SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 84
Descargar para leer sin conexión
Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart
Printed in Germany – 05/11

Guía para servicios de salvamento • Camiones

Guía para servicios de salvamento
Camiones
Mercedes-Benz Service

Guía para servicios de salvamento
Camiones
Edición de 2011

Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart
Pie de imprenta
Cartera de productos
Sobre nuestra cartera de productos completa se puede informar también
detalladamente en nuestro portal de internet:
enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com

Preguntas y sugerencias
Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto,
rogamos nos escriban.
e-mail:
customer.support@daimler.com
Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78
o alternativamente a la
dirección: Daimler AG
GSP/OIS
HPC R822, W002
D-70546 Stuttgart

© 2011 by Daimler AG
Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor.
Cualquier uso o utilización requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG,
Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart.
Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y
microfilmación, así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas
electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online.

Núm. de la imagen de la portada: P00.01-3447-00

05/11
Indicaciones referentes a modificaciones
Modificaciones en comparación con la edición 2008
! Observar las indicaciones sobre modificaciones

Vista de conjunto
Axor 2 Facelift

14

Atego 2 Facelift

16

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

23

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

3
4

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Índice de contenidos
Prólogo

7

Vista de conjunto
Relación de modelos e indicaciones

8

Diferencia entre turismos y camiones

17

Desembornado de la batería del vehículo

19

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

23

Lista de comprobación "Accidente con un
vehículo híbrido"

32

Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte de
Mercancías Peligrosas por Carretera)

33

Características de un accidente de camión
Imágenes de daños en un camión tras una colisión
por alcance

35

Accidentes más frecuentes

36

Lesiones comunes de las personas accidentadas

38

Hora de oro

41

Proceso táctico de intervención

42

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

5
Índice de contenidos
Salvamento adecuado para el paciente
Introducción

46

Primer acceso

47

Medidas de seguridad

49

Parar el motor

50

Reducir la altura de rescate

53

Asegurar la cabina

60

Tratamiento de los cristales

61

Asegurar la puerta

65

Retirar la puerta

66

Apartar a presión el conjunto frontal

67

Sistemas de seguridad

71

Airbag

72

Cinturón/pretensor de cinturón

76

Ajuste del volante de la dirección

77

Protección neumática

78

Regulación de asiento

79

Anexo
Bibliografía e índice de fuentes
Índice alfabético

6

81
82

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Prólogo
Distinguidos lectores:
La garantía de una seguridad máxima es, por tradición, uno de los objetivos más importantes de la casa
Daimler.
Esto es especialmente válido para la seguridad del
vehículo.
Nuestro extenso concepto de seguridad incluye
también la puesta a disposición de información
concreta sobre nuestros vehículos y sus sistemas de
seguridad para las fuerzas de rescate.
El objetivo prioritario de las fuerzas de rescate es
salvar vidas. Las fuerzas de rescate tienen que abrirse
paso lo más rápidamente posible a las personas lesionadas, sin exponer a ellas o a sí mismas a un peligro
adicional.

Para ello, la condición previa es una sólida formación
de las fuerzas de rescate. Adicionalmente, son imprescindibles los conocimientos sobre las posibilidades de
acceso específicas del vehículo, así como sobre el
funcionamiento y el modo de actuar de los sistemas
de seguridad, y sobre las particularidades de un
camión.

Deseamos advertir explícitamente que esta guía no
pretende tener carácter de integridad y no puede ni
quiere representar en ningún caso una sustitución a la
formación fundamentada y a la correspondiente
bibliografía técnica especializada.

La guía debe servir de ayuda al servicio de rescate en
su táctica de intervención. Como cada accidente
presenta diferencias, el orden sucesivo de las
acciones aquí descritas puede diferir de las condiciones reales.

Daimler AG
Technical Information
and Workshop Equipment (GSP/OI)

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

7
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones
Dimensiones de una cabina

Ejemplo de dimensiones, representadas aquí en una cabina Megaspace y referidas a un vehículo con
neumáticos 295/80 R22,5
(medidas en mm)

8

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Particularidades en un camión
Todos los camiones presentan una estructura básica
semejante. El concepto básico lo forma un bastidor de
travesaños constituido por largueros de acero de gran
resistencia (no se debe cortar nunca con el aparato
hidráulico de rescate) que están unidos con travesaños. En la parte delantera de este bastidor está
montado el motor con el cambio y están atornillados
los ejes. Por arriba del motor está la cabina amortiguada que se aloja casi siempre sobre el bastidor con
4 puntos de apoyo. La suspensión de la cabina está
realizada de tal forma que la cabina se puede inclinar
hacia delante para trabajos de mantenimiento en el
motor.
La cabina del conductor está realizada como estructura autoportante totalmente de acero (excepción:
Econic en ejecución de aluminio con revestimiento de
plástico) y constituye un tipo de célula de seguridad.
Para la matriculación del camión en Suecia es necesario el cumplimiento del denominado "test sueco".
Pero en el mercado alemán está muy poco extendida
la correspondiente variante de equipamiento opcional
(variante SA) disponible.

Como opción adicional se ofrecen, para camiones
modernos, sistemas de airbag de conductor en combinación con cinturones de seguridad incl. pretensores
de cinturón. El cinturón de 3 puntos está integrado en
el asiento con suspensión del conductor. El asiento
con suspensión está equipado con una suspensión
neumática que permite una postura de asiento ampliamente ergonómica y relajada. El volante de la dirección se puede adaptar a la posición del conductor; es
decir, es regulable en altura e inclinación.

Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Según el fin de aplicación hay un gran número de diferencias entre los vehículos. En vehículos de larga ruta,
frecuentemente tractoras, hay p. ej. literas dispuestas
detrás de los asientos.
La suspensión neumática integral del vehículo, existente ya actualmente, se puede aprovechar para
reducción de la altura de rescate, en relación al salvamento orientado al paciente.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

9
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones
Ejemplos

Mercedes-Benz Actros 1857 LS (Actros 1)
1Suspensión neumática del bastidor
2Caja de batería

10

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Actros 1844 LS (Actros 2)
1Muelles neumáticos, suspensión de la cabina
2Depósito de combustible
3Suspensión neumática del bastidor
4Parte trasera integral

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

11
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Actros 3

12

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Axor 1
1Suspensión neumática del bastidor
2Caja de batería

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

13
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Axor 2

Mercedes-Benz Axor 2 (Facelift)

14

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Atego 1
1Aspiración de aire
2Baterías

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

15
Vista de conjunto

Relación de modelos e indicaciones

Mercedes-Benz Atego 2

Mercedes-Benz Atego 2 (Facelift)

16

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
El salvamento de personas en turismos accidentados
es entretanto práctica común para las fuerzas de
rescate. Esto se ensaya frecuentemente con coches
retirados de servicio.
Sin embargo, en el caso de vehículos industriales,
especialmente en los camiones, la situación es
distinta. Por motivo de la larga vida útil y del alto valor
restante después del servicio activo del vehículo, es
difícil para los bomberos ensayar el salvamento de
personas lesionadas en camiones, en base a modelos
de vehículos actuales.

Vista de conjunto

Diferencia entre turismos y camiones

En comparación con accidentes de turismos, el salvamento de personas adecuado para el paciente en
camiones es, por regla general, mucho más complejo.
La construcción más resistente, así como las dimensiones notablemente mayores de los vehículos hacen
más difícil y complicado el salvamento de personas
aprisionadas. Las cabinas del conductor alcanzan una
altura de hasta 3,70 m. Algunas veces, la altura de la
superficie de asiento medida desde la calzada llega a
ser casi 2 m. Especialmente en los chasis de vehículo
de cabina avanzada, en caso de un accidente, el
conductor está fuertemente amenazado de peligro
por motivo de faltar la zona de deformación y de las
grandes energías posibles que se producen en un
accidente de camión.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

17
Vista de conjunto

Diferencia entre turismos y camiones
Condicionado por las grandes energías de choque
resulta, por lo tanto, como frecuente imagen de
accidente que el conductor queda aprisionado por
el antepecho y la unidad de la dirección.
En función de la altura del obstáculo de colisión son
diferentes los peligros para los ocupantes del
vehículo:
• Si la zona de colisión se encuentra a la altura del
nivel del bastidor o más baja, son relativamente
reducidas las consecuencias para un ocupante
con el cinturón reglamentariamente abrochado.

Conductor con cinturón de seguridad abrochado,
acompañante sin cinturón de seguridad abrochado.
Colisión a 30 km/h contra una imitación de caja de
carga

• Si el punto de colisión está más alto y es muy
grande la energía de choque, la consecuencia es
frecuentemente un aprisionamiento del
conductor y son probables graves lesiones de
las extremidades inferiores (piernas).

Espacio reposapiés deformado
(ensayo de rescate en Ludwigshafen el 15-09-2001)

18

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
a PELIGRO

a PELIGRO

El ácido de batería es cáustico.
El ácido de batería no debe entrar en contacto con
la piel, los ojos o la ropa.

En el proceso de carga de las baterías se forma
una mezcla altamente explosiva de gas detonante.
¡Por este motivo, en caso de un trato incorrecto
existe peligro de explosión!

Enjuagar inmediatamente con agua clara las salpicaduras de ácido.
Al trabajar en las baterías, no inclinarse sobre
ellas (¡Peligro de causticación y explosión!)
Al tratar con baterías o ácido de batería, observar
las normas de seguridad y las medidas de protección (bajar la visera, usar gafas protectoras y
guantes).

Vista de conjunto

Desembornado de la batería del vehículo

Al tratar con baterías está prohibido hacer fuego,
usar llama al descubierto y fumar.
Evitar formación de chispas.
No depositar objetos metálicos sobre la batería.
De lo contrario podría ocasionar un cortocircuito y
se podría inflamar la mezcla de gas fácilmente
explosiva de la batería.
No frote la batería con trapos o paños. La batería
puede hacer explosión por carga electrostática al
tocarla o incluso por salto de chispa.
Para eliminar una posible carga electrostática
existente, póngase fuera del vehículo y toque la
carrocería.

Antes de desembornar la batería se debería
intentar usar los consumidores eléctricos, como
p. ej. los elevalunas eléctricos, la regulación de
asientos, etc., para propia utilidad. Una comprobación de este tipo puede simplificar decisivamente el
proceso ulterior de intervención.

a PELIGRO
El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia.
En algunos vehículos, el desembornado de la
batería puede originar un descenso de los
asientos regulables neumáticamente.
Cualquier movimiento no controlado de un
ocupante lesionado representa un peligro de
lesiones adicional.
Efectuar las medidas de rescate sólo con el
acuerdo del médico de urgencia.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

19
Vista de conjunto

Desembornado de la batería del vehículo
Disposición de la batería
Las baterías se encuentran en el lado izquierdo del
bastidor del chasis o, en caso de tractoras, según la
ejecución, en el extremo del bastidor entre los
largueros del bastidor (parte trasera integral). Las
cajas de batería en caso de tractoras con parte trasera
integral sólo son accesibles con el semirremolque
desacoplado de la placa de apoyo.

Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte
de aparatos)

Parte trasera integral
1Caja de baterías
2Caja de distribución en el bastidor detrás del silenciador final de escape

20

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Desembornado de la batería
•
•
•
•
•
•

Retirar la llave de la cerradura de la dirección
Desconectar todos los consumidores eléctricos
Abrir la cubierta de batería y retirarla
Desembornar el polo negativo
Desembornar el polo positivo
Sujetar unidos los cables positivo y negativo
para descargar tensiones almacenadas por
condensadores
• Asegurar contra nueva conexión o contacto,
p. ej., con cintas sujetacables

Vista de conjunto

Desembornado de la batería del vehículo

Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte
de aparatos)
1Polo positivo
2Polo negativo

Parte trasera integral
1Polo positivo
2Polo negativo

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

21
Vista de conjunto

Desembornado de la batería del vehículo
Indicaciones de seguridad para tratar con baterías de automóvil
¡Mantenga a los niños lejos del ácido y de las baterías!

Precaución:
En el proceso de carga de las baterías se produce una mezcla (altamente explosiva) de gas
detonante; por lo tanto, en caso de un trato incorrecto puede existir peligro de explosión.
Observe, por este motivo:
Está prohibido hacer fuego, chispas, usar llama al descubierto y fumar. Evite la formación de
chispas al tratar con cables y aparatos eléctricos, así como por descarga electrostática. Evite
cortocircuitos.

Precaución, peligro de causticación:
El ácido de batería es fuertemente cáustico; use por lo tanto guantes de protección y protección para los ojos. Las baterías no se deben inclinar, ya que puede salir ácido por las aberturas de desgasificación.
¡Use protección para los ojos!

Primeros auxilios:
Enjuagar inmediatamente con agua las salpicaduras en los ojos, durante algunos minutos.
Acuda después sin demora a un médico. Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa se
han de neutralizar inmediatamente con convertidor de ácido o lejía jabonosa.
Nota de advertencia:
No exponga las baterías sin protección a la luz diurna directa. Las baterías descargadas se
pueden congelar y, por lo tanto, se deben almacenar protegidas contra congelación.
Eliminación:
¡Entregue por favor las baterías usadas a un puesto de recogida!

No eliminar nunca con la basura doméstica las baterías usadas.

Origen: www.Varta-Automotive.com

22

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Con el concepto de "vehículo híbrido" se designa un
vehículo en el que existen por lo menos dos convertidores de energía y dos acumuladores de energía.
Convertidores de energía son p. ej. los motores
eléctricos o los motores de combustión interna;
entre los acumuladores de energía están, por
ejemplo, la batería o el depósito de combustible.

En principio se distinguen dos variantes básicas de
sistemas híbridos:
• Híbrido serial (autobús urbano)
• Híbrido paralelo (autobús, furgoneta, camión)

Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Híbrido serial:
El motor de combustión interna en un vehículo
híbrido serial no presenta ninguna unión mecánica
a la cadena cinemática. Se hace funcionar en un
margen óptimo de grado de rendimiento y sirve
como accionamiento para el alternador. La energía
eléctrica así generada es transmitida entonces al
motor eléctrico como sistema real de propulsión
del vehículo. Una parte de la energía eléctrica sirve,
además, para cargar la batería de alto voltaje.
N08.30-2002-00

Híbrido serial (representación esquemática)
1 Motor de combustión interna
2 Alternador
3 Batería de iones de litio
4 Motor eléctrico (motor integrado en el cubo de rueda)

Híbrido paralelo:
El motor de combustión interna en un vehículo
híbrido paralelo está unido a la cadena cinemática
a través de un embrague automático. El motor eléctrico actúa como alternador para cargar la batería
de alto voltaje, o bien como sistema de propulsión
del vehículo.

N08.30-2003-00

Híbrido paralelo (representación esquemática)
1 Motor de combustión interna
2 Motor eléctrico/alternador
3 Batería de iones de litio
4 Cadena cinemática

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

23
Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos
Descripción del sistema
Los sistemas de propulsión híbridos en los
camiones están realizados, casi siempre, como
híbrido paralelo. Mediante la estructura paralela es
posible propulsar el vehículo únicamente por motor
eléctrico, únicamente por motor de combustión o
bien con ambos motores conjuntamente. En el
servicio de marcha únicamente por motor eléctrico,
el motor de combustión interna funciona en ralentí
y está separado de la cadena cinemática por el
embrague automatizado.

De esta manera se asegura p. ej. la asistencia al
sistema neumático de frenos y a la servodirección.
Al frenar el vehículo, el motor eléctrico funciona
como alternador y la energía cinética del grupo
eléctrico se transforma en energía eléctrica (recuperación).

N08.30-2004-00

Componentes (representación esquemática)
1 Motor de combustión interna: motor diésel convencional
2 Embrague automatizado
3 Grupo eléctrico: grupo sincronizado de imán permanente, servicio con tensión alterna (sistema trifásico), funciona como motor y alternador
4 Cambio manual automatizado
5 Inversor de corriente: transforma en servicio de motor la tensión continua de la batería en tensión alterna para el grupo eléctrico y regula el par de giro y el
número de revoluciones.
En servicio de alternador se transforma la tensión
alterna en tensión continua y se conduce la energía
a la batería

24

6 Batería: batería de iones de litio de alto rendimiento
con sistema integrado de gestión de batería para vigilar las condiciones de servicio
BMS
GS
HCM
MCU
MR

Unidad de control de la gestión de batería
Unidad de control del mando de marchas
Unidad de control de la gestión de energía
Unidad de control del motor eléctrico
Unidad de control de regulación del motor

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Identificación de componentes HV
(HV=alto voltaje)

a PELIGRO

En los vehículos híbridos, todos los componentes HV
están marcados especialmente con un adhesivo de
indicación de advertencia. Con ello se advierte del
especial peligro de una descarga de corriente. Este
riesgo existe, sobre todo, cuando se abren o
desmontan componentes HV o cuando se tocan
componentes dañados (posibilidad no excluible en
caso de un accidente).

Por motivo de las altas tensiones e intensidades de
corriente, así como del alto contenido energético de
la batería HV, hay que contar con arcos voltaicos en
caso de cortocircuitos, así como al separar incorrectamente uniones de cables HV o uniones por
enchufe.

¡Peligro de quemarse por arco voltaico!

Los cables de alto voltaje y sus tubos flexibles protectores son de color naranja.

Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Los cables HV de corriente continua en el inversor,
así como los cables HV de corriente trifásica en el
inversor y en el motor eléctrico, sólo deben ser
desenchufados o enchufados por personal técnico
autorizado.
Para evitar quemaduras por arcos voltaicos,
observe las siguientes indicaciones:
•
•
•
•

P08.00-2008-00

Adhesivo de indicación de advertencia en componentes
HV

Desactive el sistema de alto voltaje.
No soltar ninguna unión por enchufe HV
¡No corte ningún cable de alto voltaje!
¡Evite cortar o deformar la carrocería con
aparatos de rescate en la zona de cables y
componentes conductores de alto voltaje!
• ¡Evite tocar conducciones de color naranja
dañadas o sus uniones por enchufe dañadas!
• ¡Evite tocar componentes dañados del
sistema de propulsión!

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

25
Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos
a PELIGRO
¡Peligro de muerte por descarga de corriente!
Por motivo de la tecnología híbrida se utilizan en
este vehículo componentes y cables de alto
voltaje con tensiones superiores a 250 V.
Requieren especial precaución en el vehículo
todos los lugares conectados a la alta tensión.
Estos lugares están provistos del adhesivo de
advertencia antes mostrado, o están marcados
con color naranja. Los trabajos en estos vehículos
sólo pueden ser efectuados, por lo tanto, por
personal técnico autorizado.
Puede usted sufrir lesiones graves o incluso
mortales, si
• retira cubiertas de componentes que están
identificados con el adhesivo de indicación de
advertencia
• manipula componentes del sistema híbrido
• abre cajas
• separa uniones por enchufe eléctricas
• toca componentes dañados del sistema
híbrido
• toca cables dañados de alto voltaje, de color
naranja y sus uniones por enchufe
• toca componentes o cables de alto voltaje, de
color naranja, de la red de alto voltaje en un
vehículo siniestrado.

26

Para evitar lesiones por descarga de corriente,
observe las siguientes indicaciones:
•
•
•
•

Desactive el sistema de alto voltaje.
No soltar ninguna unión por enchufe HV
¡No corte ningún cable de alto voltaje!
¡Evite cortar o deformar la carrocería con
aparatos de rescate en la zona de cables y
componentes conductores de alto voltaje!
• ¡Evite tocar conducciones de color naranja
dañadas o sus uniones por enchufe dañadas!
• ¡Evite tocar componentes dañados del
sistema de propulsión!

a ADVERTENCIA
No utilice la batería de alto voltaje como ayuda para
subir al vehículo. De lo contrario se pueden
producir daños en la batería de alto voltaje o en las
conexiones eléctricas.

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Relación de los componentes en el Atego Bluetec Hybrid

Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

N08.30-2005-00

1
2
3
4
5
6
7

Motor de combustión interna
Cárter adaptado del embrague
Motor eléctrico/alternador
Inversor de corriente
Depósito de combustible
Batería de iones de litio
Sistema de refrigeración del motor eléctrico/alternador e inversor
8 Cambio
9 Cableado de alto voltaje

A Componentes convencionales
B Componentes híbridos
C Sistema de refrigeración híbrido

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

27
Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos
Modo de proceder en un vehículo accidentado
a ADVERTENCIA
¡Los trabajos en el vehículo accidentado sólo se
deben iniciar cuando está parado el motor de
combustión interna y desactivada la batería HV!

i Indicación
Tras desconectar el encendido o desembornar
ambas baterías de 12 V (véase la página 21) ya no
se pueden activar los sistemas regulables de forma
eléctrica y neumática, como son la regulación del
volante de la dirección o de los asientos.

1. Desconectar el encendido
De esta manera se desconectan de manera estándar
el motor de combustión interna y la batería HV.
Incluso si no se oyen ruidos del vehículo, al estar
conectado el encendido y activada la función de
arranque/parada del motor, puede el vehículo
encontrarse espontáneamente en disposición de
marcha y/o estar activo con tensiones peligrosamente altas.
Por este motivo, retirar siempre la llave de encendido
en la posición 1 y guardarla de forma segura. Si no se
puede acceder a la cerradura de encendido desde la
puerta del conductor, existe entonces eventualmente
otra posibilidad de acceso por la puerta del acompañante o a través del parabrisas.

