SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
RESUMEN DEC LA OBRAYAWAR FIESTA
El resumen de Yawar Fiesta, se explican brevemente los once capítulos que componen
la obra, cada uno lleva su propio nombre o título, además están numerados en siglas
romanas. El contenido de cada uno da cuenta de un testimonio independiente, al tiempo
que denotan una continuidad de los mismos, cabe destacar que en cada parte refieren
acontecimientos suscitados dentro la historia del Perú respeto a la trama central, los
cuales son de interés para el autor en el desarrollo del relato.
I. Pueblo Indio:
Se narra la forma en que se encuentra estructurado el pueblo Puquio, donde se procede a
dar a conocer que el “pueblo indio” está integrado por cuatro ayllus, que son una
especie de sectores o barrios denominados Pichk’achuri, K’ayau, K’ollana y Chaupi, los
cuales mantenían una suerte de competencia entre sí a fin de probar el que más se
destacaba. De igual forma trata este capítulo sobre los mistis, que antiguamente fueron
los que invadieron al pueblo.
Los mistis o principales, estaban integrados por los blancos, mestizos, hacendados,
gamonales, jueces entre otros, ellos fueron los que cometieron abusos en contra el
pueblo indio despojándolos de sus tierras donde posteriormente crearon un nuevo lugar
al que denominaron Jirón Bolivar.
II. El Despojo:
Trata sobre el comportamiento abusivo de los mistis respecto al pueblo indio. Se relata
la práctica que utilizaban para despojarlos de sus tierras, lo que realizaban mediante
medios engañosos adecuándolos a la legalidad, con el fin de transformar los terrenos en
pastizales para alimentar ganado, lo cual resultaba más oneroso para estos.
También procedían a invadir punas o regiones de mayor altura y forzaban a los
pobladores de esas zonas, a que les dieran el ganado, incluso los ponían a su servicio en
calidad de peones a que realizaran labores de agricultura, en tierras que eran de su
propiedad.
III. Wakawak’ras, Trompetas de la Tierra:
Este capítulo viene a definir estos objetos que son un instrumento elaborado con los
cuernos del toro. Su sonido indicaba que las fiestas patrias del pueblo se acercaban,
además de que también advertían de la tradición de la corrida bajo la modalidad india o
toropukllay. El misitu era un toro de la puna o montaña, debía ser llevado por el ayllu de
K’ayau, dicho animal sería la primera vez que saliera de su territorio.
IV. K’ayau:
Se refiere a que Don Julián Arangüena, el que era un dueño de hacienda, sería quien
cedería al misitu, que él tenía en su tierra de la montaña, ello luego de que el ayllu del
K’ayau lo persuadiera de que así lo hiciera, por lo que todos elogiaron su aceptación,
por lo que solo se escuchaban comentarios de que la corrida sería excelente. Hasta Don
Pancho Jiménez se regocijó, pero no así el prefecto, el que decía que era algo bárbaro.
V. El Circular:
Ante la noticia de la circular recibida por el subprefecto, la cual contenía la orden del
gobierno central, donde se expresaba la prohibición de las novilladas taurinas bajo el
modo “indio”, por cuanto esa práctica resultaba peligrosa ya que generaba heridos y
decesos de personas innecesarios. En tal virtud el anuncio produjo en los pobladores
principales una división entre ellos.
En tal sentido, un grupo representado por Don Dimitri Cáceres, eran partidarios que se
eliminara el espectáculo bajo el modo “indio”, por cuanto consideraban que era una
tradición desproporcionada y atroz, mientras que los que estaban del lado de Don
Pancho, fijan su criterio diciendo que, se permitiera el evento ya que todo estaba
