Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
GTC ISO IEC 99 2009.pdf
1. GUÍA TÉCNICA GTC-ISO/IEC
COLOMBIANA 99
2009-12-16
VOCABULARIO INTERNACIONAL DE METROLOGÍA.
CONCEPTOS FUNDAMENTALES, GENERALES Y
TÉRMINOS ASOCIADOS (VIM)
E: INTERNATIONAL VOCABULARY OF METROLOGY. BASIC
AND GENERAL CONCEPTS AND ASSOCIATED TERMS
(VIM)
CORRESPONDENCIA: esta norma es adopción idéntica por
traducción (IDT) a la ISO/IEC 99:2007.
DESCRIPTORES: metrología; vocabulario técnico;
vocabulario y definición.
I.C.S.: 01.040.17; 17.020.00
Editada por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC)
Apartado 14237 Bogotá, D.C. - Tel. (571) 6078888 - Fax (571) 2221435
Prohibida su reproducción Editada 2009-12-24
2. PRÓLOGO
El Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación, ICONTEC, es el organismo
nacional de normalización, según el Decreto 2269 de 1993.
ICONTEC es una entidad de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es fundamental
para brindar soporte y desarrollo al productor y protección al consumidor. Colabora con el
sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr ventajas competitivas en
los mercados interno y externo.
La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica
está garantizada por los Comités Técnicos y el período de Consulta Pública, este último
caracterizado por la participación del público en general.
La GTC-ISO/IEC 99 fue ratificada por el Consejo Directivo de 2009-12-16.
Esta guía está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en
todo momento a las necesidades y exigencias actuales.
A continuación se relacionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta guía a través
de su participación en el Comité Técnico 02 Metrología.
A.M.G E.U.
ALPINA PRODUCTOS ALIMENTICIOS S.A.
ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE PESAJE
-ASOPESAJE-
CORONA
ELSTER COLTAVIRA
EMPRESA COLOMBIANA DE PETRÓLEOS
-ECOPETROL-
EMPRESA COLOMBIANA DE SOPLADO E
INYECCIONES -ECSI S.A.-
EMPRESA DE LICORES DE
CUNDINAMARCA
INSTITUCIÓN ESTATAL DE INVESTIGACIÓN
Y ACOMPAÑAMIENTO DEL SECTOR
AGROPECUARIO NACIONAL -CORPOICA-
INTERTEK CALEB BRETT COLOMBIA S.A.
ORGANISMO NACIONAL DE
ACREDITACIÓN -ONAC-
ORGANIZACIÓN PARA LA CALIDAD
PROASEM LTDA.
PROMIGAS S.A. E.S.P.
SOANSES LTDA.
SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y
COMERCIO, -SIC-
Además de las anteriores, en Consulta Pública el Proyecto se puso a consideración de las
siguientes empresas:
A´SELLASEG INGENIERÍA LTDA.
ACEITES Y GRASAS VEGETALES S.A.,
ACEGRASAS, TEAM FOOD
ADMECOL LTDA
ALCANOS DE COLOMBIA S.A. E.S.P.
AMG E.U.
AQUIPET LTDA.
ASMECON Y/O JOSÉ MÁRLON VEGA
TORRES
ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE
PRODUCTORES DE CONCRETO
ASOCIACIÓN COLOMBIANA DEL PESAJE
-ASOPESAJE-
ASOCIACIÓN GREMIAL COLOMBIANA
DE COMERCIALIZADIORES DE GAS
ASOCIACIÓN NACIONAL DE CENTROS
DE DIAGNÓSTICO AUTOMOTOR -ASO-
CDA-
AUDIFARMA S.A.
3. AVE COLOMBIANA LTDA.
BÁSCULAS PROMETÁLICOS S.A.
BTP MEDIDORES Y ACCESORIOS S.A.
C.I. AZÚCARES Y MIELES S. A.
CAJA DE COMPENSACIÓN FAMILIAR
COMPENSAR
CAJA DE COMPENSACIÓN FAMILIAR DE
RISARALDA
CÁLCULO Y CONSTRUCCIONES E.U.
CENTRAGAS S.C.A
CENTROAGUAS S.A. E.S.P.
CENTRORIENTE S.A.
CHALLENGER S.A.
CIBA ESPECIALIDADES QUÍMICAS S.A.
COATS CADENA S.A.
COLGATE PALMOLIVE CÍA.
COMPAÑÍA COLOMBIANA DE
CERÁMICAS S.A.
COMPAÑÍA COLOMBIANA DE CLINKER S.A.
CORPOICA
DISTRIBUCIONES, IMPORTACIONES Y
REPRESENTACIONES LTDA.
ECOPETROL S.A.
EMPRESA COLOMBIANA DE CABLES S.A.