1
2
3
4

Insertar/retirar la llave
Desbloquear la cerradura de la dirección
Posición de marcha
Posición de arranque

a ADVERTENCIA
¡Al volver a conectar el encendido se activa el
sistema HV!

28

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

N15.10-2034-00
2. Accionar el interruptor de desconexión
de emergencia
Los vehículos híbridos están equipados con un interruptor manual de desconexión de emergencia. El
interruptor se encuentra en la parte posterior de
cabina, en el lado del acompañante.

Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

• Girar hacia arriba la cubierta (1)
• Girar hacia arriba la clavija de contacto (2)
Todos los consumidores eléctricos están separados
de las baterías, excepto el tacógrafo.

a PELIGRO
El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. Cualquier movimiento no controlado de un
ocupante lesionado representa un peligro de
lesiones adicional.

N54.25-3600-00

1 Cubierta
2 Clavija de contacto

Efectuar las medidas de rescate sólo con el
acuerdo del médico de urgencia.

a ADVERTENCIA
¡La reposición del interruptor de desconexión de
emergencia corresponde a una nueva conexión
del encendido y, con ello, a una nueva activación
del sistema HV!

3. Accionar el desconectador de batería HV
La batería HV se encuentra al lado izquierdo delante
del eje trasero del vehículo. El desconectador de
batería HV está dispuesto delante, en sentido de
marcha, junto a la batería HV.
El accionamiento del desconectador de batería HV
interrumpe únicamente el flujo de energía desde y
hacia la batería HV. Con ello no se produce la
ausencia de tensión del sistema HV. Para ello se
tiene que parar adicionalmente el motor de
combustión interna, p. ej., mediante:

N54.25-3601-00

1 Batería HV
2 Desconectador de batería HV

• Desconexión del encendido
• Accionamiento del interruptor de desconexión
de emergencia
• Insuflación de CO2 en el canal de aspiración

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

29
Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos
a PELIGRO
En caso de estar en marcha el motor de combustión
interna, tras el accionamiento del desconectador de
batería HV se induce también tensión a través del
motor eléctrico. Puede existir entonces alta tensión
en todos los cables de alto voltaje. Si usted separa
una unión por enchufe eléctrica de un cable de alto
voltaje, se pueden producir lesiones graves o
mortales.

i Indicación
La parada del motor de combustión interna no
garantiza la ausencia de tensión. Adicionalmente se
tiene que accionar el desconectador de batería HV.

¡Por este motivo, estando en marcha el motor de
combustión interna, no realice ningún trabajo en el
vehículo ni, especialmente, en el sistema de alto
voltaje!

Recomendaciones en caso de incendio o sobrecalentamiento de una batería HV
• Se han de cumplir las distancias prescritas para
tubos de chorro huecos o multiuso (baja tensión
hasta 1.000 V) de los medios de extinción
• Apagar rápidamente con mucha agua y a cubierto
la batería HV, y seguir enfriándola
• Asegurar el abastecimiento de agua
• Comprobar constantemente la temperatura de la
batería HV, ya que las células dañadas pueden
seguir reaccionando de forma química o eléctrica

30

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Indicaciones sobre la batería HV1)
El litio es un metal altamente reactivo; los componentes de una batería de iones de litio son fácilmente
inflamables. Los daños mecánicos pueden conducir a
cortocircuitos internos. La elevada intensidad de
corriente puede dañar la caja. Existe peligro de
incendio. Bajo determinadas circunstancias, el
defecto no es detectable inmediatamente. También
largo tiempo después del daño se puede producir un
incendio.

Vista de conjunto

Propulsiones alternativas/vehículos híbridos

Las baterías de iones de litio incendiadas no se
debería apagar normalmente con agua, ya que las
células de litio averiadas pueden reaccionar violentamente con el agua. Normalmente, se deberían apagar
con arena o con polvo extintor metálico. Ya que los
elementos necesarios para la reacción están contenidos en la célula, no se interrumpe con ello forzosamente la reacción y, en este caso, se tiene que seguir
enfriando.
Por motivo de la fuerte formación de calor, bajo
determinadas circunstancias, es importante
enfriar la batería y aceptar el riesgo de una reacción química del litio con el agua. Contrariamente a informaciones distintas, los intentos de
extinción con agua dieron en total resultados
positivos.

1)

véase Bernd Joß: "Indicaciones de intervención para
vehículos eléctricos", edición de enero de 2011, Landesfeuerwehrschule BW

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

31
32

no

no

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011

ningún peligro
adicional

Desconectar
el encendido

si

¿Vehículo con propulsión
híbrida?

si

no

si

no

Si es necesario, entregar el vehículo al servicio de remolque con
la siguiente indicación complementaria:
Al remolcar se tiene que desconectar el motor de combustión y
tiene que estar asegurada la alimentación externa del vehículo
con aire comprimido.
Al remolcar tiene que estar desmontado el árbol de transmisión,
ya que el eje trasero está unido al motor eléctrico a través del
árbol de transmisión. Al mover el vehículo, los componentes HV
conducirían otra vez tensión (véase la directiva de remolcado).

si

• Vigilancia constante de la temperatura de la batería HV
(reacción propia de la batería HV)
• Vigilancia constante de la situación general
(posición y estado de los componentes HV)

Apagar/enfriar con suficiente agua

si es posible

¿Incendio de la
batería HV?

• Desconexión del encendido
• Accionar el interruptor de
desconexión de emergencia
• Accionar el desconectador de
batería HV

¿Componentes HV
dañados?

• Desconexión del encendido
• Accionar el interruptor de
desconexión de emergencia
• Accionar el desconectador de
batería HV

¿Vehículo
dañado?

Todos los componentes HV están marcados con
este
adhesivo de indicación de advertencia de red
de alto voltaje

¡ATENCIÓN!

LISTA DE COMPROBACIÓN "Accidente con un vehículo industrial híbrido"

Vista de conjunto

Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido"
Particularidades en caso de vehículos GGVS (mercancías peligrosas)
Los vehículos para el transporte de mercancías
peligrosas están equipados con dos interruptores
manuales de desconexión de emergencia:

Los siguientes componentes permanecen alimentados con tensión tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia:

• En el cockpit, sobre el tablero de instrumentos
• Detrás de la cabina, en el lado del acompañante.

• Tacógrafo
• Sistema de alarma antirrobo

Los interruptores sirven para interrumpir en caso
de emergencia la alimentación de tensión e impedir
cortocircuitos con formación de chispas, que
puedan ocasionar un incendio o una explosión.

Vista de conjunto

Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas)

Al accionar el interruptor de desconexión de emergencia se para automáticamente el motor.

Cockpit
El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes.

Disposición del interruptor de desconexión de
emergencia en el cockpit

Abrir la cubierta y extraer la clavija de contacto (1)

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

33
Vista de conjunto

Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas)
Lado del acompañante, detrás de la cabina

Posible disposición del interruptor de desconexión de
emergencia, a la derecha, detrás de la cabina

El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes.
El motor se desconecta automáticamente.

Abrir la cubierta y girar hacia arriba el interruptor (2)

a Peligro
El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia.
Cualquier movimiento no controlado de un
ocupante lesionado representa un peligro de
lesiones adicional.
Efectuar las medidas de rescate sólo con el
acuerdo del médico de urgencia.

34

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Accidente de camión, características

Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance

35
Tipo de accidente y tipo de carretera
Camiones > 10 t: distribución del tipo de carretera (N = 15145)
anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009

Autopista
N=4459

Carretera nacional
N=4001
Partes en %

Accidente de camión, características

Accidentes más frecuentes

Carretera interurbana
N=2697

Carretera comarcal,
municipal u otra carretera N=3988

d
ci

ió
n

o
da
tip
lza
ro
ca
ot
la
de
de
e
a
nt
id
al
de
ci
rs
es
Ac
po
e
on
nt
at
as
de
pe
ví
ci
n
de
Ac
co
e
e
uc
nt
cr
de
ci
un
ri o
Ac
ra
en
e
nt
nt
co
de
h.
il
ci
rr
ve
Ac
ca
n
co
de
o
ue
bi
oq
m
Ch
ca
or
ce
.p
an
lc
ra

Ac

l is
Co

po

Tipo de accidente
(colisión con.../tipo de colisión)

N00-00-2744-00

• En los vehículos industriales pesados los
accidentes más frecuentes se producen en
autopistas y carreteras nacionales.
• En ellas, los más importantes son los accidentes
de colisión por alcance.
• Sin embargo: todos los tipos de carretera son
relevantes para vehículos industriales pesados.

36

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Tipo de accidente y gravedad del accidente
Camiones > 10 t: distribución de la gravedad del accidente (N = 15145)
anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009

Accidente con
muertos
3,4%

Parte en %

heridos graves
17,1%

Accidente de camión, características

Accidentes más frecuentes

lesiones leves
49,7%

graves
daños materiales
29,8%

h.
ve

de
ca

ra
nt
co

o

o
da
tip
lza
ro
ca
ot
la
de
de
e
a
nt
id
de
al
ci
rs
Ac
po
es
e
on
nt
at
as
de
ví
pe
ci
n
de
Ac
co
e
e
uc
nt
cr
de
ci
un
rio
Ac
en

e

n
co

bi

ce
an
lc

am

ra

rc

po

nt

e

n

po

de
ci
Ac

u
oq

d.
ci

Ch

Ac

ió
l is
Co

il
rr

Tipo de accidente
(colisión con.../tipo de colisión)

N00-00-2745-00

• Los accidentes con muertos, bajo participación
de vehículos industriales pesados, son en
1/3 colisiones contra tráfico en sentido
contrario. En ellos, están especialmente
amenazados de peligro los ocupantes de los
turismos. Aquí se incluyen también los
accidentes del tipo "un turismo colisiona contra
la parte trasera de un camión".

• Los accidentes de colisión por alcance
representan la mayor parte, tanto en accidentes
con heridos graves como también con lesiones
leves.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

37
Accidente de camión, características

Lesiones comunes de las personas accidentadas
Las presentes cifras fueron registradas en el hospital
clínico "Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik" de
Ludwigshafen/Rin, entre 1999 y 2002. Se investigaron en total 78 accidentes de tráfico con ocupantes
de camión lesionados que fueron tratados estacionariamente en el hospital, por motivo de las consecuencias de sus lesiones, entre el 01-01-1996 y el
31-12-2001.

Se investigó la frecuencia de afección de una determinada región corporal en los heridos por accidente, sin
evaluación de la gravedad de las lesiones, en todos los
accidentes y también en los diversos tipos de accidente. Destacó la frecuencia de las lesiones de cráneo
(un 48,7% del total) así como también las lesiones en
las extremidades superiores (42,3%) y en las extremidades inferiores (65,4%). Casi como era de esperar,
las lesiones de las extremidades inferiores en accidentes de colisión se presentaron con frecuencia
desproporcionadamente alta.

Accidentes en total
En total se investigaron 78 accidentes de tráfico con un total de 78 pacientes.
n = cantidad de lesiones individuales
)

Cráneo n = 38

Tórax n = 21
Abdomen n = 12

Columna vertebral
n = 24
Extremidades
superiores n = 51

Pelvis n = 8

Extremidades
inferiores n = 51

38

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Accidentes por colisión (53 accidentes de tráfico)

Cráneo n = 26

Columna vertebral
n = 14

Tórax n = 14

Extremidades
superiores n = 23

Abdomen n = 9
Pelvis n = 7

Accidente de camión, características

Lesiones comunes de las personas accidentadas

Extremidades
inferiores n = 43

Accidentes con vuelco (19 muertos en accidente de tráfico)

Cráneo n = 9

Tórax n = 5
Abdomen n = 3

Columna vertebral
n=6
Extremidades
superiores n = 9

Pelvis n = 1

Extremidades
inferiores n = 7

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

39
Accidente de camión, características

Lesiones comunes de las personas accidentadas
Accidentes complejos
Colisión en combinación con vuelco del vehículo (6 accidentes de tráfico)

Cráneo n = 3

Tórax n = 2
Abdomen n = 0

Columna vertebral n = 4

Extremidades
superiores n = 1

Pelvis n = 0

Extremidades
inferiores n = 1

Fuente: Dr. med. Rainer Zinser (Oberschwabenklinik Ravensburg)

40

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
ns
po
rte

a
rm
Ala

Asistencia

Llegada

Pr o
tec
ció
n

te
ca
s
Re
r
me
Pri

so
ce
ac

Primera
asistencia

Ab
e
asi rtura
ste de
nc
ia

Accidente de camión, características

ca
ció
n
No
tifi

l
ita
sp
Ho

Tra

Evento

Hora de oro

Hora de oro

La "Hora de oro" (60 min)
Bajo este concepto se entiende el plazo de tiempo en
el que el paciente accidentado se debe llevar al
hospital después de un accidente, rigiendo esto por
igual tanto para un accidente de turismo como de
camión. Dentro de este tiempo tiene el paciente las
mejores probabilidades de que su estado no empeore
esencialmente.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

41
Accidente de camión, características

Proceso táctico de intervención
a

PELIGRO

a

PELIGRO

Al desembornar las baterías o al cortar los
cables, desembornar primero el cable de masa
porque, de lo contrario, existe peligro de cortocircuito.

En vehículos con el correspondiente equipamiento,
el desembornado de la batería puede tener como
consecuencia un descenso de los asientos regulables neumáticamente.

En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la
mayor tensión e intensidad de corriente de las
baterías de camión, peligro de lesiones por
descarga de corriente.

Cualquier movimiento no controlado de un
ocupante lesionado representa un peligro de
lesiones adicional.

La formación de chispas o el sobrecalentamiento de componentes eléctricos por cortocircuitos pueden conducir a la ignición de materiales inflamables. Los incendios o deflagraciones que se producen por ello representan un
peligro de lesiones agudo para ocupantes y
ayudantes.

Esta medida sólo debe ser realizada con el acuerdo
del médico de urgencia.

Al desembornar o cortar los cables se tienen que
utilizar herramientas aisladas eléctricamente. Si no
se tiene a disposición ninguna herramienta aislada,
aislar eléctricamente los correspondientes lugares
recubriéndolos.
Usar ropa de protección y gafas protectoras.
Preparar agentes extintores en suficiente cantidad.

42

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Desarrollo en cuatro fases
Para un salvamento adecuado para el paciente en
los camiones, como también para el salvamento
adecuado para el paciente en los turismos, se debe
dividir la intervención en cuatro fases:
1.ª fase: "Primera apertura"
2.ª fase: "Apertura para asistencia"
3.ª fase: "Apertura para rescate"
4.ª fase: "Rescate del paciente"

1.ª fase "Primera apertura"
En la 1.ª fase, tras un reconocimiento de la situación del accidente por el jefe del servicio, se crea un
acceso para que el médico de urgencia realice un
primer diagnóstico. Este sirve para establecer el
estado general del paciente. Los bomberos in situ y
el equipo médico bajo la dirección del médico de
urgencia, deberían estar en estrecho contacto
durante todas las medidas de rescate.

Accidente de camión, características

Proceso táctico de intervención

Primer diagnóstico,
p. ej., a través de los cristales laterales o del
parabrisas

Para el primer acceso son suficientes aberturas que
permitan una comprobación de las funciones
vitales del accidentado, así como un reconocimiento interior del estado del vehículo.
Según el grado de deformación de la cabina todavía
se pueden abrir las puertas del vehículo. Esto se
debería comprobar siempre primero, ya que facilita
el salvamento del paciente.
Al mismo tiempo se realizan todas las primeras
medidas necesarias. Se tiene que realizar la protección del lugar de intervención, que comprende:
• Protección del lugar de intervención
- Protección contra el tráfico de vehículos que
pasan
- Protección contra incendios mediante
preparación de agentes extintores apropiados
- Protección contra peligros derivados de la
carga (mercancías peligrosas, resbalamiento
de la carga, etc.)
• Protección contra movimiento del vehículo:
- Bloqueo contra desplazamiento involuntario
- Parada del motor si todavía está en marcha
• Separación de la batería
• Recogida de líquidos que salen

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

43
Accidente de camión, características

Proceso táctico de intervención
2.ª fase "Apertura para asistencia"
Después de las primeras medidas tiene lugar la
asistencia médica de urgencia. El médico de
urgencia establece la aptitud de rescate del
paciente. Para ello es suficiente el acceso, p. ej. a
través del parabrisas, empleando un tramo de escalera. Las dimensiones de la cabina ofrecen, por
regla general, al equipo médico de urgencia suficiente espacio para los trabajos de rescate. Tras la
conclusión de esta fase, el equipo médico de
urgencia comienza con la primera asistencia para
efectuar un salvamento preservador adecuado para
el paciente.

Subida mediante un tramo de escalera de mano

3.ª fase "Apertura para rescate"
En la mayoría de los casos se realizará esta apertura para rescate a través de la puerta del
conductor. La puerta se elimina mediante pesados
aparatos técnicos, como el separador hidráulico y
la tijera de rescate. La ampliación de la apertura
para rescate tiene lugar apartando a presión el
conjunto frontal con cilindros de rescate. Este
modo de proceder se describe con más detalle en
el capítulo sucesivo "Salvamento adecuado para el
paciente".

Apertura para rescate a través de la puerta del
conductor

44

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
4.ª fase "Rescate del paciente"
Cuando la abertura presenta un tamaño suficiente,
tiene lugar, en estrecho acuerdo con el personal
médico de urgencia, el salvamento y el transporte
fuera de la cabina. En esta fase del salvamento, es
exclusivamente el médico de urgencia el que determina la rapidez y la realización de los trabajos.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Accidente de camión, características

Proceso táctico de intervención

45
Salvamento adecuado para el paciente

Introducción
Rescate del paciente fuera de la cabina
Mientras que antes estaba en primer plano el salvamento rápido de la persona accidentada rescatándola
de su situación forzosa, se otorga hoy mayor importancia a la asistencia médica y psicológica. La persona
accidentada se tiene que preparar así dentro de lo
posible a las medidas de rescate. En colaboración
entre el personal médico y técnico del servicio de
bomberos, tiene lugar entonces la extracción de la
persona accidentada.
¡La actividad prioritaria es la asistencia médica y
psicológica a las personas accidentadas!

•
•
•
•

Incendio del vehículo siniestrado
Considerable amenaza por sustancias peligrosas
Peligro de caída
Colapso circulatorio inminente sin posibilidad de
tratamiento en el interior del vehículo

Se habla entonces del denominado "RESCATE
CRASH"

Las medidas de urgencia más inminentes son aquí:
• La estabilización o recuperación de las funciones
vitales (respiración/circulación)
• Mantener libres las vías respiratorias y eliminar
transtornos respiratorios (liberar de cuerpos
extraños la boca y la garganta, estirar la cabeza
ligeramente hacia atrás y, si es necesario, practicar
la respiración artificial)
• Cortar las fuertes hemorragias (manteniendo alta
la parte del cuerpo afectada y, dado el caso,
presionando la correspondiente arteria y aplicando
un vendaje de compresión)
• El tratamiento de lesiones con peligro de muerte
• La evaluación del schock y la iniciación de medidas
estabilizadoras
• La inmovilización de determinadas partes del
cuerpo
• La asistencia psicológica de la persona
accidentada.
El salvamento adecuado para el paciente significa que
el paciente se libera del vehículo siniestrado, con el
máximo cuidado posible y sin daños derivados o un
empeoramiento de las lesiones. Al mismo tiempo se
deberían evitar todos los movimientos innecesarios
del vehículo siniestrado, ya que la persona aprisionada
está en contacto directo con el vehículo. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de
bomberos, tiene lugar la extracción de la persona accidentada. En ningún momento del rescate se debe
descuidar entonces la propia protección.

46

La extracción inmediata del vehículo siniestrado sólo
tiene lugar en caso de peligro de muerte inmediato
para el paciente, como p. ej. en los siguientes casos:

i Indicación
¡No debería interrumpirse nunca el contacto entre
los bomberos y el personal de rescate, y deben
permanecer constantemente en comunicación!
¡Efectuar todas las medidas de rescate sólo en
coordinación con el médico de urgencia!

Reconocimiento de la situación del accidente
En el reconocimiento se deberían detectar los
siguientes puntos:
• Evaluación del propio riesgo del equipo de rescate
(protección del lugar del accidente, mercancías
peligrosas, airbags, salida de líquidos, etc.)
• Extensión del lugar del accidente y cantidad de
vehículos involucrados y de personas heridas
• Coordinación con otras fuerzas de rescate
• Notificación de la situación y determinación de
prioridades
• ¿Son suficientes las propias fuerzas de rescate?

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
A través de las puertas
Inicialmente se debería comprobar si es posible un
acceso a través de las puertas. En caso de reducida
deformación de las cabinas, las puertas todavía se
pueden abrir frecuentemente a mano o con herramientas ligeras, como p. ej. con un destornillador o
una palanqueta.

a

PELIGRO

Al separar o cortar piezas del vehículo se
producen puntos de corte con filo que pueden
conducir a lesiones de las personas accidentadas
o del personal de rescate.
Recubrir con lonas apropiadas las aristas de
corte producidas.

