ilusión
de que, de cierta manera se está representando la realidad.
Este tipo de lenguaje tiene la enorme ventaja de unificar identidades
culturales.
El objetivo del lenguaje icónico no es sustituir a la realidad, sino comunicar a
través de su representación, no será necesario reproducir todas las
características que tiene el objeto en cuestión.
Cuando vemos un icono somos capaces de reconocer y asociar tal figura
visual con la imagen mental que tenemos del objeto representado. El icono es,
pues, un signo. Cuando hablamos de lenguaje icónico, es importante
identificar los siguientes elementos: significante icónico, referente, tipo (el
referente es solamente un modelo visual).
9. FONÉTICO.
El lenguaje fonético no verbal es el que se utiliza para transmitir a través de
sonidos de fácil reconocimiento. Este tipo de lenguaje es también frecuente en
los animales.
Un tipo de lenguaje fonético no verbal, es el que utilizan los bebés para
comunicarse.
El lenguaje fonético verbal ya se refiere al estudio de la lengua como tal. La
unidad mínima de articulación verbal es el fonema, que es el sonido que tiene
cada una de las letras y que está condicionado por las reglas de cada idioma.
Cuando hables de lenguaje fonético debemos considerar los siguientes
aspectos: Lenguaje fonético no verbal y lenguaje fonético verbal.
El lenguaje fonético no verbal se refiere a sonidos de uso común que se
utilizan para transmitir un mensaje de manera clara y concreta.
El leguaje fonético no verbal se refiere a los sonidos físicos que intervienen en
la articulación del habla humana a través de la lengua o idioma en particular.
10. TEMA 3
IMPORTANCIA Y DIFERENCIAS
ENTRE LA LENGUA ORAL Y LA
ESCRITA
Mientras la lengua oral es la primera manifestación del lenguaje humano; la
lengua escrita tardó mucho más tiempo en aparecer. La escritura; como la
conocemos en la actualidad, tiene su base en el alfabeto que inventaron los
fenicios, cuya principal aportación radica en haber asignado a cada sonido una
letra, por lo que con un número bastante reducido de signos
(aproximadamente 30, aunque el número vería dependiendo de la lengua) se
pueden escribir todas las palabras que comprende un idioma.
11. El alfabeto fenicio fue creado alrededor del año 1200 a. C.
Tiempo después aparecieron los alfabetos griego y latino, de los cuales deriva
el español. El griego, basado en el fenicio, introdujo las vocales; el latino,
basado en el griego, se difundido por el Mediterráneo y, posteriormente, por
todo el Occidente, siendo hoy el uso más extendido en el mundo.
Expresión oral: Se integra por palabras habladas
que tienen un significado arbitrario esto es, que para un significado
dependiendo del idioma o dialecto que se hable hay distintos significantes.
La comunicación oral tiende a acercar a loas personas, debe buscarse
establecer una comunicación, en presencia de los participantes y dirigida a
estimular los sentidos de la vista y del oído al mismo tiempo.
La riqueza del lenguaje oral humano permite señalar no solo objetos y
pensamientos con palabras, sino que también permite la expresión de
sentimientos e intenciones.
En la expresión oral se usan fonemas (sonidos de las letras) para formar
palabra.
Expresión escrita: manifiesta las ideas y sentimientos en signos llamados
grafías que expresan los fonemas de manera escrita. Algunas cualidades de la
12. expresión escrita son: duradera, transportable, se puede releer hasta
comprender el mensaje y favorece el ordenamiento de las ideas.
Para algunos es mas fácil escribir que hablar, por el temor a que los nervios
los traicionen para otros lo contrario.
En los documentos, revistas, periódicos, archivos, se
haya contenida podríamos decir casi la totalidad de la información del mundo.
la escritura y particularmente lo escrito constituye la memoria de la
humanidad.
La comunicación escrita debe reunir las siguientes características; para tener
una buena estructura: claridad, objetividad y concreción. Habilidades
fundamentales de la expresión escrita:
a) la habilidad de expresarse por escrito.
b) Habilidad para adquirir conocimientos e informaciones de lo que está
escrito.