EMPRESA COLOMBIANA DE GAS
-ECOGAS-
EMPRESA DE ACUEDUCTO Y
ALCANTARILLADO DEBOGOTÁE.S.P.
ENGICAST LTDA.
EPM BOGOTÁ S.A. E.S.P.
EQUIPOS Y CONTROLES INDUSTRIALES
S.A.
ESCOBAR & MARTÍNEZ S.A.
ESCUELA COLOMBIANA DE INGENIERÍA
ETERNA S.A.
EXTRUSIONES SCHULER LTDA.
FÁBRICA COLOMBIANA DE EXTINTORES
MORENO Y ASOCIADOS LTDA.
FEDERACIÓNNACIONALDECOMERCIANTES-
FENALCOBOGOTÁ
FERTIABONOS S.A.
FF SOLUCIONES
FRIGORÍFICO GUADALUPE S.A.
FUNDACIÓN VALLE DEL LILI
GASEOSAS POSADA TOBÓN S.A.
GASES DE BOYACÁ Y SANTANDER S.A.
GRUPO ZAMBRANO S.A.
GUILLERMO POMBO & CÍA. E.U.
HOSPITAL SAN VICENTE ESE DE
MONTENEGRO
HUNTSMAN COLOMBIA LTDA.
IGNACIO GÓMEZ IHM S.A.
IMPLEMENTOS Y PRODUCTOS TÉCNICOS
LTDA.
INCOLBESTOS S.A.
INDUSTRIA COLOMBIANA DE LLANTAS S.A.
INDUSTRIA LICORERA DEL CAUCA
INDUSTRIA PARA LABORATORIOS S.A.
INDUSTRIALDETINTASLTDA.-INDUSTINTAS-
INSTITUTO COLOMBIANO DE PRODUCTORES
DECEMENTO
LABORATORIO DE METROLOGÍA ICOB
LTDA.
LABORATORIOS DE METROLOGÍA
SIGMA EU
MATRICES TROQUELES Y MOLDES CÍA.
LTDA.
METROLOGÍA Y CALIBRACIÓN METROCAL
LTDA.
MULTIDIMENSIONALES S.A.
OCCIDENTAL DE COLOMBIA, OXY
PHILIPSCOLOMBIANADECOMERCIALIZACIÓN
S.A.
PICCOLINNI AROMAS Y SABORES LTDA.
PINTUCO
PINZUAR LTDA.
PRODUCTOS ALIMENTICIOS DORIA S. A.
PROFESIONALES CONTABLES EN
ASESORÍA EMPRESARIAL Y DE INGENIERÍA
LTDA. -PROASEM LTDA.-
PROFESIONALES DE LA SALUD S.A.
PROGEN PRODUCCIONES GENERALES
S.A.
PROQUINAL S.A.
PURIFICACIÓN Y ANÁLISIS DE FLUÍDOS
LTDA.
RECTICAR & CÍA. S. EN C.
SAYBOLT
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE
-SENA- REGIONAL BOGOTÁ
SHELL COLOMBIA S.A.
SOCIEDAD ANDINA DE SERVICIOS
ESPECIALIZADOS LTDA. -SOANSES-
STARTECH LTDA.
SUPERPOLO S.A.
SYNTOFARMA S.A.
TECNICONTROL S.A.
TERMOMETRÍA COLOMBIANA S.A.
TERPEL S.A.
TEXTILES SWANTEX S.A.
TOP SUELOS INGENIERÍA LTDA.
4. TRANSPORTADORA DE GAS DEL
INTERIOR S.A. E.S.P.
UNILEVER ANDINA COLOMBIA LTDA.
UNIVERSIDAD DEL VALLE
UNIVERSIDAD ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN
YFINANZAS
UNIVERSIDAD MANUELA BELTRÁN
-LABORATORIO DE IDENTIFICACIÓN
HUMANA-
UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
ICONTEC cuenta con un Centro de Información que pone a disposición de los interesados
normas internacionales, regionales y nacionales y otros documentos relacionados.
DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
5. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
CONTENIDO
Página
PREFACIO
0. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................ i
0.1 OBJETO ................................................................................................................... 1
1. MAGNITUDES Y UNIDADES .................................................................................... 1
2. MEDICIÓNES........................................................................................................... 11
3. DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN................................................................................ 21
4. PROPIEDADES DE DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN............................................... 23
5. PATRONES DE MEDICION..................................................................................... 28
DOCUMENTO DE REFERENCIA ....................................................................................... 52
ANEXOS
ANEXO A (Informativo)
DIAGRAMAS DE CONCEPTOS ......................................................................................... 34
ANEXO B (Informativo)
BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................. 48
LISTADO DE SIGLAS......................................................................................................... 51
6. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
PREFACIO
En 1997, el Comité Conjunto para las Guías en Metrología (JCGM), presidido por el Director del
BIPM, fue integrado por las siete organizaciones internacionales que habían preparado las
versiones originales de la Guía para la Expresión de la Incertidumbre de Medida (GUM) y del
Vocabulario Internacional de Términos Fundamentales y Generales de Metrología (VIM). El
Comité Conjunto ha retomado el trabajo del Grupo Técnico Consultivo (TAG 4) de la ISO que
había desarrollado la GUM y el VIM. El Comité Conjunto estuvo constituido en su origen con
representantes de la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM), de la Comisión
Electrotécnica Internacional (CEI), de la Federación Internacional de Química Clínica (IFCC),
de la Organización Internacional de Normalización (ISO), de la Unión Internacional de Química
Pura y Aplicada (IUPAC), de la Unión Internacional de Física Pura y Aplicada (IUPAP), y de la
Organización Internacional de Metrología Legal (OIML). En 2005 la Cooperación Internacional
de Acreditación de Laboratorios (ILAC) se unió a los siete organismos internacionales
fundadores.
El JCGM tiene dos grupos de trabajo. El Grupo de Trabajo 1, “Expresión de la incertidumbre de
medida” cuya tarea es promover el uso de la GUM y preparar suplementos para ampliar su
campo de aplicación. El Grupo de Trabajo 2 “Grupo de Trabajo sobre el VIM” cuya tarea es
revisar el VIM y promover su uso. El Grupo de Trabajo 2 está compuesto por representantes de
todas las organizaciones miembro. Esta tercera edición del VIM ha sido preparada por el Grupo
de Trabajo 2 del JCGM (JCGM/WG 2).
En 2004, un primer borrador de la 3ª. Edición del VIM fue sometido para comentarios y
propuestas a las ocho organizaciones representadas en el JCGM, quienes en muchos casos
consultaron a su vez a sus miembros o afiliados, entre los cuales se encuentran numerosos
institutos nacionales de metrología. El JCGM/WG 2 ha estudiado, discutido y tomado en cuenta
cada una de las propuestas y ha respondido a cada una de ellas. El borrador final de la 3ª.
Edición ha sido sometido en 2006 a las ocho organizaciones para su aprobación.
7. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
i
VOCABULARIO INTERNACIONAL DE METROLOGÍA.
CONCEPTOS FUNDAMENTALES, GENERALES
Y TÉRMINOS ASOCIADOS (VIM).
0. INTRODUCCIÓN
En general, un vocabulario es un "diccionario terminológico que contiene las denominaciones y
definiciones que conciernen a uno o varios campos específicos" (ISO 1087-1:2000, numeral 3.7.2).
El presente vocabulario concierne a la metrología, "la ciencia de las mediciones y sus
aplicaciones". Cubre también los principios relativos a las magnitudes y unidades. El campo de
las magnitudes y unidades puede ser tratado de diferentes maneras. La primera sección de
este vocabulario corresponde a una de estas maneras, la cual tiene sus fundamentos en los
principios expuestos en las diferentes partes de la Norma ISO 31, Magnitudes y Unidades, en
proceso de sustitución por las series ISO 80000 e IEC 80000 Magnitudes y Unidades, y en el
folleto sobre el SI, The International System of Units (publicado por el BIPM).
La segunda edición del Vocabulario Internacional de Términos Fundamentales y Generales de
Metrología (VIM) fue publicada en 1993. La necesidad de incluir por primera vez las mediciones
en química y en biología, así como la de incorporar conceptos relativos a, por ejemplo, la
trazabilidad metrológica, la incertidumbre de medición y las propiedades nominales, han
conducido a esta tercera edición. Para reflejar mejor el papel esencial de los conceptos en la
elaboración de un vocabulario, se ha modificado el título, siendo el actual: Vocabulario
Internacional de Metrología. Conceptos fundamentales y generales y términos asociados (VIM).
En este vocabulario se considera que no hay diferencia fundamental en los principios básicos
de las mediciones realizadas en física, química, medicina, biología o ingeniería. Además se ha
intentado cubrir las necesidades conceptuales de las mediciones en campos como la
bioquímica, la ciencia de los alimentos, la ciencia forense y la biología molecular.
Varios conceptos que aparecieron en la segunda edición del VIM no aparecen en esta tercera
edición, por no considerase como fundamentales o generales. Por ejemplo, el concepto de
tiempo de respuesta, utilizado para describir el comportamiento temporal de un sistema de
medición, no se ha incluido. Para los conceptos relativos a los dispositivos de medición que
no aparecen en esta tercera edición del VIM, el lector podrá consultar otros vocabularios
como el de la norma IEC 60050, Vocabulario Electrotécnico Internacional, VEI. Para los
relativos a la gestión de la calidad, a los acuerdos de reconocimiento mutuo o a la metrología
legal, el lector puede consultar la bibliografía.