La herramienta hidráulica pesada sólo se aplica
después de la comprobación antes citada.

A través de la escotilla del techo

Salvamento adecuado para el paciente

Primer acceso

Otra alternativa para entrar a la cabina es el acceso
a través de la escotilla del techo. Como ésta puede
presentar un accionamiento eléctrico, sólo se
debería emplear una escotilla que ya esté abierta.
(Requiere demasiado tiempo, si existen otras posibilidades distintas o mejores).
En caso de vehículos volcados puede ser conveniente usar como primer acceso una escotilla del
techo, también en estado cerrado. En este caso se
tiene que eliminar la escotilla o cortar una abertura
en el cristal o la chapa.

Abrir las puertas a mano o con herramienta ligera

Posibilidad de acceso por la escotilla del techo

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

47
Salvamento adecuado para el paciente

Primer acceso
A través de la pared posterior
En caso de no ser practicables las posibilidades
antes citadas, p. ej. por motivo de vehículos encastrados entre sí, también es posible conseguir
acceso a la cabina a través de la pared posterior. Si
existen lunetas traseras, el acceso se debería efectuar a través de ellas.
Si no existen lunetas traseras, se taladra o se
perfora en la chapa un agujero. Partiendo de este
agujero es posible entonces cortar, arrancar o
aserrar la abertura. Para acceder a la pared posterior de la cabina, puede ser necesario previamente,
bajo determinadas circunstancias, eliminar las
paredes de la caja de carga. En caso de tractoras
también puede ser necesario desacoplar de la placa
de apoyo el semirremolque y asegurarlo contra
desplazamiento involuntario.

Posibilidad de acceso por la luneta trasera

Utilidad del primer acceso
A través del primer acceso practicado, se asiste al
paciente en la cabina por parte de un miembro
cualificado del servicio de rescate. Allí inicia él las
primeras medidas de diagnóstico y terapéuticas. Al
mismo tiempo hay que otorgar máxima importancia
a la propia protección.

48

i Indicación
No situarse nunca en el área de acción de un
airbag o de otros sistemas de retención si estos no
se han activado.

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Protección del lugar de intervención
El lugar de intervención se asegura conforme a la directiva de los bomberos (FwDv 3).

Protección contra incendios

Protección del vehículo

La protección contra incendios se asegura preparando agentes extintores apropiados en cantidad suficiente. Los puestos de aparatos de extinción tienen
que estar ocupados constantemente por los
bomberos para permitir una rápida intervención. Dado
el caso hay que proceder según el principio de triple
protección contra incendios.

Asegurar el vehículo contra desplazamiento involuntario (dado el caso, parar el motor – véase el punto
siguiente), vuelco y contra otros movimientos.

Protección de tráfico

La directiva FwDv 3 incluye también la protección del
lugar de intervención contra oscuridad. En caso de
luminosidad insuficiente se tiene que iluminar adecuadamente el lugar de intervención.

La protección del lugar de intervención contra el
tráfico en circulación tiene lugar mediante el estacionamiento de los vehículos y los correspondientes
equipos. Los detalles se pueden consultar en la directiva FwDv 1.

Además, tampoco se debería desatender la protección de la carga. Especialmente en caso de transportes de mercancías peligrosas. Los líquidos que
salen se recogen con los medios correspondientes.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Salvamento adecuado para el paciente

Medidas de seguridad

49
Salvamento adecuado para el paciente

Parar el motor
En caso de motores diésel, el motor puede seguir en
marcha después del accidente. La parada del motor se
puede realizar por distintos métodos, según la situación y la gravedad del accidente.

Llave de encendido
Si se puede acceder a la cerradura de encendido, se
intenta parar el motor desconectando el encendido.

Extintor de CO2 a través de la aspiración de
aire

Aspiración de aire (Actros, Axor)
La aspiración de aire se encuentra, en este caso, en
sentido de marcha al lado derecho, en la pared posterior de la cabina. Se tiene que levantar primero la guarnición de goma para obtener una abertura de insuflación. En la mitad inferior se insufla con el extintor de
CO2. El motor no recibe ya suficiente oxígeno y se
para.

Otra posibilidad que ha dado muy buenos resultados
es la parada del motor a través de la aspiración de
aire. Se insufla CO2 en la aspiración de aire. El CO2
desaloja el oxígeno necesario para la combustión.
Como consecuencia no se produce el encendido de la
mezcla de combustible y aire. El motor se para.

Insuflación de CO2 en la aspiración de aire

50

Variantes de la aspiración de aire

Guarnición de goma (flecha)

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Aspiración de aire delantera (Atego)
La aspiración de aire se encuentra aquí detrás de la
parrilla del radiador. La insuflación del CO2 no se
puede realizar directamente, ya que no existen posibilidades de acceso a la aspiración de aire. El CO2 se
proyecta con el extintor en dirección a la aspiración de
aire a través de la parrilla del radiador.

i Indicación
Preparar suficientes extintores de CO2 e insuflar
por ambos lados (izquierda y derecha) al mismo
tiempo.

Salvamento adecuado para el paciente

Parar el motor

Lugar de proyección de CO2 (flecha) de la aspiración
de aire

Aspiración de aire – filtro de aire

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

51
Salvamento adecuado para el paciente

Parar el motor
Quitar la tubería de combustible
En caso de estar arrancada la cabina, se puede
parar el motor estrangulando o cortando las tuberías de combustible. El combustible que sale se
tiene que recoger inmediatamente debido al
posible peligro de incendio. El motor sigue funcionando hasta que se ha consumido el contenido de
combustible del filtro de combustible y de la tubería
de alimentación. Sin embargo, esto puede durar
hasta 10 minutos.

a

PELIGRO

El combustible que sale es inflamable y se
puede encender por chispas o llama al descubierto.
Recoger con medios apropiados el combustible que sale.

i Indicación
Las tuberías de combustible sólo se deberían
quitar en casos excepcionales. Se debe preferir la
variante con el extintor de CO2.

52

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Ventaja

a

La reducción de la altura de rescate facilita al
equipo de rescate (también si existe una plataforma
de rescate) el trabajo en la cabina y el sucesivo
rescate del paciente.

Al cortar las tuberías de aire, los extremos
cortados pueden aletear violentamente y causar
lesiones.

Se tienen a disposición las siguientes posibilidades:
• Suspensión neumática de la cabina
• Suspensión neumática del eje delantero
• Presión de inflado de los neumáticos

PELIGRO

Al perforar un fuelle neumático existe peligro de
lesiones, debido a la elevada presión, por piezas
proyectadas.
Realizar las operaciones de trabajo con
máxima precaución.
Guardar suficiente distancia de seguridad.
Ponerse ropa protectora.

a

Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate

PELIGRO

Al bajar el vehículo, el pasajero lesionado se
expone posiblemente a movimientos no controlados que pueden representar un peligro de
lesiones adicional.
El descenso del vehículo sólo se debería
realizar con la aprobación del médico de
urgencia.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

53
Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate
Vaciar la suspensión neumática
En caso de equipamiento con suspensión neumática de la cabina se puede vaciar este sistema.
Como consecuencia se reduce la altura de rescate
y se inmoviliza la cabina. La altura de rescate es la
altura a superar para bajar el paciente desde el
asiento a tierra.
La evacuación del aire se puede realizar por dos
métodos distintos:
Corte de las tuberías de aire
Se debería preferir cortar la tubería al fuelle neumático. La tubería se tiene que cortar entre el fuelle y
la válvula.

Cortar la tubería de aire en el fuelle neumático

Pinchar en el fuelle neumático
Otra posibilidad es pinchar el fuelle neumático con
una lanza o un objeto comparable (atención, peligro
de lesiones). Al hacerlo se tiene que proceder con
cuidado.

Hay que guardar una distancia de seguridad correspondientemente grande, ya que el fuelle se encuentra
bajo alta presión de aire. El fuelle neumático se puede
reventar al pincharlo. ¡Las piezas proyectadas representan un peligro de lesiones!

Fuelle neumático (1) de la suspensión de la cabina

54

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Eliminar la presión de los neumáticos
La altura de rescate se puede reducir desenroscando
las válvulas de los neumáticos. Esta medida puede
bajar el vehículo aproximadamente 150 mm. En
ningún caso se deberían destruir los neumáticos
(pinchar, etc.), porque se dificulta así el transporte de
retirada del vehículo.

Vara vaciar el neumático, desenroscar la válvula

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate

55
Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate
Suspensión neumática del bastidor
En algunos vehículos existe una suspensión neumática integral; es decir, el tren de rodaje está equipado
con un sistema de suspensión neumática. La variante
más frecuente es el equipamiento de suspensión
neumática únicamente en el eje trasero. En caso de un
vehículo con suspensión neumática integral se puede
conseguir una reducción de la altura de rescate
mediante vaciado de la suspensión neumática. Hay
para ello tres posibilidades.

1 Unidad de mando
2 Empalme de inflado de neumáticos y empalme de
comprobación de la suspensión neumática
3 Depósito de aire comprimido
4 Fuelles de suspensión

56

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Evacuación con la unidad de mando
En esta variante se tiene que girar la llave en la cerradura de la dirección a la "posición de marcha" y la
batería debe estar embornada todavía. El vehículo ya
tiene que estar asegurado contra desplazamiento
involuntario. Esto se puede realizar, por ejemplo, a
través del freno de estacionamiento o, mejor,
mediante calzos.

a

ADVERTENCIA

El descenso del vehículo sólo se debería realizar
con la aprobación del médico de urgencia.

Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate

Cerradura de la dirección
1 Posición de marcha
2 Posición de arranque

Para bajar el chasis se selecciona en la unidad de
mando, con la tecla 3 (bastidor del chasis, delante)
o la tecla 4 (bastidor del chasis, detrás), el eje que
ha de bajar o subir. Los testigos de control de
funcionamiento 1 y 2 indican si se ha seleccionado delante (1) o detrás (2). Con la tecla 9 (flecha
hacia abajo) se puede bajar ahora el bastidor del
chasis en la parte antes seleccionada (delante/
detrás). Con la tecla de parada (10) se puede interrumpir el proceso.

Unidad de mando
1 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del
chasis, delante
2 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del
chasis, detrás
3 Bastidor del chasis, delante
4 Bastidor del chasis, detrás
8 Subir el bastidor del chasis
9 Bajar el bastidor del chasis
10 Parada (subir/bajar)

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

57
Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate
Bajar el bastidor del chasis a través de los empalmes de comprobación
Otra posibilidad no destructiva de evacuar el aire de la
suspensión neumática, es el vaciado a través de los
empalmes de comprobación. Para bajar el bastidor del
chasis se tienen que ventilar las válvulas (se puede
realizar a través del tubo flexible de inflado de neumáticos).

ADVERTENCIA

El descenso del vehículo sólo se debería realizar
con la aprobación del médico de urgencia.

Subir o bajar el chasis con el eje delantero:
hacer entrar o salir aire a través del empalme de
comprobación 1.
Subir o bajar el chasis con el eje trasero:
hacer entrar o salir aire a través del empalme de
comprobación 2 y 4.

Empalmes de comprobación
1 Eje delantero
2 Eje trasero, izquierda

58

a

3 Alimentación de la suspensión neumática
(llenado externo)
4 Eje trasero, derecha

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Plataforma de trabajo
Para la fase siguiente es necesario utilizar una plataforma de trabajo (para superar la gran altura desde la
calzada hasta la cabina), con el fin de facilitar los
trabajos de las fuerzas de rescate y permitir el salvamento. Se ofrecen para ello distintas posibilidades.
Hay por ejemplo plataformas de rescate que se
ofrecen en formas muy diferentes.
Pero también se pueden utilizar como plataforma las
trampillas de carga de los camiones, las superficies de
carga de las furgonetas, escaleras giratorias con o sin
cesta, hasta incluso partes de la propia carga.

Armazón

Salvamento adecuado para el paciente

Reducir la altura de rescate

Vehículo con plataforma elevadora

Escalera giratoria con y sin cesta

Caja de carga

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

59
Salvamento adecuado para el paciente

Asegurar la cabina
Preparar la cabina
Para permitir un salvamento lo más preservador
posible, el paciente no se debe exponer a movimientos innecesarios. Por lo tanto, la suspensión de la
cabina y la suspensión entre el bastidor y el eje se han
de poner fuera de servicio o se ha de puentear su
función, para evitar movimientos de la cabina.

Asegurar la cabina
Para evitar movimientos no intencionados de la
cabina, se inmoviliza la cabina sobre el bastidor, con
una correa tensora que se coloca alrededor de la
cabina y por debajo del bastidor. Mediante esta
medida se impide el resbalamiento de la cabina, en
caso de estar destruida la suspensión de la cabina, y
se evitan movimientos innecesarios de la cabina.
En la mayoría de los casos, mediante esta medida, ya
no es imprescindiblemente necesario apuntalar por
debajo la cabina contra posibles movimientos.

Correa tensora alrededor del bastidor y la cabina

60

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Cristales

a

En el acristalamiento del parabrisas existen dos
variantes:

Para realizar trabajos en los componentes adyacentes, se tienen que retirar los cristales. Los
cristales pueden estallar y pueden salir proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas y
afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al
personal de asistencia.

• Cristales colocados en junta de goma
• Cristales pegados.
Cristales colocados en junta de goma:

PELIGRO

Si el parabrisas está intacto, se cortan longitudinalmente las juntas de goma con un cuchillo curvo. La
junta de goma se arranca. El cristal queda libre y se
puede retirar.

Cubrir a los ocupantes antes de comenzar los
trabajos.

En algunos tipos de accidente es posible que por la
violencia de la colisión se haya desprendido ya el
cristal completo. En estos casos, el hueco del
cristal se puede usar inmediatamente como primer
acceso empleando un tramo de escalera de mano.

Recubrir con lonas apropiadas las aristas de
corte producidas.

Cristales pegados:

a

En caso de cristales pegados se han establecido ya
algunos métodos procedentes del sector de
turismos. Un método es cortar el cristal con una
sierra para cortar vidrio.

Salvamento adecuado para el paciente

Tratamiento de los cristales

¡Debido a restos de cristales sobre la calzada
delante del vehículo existe peligro de resbalamiento al apoyar la escalera de mano!

Se practica primero a golpes una abertura en el
cristal fuera de la zona de peligro para el paciente
(peligro de lesiones).
Aunque el paciente en el espacio interior del
vehículo apenas no está expuesto a las partículas
de cristal, se debería recubrir con una lona o una
manta para más seguridad.

Usar siempre ropa de protección y gafas
protectoras.

PELIGRO

El resbalamiento o caída de la escalera puede
causar lesiones a los ayudantes.
Antes de apoyar la escalera de mano, quitar
los restos de cristales sobre la calzada delante
del vehículo.

En el camión, este método sólo se recomienda si la
cabina está asegurada contra balanceo. Debido a la
carrera de vaivén de la herramienta entra la cabina
en movimiento de oscilación. Como consecuencia
se expone el paciente a movimientos considerables. Excepción: ya se ha puesto fuera de servicio la
suspensión de la cabina y del bastidor. (Véase al
respecto "Asegurar la cabina")

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

61
Salvamento adecuado para el paciente

Tratamiento de los cristales
Otra posibilidad de eliminar un cristal pegado es la
utilización de una herramienta para punzonar y
desgarrar la chapa. El manejo es semejante al de
una sierra para cortar vidrio. El efecto de astillado y la
generación de polvo de vidrio es menor que con la
sierra para cortar vidrio. Un inconveniente es el borde
de corte. Es más basto y menos perfecto.
Con este método, la cabina apenas se expone a oscilaciones ya que para separar el cristal no son necesarios movimientos de carrera de la herramienta. Se
practica primero a golpes una agujero en el cristal
(fuera de la zona de peligro para el paciente). A continuación se abre el cristal por todo el contorno,
partiendo de este agujero. Se puede quitar entonces
el parabrisas así cortado.

Eliminación del cristal
Los cristales de los componentes adyacentes en los
que se trabaja, se tienen que retirar obligatoriamente
antes de la aplicación de herramientas hidráulicas.
Esto es válido especialmente para los cristales de las
puertas. Si no se han quitado los cristales, al expandir
se exponen estos, igual que las piezas, a una presión
considerable.
Los cristales no pueden soportar la presión a partir de
una determinada fuerza y estallan repentinamente y
de forma violenta. Salen proyectados trozos de vidrio
muy pequeños y afilados. Estos trozos pueden
ocasionar lesiones y se esparcen por la zona del accidente, de manera que existe un gran peligro de cortes.

Otra alternativa es una gran tijera para chapa. Se
abre a golpes un agujero a suficiente distancia del
paciente, en la zona inferior del cristal y se recorta
entonces el cristal.

i Indicación
Los parabrisas en el camión tienen un peso propio
relativamente alto, pudiendo alcanzar hasta 35 kg.

62

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Herramientas para cortar cristales de vidrio compuesto (VGS)

Gran tijera para chapa

Sierra para cortar vidrio

Salvamento adecuado para el paciente

Tratamiento de los cristales

Herramienta para punzonar y desgarrar la chapa
Granete elástico

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

63
Salvamento adecuado para el paciente

Tratamiento de los cristales
Eliminación de cristales con el granete elástico
Los cristales compuestos por vidrio de seguridad de
una lámina (cristales laterales y lunetas traseras) se
pueden eliminar con el granete elástico:
El cristal a eliminar se recubre por toda su superficie
con una lámina autoadhesiva o con cinta adhesiva. A
continuación se aplica y acciona el granete elástico en
una esquina de la luna de vidrio. El cristal se astilla en
pequeños trozos que son sujetados por la lámina o
cinta adhesiva antes aplicada. La luna de vidrio astillada se elimina con cuidado desde el espacio interior
hacia el exterior.
Ha resultado especialmente apropiado el método
mediante cinta adhesiva y rodillo de empaquetar. Es
esta una posibilidad económica y rápida de eliminar
un cristal de vidrio de seguridad de una lámina. En
caso de estar mojado el cristal, se debería secar
previamente ya que debido a la humedad sobre el
cristal, no se consigue una buena fuerza adhesiva.

1 Granete elástico

64

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Antes de crear un acceso a través de la puerta, se
tienen que eliminar todos los cristales de la puerta
y en los componentes adyacentes. La puerta de
camión tiene un gran peso propio (aprox. 80 kg) y
se tiene que asegurar contra caída antes de
trabajar en ella. Esto se puede realizar, por ejemplo,
con una cuerda de uso múltiple. Una cuerda de uso
múltiple se fija con un nudo a la puerta de la cabina
y se coloca por encima de la cabina. En el otro lado,
tiene lugar la sujeción de la puerta por dos
bomberos.

a

PELIGRO

Los cristales pueden estallar y pueden salir
proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas
y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al
personal de asistencia.
Antes de trabajar en la puerta, se tienen que
eliminar todos los cristales de la puerta, así
como en las partes adyacentes.
Por motivo su gran peso propio, la puerta se
tiene que asegurar imprescindiblemente
contra caída, de forma suficiente.
Usar siempre ropa de protección y gafas
protectoras.

Salvamento adecuado para el paciente

Asegurar la puerta

Asegurar la puerta con una cuerda

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

65
Salvamento adecuado para el paciente

Retirar la puerta
Eliminación de la puerta con el separador
Una vez concluidas las medidas previas en la puerta y
su entorno, se puede sacar la puerta con el separador.
La punta del separador se aplica en el intersticio de la
puerta, entre el montante A y la puerta. Los encargados de eliminar la puerta se mueven con el separador en dirección a las bisagras. Al llegar a estos dos
puntos se aplica allí de nuevo la punta del separador y
se aparta a presión la puerta. Al apartar a presión la
puerta se rompen los goznes o se arrancan las
uniones remachadas.
Mediante la operación previa de asegurar la puerta
con la cuerda se impide la caída de la puerta que, de
lo contrario, se desplomaría por motivo de su gran
peso propio. Para soltar la última fijación, se acciona
el mecanismo de cierre de la puerta.
La puerta ya no está unida a la cabina del conductor.
Con la cuerda de seguridad se puede bajar con
cuidado hasta el suelo y retirar, a continuación, fuera
de la zona de trabajo.

66

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Para el rescate de una persona aprisionada se tiene
que ampliar, en la mayoría de los casos, el espacio
entre el antepecho (portainstrumentos, unidad de la
dirección, pedales) y el asiento. Un movimiento de
regulación del volante puede significar para el
conductor un primer desahogo en la zona del
abdomen y del pecho. En algunos casos se puede
liberar una persona con solo desplazar el asiento
hacia atrás, o puede significar esto un alivio de la
carga sobre el paciente.

Cortes de descarga
Para poder apartar a presión hacia delante el conjunto
frontal, son necesarios cortes de descarga en la carrocería de la cabina.

Salvamento adecuado para el paciente

Apartar a presión el conjunto frontal

Método de corte
El primer corte de descarga se ha de practicar en el
tercio superior del montante A, aprox. 200 mm por
debajo del borde superior del parabrisas, ya que en
este lugar no hay soldados refuerzos o chapas de
nudo de la estructura del techo.