preparado, además que podrían realizarlo en esta oportunidad por última vez.
Ante la diatriba que se estaba presentando en cuanto a las opiniones de los dos grupos
contrapuestos, el subprefecto se mostró intransigente, por lo que determinó que, si
alguien contravenía la orden, sería seriamente sancionado. En tal virtud, Don Pancho
fue aprehendido y procesado como alborotador. Las autoridades dieron cumplimiento a
la orden y procedieron a contratar un torero profesional en Lima para realizar la corrida
civilizadamente, de acuerdo con los parámetros españoles.
VI. La Autoridad:
En este capítulo el autor de la novela revela el nivel de abuso de las autoridades
nombradas desde el gobierno central. Lo cual se evidencia cuando el subprefecto, saca
de la cárcel a Don Pancho y en su oficina mantiene una acalorada conversación con
éste, donde le comenta que lo dejará en libertad, pero lo notifica de que si nuevamente
incurre en incitar a las personas volvería a detenerlo.
Una vez que Don Pancho se retira del despacho,se dirige a la plaza, mientras él va
caminando en medio de ésta, el subprefecto en un acto de traición y de abuso, le da la
orden al sargento de que proceda a dispararle por la espalda, a lo que el subalterno no
accedió por considerarlo un acto contrario.
Entre tanto los indios al enterarse de que la circular contenía el mandato de no realizar
la novillada taurina de la forma que se había realizado tradicionalmente, procedieron a
reunirse en la plaza central, donde el vicario y el alcalde conversaron con ellos,
asegurándoles que el evento se llevaría a cabo en las condiciones que se habían
estipulado, vale decir a la manera de turupukllay.
VII. Los Serranos:
Se les daba ese calificativo a los miles de inmigrantes lucaninos que se trasladaron hacia
la capital, siendo en su mayoría sirvientes, obreros y empleados, los cuales invadieron
los territorios de los arenales, levantan casas humildes, así también algunos Mistis con
dinero, que llegaron a Lima, los que compraron tierras en lugares de mejores
condiciones para construir viviendas y además colocan
La expresión serranos, la utilizaban los limeños contra los inmigrantes, como una forma
de desprecio. Dicha migración, se materializó, en virtud de la construcción de la vía que
conduce desde puquio a Nazca, que sería realizada por los puquianos con las
orientaciones del cura y solo en veintiocho días. También se narra que los lucaninos,
constituyeron una sociedad con el fin de protegerse todos. La sociedad llevaba por
nombre Centro Unión Lucanas.
Para lo cual se designó como su presidente a un mestizo puquio, el cual estaría bajo la
convicción del pensamiento de José Carlos Mariátegui, quien era un político y pensador
peruano, el que fue uno de los estudiosos principales del socialismo en América latina.
VIII. El Misitu:
El presente capítulo está básicamente destinado a describir el origen del misitu. Según
los indios, este animal emergía de un remolino que se producía en la laguna de
Torkok’ocha, que el mismo era un ser mítico y no producto de un proceso natural. Su
influencia se extendía más lejos a los linderos de Lucanas. Igualmente se decía que se
encontraba en la puna, al cobijo de queñuales de negromayo en K’oñani.
En virtud de que Don Julián Arangüena, que era un hacendado, aunque hizo todo lo
posible por agarrarlo, este no lo consiguió, entonces visto que no le fue posible, resolvió
obsequiarlo en primera instancia a los pobladores de K’oñani y posteriormente a los
K’ayau.
IX. La Víspera:
Aca se explica la preocupación del subprefecto, respecto a que se le diera cumplimiento
al contenido de la circular, pero buscando la forma de no generar incomodidad a los
indios. Por tal razón convoca a una reunión a los vecinos calificados de principales. Allí
Don Demetrio, le comunica que el cura tenía una idea, que era hacer un pequeño coso
en la misma plaza de Pichk’achuri.
Luego se hablaría con los que asistieran al evento, para hacerlos entrar en razón, que esa
era la mejor manera de que disfrutaran el espectáculo, sin utilizar todo el perímetro de la
plaza, de igual manera se les indicaría que no se usara la dinamita cuando entraran las
personas al ruedo, a fin de evitar el peligro que ello podría causar al público.
Así también se les comunicaría que en Lima se habría contratado un torero profesional.
De igual forma se les explicaría que el Centro de Lucanas habría hecho los arreglos
para el envío del matador español a Puquio. Ante toda la explicación el subprefecto
queda de acuerdo y el vicario persuade a los indios Varayok’s para que le colaboren en
el traslado de los troncos de eucaliptus para la elaboración del coso.
X. El Auki:
En esta parte se describen aspectos religiosos de los puquianos, donde se habla de la
devoción de estos en función a los espíritus de las montañas, haciendo mención puntual
al auki Karwasaru, denominado jefe, considerado el padre de todas las serranías de
Lucanas. En tal virtud los de la comuna de K’ayau, piden su protección para ir en busca
del misitu y proceden a subir a la altiplanicie a enterrar la ofrenda.
Va al frente el alcalde de Varayoks y al regreso se hacen acompañar del brujo layka de
Chipau, el que les sirve de guía para cumplir el cometido de la captura del animal.
Finalmente, el misitu es agarrado por los de K’ayau, lo trasladan hasta el coso de
puquio, en toda esta travesía el brujo muere aplastado por el toro, lo cual toman como el
sacrificio de sangre, que se debe ofrecer al Auki para agradecerle por el favor
concedido.
XI. Yawar Fiesta:
Llegado el día de la celebración de las festividades patrias, se conglomeró una gran
cantidad de personas del pueblo puquiano, de la provincia de Lucanas, así como
también de otros sitios más distantes, con el fin de disfrutar del espectáculo taurino que
se llevaría a efecto en el coso construido en la plaza Pichk’achuri, el cual excedió su
capacidad quedando gente fuera.
El subprefecto ordenó la detención de Don Pancho y de Don Julián, con el fin de que
estos no fueran instigar a los indios. Llega el gran momento en que misitu entra al
ruedo, más atrás ingresa el torero ibarito, el que se torna un poco perplejo, en virtud del
sonido de las wakawak’ras y el canto tétrico de las damas. Este inició bien a lidiar con
el misitu, pero el animal lo envistió, casi alcanzándolo, por lo que tuvo que meterse en
uno de los escondederos.
Esto generó en la multitud abucheos, los indios entonces pidieron que se incorporarán
los que tenían ellos dispuestos para la lidia con el misitu, al salir el Wallpa en principio
se desenvolvió bien, pero el toro en un descuido le clavó uno de los cuernos en la ingle,
por lo que fue auxiliado por los otros toreros indios y se lo quitaron al animal. Luego
entró al ruedo El Raura.
A éste le fue suministrado una caja de dinamitas por parte del Varayo’k alcalde de
K’ayau, con lo cual lograron dominar al misitu, causándole heridas mortales y en
consecuencia éste le dijo al subprefecto que las fiestas así era que se desarrollaban, que
era el real Yawar punchay.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesBrayam Juan Gutierrez Mora
 