Ahora bien, tanto la oralidad como la estructura presentan una serie de
características que las vuelven mas o menos funcionales respecto una de la
otra dependiendo de la necesidad y particularidades del mensaje que queremos
trasmitir. Dichas características son las siguientes:
CUADRO 1. CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ORAL Y DE LA
ESCRITA
LENGUA ORAL LENGUA ESCRITA
Se manifiesta por medio de sonidos Se mantiene por medio de signos gráficos.
articulados fonéticamente.
Se trasmite a través de un canal auditivo. Se trasmite a través de un canal visual.
Tiene un número limitado de receptores. Tiene un número ilimitado de receptores.
Esta sujeta a modificaciones e No permite modificaciones inmediatas.
interrupciones.
13. La interacción entre emisor y receptor es La interacción entre emisor y receptor es
directa. indirecta.
La transmisión del mensaje es inmediata. La transmisión del mensaje no es inmediata.
El mensaje se refuerza con recursos La construcción del mensaje no admite el
adicionales (lenguajes no verbales). uso de los lenguajes no verbales.
Su planeación y organización suelen ser Requiere de planeación previa y
simultáneas con su producción. organización rigurosa.
No demanda una organización gramatical Demanda una organización gramatical
esmerada. esmerada.
Es más espontanea y descuidada. Es más refinada y estructurada.
Siempre está enmarcada en un contexto Carece de un contexto situacional, mismo
situacional. que se debe crear lingüísticamente.
No nos permite reflexionar y autoanalizar a Nos permite reflexionar y autoanalizar a
profundidad nuestro pensamiento antes de profundidad nuestro pensamiento antes de
expresarlo. expresarlo.
Como podrás observar, cada una de estas manifestaciones se rige por reglas
propias. Desde el principio de este capitulo hemos hecho hincapié en la
necesidad que tenemos todos los seres humanos de aprender a comunicarnos
de manera eficiente. Y es por ello que debemos dominar tanto la expresión
oral como escrita.
PARA HABLAR CORRECTAMENTE HAY QUE TENER EN CUENTA
LO SIGUIENTE:
Vocalizar bien, no “comerse” letras al momento de pronunciar las
palabras, ni hablar con exagerada rapidez.
Evitar muletillas que entorpecen y quitan funcionalidad al discurso.
Evitar el uso de palabras comodines, tales como “cosa” o “hacer”.
No abusar de gesticulaciones.
Cuidar el tono de voz.
14. PARA ESCRIBIR CON PROPIEDAD, DEBEMOS CONSIDERAR LOS
SIGUIENTES ASPECTOS.
Cuidar la ortografía.
Leer lo que se ha escrito antes de entregarlo.
Consultar el diccionario.
Adquirir el hábito de leer es muy importante.
TEMA 4
15. FUNCIONES DEL LENGUAJE
Las funciones del lenguaje se refieren a la forma en que el hablante hace uso
de la lengua para transmitir con eficacia un mensaje, suelen ser varias las
funciones presentes en el discurso.
REFERENCIAL
Es la función que usamos cuando nuestra intención se limita a transmitir
información real, verificable, sin que medie la opinión; es por ello que lo
dicho se presume objetivo. Por tal razón, el lenguaje utilizado es meramente
denotativo.
Lee el siguiente texto:
APELATIVA
Es la función que usamos cuando queremos convencer a nuestro interlocutor,
ya sea para que haga algo o deje de hacerlo, es un ejercicio provocativo pues
lo que el emisor pretende es que el receptor reaccione de determinada manera
ante lo que le propone.
A diferencia de la función referencial, la función apelativa usa un lenguaje
casi puramente connotativo.
16. FÁTICA
Usamos la función fática para comprobar que el canal de comunicación esta
abierto. De tal manera, iniciamos una conversación saludando; contestamos
indicando que escuchamos bien, o verificamos que el otro mantenga su
atención utilizando muletillas tales como “¿eh?”, “¿me explico?”,” ¿sabes?”,
etc. Su principal objetivo es iniciar, continuar, prolongar, interrumpir o
finalizar una conversación.
EXPRESIVA O EMOTIVA:
Es la función que utilizamos cuando pretendemos dar cuenta de nuestro
estado, ya sea físico a anímico. Es decir, tanto al manifestar claramente
nuestra alegría ante un hecho determinado, como al quejarnos porque nos
duele algo.