Primer corte de descarga en el tercio superior del
montante A

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

67
Salvamento adecuado para el paciente

Apartar a presión el conjunto frontal
El segundo corte de descarga se debería realizar en el
umbral, entre el montante A y el montante B, a una
distancia mínima de 200 mm respecto al montante A.
Allí no hay montados elementos de refuerzo o
cartelas.
Como el umbral presenta una altura relativamente
grande, es recomendable antes del corte (especialmente en caso de tijeras de rescate pequeñas o tijeras
de rescate con hojas cortas), aplastar el umbral con
un separador. Tras el aplastamiento, se realiza
primero en el umbral un corte inicial en forma de V y,
a continuación, se corta por completo (en forma de Y)
en la zona del umbral cortado en V. Esto garantiza que
el umbral se corte completamente.

i Indicación
• Primer corte de descarga en el tercio superior
del montante A
• Segundo corte de descarga en el tercio
delantero del umbral entre el montante A y el
montante B

Aplastamiento del umbral

68

Corte del umbral

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Aplicación del cilindro de rescate
Después de los cortes de descarga en el montante A
y en el umbral se fija el 1.er cilindro de rescate entre
el montante A y el montante B, a la altura del tablero
de instrumentos/bisagra superior de la puerta o
cerradura de la puerta.
Como punto de aplicación en el montante B se debería
elegir la zona de la cerradura de puerta, ya que aquí es
posible la máxima recepción de fuerza en el montante.
El antepecho y, por tanto, el volante y la columna de la
dirección se apartan unilateralmente hacia delante
con el cilindro de rescate, hasta crear suficiente
espacio para el rescate del paciente.
Si la carrera del cilindro no es suficiente, se tiene que
aplicar el siguiente cilindro mayor de rescate por
arriba del primero. Sólo entonces se puede retirar el
primer cilindro de rescate.

a

Salvamento adecuado para el paciente

Apartar a presión el conjunto frontal

Cortes de descarga (flechas)

PELIGRO

Para impedir el retorno elástico de las piezas, sólo
está permitido retirar el primer cilindro de rescate
(transversalmente en la puerta) cuando está aplicado y extendido el segundo cilindro de rescate.
Prestar atención al asiento seguro del segundo
cilindro de rescate entre los pliegues superior e
inferior de la ventana, para evitar un resbalamiento del cilindro de rescate

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

69
Salvamento adecuado para el paciente

Apartar a presión el conjunto frontal
El cilindro de rescate puede estorbar posiblemente en
esta posición la liberación del paciente. En este caso
se fija otro cilindro de rescate entre los pliegues superior e inferior del parabrisas. Se puede retirar después
el primer cilindro, y queda libre la vía para el salvamento del paciente. Esta medida sólo se debería
aplicar si existe un considerable impedimento para la
extracción del paciente fuera de la cabina.
Debido al desarrollo del accidente, la abertura de la
puerta puede estar tan deformada que sea necesaria
la aplicación de distintos tamaños de cilindros de
recate para la ampliación de la abertura.

i Indicación
Realizar siempre todas las actividades en coordinación entre los bomberos y el personal de
rescate.

70

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
a

a

PELIGRO

Al desembornar las baterías o al cortar los
cables, desembornar primero el cable de masa
porque, de lo contrario, existe peligro de cortocircuito.
En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la
mayor tensión e intensidad de corriente de las
baterías de camión, peligro de lesiones por
descarga de corriente.
La formación de chispas o el sobrecalentamiento de componentes eléctricos por cortocircuitos pueden conducir a la ignición de materiales inflamables. Los incendios o deflagraciones que se producen por ello representan un
peligro de lesiones agudo para ocupantes y
ayudantes.
Si esto no es posible, se tienen que utilizar
herramientas aisladas eléctricamente para
desembornar o cortar los cables. Si no se tiene
a disposición ninguna herramienta aislada,
aislar eléctricamente los correspondientes
lugares recubriéndolos.
Usar ropa de protección y gafas protectoras.
Preparar agentes extintores en suficiente
cantidad.

PELIGRO

En la zona de desplegado de airbags no activados existe peligro de lesiones.
Si en caso de no estar desembornada la batería
se practican fuertes golpes en la zona del
asiento del conductor y del larguero de la cabina
(posición de la unidad de control del airbag), se
cortan cables eléctricos o la columna de la dirección, no es de excluir la posible activación de un
airbag o pretensor de cinturón. Pueden
entonces salir proyectados o ser presionados
objetos sueltos o fragmentos de vidrio contra
la persona accidentada o los ayudantes y
ocasionar lesiones.
Cubrir a los ocupantes preferentemente con
una lámina transparente antes de comenzar
los trabajos.

Salvamento adecuado para el paciente

Sistemas de seguridad

Usar ropa de protección y gafas protectoras.
Desembornar todas las baterías. Si esto es
imposible, evitar la estancia en la zona de los
airbags no disparados.
No efectuar trabajos de corte en el área de los
airbags no activados.
Evitar el calentamiento en la zona de los
airbags no activados.
No depositar objetos en el área de los airbags
no activados.

i Indicación
El corte exclusivo de la corona del volante de la
dirección o de los radios del volante de la dirección no provoca, por regla general, una activación
del airbag.

i Indicación
La mayoría de sistemas de airbag están diseñados
de manera que, tras desembornar la batería y
después de un breve tiempo de espera, ya no se
pueden activar a través de la técnica de sensores
del airbag.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

71
Salvamento adecuado para el paciente

Airbag
a

PELIGRO

En los dispositivos protectores que deben
proteger contra activaciones del airbag
después de un accidente, existe el peligro de que
estos dispositivos protectores salgan proyectados por la activación del airbag y se produzca,
como consecuencia, un potencial de amenaza
adicional para las personas accidentadas y los
ayudantes.
La aplicación de ciertos "dispositivos protectores" que perforan el tejido de la bolsa de aire
del airbag, pretendiendo impedir así un establecimiento de presión, no está autorizada, ya que
entonces, en caso de una activación, escapan sin
obstáculo los gases de disparo muy calientes y
pueden ocasionar quemaduras de máxima
gravedad.

a

PELIGRO

Debido al contacto con el airbag, los ocupantes
pueden sufrir p. ej. en los lados interiores de los
antebrazos o en la mandíbula, ligeros enrojecimientos de la piel y excoriaciones, por motivo
de la alta velocidad de despliegue necesaria. No
se pueden excluir ligeras irritaciones de las vías
respiratorias.
El estado de la persona accidentada se tiene
que diagnosticar, dentro de lo posible, para
tomar medidas preventivas adicionales.

Cubrir a los ocupantes preferentemente con
una lámina transparente antes de comenzar
los trabajos.
Usar ropa de protección y gafas protectoras.
Desembornar todas las baterías. Si esto es
imposible, evitar la estancia en la zona de los
airbags no disparados.
No efectuar trabajos de corte en el área de los
airbags no activados.
Evitar el calentamiento en la zona de los
airbags no activados.
No depositar objetos en el área de los airbags
no activados.

i Indicación
Los residuos blancos en forma de polvo en el
espacio interior del vehículo tras una activación
del airbag no son tóxicos. ¡Constan esencialmente
de talco, empleado para mejorar la capacidad
deslizante del tejido de la bolsa de aire!

72

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Vista de conjunto
Como sistema de retención (equipamiento opcional)
para el camión Mercedes-Benz hay disponible un
airbag de conductor, reconocible por el rótulo "SRS"
sobre la placa acolchada del volante de la dirección,
en combinación con un pretensor de cinturón. Sólo si
hay montado un airbag, es posible también un
pretensor de cinturón en el respaldo del asiento del
conductor o del asiento del acompañante. Si el
sistema de airbag se ha disparado después de un accidente, ya no existe ningún peligro para la persona
accidentada y el personal de rescate, por un inflado
del airbag.

Airbag no activado

Airbags no disparados

Salvamento adecuado para el paciente

Airbag

En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento
en el área de expansión de sistemas de airbag no activados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o
determinadas imágenes de lesión), se deben observar
los siguientes puntos:
• ¡Desconectar el encendido!
Indicación: es necesaria la coordinación con el
médico de urgencia ya que, bajo determinadas
circunstancias, desciende el asiento.
• Desembornar los cables en la batería
Indicación: es necesaria la coordinación con el
médico de urgencia ya que, bajo determinadas
circunstancias, desciende el asiento.
• ¡No realizar trabajos de corte en el área de las
correspondientes unidades de airbag!
• Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la
correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área
de la placa de amortiguación del volante de la
dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta,
p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable
que se dispare!
• ¡No depositar objetos en el área de los airbags no
activados!
• ¡Atención al cortar el armazón del respaldo del
conductor (pretensor de cinturón)!

Airbag activado

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

73
Salvamento adecuado para el paciente

Airbag
Generalidades

Airbags no disparados

El airbag, reconocible por la acuñación"AIRBAG" o
"SRS" (sistema de retención de seguridad) sobre la
placa acolchada, está integrado en el volante de la
dirección debajo de la placa acolchada. Complementariamente, el sistema de cinturón de seguridad para
el conductor está equipado con un pretensor de
cinturón. Éste se encuentra en los puntos de fijación
del cinturón de seguridad, en el interior del asiento.

En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento
en el área de expansión de sistemas de airbag no activados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o
determinadas imágenes de lesión), se deben observar
los siguientes puntos:

En caso de una colisión con una deceleración exactamente definida, la unidad de control del airbag activa
varias cargas propulsoras. Una carga propulsora
despliega el airbag, otra carga propulsora adicional
activa el pretensor de cinturón y aprieta el cinturón de
seguridad lo más cerca posible del cuerpo del
conductor.

Interruptor de desconexión de emergencia
Los vehículos para el transporte de mercancías peligrosas están equipados con dos interruptores
manuales de desconexión de emergencia. Este equipo
también es posible en otros vehículos como equipamiento opcional.
Los interruptores sirven para interrumpir en caso de
emergencia la alimentación de tensión e impedir
cortocircuitos y formación de chispas, que puedan
ocasionar un incendio o una explosión.
Hay un interruptor de desconexión de emergencia
dispuesto en el cockpit sobre el tablero de instrumentos, el segundo se encuentra en el lado del acompañante detrás de la cabina.

74

• ¡Desconectar el encendido!
Indicación: es necesaria la coordinación con el
médico de urgencia ya que, bajo determinadas
circunstancias, desciende el asiento.
• Desembornar los cables en la batería
Indicación: es necesaria la coordinación con el
médico de urgencia ya que, bajo determinadas
circunstancias, desciende el asiento.
• ¡No realizar trabajos de corte en el área de las
correspondientes unidades de airbag!
• Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la
correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área
de la placa de amortiguación del volante de la
dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta,
p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable
que se dispare!
• ¡No depositar objetos en el área de los airbags no
activados!

i Indicación
¡La desconexión del encendido así como el
desembornado o corte de los cables de la batería
se ha de efectuar en coordinación con el médico
de urgencia!

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Modo de funcionamiento del airbag
La unidad de airbag del conductor (1) se encuentra en
el volante de la dirección (4) y consta esencialmente
del acolchado (3), la bolsa de aire y el generador (5).
En el generador de gas está contenido el agente
propulsor sólido (2) en forma de tabletas (según el año
de construcción, con azida de sodio o también exento
de azidas). Si se emite el correspondiente impulso
(energía de ignición) por la unidad de control del
airbag, a través de anillos colectores o espiral de
contacto, al fulminante existente en el generador de
gas, tiene lugar el encendido del agente propulsor
sólido en el generador de gas. Por lo general se
aplican airbags de conductor con un generador de gas
de un escalón.

Salvamento adecuado para el paciente

Airbag

El agente propulsor se quema entonces dentro de muy
corto tiempo y desarrolla una determinada cantidad
de gas a una cierta presión muy elevada.
El gas se conduce a través de filtros a la bolsa de aire.
La bolsa de aire de tejido de nilón plegada sobre el
generador de gas, rompe el acolchado de la cubierta
en un determinado punto de ruptura precalculado. En
cuestión de milésimas de segundo se llena de gas la
bolsa de aire. El pasajero que se mueve hacia delante
contra la dirección del choque, entra en contacto con
el cojín de aire inflado, con lo cual se aminora su velocidad de desplazamiento. Mediante los airbags frontales se pueden reducir considerablemente las
lesiones de cabeza, cuello y pecho de un ocupante
que lleva abrochado el cinturón de seguridad.
El gas escapa dentro de corto tiempo a través de las
aberturas de ventilación o por el filtro de la bolsa de
aire. Se desinfla entonces la bolsa de aire.

Airbag del conductor
1 Unidad de airbag del conductor
2 Agente propulsor sólido
3 Acolchado
4 Volante de la dirección
5 Generador de gas

Al quemarse el agente propulsor sólido se calienta el
generador de gas, pero no el volante de la dirección.

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

75
Salvamento adecuado para el paciente
76

Cinturón/pretensor de cinturón
Estructura y funcionamiento
Por regla general, los cierres de los cinturones todavía
se pueden abrir de forma normal después de un accidente. Sin embargo, en la mayoría de los casos es más
conveniente cortar los cinturones por un lugar bien
accesible. De esta manera, el personal de rescate no
se tiene que inclinar sobre de la persona accidentada,
con lo cual se somete ésta a menor carga.
En los vehículos industriales Mercedes-Benz, los
pretensores de cinturón sólo se suministran en combinación con un airbag.
En caso de un choque, el pretensor de cinturón tensa
el cinturón de seguridad para que éste quede estrechamente en contacto con el cuerpo y se optimice la
función de protección del cinturón de seguridad.

Pretensor de cinturón

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Variantes
Mediante una regulación del volante de la dirección se
puede aliviar la carga sobre el paciente en la zona del
abdomen y del pecho.
Son posibles tres variantes del ajuste del volante de la
dirección.

Desbloqueo manual
Para el accionamiento, abatir hacia afuera la palanca
y ajustar el volante de la dirección

Salvamento adecuado para el paciente

Ajuste del volante de la dirección

Desbloqueo manual

Desbloqueo manual con seguro mecánico
En esta variante está montado un seguro (1). Éste se
tiene que accionar primero para poder abatir hacia
afuera la palanca de desbloqueo de la columna de la
dirección.

Desbloqueo manual con seguro mecánico
1 Seguro

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

77
Salvamento adecuado para el paciente

Protección neumática
Protección neumática
En la variante más reciente se asegura la posibilidad
de regulación mediante un seguro neumático contra
regulación no intencionada del volante de la dirección.
Se desactiva después de 10 s automáticamente y se
tiene que activar entonces de nuevo oprimiendo el
interruptor, si es necesaria una regulación de la
columna de la dirección.
La altura y la inclinación del volante de la dirección se
ajustan del modo siguiente:
• Oprimir hacia abajo el interruptor de bloqueo
La columna de la dirección está desbloqueada
• Mover el volante de la dirección a la posición
deseada
• Oprimir hacia arriba el interruptor de bloqueo
La columna de la dirección está bloqueada
Protección neumática
1 Interruptor de bloqueo

a

PELIGRO

Al realizar la regulación del volante de la dirección se tiene que prestar atención a que las
piezas en movimiento no lesionen o aprisionen
a nadie.
Interrumpir inmediatamente el proceso de
regulación en caso de riesgo de aprisionamiento.
La regulación del volante de la dirección sólo
se debería realizar previo acuerdo con el
médico de urgencia.

78

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Regulación de asiento

Asiento del conductor estático

Asiento con suspensión neumática

Para los vehículos de la casa DaimlerChrysler se
ofrece un gran número de asientos distintos. El
aspecto y la disposición de los elementos de mando
del asiento pueden variar según el fabricante del
asiento.
Se ofrecen dos mecanismos funcionales diferentes
para la regulación del asiento. Un tipo de regulación
de la altura del asiento es el mecanismo estático,
semejante al de los modelos de turismos. La variante
mucho más frecuente es el asiento con suspensión
neumática.
Para el accionamiento del asiento con suspensión
tiene que estar conectado el encendido y existir suficiente aire en el sistema. Accionando la tecla marcada
con 1 es posible un movimiento continuo de descenso
o elevación. Oprimiendo la tecla hacia arriba se
consigue elevar el nivel de asiento. Oprimiendo la
tecla hacia abajo se puede bajar el asiento.

Salvamento adecuado para el paciente

Regulación de asiento

Asiento con suspensión
neumática

En los asientos con suspensión neumática se puede
modificar adicionalmente el nivel asiento a través de
la tecla marcada con 2 de "descenso rápido". Oprimiendo la tecla una sola vez, desciende totalmente el
asiento. Oprimiéndola otra vez, el asiento sube de
nuevo a la altura memorizada.
1

Altura del asiento oprimir hacia arriba:
- subir
oprimir hacia abajo:
- bajar

2

Descenso rápido

oprimir una vez:
- el asiento baja totalmente
oprimir otra vez:
- el asiento sube a la
altura memorizada.

¡Sólo en caso de asientos con suspensión!

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

79
Salvamento adecuado para el paciente

Regulación de asiento
Ejemplo, asiento del conductor

Asiento del conductor de la casa Grammer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

80

Ajuste de la profundidad del cojín del asiento
Ajuste de la inclinación del asiento
Ajuste longitudinal
Descenso rápido
Regulación de amortiguación
Ajuste de la altura
Apoyo lumbar neumático
Adaptación de contornos laterales neumática
Ajuste del respaldo
Calefacción del asiento
Cinturón de seguridad de 3 puntos integrado

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Anexo

Bibliografía e índice de fuentes

• "Brandschutz" (Protección contra incendios) – Deutsche Feuerwehr Zeitung (Revista de bomberos
alemanes), edición 3, 1998
• Dr. Rainer Zinser Oberschwabenklinik Ravensburg
• "Sicherheit von Nutzfahrzeugen" (Seguridad de vehículos industriales) – 4.º Simposium DEKRA/VDI Octubre
de 2004 Neumünster

Asistencia en la realización de prácticas de rescate y en la documentación fotográfica, por
• Bomberos de Ludwigshafen
• Bomberos de Ravensburg
• Bomberos de Niebüll
• Bomberos de Nortorf
• Bomberos de Stuttgart/Servicio voluntario de bomberos, dpto. Degerloch-Hoffeld
• Investigación de accidentes de vehículos industriales de Daimler AG

Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i

81
Anexo

Índice alfabético

A

H

Actros 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Actros 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Actros 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbag

Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Híbrido paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Híbrido serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apertura para asistencia . . . . . . . . . . . 43, 44

Apertura para rescate
Aspiración de aire . .
Atego 1 . . . . . . . .
Atego 2 . . . . . . . .
Atego 2 (Facelift) . . .
Axor 1 . . . . . . . . .
Axor 2 . . . . . . . . .
Axor 2 (Facelift) . . .

. . . . . . . . . . . . . 43, 44
. . . . . . . . . . . . . 50, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 14

B
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
Batería de iones de litio . . . . . . . . . . . . . . . 27
Batería HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

C
Cilindro de rescate .
Componentes HV .
Corte de descarga .
Cristales . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 69

I
Interruptor de desconexión
de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33, 74

L
Llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

P
Parte trasera integral . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Plataforma de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pretensor de cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Primer acceso
Escotilla del techo
Pared posterior .
Puertas . . . . .
Primera apertura .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

47
48
47
43

Protección contra incendios . . . . . . . . . . . . 49
Protección de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . 49

. . . . . . . . . . . . . . 25, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67

R

. . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Rescate del paciente . . . . . . . . . . . . . . 43, 45

D

S

Desconectador de batería HV . . . . . . . . . . . 29
Dimensiones de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . 8

Suspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 54
Suspensión neumática del bastidor . . . . . . . . 56

E

T

Empalmes de comprobación de la
suspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tubería de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 52

F

Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte
de Mercancías Peligrosas por Carretera) . . . . . 33

Fuelle neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

82

V

i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart
Printed in Germany – 05/11

Guía para servicios de salvamento • Camiones

Guía para servicios de salvamento
Camiones

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Elementos que constituyen la trasmision automatica
Elementos que constituyen la trasmision automaticaElementos que constituyen la trasmision automatica
Elementos que constituyen la trasmision automatica
 
Cilindrada y compresion
Cilindrada y compresionCilindrada y compresion
Cilindrada y compresion
 
WILDER,BLAS N. Afinamiento
WILDER,BLAS N. AfinamientoWILDER,BLAS N. Afinamiento
WILDER,BLAS N. Afinamiento
 
U12. sistema de combustible
U12. sistema de combustibleU12. sistema de combustible
U12. sistema de combustible
 
Bomba inyeccion
Bomba inyeccionBomba inyeccion
Bomba inyeccion
 
Ejes motrices analisis
Ejes motrices analisisEjes motrices analisis
Ejes motrices analisis
 
Sistema de encendido electrónico de efecto hall
Sistema de encendido electrónico de efecto hallSistema de encendido electrónico de efecto hall
Sistema de encendido electrónico de efecto hall
 
Diagnostico fallas convertidor
Diagnostico fallas convertidorDiagnostico fallas convertidor
Diagnostico fallas convertidor
 
Monoblock
MonoblockMonoblock
Monoblock
 
Manual de servicio camiones volvo
Manual de servicio camiones volvo Manual de servicio camiones volvo
Manual de servicio camiones volvo
 
Mot gim-7
Mot gim-7Mot gim-7
Mot gim-7
 
Actuadores de la inyección electrónica.pptx
Actuadores de la inyección electrónica.pptxActuadores de la inyección electrónica.pptx
Actuadores de la inyección electrónica.pptx
 
Culatas
CulatasCulatas
Culatas
 
T03.docx
T03.docxT03.docx
T03.docx
 
Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!
 