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...IE 1198 LA RIBERA
 
Ensayo Literario de la obra Yawar Fiesta
Ensayo Literario de la obra Yawar FiestaEnsayo Literario de la obra Yawar Fiesta
Ensayo Literario de la obra Yawar FiestaCarlos Almilcar
 
Deformaciones craneanas de los paracas
Deformaciones craneanas de los paracasDeformaciones craneanas de los paracas
Deformaciones craneanas de los paracasVANE ORTEGA
 
Ensayo de YAWAR FIESTA
Ensayo de  YAWAR FIESTAEnsayo de  YAWAR FIESTA
Ensayo de YAWAR FIESTAAlonso493160
 
Organizacion economica del imperio incaico
Organizacion economica del imperio incaico Organizacion economica del imperio incaico
Organizacion economica del imperio incaico Franz Villarruel
 
triptico HORACIO.docx
triptico HORACIO.docxtriptico HORACIO.docx
triptico HORACIO.docxBryan J B
 
Linea del Tiempo Historia del Perú
Linea del Tiempo Historia del PerúLinea del Tiempo Historia del Perú
Linea del Tiempo Historia del PerúMónica Huapaya
 

La actualidad más candente (20)

Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios reales
 
Yawar fiesta
Yawar fiestaYawar fiesta
Yawar fiesta
 
Plan lector paco yunque
Plan lector paco yunquePlan lector paco yunque
Plan lector paco yunque
 
Yawar fiesta
Yawar fiestaYawar fiesta
Yawar fiesta
 
Los 14 incas
Los 14  incasLos 14  incas
Los 14 incas
 
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...
Caida del tahuantinsuyo.Primaria. IE N°1198 La Ribera. Aula de Innovación Ped...
 
Enrique Lopez Albujar
Enrique Lopez AlbujarEnrique Lopez Albujar
Enrique Lopez Albujar
 
Yawar fiesta
Yawar fiesta Yawar fiesta
Yawar fiesta
 
La literatura quechua
La literatura quechuaLa literatura quechua
La literatura quechua
 
Ensayo Literario de la obra Yawar Fiesta
Ensayo Literario de la obra Yawar FiestaEnsayo Literario de la obra Yawar Fiesta
Ensayo Literario de la obra Yawar Fiesta
 
Deformaciones craneanas de los paracas
Deformaciones craneanas de los paracasDeformaciones craneanas de los paracas
Deformaciones craneanas de los paracas
 
Los ríos profundos datos generales
Los ríos profundos datos generalesLos ríos profundos datos generales
Los ríos profundos datos generales
 
Ensayo de YAWAR FIESTA
Ensayo de  YAWAR FIESTAEnsayo de  YAWAR FIESTA
Ensayo de YAWAR FIESTA
 
Organizacion economica del imperio incaico
Organizacion economica del imperio incaico Organizacion economica del imperio incaico
Organizacion economica del imperio incaico
 
triptico HORACIO.docx
triptico HORACIO.docxtriptico HORACIO.docx
triptico HORACIO.docx
 
Caudillismo en el Perú
Caudillismo en el PerúCaudillismo en el Perú
Caudillismo en el Perú
 
Obra Ollantay (cruz martinez)
Obra Ollantay (cruz martinez)Obra Ollantay (cruz martinez)
Obra Ollantay (cruz martinez)
 
Linea del Tiempo Historia del Perú
Linea del Tiempo Historia del PerúLinea del Tiempo Historia del Perú
Linea del Tiempo Historia del Perú
 
Proceres y precursores
Proceres y precursoresProceres y precursores
Proceres y precursores
 
Resumen de la obra ollantay
Resumen de la obra ollantayResumen de la obra ollantay
Resumen de la obra ollantay
 

Similar a RESUMEN DE LA OBRA YAWAR FIESTA.docx

ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdfENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdfIEAUGUSTOCAZORLA
 
Analisis de yawar fiesta
Analisis de yawar fiestaAnalisis de yawar fiesta
Analisis de yawar fiestaerick1525
 
53222644 analisis-de-yawar-fiesta
53222644 analisis-de-yawar-fiesta53222644 analisis-de-yawar-fiesta
53222644 analisis-de-yawar-fiestaMirtha Davalos
 
Manco inca manco inca yupanqui
Manco inca manco inca yupanquiManco inca manco inca yupanqui
Manco inca manco inca yupanquigincarloaa
 
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"OscarDueas6
 
Los primeros pobladores del peru
Los primeros pobladores del peruLos primeros pobladores del peru
Los primeros pobladores del perugustavomiguelchoque
 
El folclor peru
El folclor peruEl folclor peru
El folclor perurichard016
 
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Águila de Ifá
 
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Aguila News
 
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de Wiltz
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de WiltzEl Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de Wiltz
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de WiltzExmeridianuslux
 

Similar a RESUMEN DE LA OBRA YAWAR FIESTA.docx (20)

ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdfENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
 
Analisis de yawar fiesta
Analisis de yawar fiestaAnalisis de yawar fiesta
Analisis de yawar fiesta
 