El desarrollo de esta tercera edición del VIM ha suscitado algunas cuestiones fundamentales,
resumidas más adelante, sobre las diferentes corrientes filosóficas y enfoques utilizados en la
descripción de las mediciones. Estas diferencias conducen algunas veces a dificultades en el
8. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
ii
desarrollo de definiciones compatibles con las diferentes descripciones. En esta tercera edición
los distintos enfoques se tratan en un plano de igualdad.
El cambio en el tratamiento de la incertidumbre de la medición, desde el “Enfoque del error"
(algunas veces llamado enfoque tradicional o enfoque sobre el valor verdadero) hacia el
“Enfoque de la incertidumbre", ha obligado a reconsiderar ciertos conceptos que se establecían
en la segunda edición del VIM. El objetivo de la medición en el enfoque "del error" es
determinar una estimación del valor verdadero tan próxima como sea posible a ese valor
verdadero único. La desviación respecto al valor verdadero está constituida por errores
sistemáticos y aleatorios, admitiéndose que siempre es posible distinguir entre sí estos dos
tipos de errores, y que deben tratarse de manera diferente. No existe una regla que indique
cómo combinarlos en un error total que caracterice el resultado de la medición dado,
obteniéndose únicamente un valor estimado. En general, solo es posible estimar un límite
superior del valor absoluto del error total denominado, en forma un tanto inapropiada,
"incertidumbre".
La recomendación INC-1 (1980) del CIPM sobre la Expresión de la Incertidumbre sugiere que
las componentes de la incertidumbre de la medición se agrupen en dos categorías, Tipo A y
Tipo B, según se evalúen por métodos estadísticos o por otros métodos, y que se combinen
para obtener una varianza conforme a las reglas de la teoría matemática de la probabilidad,
tratando también las componentes tipo B en términos de varianza. La desviación estándar que
resulta es una expresión de la incertidumbre de la medición. La Guía para la Expresión de la
Incertidumbre de la medición, GUM (1993, corregida y re-impresa en 1995), describe el
enfoque "de la incertidumbre" y pone énfasis en el tratamiento matemático de ésta con la ayuda
de un modelo de medición explícito, suponiendo que el mensurando puede caracterizarse por
un valor esencialmente único. Además tanto en la GUM como en los documentos de la IEC, se
dan orientaciones sobre el enfoque "de la incertidumbre" en el caso de una lectura única de un
instrumento calibrado, situación que se da frecuentemente en metrología industrial.
El objetivo de las mediciones en el enfoque "de la incertidumbre" no es determinar el mejor
valor verdadero posible. Se supone más bien que la información obtenida de la medición
permite únicamente atribuir al mensurando un intervalo de valores razonables, suponiendo que
la medición se ha efectuado correctamente. Puede reducirse la extensión del intervalo
incorporando información relevante adicional. Sin embargo, ni la medición más refinada permite
reducir el intervalo a un único valor, a causa de la cantidad finita de detalles que intervienen en
la definición del mensurando. La incertidumbre de la definición del mensurando (incertidumbre
intrínseca) impone un límite inferior a toda incertidumbre de la medición. El intervalo puede
representarse por uno de sus valores, llamado "valor medido".
En la GUM, la incertidumbre intrínseca se supone despreciable respecto a otras componentes
de la incertidumbre de la medición. El objetivo de las mediciones es pues establecer la
probabilidad de que el valor, en esencia único, se encuentre dentro de un intervalo de valores
medidos, basándose en la información obtenida en las mediciones.
Los documentos de la IEC hacen énfasis sobre las mediciones de lectura única, las cuales
permiten investigar si las magnitudes varían en función del tiempo mediante la determinación
de la compatibilidad de los resultados de la medición. La IEC trata también el caso de las
incertidumbres intrínsecas no despreciables. La validez de los resultados de la medición
depende en gran parte de las propiedades metrológicas del instrumento, determinadas durante
su calibración. El intervalo de los valores atribuidos al mensurando es el intervalo de los valores
de los patrones que habrían dado las mismas indicaciones.
En la GUM, el concepto de valor verdadero se mantiene para describir el objetivo de las
mediciones, pero el adjetivo "verdadero" se considera redundante. La IEC no utiliza este
9. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
iii
concepto para describir este objetivo. En el presente Vocabulario se conservan tanto el
concepto como el término, dado su uso frecuente y la importancia del concepto.