Manual transmision-embrague-camiones-volvo
Manual transmision-embrague-camiones-volvoManual transmision-embrague-camiones-volvo
Manual transmision-embrague-camiones-volvo
 
Dirección diferencial
Dirección diferencialDirección diferencial
Dirección diferencial
 
Líquidos de frenos
Líquidos de frenosLíquidos de frenos
Líquidos de frenos
 
Diseno del motor_mp8
Diseno del motor_mp8Diseno del motor_mp8
Diseno del motor_mp8
 
Sincronizacion motor-xtrail
Sincronizacion motor-xtrailSincronizacion motor-xtrail
Sincronizacion motor-xtrail
 

Similar a Guía servicios salvamento camiones mercedes

La nueva caja_de_Cambios volvo
La nueva caja_de_Cambios volvo La nueva caja_de_Cambios volvo
La nueva caja_de_Cambios volvo De Reaños Ext
 
manual usuario linde h20.pdf
manual usuario linde h20.pdfmanual usuario linde h20.pdf
manual usuario linde h20.pdfCristianBaeza14
 
Preparación de un auto para rally
Preparación de un auto para rallyPreparación de un auto para rally
Preparación de un auto para rallyPayul Lvp
 
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfManual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfLautaroMerz1
 
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdfCarlosRivera62550
 
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamiento
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamientoFord caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamiento
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamientoDiego Filice
 
Catálogo Mercedes Benz Vito
Catálogo Mercedes Benz VitoCatálogo Mercedes Benz Vito
Catálogo Mercedes Benz Vitorfarias_10
 
Volvo czr
Volvo czrVolvo czr
Volvo czrzacrey
 
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o liner
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o linerEnderezado de carrocería con sistema hidráulico car o liner
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o linerdockardus
 
Manual Transmision G60-G85 mercedes omni
Manual Transmision G60-G85 mercedes omniManual Transmision G60-G85 mercedes omni
Manual Transmision G60-G85 mercedes omniMariaJimenez913554
 
sistemas de los autos mecánica automotriz
sistemas de los autos mecánica automotriz sistemas de los autos mecánica automotriz
sistemas de los autos mecánica automotriz Alias Eras
 
Presentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptxPresentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptxJoelOyarzn
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo finalJTurpo
 

Similar a Guía servicios salvamento camiones mercedes (20)

Catálogo Mercedes Benz Citan
Catálogo Mercedes Benz CitanCatálogo Mercedes Benz Citan
Catálogo Mercedes Benz Citan
 
327774437 linde-352
327774437 linde-352327774437 linde-352
327774437 linde-352
 
Ssp404es
Ssp404esSsp404es
Ssp404es
 
La nueva caja_de_Cambios volvo
La nueva caja_de_Cambios volvo La nueva caja_de_Cambios volvo
La nueva caja_de_Cambios volvo
 
manual usuario linde h20.pdf
manual usuario linde h20.pdfmanual usuario linde h20.pdf
manual usuario linde h20.pdf
 
Preparación de un auto para rally
Preparación de un auto para rallyPreparación de un auto para rally
Preparación de un auto para rally
 
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfManual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
 
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
 
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamiento
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamientoFord caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamiento
Ford caja POWERSHIFT-6DCT-250 manual entrenamiento
 
Catálogo Mercedes Benz Vito
Catálogo Mercedes Benz VitoCatálogo Mercedes Benz Vito
Catálogo Mercedes Benz Vito
 
CATÁLOGO AUTOLINEA
CATÁLOGO AUTOLINEACATÁLOGO AUTOLINEA
CATÁLOGO AUTOLINEA
 
Volvo czr
Volvo czrVolvo czr
Volvo czr
 
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
 
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o liner
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o linerEnderezado de carrocería con sistema hidráulico car o liner
Enderezado de carrocería con sistema hidráulico car o liner
 
Manual Transmision G60-G85 mercedes omni
Manual Transmision G60-G85 mercedes omniManual Transmision G60-G85 mercedes omni
Manual Transmision G60-G85 mercedes omni
 
sistemas de los autos mecánica automotriz
sistemas de los autos mecánica automotriz sistemas de los autos mecánica automotriz
sistemas de los autos mecánica automotriz
 
Cielo mantenimiento
Cielo mantenimientoCielo mantenimiento
Cielo mantenimiento
 
Presentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptxPresentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptx
 
Ssp474 vento
Ssp474 ventoSsp474 vento
Ssp474 vento
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo final
 

Más de Daniel Cortés Blasco (13)

Teorema de bernoulli #2
Teorema de bernoulli #2Teorema de bernoulli #2
Teorema de bernoulli #2
 
Presión estática
Presión estáticaPresión estática
Presión estática
 
Presión relativa y presión absoluta
Presión relativa y presión absolutaPresión relativa y presión absoluta
Presión relativa y presión absoluta
 
Presión atmosférica
Presión atmosféricaPresión atmosférica
Presión atmosférica
 
Cambio de estado de la materia
Cambio de estado de la materiaCambio de estado de la materia
Cambio de estado de la materia
 
Límites de inflamabilidad
Límites de inflamabilidadLímites de inflamabilidad
Límites de inflamabilidad
 
Ventilación táctica #2
Ventilación táctica #2Ventilación táctica #2
Ventilación táctica #2
 
Clases de fuego
Clases de fuegoClases de fuego
Clases de fuego
 
Hidráulica, conceptos elementales
Hidráulica, conceptos elementalesHidráulica, conceptos elementales
Hidráulica, conceptos elementales
 
Hazmat 4.0
Hazmat 4.0Hazmat 4.0
Hazmat 4.0
 
Manual para primeros actuantes e.r
Manual para primeros actuantes e.rManual para primeros actuantes e.r
Manual para primeros actuantes e.r
 
I think certificación energética
I think   certificación energéticaI think   certificación energética
I think certificación energética
 
Drops 1.0
Drops 1.0Drops 1.0
Drops 1.0
 

Último

Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...AlanCedillo9
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 

Último (20)

Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 

Guía servicios salvamento camiones mercedes

  • 1. Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart Printed in Germany – 05/11 Guía para servicios de salvamento • Camiones Guía para servicios de salvamento Camiones
  • 2. Mercedes-Benz Service Guía para servicios de salvamento Camiones Edición de 2011 Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart
  • 3. Pie de imprenta Cartera de productos Sobre nuestra cartera de productos completa se puede informar también detalladamente en nuestro portal de internet: enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com Preguntas y sugerencias Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto, rogamos nos escriban. e-mail: customer.support@daimler.com Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78 o alternativamente a la dirección: Daimler AG GSP/OIS HPC R822, W002 D-70546 Stuttgart © 2011 by Daimler AG Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier uso o utilización requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG, Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart. Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación, así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online. Núm. de la imagen de la portada: P00.01-3447-00 05/11
  • 4. Indicaciones referentes a modificaciones Modificaciones en comparación con la edición 2008 ! Observar las indicaciones sobre modificaciones Vista de conjunto Axor 2 Facelift 14 Atego 2 Facelift 16 Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 3
  • 5. 4 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 6. Índice de contenidos Prólogo 7 Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones 8 Diferencia entre turismos y camiones 17 Desembornado de la batería del vehículo 19 Propulsiones alternativas/vehículos híbridos 23 Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido" 32 Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera) 33 Características de un accidente de camión Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance 35 Accidentes más frecuentes 36 Lesiones comunes de las personas accidentadas 38 Hora de oro 41 Proceso táctico de intervención 42 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 5
  • 7. Índice de contenidos Salvamento adecuado para el paciente Introducción 46 Primer acceso 47 Medidas de seguridad 49 Parar el motor 50 Reducir la altura de rescate 53 Asegurar la cabina 60 Tratamiento de los cristales 61 Asegurar la puerta 65 Retirar la puerta 66 Apartar a presión el conjunto frontal 67 Sistemas de seguridad 71 Airbag 72 Cinturón/pretensor de cinturón 76 Ajuste del volante de la dirección 77 Protección neumática 78 Regulación de asiento 79 Anexo Bibliografía e índice de fuentes Índice alfabético 6 81 82 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 8. Prólogo Distinguidos lectores: La garantía de una seguridad máxima es, por tradición, uno de los objetivos más importantes de la casa Daimler. Esto es especialmente válido para la seguridad del vehículo. Nuestro extenso concepto de seguridad incluye también la puesta a disposición de información concreta sobre nuestros vehículos y sus sistemas de seguridad para las fuerzas de rescate. El objetivo prioritario de las fuerzas de rescate es salvar vidas. Las fuerzas de rescate tienen que abrirse paso lo más rápidamente posible a las personas lesionadas, sin exponer a ellas o a sí mismas a un peligro adicional. Para ello, la condición previa es una sólida formación de las fuerzas de rescate. Adicionalmente, son imprescindibles los conocimientos sobre las posibilidades de acceso específicas del vehículo, así como sobre el funcionamiento y el modo de actuar de los sistemas de seguridad, y sobre las particularidades de un camión. Deseamos advertir explícitamente que esta guía no pretende tener carácter de integridad y no puede ni quiere representar en ningún caso una sustitución a la formación fundamentada y a la correspondiente bibliografía técnica especializada. La guía debe servir de ayuda al servicio de rescate en su táctica de intervención. Como cada accidente presenta diferencias, el orden sucesivo de las acciones aquí descritas puede diferir de las condiciones reales. Daimler AG Technical Information and Workshop Equipment (GSP/OI) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 7
  • 9. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Dimensiones de una cabina Ejemplo de dimensiones, representadas aquí en una cabina Megaspace y referidas a un vehículo con neumáticos 295/80 R22,5 (medidas en mm) 8 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 10. Particularidades en un camión Todos los camiones presentan una estructura básica semejante. El concepto básico lo forma un bastidor de travesaños constituido por largueros de acero de gran resistencia (no se debe cortar nunca con el aparato hidráulico de rescate) que están unidos con travesaños. En la parte delantera de este bastidor está montado el motor con el cambio y están atornillados los ejes. Por arriba del motor está la cabina amortiguada que se aloja casi siempre sobre el bastidor con 4 puntos de apoyo. La suspensión de la cabina está realizada de tal forma que la cabina se puede inclinar hacia delante para trabajos de mantenimiento en el motor. La cabina del conductor está realizada como estructura autoportante totalmente de acero (excepción: Econic en ejecución de aluminio con revestimiento de plástico) y constituye un tipo de célula de seguridad. Para la matriculación del camión en Suecia es necesario el cumplimiento del denominado "test sueco". Pero en el mercado alemán está muy poco extendida la correspondiente variante de equipamiento opcional (variante SA) disponible. Como opción adicional se ofrecen, para camiones modernos, sistemas de airbag de conductor en combinación con cinturones de seguridad incl. pretensores de cinturón. El cinturón de 3 puntos está integrado en el asiento con suspensión del conductor. El asiento con suspensión está equipado con una suspensión neumática que permite una postura de asiento ampliamente ergonómica y relajada. El volante de la dirección se puede adaptar a la posición del conductor; es decir, es regulable en altura e inclinación. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Según el fin de aplicación hay un gran número de diferencias entre los vehículos. En vehículos de larga ruta, frecuentemente tractoras, hay p. ej. literas dispuestas detrás de los asientos. La suspensión neumática integral del vehículo, existente ya actualmente, se puede aprovechar para reducción de la altura de rescate, en relación al salvamento orientado al paciente. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 9
  • 11. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Ejemplos Mercedes-Benz Actros 1857 LS (Actros 1) 1Suspensión neumática del bastidor 2Caja de batería 10 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 12. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Actros 1844 LS (Actros 2) 1Muelles neumáticos, suspensión de la cabina 2Depósito de combustible 3Suspensión neumática del bastidor 4Parte trasera integral Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 11
  • 13. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Actros 3 12 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 14. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Axor 1 1Suspensión neumática del bastidor 2Caja de batería Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 13
  • 15. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Axor 2 Mercedes-Benz Axor 2 (Facelift) 14 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 16. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Atego 1 1Aspiración de aire 2Baterías Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 15
  • 17. Vista de conjunto Relación de modelos e indicaciones Mercedes-Benz Atego 2 Mercedes-Benz Atego 2 (Facelift) 16 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 18. El salvamento de personas en turismos accidentados es entretanto práctica común para las fuerzas de rescate. Esto se ensaya frecuentemente con coches retirados de servicio. Sin embargo, en el caso de vehículos industriales, especialmente en los camiones, la situación es distinta. Por motivo de la larga vida útil y del alto valor restante después del servicio activo del vehículo, es difícil para los bomberos ensayar el salvamento de personas lesionadas en camiones, en base a modelos de vehículos actuales. Vista de conjunto Diferencia entre turismos y camiones En comparación con accidentes de turismos, el salvamento de personas adecuado para el paciente en camiones es, por regla general, mucho más complejo. La construcción más resistente, así como las dimensiones notablemente mayores de los vehículos hacen más difícil y complicado el salvamento de personas aprisionadas. Las cabinas del conductor alcanzan una altura de hasta 3,70 m. Algunas veces, la altura de la superficie de asiento medida desde la calzada llega a ser casi 2 m. Especialmente en los chasis de vehículo de cabina avanzada, en caso de un accidente, el conductor está fuertemente amenazado de peligro por motivo de faltar la zona de deformación y de las grandes energías posibles que se producen en un accidente de camión. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 17
  • 19. Vista de conjunto Diferencia entre turismos y camiones Condicionado por las grandes energías de choque resulta, por lo tanto, como frecuente imagen de accidente que el conductor queda aprisionado por el antepecho y la unidad de la dirección. En función de la altura del obstáculo de colisión son diferentes los peligros para los ocupantes del vehículo: • Si la zona de colisión se encuentra a la altura del nivel del bastidor o más baja, son relativamente reducidas las consecuencias para un ocupante con el cinturón reglamentariamente abrochado. Conductor con cinturón de seguridad abrochado, acompañante sin cinturón de seguridad abrochado. Colisión a 30 km/h contra una imitación de caja de carga • Si el punto de colisión está más alto y es muy grande la energía de choque, la consecuencia es frecuentemente un aprisionamiento del conductor y son probables graves lesiones de las extremidades inferiores (piernas). Espacio reposapiés deformado (ensayo de rescate en Ludwigshafen el 15-09-2001) 18 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 20. a PELIGRO a PELIGRO El ácido de batería es cáustico. El ácido de batería no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o la ropa. En el proceso de carga de las baterías se forma una mezcla altamente explosiva de gas detonante. ¡Por este motivo, en caso de un trato incorrecto existe peligro de explosión! Enjuagar inmediatamente con agua clara las salpicaduras de ácido. Al trabajar en las baterías, no inclinarse sobre ellas (¡Peligro de causticación y explosión!) Al tratar con baterías o ácido de batería, observar las normas de seguridad y las medidas de protección (bajar la visera, usar gafas protectoras y guantes). Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Al tratar con baterías está prohibido hacer fuego, usar llama al descubierto y fumar. Evitar formación de chispas. No depositar objetos metálicos sobre la batería. De lo contrario podría ocasionar un cortocircuito y se podría inflamar la mezcla de gas fácilmente explosiva de la batería. No frote la batería con trapos o paños. La batería puede hacer explosión por carga electrostática al tocarla o incluso por salto de chispa. Para eliminar una posible carga electrostática existente, póngase fuera del vehículo y toque la carrocería. Antes de desembornar la batería se debería intentar usar los consumidores eléctricos, como p. ej. los elevalunas eléctricos, la regulación de asientos, etc., para propia utilidad. Una comprobación de este tipo puede simplificar decisivamente el proceso ulterior de intervención. a PELIGRO El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. En algunos vehículos, el desembornado de la batería puede originar un descenso de los asientos regulables neumáticamente. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 19
  • 21. Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Disposición de la batería Las baterías se encuentran en el lado izquierdo del bastidor del chasis o, en caso de tractoras, según la ejecución, en el extremo del bastidor entre los largueros del bastidor (parte trasera integral). Las cajas de batería en caso de tractoras con parte trasera integral sólo son accesibles con el semirremolque desacoplado de la placa de apoyo. Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos) Parte trasera integral 1Caja de baterías 2Caja de distribución en el bastidor detrás del silenciador final de escape 20 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 22. Desembornado de la batería • • • • • • Retirar la llave de la cerradura de la dirección Desconectar todos los consumidores eléctricos Abrir la cubierta de batería y retirarla Desembornar el polo negativo Desembornar el polo positivo Sujetar unidos los cables positivo y negativo para descargar tensiones almacenadas por condensadores • Asegurar contra nueva conexión o contacto, p. ej., con cintas sujetacables Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Caja de baterías (1) en el lado del conductor (soporte de aparatos) 1Polo positivo 2Polo negativo Parte trasera integral 1Polo positivo 2Polo negativo Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 21
  • 23. Vista de conjunto Desembornado de la batería del vehículo Indicaciones de seguridad para tratar con baterías de automóvil ¡Mantenga a los niños lejos del ácido y de las baterías! Precaución: En el proceso de carga de las baterías se produce una mezcla (altamente explosiva) de gas detonante; por lo tanto, en caso de un trato incorrecto puede existir peligro de explosión. Observe, por este motivo: Está prohibido hacer fuego, chispas, usar llama al descubierto y fumar. Evite la formación de chispas al tratar con cables y aparatos eléctricos, así como por descarga electrostática. Evite cortocircuitos. Precaución, peligro de causticación: El ácido de batería es fuertemente cáustico; use por lo tanto guantes de protección y protección para los ojos. Las baterías no se deben inclinar, ya que puede salir ácido por las aberturas de desgasificación. ¡Use protección para los ojos! Primeros auxilios: Enjuagar inmediatamente con agua las salpicaduras en los ojos, durante algunos minutos. Acuda después sin demora a un médico. Las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa se han de neutralizar inmediatamente con convertidor de ácido o lejía jabonosa. Nota de advertencia: No exponga las baterías sin protección a la luz diurna directa. Las baterías descargadas se pueden congelar y, por lo tanto, se deben almacenar protegidas contra congelación. Eliminación: ¡Entregue por favor las baterías usadas a un puesto de recogida! No eliminar nunca con la basura doméstica las baterías usadas. Origen: www.Varta-Automotive.com 22 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 24. Con el concepto de "vehículo híbrido" se designa un vehículo en el que existen por lo menos dos convertidores de energía y dos acumuladores de energía. Convertidores de energía son p. ej. los motores eléctricos o los motores de combustión interna; entre los acumuladores de energía están, por ejemplo, la batería o el depósito de combustible. En principio se distinguen dos variantes básicas de sistemas híbridos: • Híbrido serial (autobús urbano) • Híbrido paralelo (autobús, furgoneta, camión) Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Híbrido serial: El motor de combustión interna en un vehículo híbrido serial no presenta ninguna unión mecánica a la cadena cinemática. Se hace funcionar en un margen óptimo de grado de rendimiento y sirve como accionamiento para el alternador. La energía eléctrica así generada es transmitida entonces al motor eléctrico como sistema real de propulsión del vehículo. Una parte de la energía eléctrica sirve, además, para cargar la batería de alto voltaje. N08.30-2002-00 Híbrido serial (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna 2 Alternador 3 Batería de iones de litio 4 Motor eléctrico (motor integrado en el cubo de rueda) Híbrido paralelo: El motor de combustión interna en un vehículo híbrido paralelo está unido a la cadena cinemática a través de un embrague automático. El motor eléctrico actúa como alternador para cargar la batería de alto voltaje, o bien como sistema de propulsión del vehículo. N08.30-2003-00 Híbrido paralelo (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna 2 Motor eléctrico/alternador 3 Batería de iones de litio 4 Cadena cinemática Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 23
  • 25. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Descripción del sistema Los sistemas de propulsión híbridos en los camiones están realizados, casi siempre, como híbrido paralelo. Mediante la estructura paralela es posible propulsar el vehículo únicamente por motor eléctrico, únicamente por motor de combustión o bien con ambos motores conjuntamente. En el servicio de marcha únicamente por motor eléctrico, el motor de combustión interna funciona en ralentí y está separado de la cadena cinemática por el embrague automatizado. De esta manera se asegura p. ej. la asistencia al sistema neumático de frenos y a la servodirección. Al frenar el vehículo, el motor eléctrico funciona como alternador y la energía cinética del grupo eléctrico se transforma en energía eléctrica (recuperación). N08.30-2004-00 Componentes (representación esquemática) 1 Motor de combustión interna: motor diésel convencional 2 Embrague automatizado 3 Grupo eléctrico: grupo sincronizado de imán permanente, servicio con tensión alterna (sistema trifásico), funciona como motor y alternador 4 Cambio manual automatizado 5 Inversor de corriente: transforma en servicio de motor la tensión continua de la batería en tensión alterna para el grupo eléctrico y regula el par de giro y el número de revoluciones. En servicio de alternador se transforma la tensión alterna en tensión continua y se conduce la energía a la batería 24 6 Batería: batería de iones de litio de alto rendimiento con sistema integrado de gestión de batería para vigilar las condiciones de servicio BMS GS HCM MCU MR Unidad de control de la gestión de batería Unidad de control del mando de marchas Unidad de control de la gestión de energía Unidad de control del motor eléctrico Unidad de control de regulación del motor i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 26. Identificación de componentes HV (HV=alto voltaje) a PELIGRO En los vehículos híbridos, todos los componentes HV están marcados especialmente con un adhesivo de indicación de advertencia. Con ello se advierte del especial peligro de una descarga de corriente. Este riesgo existe, sobre todo, cuando se abren o desmontan componentes HV o cuando se tocan componentes dañados (posibilidad no excluible en caso de un accidente). Por motivo de las altas tensiones e intensidades de corriente, así como del alto contenido energético de la batería HV, hay que contar con arcos voltaicos en caso de cortocircuitos, así como al separar incorrectamente uniones de cables HV o uniones por enchufe. ¡Peligro de quemarse por arco voltaico! Los cables de alto voltaje y sus tubos flexibles protectores son de color naranja. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Los cables HV de corriente continua en el inversor, así como los cables HV de corriente trifásica en el inversor y en el motor eléctrico, sólo deben ser desenchufados o enchufados por personal técnico autorizado. Para evitar quemaduras por arcos voltaicos, observe las siguientes indicaciones: • • • • P08.00-2008-00 Adhesivo de indicación de advertencia en componentes HV Desactive el sistema de alto voltaje. No soltar ninguna unión por enchufe HV ¡No corte ningún cable de alto voltaje! ¡Evite cortar o deformar la carrocería con aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje! • ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas! • ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión! Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 25
  • 27. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos a PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga de corriente! Por motivo de la tecnología híbrida se utilizan en este vehículo componentes y cables de alto voltaje con tensiones superiores a 250 V. Requieren especial precaución en el vehículo todos los lugares conectados a la alta tensión. Estos lugares están provistos del adhesivo de advertencia antes mostrado, o están marcados con color naranja. Los trabajos en estos vehículos sólo pueden ser efectuados, por lo tanto, por personal técnico autorizado. Puede usted sufrir lesiones graves o incluso mortales, si • retira cubiertas de componentes que están identificados con el adhesivo de indicación de advertencia • manipula componentes del sistema híbrido • abre cajas • separa uniones por enchufe eléctricas • toca componentes dañados del sistema híbrido • toca cables dañados de alto voltaje, de color naranja y sus uniones por enchufe • toca componentes o cables de alto voltaje, de color naranja, de la red de alto voltaje en un vehículo siniestrado. 26 Para evitar lesiones por descarga de corriente, observe las siguientes indicaciones: • • • • Desactive el sistema de alto voltaje. No soltar ninguna unión por enchufe HV ¡No corte ningún cable de alto voltaje! ¡Evite cortar o deformar la carrocería con aparatos de rescate en la zona de cables y componentes conductores de alto voltaje! • ¡Evite tocar conducciones de color naranja dañadas o sus uniones por enchufe dañadas! • ¡Evite tocar componentes dañados del sistema de propulsión! a ADVERTENCIA No utilice la batería de alto voltaje como ayuda para subir al vehículo. De lo contrario se pueden producir daños en la batería de alto voltaje o en las conexiones eléctricas. i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 28. Relación de los componentes en el Atego Bluetec Hybrid Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos N08.30-2005-00 1 2 3 4 5 6 7 Motor de combustión interna Cárter adaptado del embrague Motor eléctrico/alternador Inversor de corriente Depósito de combustible Batería de iones de litio Sistema de refrigeración del motor eléctrico/alternador e inversor 8 Cambio 9 Cableado de alto voltaje A Componentes convencionales B Componentes híbridos C Sistema de refrigeración híbrido Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 27
  • 29. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Modo de proceder en un vehículo accidentado a ADVERTENCIA ¡Los trabajos en el vehículo accidentado sólo se deben iniciar cuando está parado el motor de combustión interna y desactivada la batería HV! i Indicación Tras desconectar el encendido o desembornar ambas baterías de 12 V (véase la página 21) ya no se pueden activar los sistemas regulables de forma eléctrica y neumática, como son la regulación del volante de la dirección o de los asientos. 1. Desconectar el encendido De esta manera se desconectan de manera estándar el motor de combustión interna y la batería HV. Incluso si no se oyen ruidos del vehículo, al estar conectado el encendido y activada la función de arranque/parada del motor, puede el vehículo encontrarse espontáneamente en disposición de marcha y/o estar activo con tensiones peligrosamente altas. Por este motivo, retirar siempre la llave de encendido en la posición 1 y guardarla de forma segura. Si no se puede acceder a la cerradura de encendido desde la puerta del conductor, existe entonces eventualmente otra posibilidad de acceso por la puerta del acompañante o a través del parabrisas. 1 2 3 4 Insertar/retirar la llave Desbloquear la cerradura de la dirección Posición de marcha Posición de arranque a ADVERTENCIA ¡Al volver a conectar el encendido se activa el sistema HV! 28 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 N15.10-2034-00
  • 30. 2. Accionar el interruptor de desconexión de emergencia Los vehículos híbridos están equipados con un interruptor manual de desconexión de emergencia. El interruptor se encuentra en la parte posterior de cabina, en el lado del acompañante. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos • Girar hacia arriba la cubierta (1) • Girar hacia arriba la clavija de contacto (2) Todos los consumidores eléctricos están separados de las baterías, excepto el tacógrafo. a PELIGRO El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. N54.25-3600-00 1 Cubierta 2 Clavija de contacto Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. a ADVERTENCIA ¡La reposición del interruptor de desconexión de emergencia corresponde a una nueva conexión del encendido y, con ello, a una nueva activación del sistema HV! 3. Accionar el desconectador de batería HV La batería HV se encuentra al lado izquierdo delante del eje trasero del vehículo. El desconectador de batería HV está dispuesto delante, en sentido de marcha, junto a la batería HV. El accionamiento del desconectador de batería HV interrumpe únicamente el flujo de energía desde y hacia la batería HV. Con ello no se produce la ausencia de tensión del sistema HV. Para ello se tiene que parar adicionalmente el motor de combustión interna, p. ej., mediante: N54.25-3601-00 1 Batería HV 2 Desconectador de batería HV • Desconexión del encendido • Accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia • Insuflación de CO2 en el canal de aspiración Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 29
  • 31. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos a PELIGRO En caso de estar en marcha el motor de combustión interna, tras el accionamiento del desconectador de batería HV se induce también tensión a través del motor eléctrico. Puede existir entonces alta tensión en todos los cables de alto voltaje. Si usted separa una unión por enchufe eléctrica de un cable de alto voltaje, se pueden producir lesiones graves o mortales. i Indicación La parada del motor de combustión interna no garantiza la ausencia de tensión. Adicionalmente se tiene que accionar el desconectador de batería HV. ¡Por este motivo, estando en marcha el motor de combustión interna, no realice ningún trabajo en el vehículo ni, especialmente, en el sistema de alto voltaje! Recomendaciones en caso de incendio o sobrecalentamiento de una batería HV • Se han de cumplir las distancias prescritas para tubos de chorro huecos o multiuso (baja tensión hasta 1.000 V) de los medios de extinción • Apagar rápidamente con mucha agua y a cubierto la batería HV, y seguir enfriándola • Asegurar el abastecimiento de agua • Comprobar constantemente la temperatura de la batería HV, ya que las células dañadas pueden seguir reaccionando de forma química o eléctrica 30 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 32. Indicaciones sobre la batería HV1) El litio es un metal altamente reactivo; los componentes de una batería de iones de litio son fácilmente inflamables. Los daños mecánicos pueden conducir a cortocircuitos internos. La elevada intensidad de corriente puede dañar la caja. Existe peligro de incendio. Bajo determinadas circunstancias, el defecto no es detectable inmediatamente. También largo tiempo después del daño se puede producir un incendio. Vista de conjunto Propulsiones alternativas/vehículos híbridos Las baterías de iones de litio incendiadas no se debería apagar normalmente con agua, ya que las células de litio averiadas pueden reaccionar violentamente con el agua. Normalmente, se deberían apagar con arena o con polvo extintor metálico. Ya que los elementos necesarios para la reacción están contenidos en la célula, no se interrumpe con ello forzosamente la reacción y, en este caso, se tiene que seguir enfriando. Por motivo de la fuerte formación de calor, bajo determinadas circunstancias, es importante enfriar la batería y aceptar el riesgo de una reacción química del litio con el agua. Contrariamente a informaciones distintas, los intentos de extinción con agua dieron en total resultados positivos. 1) véase Bernd Joß: "Indicaciones de intervención para vehículos eléctricos", edición de enero de 2011, Landesfeuerwehrschule BW Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 31
  • 33. 32 no no i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 ningún peligro adicional Desconectar el encendido si ¿Vehículo con propulsión híbrida? si no si no Si es necesario, entregar el vehículo al servicio de remolque con la siguiente indicación complementaria: Al remolcar se tiene que desconectar el motor de combustión y tiene que estar asegurada la alimentación externa del vehículo con aire comprimido. Al remolcar tiene que estar desmontado el árbol de transmisión, ya que el eje trasero está unido al motor eléctrico a través del árbol de transmisión. Al mover el vehículo, los componentes HV conducirían otra vez tensión (véase la directiva de remolcado). si • Vigilancia constante de la temperatura de la batería HV (reacción propia de la batería HV) • Vigilancia constante de la situación general (posición y estado de los componentes HV) Apagar/enfriar con suficiente agua si es posible ¿Incendio de la batería HV? • Desconexión del encendido • Accionar el interruptor de desconexión de emergencia • Accionar el desconectador de batería HV ¿Componentes HV dañados? • Desconexión del encendido • Accionar el interruptor de desconexión de emergencia • Accionar el desconectador de batería HV ¿Vehículo dañado? Todos los componentes HV están marcados con este adhesivo de indicación de advertencia de red de alto voltaje ¡ATENCIÓN! LISTA DE COMPROBACIÓN "Accidente con un vehículo industrial híbrido" Vista de conjunto Lista de comprobación "Accidente con un vehículo híbrido"