53222644 analisis-de-yawar-fiesta
53222644 analisis-de-yawar-fiesta53222644 analisis-de-yawar-fiesta
53222644 analisis-de-yawar-fiesta
 
Argumento i
Argumento iArgumento i
Argumento i
 
Yawar fiesta
Yawar fiestaYawar fiesta
Yawar fiesta
 
tarea de yawar fiesta
tarea de yawar fiesta tarea de yawar fiesta
tarea de yawar fiesta
 
Manco inca manco inca yupanqui
Manco inca manco inca yupanquiManco inca manco inca yupanqui
Manco inca manco inca yupanqui
 
Literat 1 bim-4to sec
Literat 1 bim-4to secLiterat 1 bim-4to sec
Literat 1 bim-4to sec
 
Incas
IncasIncas
Incas
 
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
 
Los primeros pobladores del peru
Los primeros pobladores del peruLos primeros pobladores del peru
Los primeros pobladores del peru
 
El folclor peru
El folclor peruEl folclor peru
El folclor peru
 
Taller semana 22 al 26 de octubre
Taller semana 22 al 26 de octubreTaller semana 22 al 26 de octubre
Taller semana 22 al 26 de octubre
 
Civilización Inca
Civilización IncaCivilización Inca
Civilización Inca
 
Imperio Inca
Imperio IncaImperio Inca
Imperio Inca
 
Mitos y leyendas de
Mitos y leyendas deMitos y leyendas de
Mitos y leyendas de
 
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
 
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
Sanfankon: ¿Un Chino Yoruba?
 
Uchiza y los cholones
Uchiza y los cholonesUchiza y los cholones
Uchiza y los cholones
 
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de Wiltz
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de WiltzEl Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de Wiltz
El Llamado (de Aukanaw) por Carlos C. de Wiltz
 

Último

Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...
Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...
Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...CarlosMelgarejo25
 
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdf
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdfPORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdf
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdfYeniferGarcia36
 
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdf
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdfAntigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdf
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdfVictoria867681
 
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---YurleyFlorez5
 
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdf
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdfSemana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdf
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdfromaldonolascorojas1
 
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptx
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptxMapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptx
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptxMaraMilagrosBarrosMa
 
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g..."Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...dnmxd1213
 
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosas
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosasCATALOGO PILOT que contiene muchas cosas
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosasMichelACruzSolano
 
METODO CIENTIFICO 2024..................
METODO CIENTIFICO 2024..................METODO CIENTIFICO 2024..................
METODO CIENTIFICO 2024..................CelinChauca
 
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIFILIPPI
 
andrea arriojas afiche didactico, historia 4
andrea arriojas afiche didactico, historia 4andrea arriojas afiche didactico, historia 4
andrea arriojas afiche didactico, historia 4Andrea11166
 
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdf
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdfCartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdf
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdfsheylayaninaagurtofa1
 
Nuestro Libro de aventuras película up.pdf
Nuestro Libro de aventuras película up.pdfNuestro Libro de aventuras película up.pdf
Nuestro Libro de aventuras película up.pdfmalvarado8
 
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptx
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptxTrbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptx
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptxlorenita0682
 
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdf
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdfLa Importancia de la Universidad como Institución Social.pdf
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdfloquendo1901
 
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxCERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxMaikelPereira1
 
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.e
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.eInforme-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.e
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.eyonayker10
 
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitectura
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitecturaTrabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitectura
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitecturaccastilloojeda12
 
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptx
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptxArquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptx
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptxAdriannDiaz
 
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptx
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptxLA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptx
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptxJuankLerma
 

Último (20)

Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...
Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...
Relato Bélico sobre la Guerra entre los paises sudamericanos Bolivia y Paragu...
 