17. Lee el siguiente texto:
Carta a una señorita en París (fragmento)
" Cuando siento que voy a vomitar un conejito me pongo dos dedos en la boca como una
pinza abierta, y espero a sentir en la garganta la pelusa tibia que sube como una
efervescencia de sal de frutas. Todo es veloz e higiénico, transcurre en un brevísimo
instante. […] Entre el primero y segundo piso, Andrée, como un anuncio de lo que sería mi
vida en su casa, supe que iba a vomitar un conejito. En seguida tuve miedo (¿o era
extrañeza? No, miedo de la misma extrañeza, acaso) porque antes de dejar mi casa, sólo dos
días antes, había vomitado un conejito y estaba seguro por un mes, por cinco semanas, tal
vez seis con un poco de suerte.
Fuente: Julio Cortázar “Carta a una señorita en París”. Bestiario.
POÉTICA:
Es la función que utilizamos cuando pretendemos crear belleza a partir del
lenguaje. Sobre todo la poesía, son los mejores ejemplos de su uso.
La riqueza de ésta función se vale tanto de figuras estilísticas como de juegos
de palabras para lograr la belleza que busca.
Lee los siguientes versos:
Oda a la cebolla. (Fragmento)
Generosa
deshaces
tu globo de frescura
en la consumación
ferviente de la olla,
y el jirón de cristal
al calor encendido del aceite
se transforma en rizada pluma de oro.
Fuente: Pablo Neruda. “Oda a la cebolla”. Odas elementales.
METALINGÜÍSTICA:
Utilizamos la función metalingüística cuando hacemos uso de la lengua para
hablar de la lengua misma, es decir, para discutir cuestiones que tienen que
ver con los idiomas, el habla y la ciencia del lenguaje en general.
18. TEMA 5
VARIACIONES DE LA LENGUA
En lingüística cuando nos referimos a la lengua estamos hablando del idioma.
Así, la lengua española no es otra cosa que el idioma español. Cada lengua
tiene variantes regionales, mejor conocidas como dialectos, que identifican los
diferentes modos en que se habla un idioma en determinado lugar.
Entendemos, entonces, que uno es el español de México y otro el de argentina,
por ejemplo. Y si bien la lengua es la misma, en muchas ocasiones son las
variantes dialectales las que dificultan la comunicación .
JERGA.-
La Jerga, también denominada Argot, jerigonza o germanía, es una variación
de la lengua que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios.
Dicho de otra manera, es el lenguaje particular que utiliza un grupo
determinado de personas que se identifican por las actividades que realizan.
19. Un ejemplo muy característico es el lenguaje médico. Para los pacientes suele
ser difícil entender la terminología empleada en el diagnóstico, por lo que es
común pedirle al doctor que lo explique con palabras que sean de fácil
comprensión, es decir, sin jerga médica.
También el lenguaje informal que se utiliza en grupos de estudiantes ,
profesores y locutores deportivos, entre otros, es llamado jerga, así como las
distintas variaciones de la lengua que emplean ciertos grupos sociales, muchas
veces marginales, y cuya finalidad es ocultar el significado de lo que se dice a
quienes no forman parte de tal comunidad, por lo que suele ser cerrado y tener
doble significación.
No podemos dejar de lado las nuevas jergas que surgen, día con día, gracias a
los avances tecnológicos de la nueva era. Tal es el caso del lenguaje que el uso
de Internet ha traído consigo.
CALÓ.-
Llamamos caló al lenguaje de los gitanos españoles, que es una variación de la
lengua romaní mezclada, primordialmente, con el castellano.
MODISMOS.-
Los modismos son frases cuyo significado no corresponde al de las palabras
que las forman, si no al consenso con que los hablantes de ese idioma los
usan. Es por eso que también se conocen como regionalismos y, por lo mismo,
suelen presentar dificultades al momento de la traducción, pues responden a
un modo particular del habla de una lengua que, en general, se aparta de las
reglas gramaticales de la misma.
Todos los idiomas tienen modismos que dan vida a la lengua. Lo más
conocidos son los dichos. Por ejemplo, en inglés es común la expresión: „‟
it‟srainingcats and dogs‟‟, que traducida al español, de manera literal, dice:
„‟están lloviendo gatos y perros‟‟, lo cual no tiene sentido. Sin embargo, tal
juego de palabras puede traducirse así: „‟está lloviendo a cántaros‟‟, que si
bien denotativamente no tiene lógica, para los hablantes de la lengua española
es perfectamente comprensible.