  • 34. Particularidades en caso de vehículos GGVS (mercancías peligrosas) Los vehículos para el transporte de mercancías peligrosas están equipados con dos interruptores manuales de desconexión de emergencia: Los siguientes componentes permanecen alimentados con tensión tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia: • En el cockpit, sobre el tablero de instrumentos • Detrás de la cabina, en el lado del acompañante. • Tacógrafo • Sistema de alarma antirrobo Los interruptores sirven para interrumpir en caso de emergencia la alimentación de tensión e impedir cortocircuitos con formación de chispas, que puedan ocasionar un incendio o una explosión. Vista de conjunto Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas) Al accionar el interruptor de desconexión de emergencia se para automáticamente el motor. Cockpit El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes. Disposición del interruptor de desconexión de emergencia en el cockpit Abrir la cubierta y extraer la clavija de contacto (1) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 33
  • 35. Vista de conjunto Vehículos GGVS (transporte de mercancías peligrosas) Lado del acompañante, detrás de la cabina Posible disposición del interruptor de desconexión de emergencia, a la derecha, detrás de la cabina El interruptor de desconexión de emergencia interrumpe la alimentación de tensión a los consumidores más importantes. El motor se desconecta automáticamente. Abrir la cubierta y girar hacia arriba el interruptor (2) a Peligro El asiento con suspensión desciende tras el accionamiento del interruptor de desconexión de emergencia. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. Efectuar las medidas de rescate sólo con el acuerdo del médico de urgencia. 34 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 36. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Accidente de camión, características Imágenes de daños en un camión tras una colisión por alcance 35
  • 37. Tipo de accidente y tipo de carretera Camiones > 10 t: distribución del tipo de carretera (N = 15145) anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009 Autopista N=4459 Carretera nacional N=4001 Partes en % Accidente de camión, características Accidentes más frecuentes Carretera interurbana N=2697 Carretera comarcal, municipal u otra carretera N=3988 d ci ió n o da tip lza ro ca ot la de de e a nt id al de ci rs es Ac po e on nt at as de pe ví ci n de Ac co e e uc nt cr de ci un ri o Ac ra en e nt nt co de h. il ci rr ve Ac ca n co de o ue bi oq m Ch ca or ce .p an lc ra Ac l is Co po Tipo de accidente (colisión con.../tipo de colisión) N00-00-2744-00 • En los vehículos industriales pesados los accidentes más frecuentes se producen en autopistas y carreteras nacionales. • En ellas, los más importantes son los accidentes de colisión por alcance. • Sin embargo: todos los tipos de carretera son relevantes para vehículos industriales pesados. 36 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 38. Tipo de accidente y gravedad del accidente Camiones > 10 t: distribución de la gravedad del accidente (N = 15145) anónimo. 50% Verificación al azar del organismo de estadística federal, año de accidentes 2008/2009 Accidente con muertos 3,4% Parte en % heridos graves 17,1% Accidente de camión, características Accidentes más frecuentes lesiones leves 49,7% graves daños materiales 29,8% h. ve de ca ra nt co o o da tip lza ro ca ot la de de e a nt id de al ci rs Ac po es e on nt at as de ví pe ci n de Ac co e e uc nt cr de ci un rio Ac en e n co bi ce an lc am ra rc po nt e n po de ci Ac u oq d. ci Ch Ac ió l is Co il rr Tipo de accidente (colisión con.../tipo de colisión) N00-00-2745-00 • Los accidentes con muertos, bajo participación de vehículos industriales pesados, son en 1/3 colisiones contra tráfico en sentido contrario. En ellos, están especialmente amenazados de peligro los ocupantes de los turismos. Aquí se incluyen también los accidentes del tipo "un turismo colisiona contra la parte trasera de un camión". • Los accidentes de colisión por alcance representan la mayor parte, tanto en accidentes con heridos graves como también con lesiones leves. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 37
  • 39. Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Las presentes cifras fueron registradas en el hospital clínico "Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik" de Ludwigshafen/Rin, entre 1999 y 2002. Se investigaron en total 78 accidentes de tráfico con ocupantes de camión lesionados que fueron tratados estacionariamente en el hospital, por motivo de las consecuencias de sus lesiones, entre el 01-01-1996 y el 31-12-2001. Se investigó la frecuencia de afección de una determinada región corporal en los heridos por accidente, sin evaluación de la gravedad de las lesiones, en todos los accidentes y también en los diversos tipos de accidente. Destacó la frecuencia de las lesiones de cráneo (un 48,7% del total) así como también las lesiones en las extremidades superiores (42,3%) y en las extremidades inferiores (65,4%). Casi como era de esperar, las lesiones de las extremidades inferiores en accidentes de colisión se presentaron con frecuencia desproporcionadamente alta. Accidentes en total En total se investigaron 78 accidentes de tráfico con un total de 78 pacientes. n = cantidad de lesiones individuales ) Cráneo n = 38 Tórax n = 21 Abdomen n = 12 Columna vertebral n = 24 Extremidades superiores n = 51 Pelvis n = 8 Extremidades inferiores n = 51 38 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 40. Accidentes por colisión (53 accidentes de tráfico) Cráneo n = 26 Columna vertebral n = 14 Tórax n = 14 Extremidades superiores n = 23 Abdomen n = 9 Pelvis n = 7 Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Extremidades inferiores n = 43 Accidentes con vuelco (19 muertos en accidente de tráfico) Cráneo n = 9 Tórax n = 5 Abdomen n = 3 Columna vertebral n=6 Extremidades superiores n = 9 Pelvis n = 1 Extremidades inferiores n = 7 Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 39
  • 41. Accidente de camión, características Lesiones comunes de las personas accidentadas Accidentes complejos Colisión en combinación con vuelco del vehículo (6 accidentes de tráfico) Cráneo n = 3 Tórax n = 2 Abdomen n = 0 Columna vertebral n = 4 Extremidades superiores n = 1 Pelvis n = 0 Extremidades inferiores n = 1 Fuente: Dr. med. Rainer Zinser (Oberschwabenklinik Ravensburg) 40 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 42. ns po rte a rm Ala Asistencia Llegada Pr o tec ció n te ca s Re r me Pri so ce ac Primera asistencia Ab e asi rtura ste de nc ia Accidente de camión, características ca ció n No tifi l ita sp Ho Tra Evento Hora de oro Hora de oro La "Hora de oro" (60 min) Bajo este concepto se entiende el plazo de tiempo en el que el paciente accidentado se debe llevar al hospital después de un accidente, rigiendo esto por igual tanto para un accidente de turismo como de camión. Dentro de este tiempo tiene el paciente las mejores probabilidades de que su estado no empeore esencialmente. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 41
  • 43. Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención a PELIGRO a PELIGRO Al desembornar las baterías o al cortar los cables, desembornar primero el cable de masa porque, de lo contrario, existe peligro de cortocircuito. En vehículos con el correspondiente equipamiento, el desembornado de la batería puede tener como consecuencia un descenso de los asientos regulables neumáticamente. En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la mayor tensión e intensidad de corriente de las baterías de camión, peligro de lesiones por descarga de corriente. Cualquier movimiento no controlado de un ocupante lesionado representa un peligro de lesiones adicional. La formación de chispas o el sobrecalentamiento de componentes eléctricos por cortocircuitos pueden conducir a la ignición de materiales inflamables. Los incendios o deflagraciones que se producen por ello representan un peligro de lesiones agudo para ocupantes y ayudantes. Esta medida sólo debe ser realizada con el acuerdo del médico de urgencia. Al desembornar o cortar los cables se tienen que utilizar herramientas aisladas eléctricamente. Si no se tiene a disposición ninguna herramienta aislada, aislar eléctricamente los correspondientes lugares recubriéndolos. Usar ropa de protección y gafas protectoras. Preparar agentes extintores en suficiente cantidad. 42 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 44. Desarrollo en cuatro fases Para un salvamento adecuado para el paciente en los camiones, como también para el salvamento adecuado para el paciente en los turismos, se debe dividir la intervención en cuatro fases: 1.ª fase: "Primera apertura" 2.ª fase: "Apertura para asistencia" 3.ª fase: "Apertura para rescate" 4.ª fase: "Rescate del paciente" 1.ª fase "Primera apertura" En la 1.ª fase, tras un reconocimiento de la situación del accidente por el jefe del servicio, se crea un acceso para que el médico de urgencia realice un primer diagnóstico. Este sirve para establecer el estado general del paciente. Los bomberos in situ y el equipo médico bajo la dirección del médico de urgencia, deberían estar en estrecho contacto durante todas las medidas de rescate. Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención Primer diagnóstico, p. ej., a través de los cristales laterales o del parabrisas Para el primer acceso son suficientes aberturas que permitan una comprobación de las funciones vitales del accidentado, así como un reconocimiento interior del estado del vehículo. Según el grado de deformación de la cabina todavía se pueden abrir las puertas del vehículo. Esto se debería comprobar siempre primero, ya que facilita el salvamento del paciente. Al mismo tiempo se realizan todas las primeras medidas necesarias. Se tiene que realizar la protección del lugar de intervención, que comprende: • Protección del lugar de intervención - Protección contra el tráfico de vehículos que pasan - Protección contra incendios mediante preparación de agentes extintores apropiados - Protección contra peligros derivados de la carga (mercancías peligrosas, resbalamiento de la carga, etc.) • Protección contra movimiento del vehículo: - Bloqueo contra desplazamiento involuntario - Parada del motor si todavía está en marcha • Separación de la batería • Recogida de líquidos que salen Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 43
  • 45. Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención 2.ª fase "Apertura para asistencia" Después de las primeras medidas tiene lugar la asistencia médica de urgencia. El médico de urgencia establece la aptitud de rescate del paciente. Para ello es suficiente el acceso, p. ej. a través del parabrisas, empleando un tramo de escalera. Las dimensiones de la cabina ofrecen, por regla general, al equipo médico de urgencia suficiente espacio para los trabajos de rescate. Tras la conclusión de esta fase, el equipo médico de urgencia comienza con la primera asistencia para efectuar un salvamento preservador adecuado para el paciente. Subida mediante un tramo de escalera de mano 3.ª fase "Apertura para rescate" En la mayoría de los casos se realizará esta apertura para rescate a través de la puerta del conductor. La puerta se elimina mediante pesados aparatos técnicos, como el separador hidráulico y la tijera de rescate. La ampliación de la apertura para rescate tiene lugar apartando a presión el conjunto frontal con cilindros de rescate. Este modo de proceder se describe con más detalle en el capítulo sucesivo "Salvamento adecuado para el paciente". Apertura para rescate a través de la puerta del conductor 44 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 46. 4.ª fase "Rescate del paciente" Cuando la abertura presenta un tamaño suficiente, tiene lugar, en estrecho acuerdo con el personal médico de urgencia, el salvamento y el transporte fuera de la cabina. En esta fase del salvamento, es exclusivamente el médico de urgencia el que determina la rapidez y la realización de los trabajos. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Accidente de camión, características Proceso táctico de intervención 45
  • 47. Salvamento adecuado para el paciente Introducción Rescate del paciente fuera de la cabina Mientras que antes estaba en primer plano el salvamento rápido de la persona accidentada rescatándola de su situación forzosa, se otorga hoy mayor importancia a la asistencia médica y psicológica. La persona accidentada se tiene que preparar así dentro de lo posible a las medidas de rescate. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar entonces la extracción de la persona accidentada. ¡La actividad prioritaria es la asistencia médica y psicológica a las personas accidentadas! • • • • Incendio del vehículo siniestrado Considerable amenaza por sustancias peligrosas Peligro de caída Colapso circulatorio inminente sin posibilidad de tratamiento en el interior del vehículo Se habla entonces del denominado "RESCATE CRASH" Las medidas de urgencia más inminentes son aquí: • La estabilización o recuperación de las funciones vitales (respiración/circulación) • Mantener libres las vías respiratorias y eliminar transtornos respiratorios (liberar de cuerpos extraños la boca y la garganta, estirar la cabeza ligeramente hacia atrás y, si es necesario, practicar la respiración artificial) • Cortar las fuertes hemorragias (manteniendo alta la parte del cuerpo afectada y, dado el caso, presionando la correspondiente arteria y aplicando un vendaje de compresión) • El tratamiento de lesiones con peligro de muerte • La evaluación del schock y la iniciación de medidas estabilizadoras • La inmovilización de determinadas partes del cuerpo • La asistencia psicológica de la persona accidentada. El salvamento adecuado para el paciente significa que el paciente se libera del vehículo siniestrado, con el máximo cuidado posible y sin daños derivados o un empeoramiento de las lesiones. Al mismo tiempo se deberían evitar todos los movimientos innecesarios del vehículo siniestrado, ya que la persona aprisionada está en contacto directo con el vehículo. En colaboración entre el personal médico y técnico del servicio de bomberos, tiene lugar la extracción de la persona accidentada. En ningún momento del rescate se debe descuidar entonces la propia protección. 46 La extracción inmediata del vehículo siniestrado sólo tiene lugar en caso de peligro de muerte inmediato para el paciente, como p. ej. en los siguientes casos: i Indicación ¡No debería interrumpirse nunca el contacto entre los bomberos y el personal de rescate, y deben permanecer constantemente en comunicación! ¡Efectuar todas las medidas de rescate sólo en coordinación con el médico de urgencia! Reconocimiento de la situación del accidente En el reconocimiento se deberían detectar los siguientes puntos: • Evaluación del propio riesgo del equipo de rescate (protección del lugar del accidente, mercancías peligrosas, airbags, salida de líquidos, etc.) • Extensión del lugar del accidente y cantidad de vehículos involucrados y de personas heridas • Coordinación con otras fuerzas de rescate • Notificación de la situación y determinación de prioridades • ¿Son suficientes las propias fuerzas de rescate? i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 48. A través de las puertas Inicialmente se debería comprobar si es posible un acceso a través de las puertas. En caso de reducida deformación de las cabinas, las puertas todavía se pueden abrir frecuentemente a mano o con herramientas ligeras, como p. ej. con un destornillador o una palanqueta. a PELIGRO Al separar o cortar piezas del vehículo se producen puntos de corte con filo que pueden conducir a lesiones de las personas accidentadas o del personal de rescate. Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas. La herramienta hidráulica pesada sólo se aplica después de la comprobación antes citada. A través de la escotilla del techo Salvamento adecuado para el paciente Primer acceso Otra alternativa para entrar a la cabina es el acceso a través de la escotilla del techo. Como ésta puede presentar un accionamiento eléctrico, sólo se debería emplear una escotilla que ya esté abierta. (Requiere demasiado tiempo, si existen otras posibilidades distintas o mejores). En caso de vehículos volcados puede ser conveniente usar como primer acceso una escotilla del techo, también en estado cerrado. En este caso se tiene que eliminar la escotilla o cortar una abertura en el cristal o la chapa. Abrir las puertas a mano o con herramienta ligera Posibilidad de acceso por la escotilla del techo Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 47
  • 49. Salvamento adecuado para el paciente Primer acceso A través de la pared posterior En caso de no ser practicables las posibilidades antes citadas, p. ej. por motivo de vehículos encastrados entre sí, también es posible conseguir acceso a la cabina a través de la pared posterior. Si existen lunetas traseras, el acceso se debería efectuar a través de ellas. Si no existen lunetas traseras, se taladra o se perfora en la chapa un agujero. Partiendo de este agujero es posible entonces cortar, arrancar o aserrar la abertura. Para acceder a la pared posterior de la cabina, puede ser necesario previamente, bajo determinadas circunstancias, eliminar las paredes de la caja de carga. En caso de tractoras también puede ser necesario desacoplar de la placa de apoyo el semirremolque y asegurarlo contra desplazamiento involuntario. Posibilidad de acceso por la luneta trasera Utilidad del primer acceso A través del primer acceso practicado, se asiste al paciente en la cabina por parte de un miembro cualificado del servicio de rescate. Allí inicia él las primeras medidas de diagnóstico y terapéuticas. Al mismo tiempo hay que otorgar máxima importancia a la propia protección. 48 i Indicación No situarse nunca en el área de acción de un airbag o de otros sistemas de retención si estos no se han activado. i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 50. Protección del lugar de intervención El lugar de intervención se asegura conforme a la directiva de los bomberos (FwDv 3). Protección contra incendios Protección del vehículo La protección contra incendios se asegura preparando agentes extintores apropiados en cantidad suficiente. Los puestos de aparatos de extinción tienen que estar ocupados constantemente por los bomberos para permitir una rápida intervención. Dado el caso hay que proceder según el principio de triple protección contra incendios. Asegurar el vehículo contra desplazamiento involuntario (dado el caso, parar el motor – véase el punto siguiente), vuelco y contra otros movimientos. Protección de tráfico La directiva FwDv 3 incluye también la protección del lugar de intervención contra oscuridad. En caso de luminosidad insuficiente se tiene que iluminar adecuadamente el lugar de intervención. La protección del lugar de intervención contra el tráfico en circulación tiene lugar mediante el estacionamiento de los vehículos y los correspondientes equipos. Los detalles se pueden consultar en la directiva FwDv 1. Además, tampoco se debería desatender la protección de la carga. Especialmente en caso de transportes de mercancías peligrosas. Los líquidos que salen se recogen con los medios correspondientes. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Salvamento adecuado para el paciente Medidas de seguridad 49
  • 51. Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor En caso de motores diésel, el motor puede seguir en marcha después del accidente. La parada del motor se puede realizar por distintos métodos, según la situación y la gravedad del accidente. Llave de encendido Si se puede acceder a la cerradura de encendido, se intenta parar el motor desconectando el encendido. Extintor de CO2 a través de la aspiración de aire Aspiración de aire (Actros, Axor) La aspiración de aire se encuentra, en este caso, en sentido de marcha al lado derecho, en la pared posterior de la cabina. Se tiene que levantar primero la guarnición de goma para obtener una abertura de insuflación. En la mitad inferior se insufla con el extintor de CO2. El motor no recibe ya suficiente oxígeno y se para. Otra posibilidad que ha dado muy buenos resultados es la parada del motor a través de la aspiración de aire. Se insufla CO2 en la aspiración de aire. El CO2 desaloja el oxígeno necesario para la combustión. Como consecuencia no se produce el encendido de la mezcla de combustible y aire. El motor se para. Insuflación de CO2 en la aspiración de aire 50 Variantes de la aspiración de aire Guarnición de goma (flecha) i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 52. Aspiración de aire delantera (Atego) La aspiración de aire se encuentra aquí detrás de la parrilla del radiador. La insuflación del CO2 no se puede realizar directamente, ya que no existen posibilidades de acceso a la aspiración de aire. El CO2 se proyecta con el extintor en dirección a la aspiración de aire a través de la parrilla del radiador. i Indicación Preparar suficientes extintores de CO2 e insuflar por ambos lados (izquierda y derecha) al mismo tiempo. Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor Lugar de proyección de CO2 (flecha) de la aspiración de aire Aspiración de aire – filtro de aire Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 51
  • 53. Salvamento adecuado para el paciente Parar el motor Quitar la tubería de combustible En caso de estar arrancada la cabina, se puede parar el motor estrangulando o cortando las tuberías de combustible. El combustible que sale se tiene que recoger inmediatamente debido al posible peligro de incendio. El motor sigue funcionando hasta que se ha consumido el contenido de combustible del filtro de combustible y de la tubería de alimentación. Sin embargo, esto puede durar hasta 10 minutos. a PELIGRO El combustible que sale es inflamable y se puede encender por chispas o llama al descubierto. Recoger con medios apropiados el combustible que sale. i Indicación Las tuberías de combustible sólo se deberían quitar en casos excepcionales. Se debe preferir la variante con el extintor de CO2. 52 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 54. Ventaja a La reducción de la altura de rescate facilita al equipo de rescate (también si existe una plataforma de rescate) el trabajo en la cabina y el sucesivo rescate del paciente. Al cortar las tuberías de aire, los extremos cortados pueden aletear violentamente y causar lesiones. Se tienen a disposición las siguientes posibilidades: • Suspensión neumática de la cabina • Suspensión neumática del eje delantero • Presión de inflado de los neumáticos PELIGRO Al perforar un fuelle neumático existe peligro de lesiones, debido a la elevada presión, por piezas proyectadas. Realizar las operaciones de trabajo con máxima precaución. Guardar suficiente distancia de seguridad. Ponerse ropa protectora. a Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate PELIGRO Al bajar el vehículo, el pasajero lesionado se expone posiblemente a movimientos no controlados que pueden representar un peligro de lesiones adicional. El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 53
  • 55. Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Vaciar la suspensión neumática En caso de equipamiento con suspensión neumática de la cabina se puede vaciar este sistema. Como consecuencia se reduce la altura de rescate y se inmoviliza la cabina. La altura de rescate es la altura a superar para bajar el paciente desde el asiento a tierra. La evacuación del aire se puede realizar por dos métodos distintos: Corte de las tuberías de aire Se debería preferir cortar la tubería al fuelle neumático. La tubería se tiene que cortar entre el fuelle y la válvula. Cortar la tubería de aire en el fuelle neumático Pinchar en el fuelle neumático Otra posibilidad es pinchar el fuelle neumático con una lanza o un objeto comparable (atención, peligro de lesiones). Al hacerlo se tiene que proceder con cuidado. Hay que guardar una distancia de seguridad correspondientemente grande, ya que el fuelle se encuentra bajo alta presión de aire. El fuelle neumático se puede reventar al pincharlo. ¡Las piezas proyectadas representan un peligro de lesiones! Fuelle neumático (1) de la suspensión de la cabina 54 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 56. Eliminar la presión de los neumáticos La altura de rescate se puede reducir desenroscando las válvulas de los neumáticos. Esta medida puede bajar el vehículo aproximadamente 150 mm. En ningún caso se deberían destruir los neumáticos (pinchar, etc.), porque se dificulta así el transporte de retirada del vehículo. Vara vaciar el neumático, desenroscar la válvula Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate 55
  • 57. Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Suspensión neumática del bastidor En algunos vehículos existe una suspensión neumática integral; es decir, el tren de rodaje está equipado con un sistema de suspensión neumática. La variante más frecuente es el equipamiento de suspensión neumática únicamente en el eje trasero. En caso de un vehículo con suspensión neumática integral se puede conseguir una reducción de la altura de rescate mediante vaciado de la suspensión neumática. Hay para ello tres posibilidades. 1 Unidad de mando 2 Empalme de inflado de neumáticos y empalme de comprobación de la suspensión neumática 3 Depósito de aire comprimido 4 Fuelles de suspensión 56 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 58. Evacuación con la unidad de mando En esta variante se tiene que girar la llave en la cerradura de la dirección a la "posición de marcha" y la batería debe estar embornada todavía. El vehículo ya tiene que estar asegurado contra desplazamiento involuntario. Esto se puede realizar, por ejemplo, a través del freno de estacionamiento o, mejor, mediante calzos. a ADVERTENCIA El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Cerradura de la dirección 1 Posición de marcha 2 Posición de arranque Para bajar el chasis se selecciona en la unidad de mando, con la tecla 3 (bastidor del chasis, delante) o la tecla 4 (bastidor del chasis, detrás), el eje que ha de bajar o subir. Los testigos de control de funcionamiento 1 y 2 indican si se ha seleccionado delante (1) o detrás (2). Con la tecla 9 (flecha hacia abajo) se puede bajar ahora el bastidor del chasis en la parte antes seleccionada (delante/ detrás). Con la tecla de parada (10) se puede interrumpir el proceso. Unidad de mando 1 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del chasis, delante 2 Testigo de control de funcionamiento, bastidor del chasis, detrás 3 Bastidor del chasis, delante 4 Bastidor del chasis, detrás 8 Subir el bastidor del chasis 9 Bajar el bastidor del chasis 10 Parada (subir/bajar) Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 57
  • 59. Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Bajar el bastidor del chasis a través de los empalmes de comprobación Otra posibilidad no destructiva de evacuar el aire de la suspensión neumática, es el vaciado a través de los empalmes de comprobación. Para bajar el bastidor del chasis se tienen que ventilar las válvulas (se puede realizar a través del tubo flexible de inflado de neumáticos). ADVERTENCIA El descenso del vehículo sólo se debería realizar con la aprobación del médico de urgencia. Subir o bajar el chasis con el eje delantero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 1. Subir o bajar el chasis con el eje trasero: hacer entrar o salir aire a través del empalme de comprobación 2 y 4. Empalmes de comprobación 1 Eje delantero 2 Eje trasero, izquierda 58 a 3 Alimentación de la suspensión neumática (llenado externo) 4 Eje trasero, derecha i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 60. Plataforma de trabajo Para la fase siguiente es necesario utilizar una plataforma de trabajo (para superar la gran altura desde la calzada hasta la cabina), con el fin de facilitar los trabajos de las fuerzas de rescate y permitir el salvamento. Se ofrecen para ello distintas posibilidades. Hay por ejemplo plataformas de rescate que se ofrecen en formas muy diferentes. Pero también se pueden utilizar como plataforma las trampillas de carga de los camiones, las superficies de carga de las furgonetas, escaleras giratorias con o sin cesta, hasta incluso partes de la propia carga. Armazón Salvamento adecuado para el paciente Reducir la altura de rescate Vehículo con plataforma elevadora Escalera giratoria con y sin cesta Caja de carga Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 59
  • 61. Salvamento adecuado para el paciente Asegurar la cabina Preparar la cabina Para permitir un salvamento lo más preservador posible, el paciente no se debe exponer a movimientos innecesarios. Por lo tanto, la suspensión de la cabina y la suspensión entre el bastidor y el eje se han de poner fuera de servicio o se ha de puentear su función, para evitar movimientos de la cabina. Asegurar la cabina Para evitar movimientos no intencionados de la cabina, se inmoviliza la cabina sobre el bastidor, con una correa tensora que se coloca alrededor de la cabina y por debajo del bastidor. Mediante esta medida se impide el resbalamiento de la cabina, en caso de estar destruida la suspensión de la cabina, y se evitan movimientos innecesarios de la cabina. En la mayoría de los casos, mediante esta medida, ya no es imprescindiblemente necesario apuntalar por debajo la cabina contra posibles movimientos. Correa tensora alrededor del bastidor y la cabina 60 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 62. Cristales a En el acristalamiento del parabrisas existen dos variantes: Para realizar trabajos en los componentes adyacentes, se tienen que retirar los cristales. Los cristales pueden estallar y pueden salir proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al personal de asistencia. • Cristales colocados en junta de goma • Cristales pegados. Cristales colocados en junta de goma: PELIGRO Si el parabrisas está intacto, se cortan longitudinalmente las juntas de goma con un cuchillo curvo. La junta de goma se arranca. El cristal queda libre y se puede retirar. Cubrir a los ocupantes antes de comenzar los trabajos. En algunos tipos de accidente es posible que por la violencia de la colisión se haya desprendido ya el cristal completo. En estos casos, el hueco del cristal se puede usar inmediatamente como primer acceso empleando un tramo de escalera de mano. Recubrir con lonas apropiadas las aristas de corte producidas. Cristales pegados: a En caso de cristales pegados se han establecido ya algunos métodos procedentes del sector de turismos. Un método es cortar el cristal con una sierra para cortar vidrio. Salvamento adecuado para el paciente Tratamiento de los cristales ¡Debido a restos de cristales sobre la calzada delante del vehículo existe peligro de resbalamiento al apoyar la escalera de mano! Se practica primero a golpes una abertura en el cristal fuera de la zona de peligro para el paciente (peligro de lesiones). Aunque el paciente en el espacio interior del vehículo apenas no está expuesto a las partículas de cristal, se debería recubrir con una lona o una manta para más seguridad. Usar siempre ropa de protección y gafas protectoras. PELIGRO El resbalamiento o caída de la escalera puede causar lesiones a los ayudantes. Antes de apoyar la escalera de mano, quitar los restos de cristales sobre la calzada delante del vehículo. En el camión, este método sólo se recomienda si la cabina está asegurada contra balanceo. Debido a la carrera de vaivén de la herramienta entra la cabina en movimiento de oscilación. Como consecuencia se expone el paciente a movimientos considerables. Excepción: ya se ha puesto fuera de servicio la suspensión de la cabina y del bastidor. (Véase al respecto "Asegurar la cabina") Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 61