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdf
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdfPORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdf
PORTA SUCULENTAS POR EL DÍA DEL MAESTROS # 1.pdf
 
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdf
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdfAntigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdf
Antigua Grecia 1234567890 1234576890940.pdf
 
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---
GUARDIANES VIRTUALES guia metodologica---
 
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdf
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdfSemana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdf
Semana 3 - Bases de Datos Avanzadas - Big Data - Sesion 3.pdf
 
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptx
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptxMapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptx
Mapa-conceptual-de-la-Primera-Guerra-Mundial.pptx
 
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g..."Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...
"Armonía, proporción y matemáticas en la arquitectura griega: una tradición g...
 
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosas
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosasCATALOGO PILOT que contiene muchas cosas
CATALOGO PILOT que contiene muchas cosas
 
METODO CIENTIFICO 2024..................
METODO CIENTIFICO 2024..................METODO CIENTIFICO 2024..................
METODO CIENTIFICO 2024..................
 
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...
Artes/ObrasMaestras del siglo XVI - tiempos BY: CLAUDIA GINGLIONA RAMÍREZ DIF...
 
andrea arriojas afiche didactico, historia 4
andrea arriojas afiche didactico, historia 4andrea arriojas afiche didactico, historia 4
andrea arriojas afiche didactico, historia 4
 
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdf
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdfCartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdf
Cartilla de bienvenida a la comunidad educativa para el reinicio de clases.pdf
 
Nuestro Libro de aventuras película up.pdf
Nuestro Libro de aventuras película up.pdfNuestro Libro de aventuras película up.pdf
Nuestro Libro de aventuras película up.pdf
 
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptx
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptxTrbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptx
Trbajo de Sociales, ecosistemas terrestres.pptx
 
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdf
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdfLa Importancia de la Universidad como Institución Social.pdf
La Importancia de la Universidad como Institución Social.pdf
 
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxCERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
 
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.e
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.eInforme-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.e
Informe-RQ-2021-A4_compressed.pdf.sjjjas.e
 
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitectura
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitecturaTrabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitectura
Trabajo historia sobre el Renacimiento en la arquitectura
 
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptx
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptxArquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptx
Arquitectura renacentista - Adriánn Díaz 30.118.599.pptx
 
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptx
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptxLA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptx
LA DANZA PROCESO DE LA VIDA Y EL CUERPO.pptx
 