Historia del VIM
En 1997 se formó el comité Conjunto para Guías en Metrología (JCGM), presidido por el
director del BIPM, por siete organizaciones internacionales que habían preparado las versiones
originales de la Guía para la Expresión de la Incertidumbre de Medida (GUM) y el Vocabulario
Internacional de Términos Fundamentales y Generales de Metrología (VIM). El Comité
conjunto retomó el trabajo del Grupo Técnico Consultivo de ISO que había elaborado la GUM y
el VIM. En su origen, el Comité Conjunto estaba constituido por representantes de la Oficina
Internacional de Pesas y Medidas (BIPM), de la comisión Internacional de Electrotecnia (IEC),
de la Federación Internacional de Química Clínica y Biología Médica (IFCC), de la Organización
Internacional de Normalización (ISO), de la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada
(IUPAC) de la Unión Internacional de Física Pura y Aplicada (IUPAP), y de la Organización
Internacional de Metrología Legal (OIML). En 2005 la Cooperación Internacional de
Acreditación de Laboratorios (ILAC) se unió a las siete Organizaciones Internacionales
fundadoras.
En 2004, un primer borrador de la tercera edición del VIM fue sometida a comentarios y
propuestas de las ocho organizaciones representadas en el JCGM, la mayor parte de las
cuales consultó a la vez a sus miembros o afiliados, entre ellos numerosos Institutos
Nacionales de Metrología. El JCGM/WG 2 estudió y discutió dichos comentarios,
eventualmente los tomo en cuenta, y elaboro respuestas. La versión final de la tercera edición
fue sometida en 2006 a evaluación y aprobación de las ocho organizaciones.
Todos los comentarios posteriores fueron examinados y, eventualmente tenidos en cuenta, por
el Grupo de trabajo 2.
Esta tercera edición ha sido aprobada por unanimidad por las ocho organizaciones miembros
del JCGM.
CONVENCIONES
Reglas terminológicas
Las definiciones y términos dados en esta tercera edición, así como sus formatos, son
conformes, en la medida de lo posible, con las reglas terminológicas expuestas en las normas
ISO 704, ISO 1087-1 e ISO 10241. En particular, aplica el principio de sustitución por el que en
toda definición es posible reemplazar un término referido a un concepto definido en el VIM por
la definición correspondiente, sin introducir contradicción o redundancia alguna.
Los conceptos están distribuidos en cinco numerales, presentándose en un orden lógico dentro
de cada numeral.
En ciertas definiciones es inevitable la utilización de algunos conceptos no definidos (también
llamados conceptos "primarios"). En este Vocabulario se encuentran entre otros: sistema,
componente, fenómeno, cuerpo, sustancia, propiedad, referencia, experimento, examen,
cuantitativo, material, dispositivo y señal.
Para facilitar la comprensión de las diferentes relaciones existentes entre los conceptos
definidos en este vocabulario, se han introducido diagramas conceptuales. Éstos están
contenidos en el Anexo A.
10. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
iv
Número de referencia
Los conceptos que aparecen tanto en la segunda como en la tercera edición tienen un doble
número de referencia. El número de referencia de la tercera edición está impreso en negrita,
mientras que el número de referencia de la segunda edición está impreso entre paréntesis, en
letra normal.
Sinónimos
Se permiten varios términos para un mismo concepto. Si existe más de un término se prefiere
el primero, que será utilizado a lo largo del VIM, en la medida de lo posible.
Caracteres en negrita
Los términos empleados para definir un concepto están impresos en negrita. En el texto de una
definición determinada, los términos correspondientes a conceptos definidos en otra parte del
VIM están también impresos en negrita en su primera aparición.
Comillas
En esta versión en español las comillas se emplean para enmarcar conceptos, términos y citas.
Signo decimal
En esta versión en español, el signo decimal es la coma en la línea.
"Medida" y "medición"
La palabra "medida" puede tener distintos significados en lengua española. Por esta razón,
este término no se emplea aislado en el presente Vocabulario. Por la misma razón se ha
introducido la palabra "medición" para describir la acción de medir. La palabra "medida"
interviene sin embargo numerosas veces para formar términos de este Vocabulario de acuerdo
con el uso corriente, sin provocar ambigüedad. Se puede citar, por ejemplo: instrumento de
medida, aparato de medida, unidad de medida, método de medida. Eso no significa que la
utilización de la palabra "medición" en lugar de "medida" en estos términos no sea aceptable, si
se encuentra conveniente hacerlo.
Símbolo de igualdad por definición
El símbolo: = significa "por definición igual a", como se indica en las series de normas
ISO 80000 e IEC 80000.
Intervalo
El término "intervalo" con el símbolo [a; b] se utilizan para representar el conjunto de los
números reales x tales que a ≤ x ≤ b, donde a y b > a son números reales. El término
"intervalo" es utilizado aquí para "intervalo cerrado". Los símbolos a y b indican los extremos
del intervalo [a; b].
11. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
v
EJEMPLO [-4; 2]
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5 x
Los dos puntos extremos 2 y -4 del intervalo [-4; 2] pueden venir descritos como -1 ± 3. Aunque
esta última expresión no representa el intervalo [-4; 2], sin embargo, -1 ± 3 se utiliza
frecuentemente para designar dicho intervalo.
Amplitud del intervalo
La amplitud del intervalo [a; b] es la diferencia b - a y se representa como r[a; b]
EJEMPLO r [-4; 2] = 2 - (-4) = 6
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
r = 6
x
NOTA El término en inglés “Span” se utiliza algunas veces para este concepto.
12. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
1 de 52
VOCABULARIO INTERNACIONAL DE METROLOGIA.
CONCEPTOS FUNDAMENTALES Y GENERALES,
Y TERMINOS ASOCIADOS (VIM)
0.1 OBJETO
Este Vocabulario proporciona un conjunto de definiciones y de términos asociados, para un
sistema de conceptos fundamentales y generales utilizados en metrología, así como diagramas
conceptuales que representan sus relaciones. En muchas de las definiciones se da información
complementaria por medio de ejemplos y notas.
Este Vocabulario pretende ser una referencia común para científicos, ingenieros, físicos,
químicos, médicos, biólogos, así como para profesores, estudiantes y todo aquel, implicado en
la planificación o realización de mediciones, cualquiera que sea el campo de aplicación y el
nivel de incertidumbre de la medición. Pretende también ser una referencia para organismos
gubernamentales e intergubernamentales, asociaciones empresariales, organismos de
acreditación, entidades reguladoras y asociaciones profesionales.
Los conceptos utilizados en los diferentes enfoques descriptivos de las mediciones se
presentan de manera conjunta. Las organizaciones miembros del JCGM pueden seleccionar
conceptos y definiciones conforme a sus respectivas terminologías. Sin embargo, este
Vocabulario intenta promover la armonización global de la terminología utilizada en metrología.
1. MAGNITUDES Y UNIDADES
1.1 (1.1) Magnitud. f. Propiedad de un fenómeno, cuerpo o sustancia, que puede expresarse
cuantitativamente mediante un número y una referencia.
NOTA 1 El concepto genérico de magnitud puede dividirse en varios niveles de conceptos específicos, como
muestra la tabla siguiente. La mitad izquierda de la tabla presenta conceptos específicos de "magnitud", mientras
que la mitad derecha presenta conceptos genéricos para magnitudes individuales.
13. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
2
longitud, l radio, r radio del círculo A, rA o r(A)
longitud de onda, λ longitud de onda de la radiación D del sodio, λD o λ(D; Na)
energía, E energía cinética, T energía cinética de la partícula i en un sistema dado, Ti
calor, Q calor de vaporización de la muestra i de agua, Qi
Carga eléctrica, Q Carga eléctrica del protón, e
Resistencia eléctrica, R Resistencia eléctrica del resistor i en un circuito dado, Ri
Concentración en cantidad de sustancia del
constituyente B, cB
Concentración en cantidad de sustancia de etanol en la
muestra i de vino, ci(C2H5OH)
Concentración de partículas del constituyente B, CB Concentración de eritrocitos en la muestra i de sangre,
C(Erc; Bi )
Dureza Rockwell C ( carga de 150 kg), HRC (150 kg) Dureza Rockwell C de la muestra i de acero, HRCi (150 kg)
NOTA 2 La referencia puede ser una unidad de medición, un procedimiento de medición, un material de referencia
o una combinación de ellos.
NOTA 3 Las series de normas internacionales ISO 80000 e IEC 80000 Magnitudes y Unidades, establecen los
símbolos de las magnitudes. Estos símbolos se escriben en caracteres itálicos. Un símbolo dado puede referirse a
magnitudes diferentes.
NOTA 4 El formato preferido por la IUPAC/IFCC para la designación de las magnitudes en laboratorios médicos es
"Sistema-Componente; naturaleza de la magnitud".
EJEMPLO "Plasma (sangre) - Ion sodio; concentración de cantidad de sustancia igual a 143 mmol/l en una
persona determinada en un instante dado".
NOTA 5 Una magnitud, tal como se define aquí, es una magnitud escalar,. Sin embargo, un vector o un tensor,
cuyas componentes sean magnitudes, también se considera como una magnitud.
NOTA 6 El concepto de "magnitud" puede dividirse, de forma genérica, en "magnitud física", "magnitud química" y
"magnitud biológica", o bien en magnitud de base y magnitud derivada.
1.2 (1.1, Nota 2) Naturaleza de una magnitud, f naturaleza, f. Aspecto común a magnitudes
mutuamente comparables.
NOTA 1 La clasificación de las magnitudes según su naturaleza es en cierta medida arbitraria.