  • 63. Salvamento adecuado para el paciente Tratamiento de los cristales Otra posibilidad de eliminar un cristal pegado es la utilización de una herramienta para punzonar y desgarrar la chapa. El manejo es semejante al de una sierra para cortar vidrio. El efecto de astillado y la generación de polvo de vidrio es menor que con la sierra para cortar vidrio. Un inconveniente es el borde de corte. Es más basto y menos perfecto. Con este método, la cabina apenas se expone a oscilaciones ya que para separar el cristal no son necesarios movimientos de carrera de la herramienta. Se practica primero a golpes una agujero en el cristal (fuera de la zona de peligro para el paciente). A continuación se abre el cristal por todo el contorno, partiendo de este agujero. Se puede quitar entonces el parabrisas así cortado. Eliminación del cristal Los cristales de los componentes adyacentes en los que se trabaja, se tienen que retirar obligatoriamente antes de la aplicación de herramientas hidráulicas. Esto es válido especialmente para los cristales de las puertas. Si no se han quitado los cristales, al expandir se exponen estos, igual que las piezas, a una presión considerable. Los cristales no pueden soportar la presión a partir de una determinada fuerza y estallan repentinamente y de forma violenta. Salen proyectados trozos de vidrio muy pequeños y afilados. Estos trozos pueden ocasionar lesiones y se esparcen por la zona del accidente, de manera que existe un gran peligro de cortes. Otra alternativa es una gran tijera para chapa. Se abre a golpes un agujero a suficiente distancia del paciente, en la zona inferior del cristal y se recorta entonces el cristal. i Indicación Los parabrisas en el camión tienen un peso propio relativamente alto, pudiendo alcanzar hasta 35 kg. 62 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 64. Herramientas para cortar cristales de vidrio compuesto (VGS) Gran tijera para chapa Sierra para cortar vidrio Salvamento adecuado para el paciente Tratamiento de los cristales Herramienta para punzonar y desgarrar la chapa Granete elástico Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 63
  • 65. Salvamento adecuado para el paciente Tratamiento de los cristales Eliminación de cristales con el granete elástico Los cristales compuestos por vidrio de seguridad de una lámina (cristales laterales y lunetas traseras) se pueden eliminar con el granete elástico: El cristal a eliminar se recubre por toda su superficie con una lámina autoadhesiva o con cinta adhesiva. A continuación se aplica y acciona el granete elástico en una esquina de la luna de vidrio. El cristal se astilla en pequeños trozos que son sujetados por la lámina o cinta adhesiva antes aplicada. La luna de vidrio astillada se elimina con cuidado desde el espacio interior hacia el exterior. Ha resultado especialmente apropiado el método mediante cinta adhesiva y rodillo de empaquetar. Es esta una posibilidad económica y rápida de eliminar un cristal de vidrio de seguridad de una lámina. En caso de estar mojado el cristal, se debería secar previamente ya que debido a la humedad sobre el cristal, no se consigue una buena fuerza adhesiva. 1 Granete elástico 64 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 66. Antes de crear un acceso a través de la puerta, se tienen que eliminar todos los cristales de la puerta y en los componentes adyacentes. La puerta de camión tiene un gran peso propio (aprox. 80 kg) y se tiene que asegurar contra caída antes de trabajar en ella. Esto se puede realizar, por ejemplo, con una cuerda de uso múltiple. Una cuerda de uso múltiple se fija con un nudo a la puerta de la cabina y se coloca por encima de la cabina. En el otro lado, tiene lugar la sujeción de la puerta por dos bomberos. a PELIGRO Los cristales pueden estallar y pueden salir proyectadas partículas de vidrio muy pequeñas y afiladas y provocar lesiones a los ocupantes y al personal de asistencia. Antes de trabajar en la puerta, se tienen que eliminar todos los cristales de la puerta, así como en las partes adyacentes. Por motivo su gran peso propio, la puerta se tiene que asegurar imprescindiblemente contra caída, de forma suficiente. Usar siempre ropa de protección y gafas protectoras. Salvamento adecuado para el paciente Asegurar la puerta Asegurar la puerta con una cuerda Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 65
  • 67. Salvamento adecuado para el paciente Retirar la puerta Eliminación de la puerta con el separador Una vez concluidas las medidas previas en la puerta y su entorno, se puede sacar la puerta con el separador. La punta del separador se aplica en el intersticio de la puerta, entre el montante A y la puerta. Los encargados de eliminar la puerta se mueven con el separador en dirección a las bisagras. Al llegar a estos dos puntos se aplica allí de nuevo la punta del separador y se aparta a presión la puerta. Al apartar a presión la puerta se rompen los goznes o se arrancan las uniones remachadas. Mediante la operación previa de asegurar la puerta con la cuerda se impide la caída de la puerta que, de lo contrario, se desplomaría por motivo de su gran peso propio. Para soltar la última fijación, se acciona el mecanismo de cierre de la puerta. La puerta ya no está unida a la cabina del conductor. Con la cuerda de seguridad se puede bajar con cuidado hasta el suelo y retirar, a continuación, fuera de la zona de trabajo. 66 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 68. Para el rescate de una persona aprisionada se tiene que ampliar, en la mayoría de los casos, el espacio entre el antepecho (portainstrumentos, unidad de la dirección, pedales) y el asiento. Un movimiento de regulación del volante puede significar para el conductor un primer desahogo en la zona del abdomen y del pecho. En algunos casos se puede liberar una persona con solo desplazar el asiento hacia atrás, o puede significar esto un alivio de la carga sobre el paciente. Cortes de descarga Para poder apartar a presión hacia delante el conjunto frontal, son necesarios cortes de descarga en la carrocería de la cabina. Salvamento adecuado para el paciente Apartar a presión el conjunto frontal Método de corte El primer corte de descarga se ha de practicar en el tercio superior del montante A, aprox. 200 mm por debajo del borde superior del parabrisas, ya que en este lugar no hay soldados refuerzos o chapas de nudo de la estructura del techo. Primer corte de descarga en el tercio superior del montante A Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 67
  • 69. Salvamento adecuado para el paciente Apartar a presión el conjunto frontal El segundo corte de descarga se debería realizar en el umbral, entre el montante A y el montante B, a una distancia mínima de 200 mm respecto al montante A. Allí no hay montados elementos de refuerzo o cartelas. Como el umbral presenta una altura relativamente grande, es recomendable antes del corte (especialmente en caso de tijeras de rescate pequeñas o tijeras de rescate con hojas cortas), aplastar el umbral con un separador. Tras el aplastamiento, se realiza primero en el umbral un corte inicial en forma de V y, a continuación, se corta por completo (en forma de Y) en la zona del umbral cortado en V. Esto garantiza que el umbral se corte completamente. i Indicación • Primer corte de descarga en el tercio superior del montante A • Segundo corte de descarga en el tercio delantero del umbral entre el montante A y el montante B Aplastamiento del umbral 68 Corte del umbral i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 70. Aplicación del cilindro de rescate Después de los cortes de descarga en el montante A y en el umbral se fija el 1.er cilindro de rescate entre el montante A y el montante B, a la altura del tablero de instrumentos/bisagra superior de la puerta o cerradura de la puerta. Como punto de aplicación en el montante B se debería elegir la zona de la cerradura de puerta, ya que aquí es posible la máxima recepción de fuerza en el montante. El antepecho y, por tanto, el volante y la columna de la dirección se apartan unilateralmente hacia delante con el cilindro de rescate, hasta crear suficiente espacio para el rescate del paciente. Si la carrera del cilindro no es suficiente, se tiene que aplicar el siguiente cilindro mayor de rescate por arriba del primero. Sólo entonces se puede retirar el primer cilindro de rescate. a Salvamento adecuado para el paciente Apartar a presión el conjunto frontal Cortes de descarga (flechas) PELIGRO Para impedir el retorno elástico de las piezas, sólo está permitido retirar el primer cilindro de rescate (transversalmente en la puerta) cuando está aplicado y extendido el segundo cilindro de rescate. Prestar atención al asiento seguro del segundo cilindro de rescate entre los pliegues superior e inferior de la ventana, para evitar un resbalamiento del cilindro de rescate Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 69
  • 71. Salvamento adecuado para el paciente Apartar a presión el conjunto frontal El cilindro de rescate puede estorbar posiblemente en esta posición la liberación del paciente. En este caso se fija otro cilindro de rescate entre los pliegues superior e inferior del parabrisas. Se puede retirar después el primer cilindro, y queda libre la vía para el salvamento del paciente. Esta medida sólo se debería aplicar si existe un considerable impedimento para la extracción del paciente fuera de la cabina. Debido al desarrollo del accidente, la abertura de la puerta puede estar tan deformada que sea necesaria la aplicación de distintos tamaños de cilindros de recate para la ampliación de la abertura. i Indicación Realizar siempre todas las actividades en coordinación entre los bomberos y el personal de rescate. 70 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 72. a a PELIGRO Al desembornar las baterías o al cortar los cables, desembornar primero el cable de masa porque, de lo contrario, existe peligro de cortocircuito. En caso de cortocircuitos existe, por motivo de la mayor tensión e intensidad de corriente de las baterías de camión, peligro de lesiones por descarga de corriente. La formación de chispas o el sobrecalentamiento de componentes eléctricos por cortocircuitos pueden conducir a la ignición de materiales inflamables. Los incendios o deflagraciones que se producen por ello representan un peligro de lesiones agudo para ocupantes y ayudantes. Si esto no es posible, se tienen que utilizar herramientas aisladas eléctricamente para desembornar o cortar los cables. Si no se tiene a disposición ninguna herramienta aislada, aislar eléctricamente los correspondientes lugares recubriéndolos. Usar ropa de protección y gafas protectoras. Preparar agentes extintores en suficiente cantidad. PELIGRO En la zona de desplegado de airbags no activados existe peligro de lesiones. Si en caso de no estar desembornada la batería se practican fuertes golpes en la zona del asiento del conductor y del larguero de la cabina (posición de la unidad de control del airbag), se cortan cables eléctricos o la columna de la dirección, no es de excluir la posible activación de un airbag o pretensor de cinturón. Pueden entonces salir proyectados o ser presionados objetos sueltos o fragmentos de vidrio contra la persona accidentada o los ayudantes y ocasionar lesiones. Cubrir a los ocupantes preferentemente con una lámina transparente antes de comenzar los trabajos. Salvamento adecuado para el paciente Sistemas de seguridad Usar ropa de protección y gafas protectoras. Desembornar todas las baterías. Si esto es imposible, evitar la estancia en la zona de los airbags no disparados. No efectuar trabajos de corte en el área de los airbags no activados. Evitar el calentamiento en la zona de los airbags no activados. No depositar objetos en el área de los airbags no activados. i Indicación El corte exclusivo de la corona del volante de la dirección o de los radios del volante de la dirección no provoca, por regla general, una activación del airbag. i Indicación La mayoría de sistemas de airbag están diseñados de manera que, tras desembornar la batería y después de un breve tiempo de espera, ya no se pueden activar a través de la técnica de sensores del airbag. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 71
  • 73. Salvamento adecuado para el paciente Airbag a PELIGRO En los dispositivos protectores que deben proteger contra activaciones del airbag después de un accidente, existe el peligro de que estos dispositivos protectores salgan proyectados por la activación del airbag y se produzca, como consecuencia, un potencial de amenaza adicional para las personas accidentadas y los ayudantes. La aplicación de ciertos "dispositivos protectores" que perforan el tejido de la bolsa de aire del airbag, pretendiendo impedir así un establecimiento de presión, no está autorizada, ya que entonces, en caso de una activación, escapan sin obstáculo los gases de disparo muy calientes y pueden ocasionar quemaduras de máxima gravedad. a PELIGRO Debido al contacto con el airbag, los ocupantes pueden sufrir p. ej. en los lados interiores de los antebrazos o en la mandíbula, ligeros enrojecimientos de la piel y excoriaciones, por motivo de la alta velocidad de despliegue necesaria. No se pueden excluir ligeras irritaciones de las vías respiratorias. El estado de la persona accidentada se tiene que diagnosticar, dentro de lo posible, para tomar medidas preventivas adicionales. Cubrir a los ocupantes preferentemente con una lámina transparente antes de comenzar los trabajos. Usar ropa de protección y gafas protectoras. Desembornar todas las baterías. Si esto es imposible, evitar la estancia en la zona de los airbags no disparados. No efectuar trabajos de corte en el área de los airbags no activados. Evitar el calentamiento en la zona de los airbags no activados. No depositar objetos en el área de los airbags no activados. i Indicación Los residuos blancos en forma de polvo en el espacio interior del vehículo tras una activación del airbag no son tóxicos. ¡Constan esencialmente de talco, empleado para mejorar la capacidad deslizante del tejido de la bolsa de aire! 72 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 74. Vista de conjunto Como sistema de retención (equipamiento opcional) para el camión Mercedes-Benz hay disponible un airbag de conductor, reconocible por el rótulo "SRS" sobre la placa acolchada del volante de la dirección, en combinación con un pretensor de cinturón. Sólo si hay montado un airbag, es posible también un pretensor de cinturón en el respaldo del asiento del conductor o del asiento del acompañante. Si el sistema de airbag se ha disparado después de un accidente, ya no existe ningún peligro para la persona accidentada y el personal de rescate, por un inflado del airbag. Airbag no activado Airbags no disparados Salvamento adecuado para el paciente Airbag En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento en el área de expansión de sistemas de airbag no activados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o determinadas imágenes de lesión), se deben observar los siguientes puntos: • ¡Desconectar el encendido! Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento. • Desembornar los cables en la batería Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento. • ¡No realizar trabajos de corte en el área de las correspondientes unidades de airbag! • Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área de la placa de amortiguación del volante de la dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta, p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable que se dispare! • ¡No depositar objetos en el área de los airbags no activados! • ¡Atención al cortar el armazón del respaldo del conductor (pretensor de cinturón)! Airbag activado Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 73
  • 75. Salvamento adecuado para el paciente Airbag Generalidades Airbags no disparados El airbag, reconocible por la acuñación"AIRBAG" o "SRS" (sistema de retención de seguridad) sobre la placa acolchada, está integrado en el volante de la dirección debajo de la placa acolchada. Complementariamente, el sistema de cinturón de seguridad para el conductor está equipado con un pretensor de cinturón. Éste se encuentra en los puntos de fijación del cinturón de seguridad, en el interior del asiento. En caso de tener que realizar un rescate o tratamiento en el área de expansión de sistemas de airbag no activados, (p. ej. en caso de personas aprisionadas o determinadas imágenes de lesión), se deben observar los siguientes puntos: En caso de una colisión con una deceleración exactamente definida, la unidad de control del airbag activa varias cargas propulsoras. Una carga propulsora despliega el airbag, otra carga propulsora adicional activa el pretensor de cinturón y aprieta el cinturón de seguridad lo más cerca posible del cuerpo del conductor. Interruptor de desconexión de emergencia Los vehículos para el transporte de mercancías peligrosas están equipados con dos interruptores manuales de desconexión de emergencia. Este equipo también es posible en otros vehículos como equipamiento opcional. Los interruptores sirven para interrumpir en caso de emergencia la alimentación de tensión e impedir cortocircuitos y formación de chispas, que puedan ocasionar un incendio o una explosión. Hay un interruptor de desconexión de emergencia dispuesto en el cockpit sobre el tablero de instrumentos, el segundo se encuentra en el lado del acompañante detrás de la cabina. 74 • ¡Desconectar el encendido! Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento. • Desembornar los cables en la batería Indicación: es necesaria la coordinación con el médico de urgencia ya que, bajo determinadas circunstancias, desciende el asiento. • ¡No realizar trabajos de corte en el área de las correspondientes unidades de airbag! • Evitar el fuerte calentamiento en la zona de la correspondiente unidad de airbag, p. ej., en el área de la placa de amortiguación del volante de la dirección. ¡Si una unidad de airbag se calienta, p. ej. por fuego, a más de 160 °C, es probable que se dispare! • ¡No depositar objetos en el área de los airbags no activados! i Indicación ¡La desconexión del encendido así como el desembornado o corte de los cables de la batería se ha de efectuar en coordinación con el médico de urgencia! i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 76. Modo de funcionamiento del airbag La unidad de airbag del conductor (1) se encuentra en el volante de la dirección (4) y consta esencialmente del acolchado (3), la bolsa de aire y el generador (5). En el generador de gas está contenido el agente propulsor sólido (2) en forma de tabletas (según el año de construcción, con azida de sodio o también exento de azidas). Si se emite el correspondiente impulso (energía de ignición) por la unidad de control del airbag, a través de anillos colectores o espiral de contacto, al fulminante existente en el generador de gas, tiene lugar el encendido del agente propulsor sólido en el generador de gas. Por lo general se aplican airbags de conductor con un generador de gas de un escalón. Salvamento adecuado para el paciente Airbag El agente propulsor se quema entonces dentro de muy corto tiempo y desarrolla una determinada cantidad de gas a una cierta presión muy elevada. El gas se conduce a través de filtros a la bolsa de aire. La bolsa de aire de tejido de nilón plegada sobre el generador de gas, rompe el acolchado de la cubierta en un determinado punto de ruptura precalculado. En cuestión de milésimas de segundo se llena de gas la bolsa de aire. El pasajero que se mueve hacia delante contra la dirección del choque, entra en contacto con el cojín de aire inflado, con lo cual se aminora su velocidad de desplazamiento. Mediante los airbags frontales se pueden reducir considerablemente las lesiones de cabeza, cuello y pecho de un ocupante que lleva abrochado el cinturón de seguridad. El gas escapa dentro de corto tiempo a través de las aberturas de ventilación o por el filtro de la bolsa de aire. Se desinfla entonces la bolsa de aire. Airbag del conductor 1 Unidad de airbag del conductor 2 Agente propulsor sólido 3 Acolchado 4 Volante de la dirección 5 Generador de gas Al quemarse el agente propulsor sólido se calienta el generador de gas, pero no el volante de la dirección. Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 75
  • 77. Salvamento adecuado para el paciente 76 Cinturón/pretensor de cinturón Estructura y funcionamiento Por regla general, los cierres de los cinturones todavía se pueden abrir de forma normal después de un accidente. Sin embargo, en la mayoría de los casos es más conveniente cortar los cinturones por un lugar bien accesible. De esta manera, el personal de rescate no se tiene que inclinar sobre de la persona accidentada, con lo cual se somete ésta a menor carga. En los vehículos industriales Mercedes-Benz, los pretensores de cinturón sólo se suministran en combinación con un airbag. En caso de un choque, el pretensor de cinturón tensa el cinturón de seguridad para que éste quede estrechamente en contacto con el cuerpo y se optimice la función de protección del cinturón de seguridad. Pretensor de cinturón i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 78. Variantes Mediante una regulación del volante de la dirección se puede aliviar la carga sobre el paciente en la zona del abdomen y del pecho. Son posibles tres variantes del ajuste del volante de la dirección. Desbloqueo manual Para el accionamiento, abatir hacia afuera la palanca y ajustar el volante de la dirección Salvamento adecuado para el paciente Ajuste del volante de la dirección Desbloqueo manual Desbloqueo manual con seguro mecánico En esta variante está montado un seguro (1). Éste se tiene que accionar primero para poder abatir hacia afuera la palanca de desbloqueo de la columna de la dirección. Desbloqueo manual con seguro mecánico 1 Seguro Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 77
  • 79. Salvamento adecuado para el paciente Protección neumática Protección neumática En la variante más reciente se asegura la posibilidad de regulación mediante un seguro neumático contra regulación no intencionada del volante de la dirección. Se desactiva después de 10 s automáticamente y se tiene que activar entonces de nuevo oprimiendo el interruptor, si es necesaria una regulación de la columna de la dirección. La altura y la inclinación del volante de la dirección se ajustan del modo siguiente: • Oprimir hacia abajo el interruptor de bloqueo La columna de la dirección está desbloqueada • Mover el volante de la dirección a la posición deseada • Oprimir hacia arriba el interruptor de bloqueo La columna de la dirección está bloqueada Protección neumática 1 Interruptor de bloqueo a PELIGRO Al realizar la regulación del volante de la dirección se tiene que prestar atención a que las piezas en movimiento no lesionen o aprisionen a nadie. Interrumpir inmediatamente el proceso de regulación en caso de riesgo de aprisionamiento. La regulación del volante de la dirección sólo se debería realizar previo acuerdo con el médico de urgencia. 78 i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 80. Regulación de asiento Asiento del conductor estático Asiento con suspensión neumática Para los vehículos de la casa DaimlerChrysler se ofrece un gran número de asientos distintos. El aspecto y la disposición de los elementos de mando del asiento pueden variar según el fabricante del asiento. Se ofrecen dos mecanismos funcionales diferentes para la regulación del asiento. Un tipo de regulación de la altura del asiento es el mecanismo estático, semejante al de los modelos de turismos. La variante mucho más frecuente es el asiento con suspensión neumática. Para el accionamiento del asiento con suspensión tiene que estar conectado el encendido y existir suficiente aire en el sistema. Accionando la tecla marcada con 1 es posible un movimiento continuo de descenso o elevación. Oprimiendo la tecla hacia arriba se consigue elevar el nivel de asiento. Oprimiendo la tecla hacia abajo se puede bajar el asiento. Salvamento adecuado para el paciente Regulación de asiento Asiento con suspensión neumática En los asientos con suspensión neumática se puede modificar adicionalmente el nivel asiento a través de la tecla marcada con 2 de "descenso rápido". Oprimiendo la tecla una sola vez, desciende totalmente el asiento. Oprimiéndola otra vez, el asiento sube de nuevo a la altura memorizada. 1 Altura del asiento oprimir hacia arriba: - subir oprimir hacia abajo: - bajar 2 Descenso rápido oprimir una vez: - el asiento baja totalmente oprimir otra vez: - el asiento sube a la altura memorizada. ¡Sólo en caso de asientos con suspensión! Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 79
  • 81. Salvamento adecuado para el paciente Regulación de asiento Ejemplo, asiento del conductor Asiento del conductor de la casa Grammer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 80 Ajuste de la profundidad del cojín del asiento Ajuste de la inclinación del asiento Ajuste longitudinal Descenso rápido Regulación de amortiguación Ajuste de la altura Apoyo lumbar neumático Adaptación de contornos laterales neumática Ajuste del respaldo Calefacción del asiento Cinturón de seguridad de 3 puntos integrado i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 82. Anexo Bibliografía e índice de fuentes • "Brandschutz" (Protección contra incendios) – Deutsche Feuerwehr Zeitung (Revista de bomberos alemanes), edición 3, 1998 • Dr. Rainer Zinser Oberschwabenklinik Ravensburg • "Sicherheit von Nutzfahrzeugen" (Seguridad de vehículos industriales) – 4.º Simposium DEKRA/VDI Octubre de 2004 Neumünster Asistencia en la realización de prácticas de rescate y en la documentación fotográfica, por • Bomberos de Ludwigshafen • Bomberos de Ravensburg • Bomberos de Niebüll • Bomberos de Nortorf • Bomberos de Stuttgart/Servicio voluntario de bomberos, dpto. Degerloch-Hoffeld • Investigación de accidentes de vehículos industriales de Daimler AG Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011 i 81
  • 83. Anexo Índice alfabético A H Actros 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Actros 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Actros 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Airbag Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Híbrido paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Híbrido serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Apertura para asistencia . . . . . . . . . . . 43, 44 Apertura para rescate Aspiración de aire . . Atego 1 . . . . . . . . Atego 2 . . . . . . . . Atego 2 (Facelift) . . . Axor 1 . . . . . . . . . Axor 2 . . . . . . . . . Axor 2 (Facelift) . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44 . . . . . . . . . . . . . 50, 51 . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . 14 B Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22 Batería de iones de litio . . . . . . . . . . . . . . . 27 Batería HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 C Cilindro de rescate . Componentes HV . Corte de descarga . Cristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 I Interruptor de desconexión de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33, 74 L Llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 P Parte trasera integral . . . . . . . . . . . . . . 20, 21 Plataforma de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pretensor de cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Primer acceso Escotilla del techo Pared posterior . Puertas . . . . . Primera apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 48 47 43 Protección contra incendios . . . . . . . . . . . . 49 Protección de tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . 25, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 R . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Rescate del paciente . . . . . . . . . . . . . . 43, 45 D S Desconectador de batería HV . . . . . . . . . . . 29 Dimensiones de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . 8 Suspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 54 Suspensión neumática del bastidor . . . . . . . . 56 E T Empalmes de comprobación de la suspensión neumática . . . . . . . . . . . . . . . 58 Tubería de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 52 F Vehículos GGVS (Reglamento de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera) . . . . . 33 Fuelle neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 82 V i Guía para servicios de salvamento - Camiones 2011 • Estado: Mayo de 2011
  • 84. Daimler AG, GSP/OI, HPC R 822, D-70546 Stuttgart Printed in Germany – 05/11 Guía para servicios de salvamento • Camiones Guía para servicios de salvamento Camiones