Este documento resume un proyecto realizado por el Centro de Formación del Profesorado en Idiomas de la Junta de Castilla y León en colaboración con otros grupos docentes. El proyecto busca analizar las competencias necesarias para los profesores a fin de integrar la educación plurilingüe e intercultural en Europa. El proyecto tiene seis objetivos principales que incluyen la creación de una red de escuelas para el intercambio de buenas prácticas, investigar las competencias docentes requeridas, realizar intercambios
1. ABPmooc_intef
Unidad 1
Tarea 2: Análisis crítico: aspectos positivos y
negativos
Me gustaría realizar un análisis sobre un proyecto realizado por el
Centro de Formación del Profesorado en Idiomas de la Junta de
Castilla y León, en colaboración con otros grupos de docentes
pertenecientes a otros países.
Página web del proyecto: http://www.tc4pi.eu/web/
2. Según ellos:
“De acuerdo con la Guía para el desarrollo de las políticas de educación de idiomas
en Europa, el plurilingüismo es la base de la comunicación en Europa y proporciona
una base más concreta para la ciudadanía democrática. El plurilingüismo es visto
como un valor y competencia, es decir, un medio de comunicación y de una
manera común y diversificada de relacionarse con el otro. La principal razón para
iniciar este proyecto es la identificación de una notable falta de claridad en cuanto a
las competencias que se requieren para los profesores a fin de integrar la
dimensión intercultural de la educación plurilingüe. Esta situación exige repensar la
formación docente. Existe una importante falta visible de continuidad entre las
diferentes etapas de formación permanente de acuerdo con la política de formación
durante toda la vida, según la Comisión Europea: a partir de la formación docente
previa al servicio (estadio Universitario) y continuando hasta profesorado en activo.
La identificación de este problema me parece un motivo
suficientemente importante como para plantearse este estudio: hay
una falta de claridad sobre qué tipo de competencias deben tener los
docentes para poder llevar a buen puerto esta educación plurilingüe
que es importante en estos momentos en Europa.
3. Me parece que se han integrado bien los objetivos del proyecto y creo
que hay una clara relación entre las actividades a desarrollar en el
proyecto y el desarrollo de las competencias básicas: hay
competencias del profesorado pero, al mismo tiempo, existen lagunas
en su preparación.
Tiene una descripción completa aunque hay algunos objetivos poco
claros para mí o, al menos, están mal redactados como el 2.
El objetivo 4 es un tanto ambiguo pues no especifica a qué
competencias se refiere.
A pesar de que los pasos a seguir son coherentes y detallados, no se
habla de plazos para la realización.
Está claro que al término del proyecto, se expondrá el producto final.
El proyecto cuenta con seis objetivos principales:
1. Crear una red de escuelas de características similares para el intercambio de
buenas prácticas entre los profesores y la dirección / liderazgo. Esta red permitirá
el análisis de la situación existente en las escuelas, al mismo tiempo que promueve
la creación de redes de comunicación y coordinación. Además, la red ofrecerá
investigaciones con datos para el análisis y maestros con un ambiente para la auto-
reflexión y el autoaprendizaje.
2. La investigación sobre las competencias. Analizar los documentos oficiales a los
docentes las competencias multiculturales.
3. Hacer intercambios / job shadowing / periodos de observación / equipo de
profesores que emplean un enfoque intercultural de la educación plurilingüe.
4. Crear cursos de formación, seminarios y módulos de formación sobre el
desarrollo de determinadas competencias interculturales y plurilingües.
5. Evaluar métodos didácticos y competencias lingüísticas e interculturales.
6. Difundir y explotar los resultados / productos del proyecto. Una vez que la
evaluación se lleva a cabo, creación de un Documento Marco Teacher Competences
for Plurilingual Integration.
4. El proyecto nace del planteamiento de rellenar el “gap” que existe entre la
formación inicial y la formación permanente del docente en activo. Se observa que
la dimensión lingüística y cultural de las clases de materia en escuelas de
enseñanza general se suelen abordarse desde una perspectiva monolingüe y no
desde una perspectiva plurilingüe que debe ser entendida como un medio para
desarrollar la sensibilidad intercultural y, por tanto, como un componente intrínseco
de la democracia ciudadanía en Europa.
Este proyecto aúna dos elementos fundamentales, por un lado la investigación y
análisis de los documentos referencia sobre Multiculturalidad y Plurilingüismo y por
otro la parte más práctica (Job Shadowing) en la que el profesorado es parte
implicada en el proceso. TC4PI combina investigación, formación y práctica.
Análisis del video
http://csfp.centros.educa.jcyl.es/sitio/
Este video colgado en su página web sobre Competencias
Profesionales del Profesorado está muy centrado y contiene puntos
básicos y fundamentales como:
• Establecer normas de forma consensuada
• Crear climas emocionalmente satisfactorios
• Integración y no discriminación
• Favorecer el entusiasmo
• Equidad, respeto
• Dinamizar
Todo ello se traduce en que el profesorado debe ser capaz de actuar
como solucionador de problemas relacionados con la convivencia.
Este punto es muy interesante pero no se realiza ninguna conexión
entre las fuentes de información para resolución de objetivos del
proyecto.
5. Aunque en el pdf que se incluye en el proyecto, está todo mucho más
puntualizado y concreto.
http://csfp.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/Modelo_de_Competenci
as_Profesionales_del_Profesorado_Definitivo_JCyL.pdf
6. En el pdf se recogen todas las competencias importantes en las que
se requiere centrar el proyecto, se explican detalladamente y después
se realiza una tabla resumen muy clara.
Aparecen las TIC como competencia fundamental:
7. En general, me parece un proyecto bueno, en el que los profesores
han tomado conciencia de la falta de formación que consideran vital
pero he echado en falta una respuesta: cómo van a solucionarlo.
Quizá yo no he sabido encontrar esto en el proyecto pero, en líneas
generales, me parece un proyecto maduro, vivo, coherente y que
permite ampliarlo mucho más: pasos a seguir.