EJEMPLO 1 Las magnitudes diámetro, circunferencia y longitud de onda se consideran generalmente
magnitudes de una misma naturaleza denominada longitud.
EJEMPLO 2 Las magnitudes calor, energía cinética y energía potencial se consideran generalmente
magnitudes de una misma naturaleza denominada energía.
NOTA 2 Las magnitudes de la misma naturaleza en un sistema de magnitudes dado tienen la misma dimensión.
Sin embargo magnitudes de la misma dimensión no son necesariamente de la misma naturaleza.
EJEMPLO Por convenio, las magnitudes momento de fuerza y energía no se consideran de la misma
naturaleza, aunque tengan la misma dimensión. Análogamente sucede con la capacidad térmica y la entropía, y con
la permeabilidad relativa y la fracción de masa.
1.3 (1.2) Sistema de magnitudes, m. Conjunto de magnitudes relacionadas entre sí mediante
ecuaciones no contradictorias.
NOTA Las magnitudes ordinales, tales como la dureza Rockwell C, generalmente no se consideran parte de un
sistema de magnitudes, porque están enlazadas a otras magnitudes solamente por relaciones empíricas.
14. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
3
ANEXO B
(Informativo)
BIBLIOGRAFIA
[1] ISO 31-0:1992 1), Quantities and Units. Part 0:General Principles6)
[2] ISO 31-5 2), Quantities and Units. Part 5: Electricity and Magnetism7)
[3] ISO 31-6 3), Quantities and Units. Part 6: Light and Related Electromagnetic
Radiations8)
[4] ISO 31-8 4), Quantities and Units. Part 8: Physical Chemistry and Molecular Physics9)
[5] ISO 31-9 5), Quantities and Units. Part 9: Atomic and Nuclear Physics10)
[6] ISO 31-10 6), Quantities and Units. Part 10: Nuclear Reactions and Ionizing
Radiations11)
[7] ISO 31-11 7), Quantities and Units. Part 11: Mathematical signs and Symbols for use in
the Physical Sciences and Technology12)
.
[8] ISO 31-12 8), Quantities and Units. Part 12: Characteristic Numbers13)
.
[9] ISO 31-13 9), Quantities and Units. Part 13: Solid State Physics14)
.
[10] ISO 704:2000, Terminology Work. Principles and Methods.
[11] ISO 1000:1992/Amd.1:1998, SI Units and Recommendations for the use of Their
Multiples and of Certain Other Units.
[12] ISO 1087-1:2000, Terminology Work. Vocabulary. Part 1: Theory and Application.
[13] ISO 3534-1 Estadística. Vocabulario y Símbolos. Parte 1: Términos estadísticos
generales y términos utilizados en el cálculo de probabilidades (NTC 2062-1).
[14] ISO 5436-2, Geometrical Product Specifications (GPS). Surface Texture: Profile Method;
Measurement Standards. Part 2: Software Measurement Standards.
[15] ISO 5725-1, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición.
Parte 1: Principios generales y definiciones (NTC 3529-1).
[16] ISO 5725-2, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición.-
Parte 2: Método básico para la determinación de la repetibilidad y reproducibilidad de un
método normalizado de medición (NTC 3529-2).
[17] ISO 5725-3, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición.
Parte 3: Medidas intermedias de la precisión de un método de medición normalizado
(NTC 3529-3).
15. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
4
[18] ISO 5725-4, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición.
Parte 4: Métodos básicos para determinar la veracidad de un método de medición
normalizado (NTC 3529-4).
[19] ISO 5725-5, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición-
Parte 5: Métodos alternativos para determinar la precisión de un método de medición
normalizado.
[20] ISO 5725-6, Exactitud (veracidad y precisión) de los resultados y métodos de medición.
Parte 6: Utilización en la práctica de los valores de exactitud
[21] NTC-ISO 9000:2005, Sistemas de gestión de la calidad. Fundamentos y vocabulario.
[22] NTC-ISO 10012:2004, Sistemas de gestión de las mediciones. Requisitos para los
procesos de medición y los equipos de medición
[23] ISO 10241:1992, International Terminology Standards. Preparation and Layout
[24] ISO13528:2007, Métodos estadísticos para uso en ensayos de aptitud por
comparaciones interlaboratorios.
[25] NTC-ISO 15189:2007, Laboratorios clínicos. Requisitos particulares para la calidad y la
competencia
[26] ISO 17511, In Vitro Diagnostic Medical Devices. Measurement of Quantities in Biological
Samples. Metrological Traceability of Values Assigned to Calibrators and Control
Materials.
[27] ISO 21748, Guía para el uso de los estimados de la repetibilidad, la reproducibilidad y la
veracidad en la estimación de la incertidumbre de medición.
[28] ISO 21749, Medición de la incertidumbre para aplicaciones metrológicas. Mediciones
repetidas y experimentos anidados.
[29] ISO 80000-3:2006, Quantities and Units. Part 3: Space and Time.
[30] ISO 80000-4:2006, Quantities and Units. Part 4: Mechanics.
[31] ISO 80000-5:2007, Quantities and Units. Part 5: Thermodynamics.
[32] ISO 80000-8:2007, Quantities and Units. Part 8: Acoustics.
[33] ISO Guide 31, Materiales de referencia - Contenido de certificados y etiquetas
[34] ISO Guide 34, Materiales de referencia. Requisitos generales para la competencia de
productores de materiales de referencia.
[35] ISO Guide 35 Materiales de Referencia. Principios generales y estadísticos para
certificación.
[36] ISO/IEC Guide 98-3:2008, Uncertainty of Measurement. Part 3: Guide to the Expression
of Uncertainty in Measurement (GUM:1995).
16. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
5
[37] ISO/IEC Guide 98-3:2008/Suppl.1, Uncertainty of Measurement. Part 3: Guide to the
Expression of Uncertainty in Measurement (GUM:1995). Supplement 1: Propagation of
Distribution Using the Monte Carlo Method.
[38] IEC 60027-2:2005, Letter Symbols to be Used in Electrical Technology. Part 2:
Telecommunications and Electronics.
[39] IEC 60050-300:2001, International Electrotechnical Vocabulary. Electrical and Electronic
Measurements and Measuring Instruments. Part 311: General Terms Relating to
Measurements. Part 312: General Terms Relating to Electrical Measurements. Part 313:
Types of Electrical Measuring Instruments. Part 314: Specific Terms According to the
Type of Instrument.
[40] IEC 60359: 2001, Ed 3.0 Electrical and Electronic Measurement Equipment. Expression
of Performance 20.
[41] IEC 80000-13, Quantities and Units. Part 13: Information Science and Technology.
[42] BIPM, The International System of Units (SI), 8th Edition, 2006.
[43] BIPM, Comité Consultivo para la cantidad de materia (CCQM) - 5ª sesión (febrero 1999).
[44] CODATA Recommended Values of the Fundamental Physical Constants: 2006, Rev.
Modern Physics, 80, 2008, pp. 633- 730 http://physics.nist.gov/constants .
[45] EMONS, H., FAJGELJ, A., VAN DER VEEN, A.M.H. and WATTERS, R. New Definitions
on Reference Materials. Accred. Qual. Assur., 10, 2006, pp. 576-578.
[46] Guía para la expresión de incertidumbre en las mediciones. (1993,corregido de 1995)
(publicado por ISO en nombre del BIPM, CEI, FICC, OIML, IUPAC y la IUPPA)
[47] IFCC-IUPAC: Approved Recommendation (1978). Quantities and Units in Clinical
Chemistry, Clin. Chim. Acta, 1979:96: 157F:83F
[48] ILAC P-10 (2002), ILAC Policy on Traceability of Measurement Results.
[49] Isotopic Composition of the Elements, 2001, J. Phys. Chem. Ref. Data, 34, 2005, pp. 57-67
[50] IUPAP-25: Booklet on Symbols, Units, Nomenclature and Fundamental Constants.
Document IUPAP-25, E.R. Cohen and P. Giacomo, Physica 146ª, 1987, pp. 1- 6810)
[51] IUPAC: Quantities, Units and Symbols in Physical Chemistry (1993, 2007)
[52] IUPAC, Pure Appl. Chem., 75, 2003, pp. 1107-1122
[53] OIML V1:2000, International Vocabulary of Terms in Legal Metrology (VIML)
[54] WHO 75/589, Chorionic Gonadotrophin, Human, 1999
[55] WHO 80/552, Luteinizing Hormone, Human, Pituitary, 1988
17. GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC-ISO/IEC 99 RESUMEN
6
IMPORTANTE
Este resumen no contiene toda la información necesaria para la aplicación del documento normativo original al que se
refiere la portada. ICONTEC lo creo para orientar a su cliente sobre el alcance de cada uno de sus documentos y facilitar
su consulta. Este resumen es de libre distribución y su uso es de total responsabilidad del usuario final.
El documento completo al que se refiere este resumen puede consultarse en los centros de información de ICONTEC en
Bogotá, Medellín, Barranquilla, Cali o Bucaramanga, también puede adquirirse a través de nuestra página web o en
nuestra red de oficinas (véase www.icontec.org).
El logo de ICONTEC y el documento normativo al que hace referencia este resumen están cubiertos por las leyes de
derechos reservados de autor.
Información de servicios aplicables al documento aquí referenciado la encuentra en: www.icontec.org o por medio del
contacto cliente@icontec.org
ICONTEC INTERNACIONAL