RESUMEN DE LA OBRA YAWAR FIESTA.docx

  • 1. RESUMEN DEC LA OBRAYAWAR FIESTA El resumen de Yawar Fiesta, se explican brevemente los once capítulos que componen la obra, cada uno lleva su propio nombre o título, además están numerados en siglas romanas. El contenido de cada uno da cuenta de un testimonio independiente, al tiempo que denotan una continuidad de los mismos, cabe destacar que en cada parte refieren acontecimientos suscitados dentro la historia del Perú respeto a la trama central, los cuales son de interés para el autor en el desarrollo del relato. I. Pueblo Indio: Se narra la forma en que se encuentra estructurado el pueblo Puquio, donde se procede a dar a conocer que el “pueblo indio” está integrado por cuatro ayllus, que son una especie de sectores o barrios denominados Pichk’achuri, K’ayau, K’ollana y Chaupi, los cuales mantenían una suerte de competencia entre sí a fin de probar el que más se destacaba. De igual forma trata este capítulo sobre los mistis, que antiguamente fueron los que invadieron al pueblo. Los mistis o principales, estaban integrados por los blancos, mestizos, hacendados, gamonales, jueces entre otros, ellos fueron los que cometieron abusos en contra el pueblo indio despojándolos de sus tierras donde posteriormente crearon un nuevo lugar al que denominaron Jirón Bolivar. II. El Despojo: Trata sobre el comportamiento abusivo de los mistis respecto al pueblo indio. Se relata la práctica que utilizaban para despojarlos de sus tierras, lo que realizaban mediante medios engañosos adecuándolos a la legalidad, con el fin de transformar los terrenos en pastizales para alimentar ganado, lo cual resultaba más oneroso para estos. También procedían a invadir punas o regiones de mayor altura y forzaban a los pobladores de esas zonas, a que les dieran el ganado, incluso los ponían a su servicio en calidad de peones a que realizaran labores de agricultura, en tierras que eran de su propiedad. III. Wakawak’ras, Trompetas de la Tierra: Este capítulo viene a definir estos objetos que son un instrumento elaborado con los cuernos del toro. Su sonido indicaba que las fiestas patrias del pueblo se acercaban, además de que también advertían de la tradición de la corrida bajo la modalidad india o toropukllay. El misitu era un toro de la puna o montaña, debía ser llevado por el ayllu de K’ayau, dicho animal sería la primera vez que saliera de su territorio. IV. K’ayau: Se refiere a que Don Julián Arangüena, el que era un dueño de hacienda, sería quien cedería al misitu, que él tenía en su tierra de la montaña, ello luego de que el ayllu del K’ayau lo persuadiera de que así lo hiciera, por lo que todos elogiaron su aceptación, por lo que solo se escuchaban comentarios de que la corrida sería excelente. Hasta Don Pancho Jiménez se regocijó, pero no así el prefecto, el que decía que era algo bárbaro.
  • 2. V. El Circular: Ante la noticia de la circular recibida por el subprefecto, la cual contenía la orden del gobierno central, donde se expresaba la prohibición de las novilladas taurinas bajo el modo “indio”, por cuanto esa práctica resultaba peligrosa ya que generaba heridos y decesos de personas innecesarios. En tal virtud el anuncio produjo en los pobladores principales una división entre ellos. En tal sentido, un grupo representado por Don Dimitri Cáceres, eran partidarios que se eliminara el espectáculo bajo el modo “indio”, por cuanto consideraban que era una tradición desproporcionada y atroz, mientras que los que estaban del lado de Don Pancho, fijan su criterio diciendo que, se permitiera el evento ya que todo estaba preparado, además que podrían realizarlo en esta oportunidad por última vez. Ante la diatriba que se estaba presentando en cuanto a las opiniones de los dos grupos contrapuestos, el subprefecto se mostró intransigente, por lo que determinó que, si alguien contravenía la orden, sería seriamente sancionado. En tal virtud, Don Pancho fue aprehendido y procesado como alborotador. Las autoridades dieron cumplimiento a la orden y procedieron a contratar un torero profesional en Lima para realizar la corrida civilizadamente, de acuerdo con los parámetros españoles. VI. La Autoridad: En este capítulo el autor de la novela revela el nivel de abuso de las autoridades nombradas desde el gobierno central. Lo cual se evidencia cuando el subprefecto, saca de la cárcel a Don Pancho y en su oficina mantiene una acalorada conversación con éste, donde le comenta que lo dejará en libertad, pero lo notifica de que si nuevamente incurre en incitar a las personas volvería a detenerlo. Una vez que Don Pancho se retira del despacho,se dirige a la plaza, mientras él va caminando en medio de ésta, el subprefecto en un acto de traición y de abuso, le da la orden al sargento de que proceda a dispararle por la espalda, a lo que el subalterno no accedió por considerarlo un acto contrario. Entre tanto los indios al enterarse de que la circular contenía el mandato de no realizar la novillada taurina de la forma que se había realizado tradicionalmente, procedieron a reunirse en la plaza central, donde el vicario y el alcalde conversaron con ellos, asegurándoles que el evento se llevaría a cabo en las condiciones que se habían estipulado, vale decir a la manera de turupukllay. VII. Los Serranos: Se les daba ese calificativo a los miles de inmigrantes lucaninos que se trasladaron hacia la capital, siendo en su mayoría sirvientes, obreros y empleados, los cuales invadieron los territorios de los arenales, levantan casas humildes, así también algunos Mistis con dinero, que llegaron a Lima, los que compraron tierras en lugares de mejores condiciones para construir viviendas y además colocan
  • 3. La expresión serranos, la utilizaban los limeños contra los inmigrantes, como una forma de desprecio. Dicha migración, se materializó, en virtud de la construcción de la vía que conduce desde puquio a Nazca, que sería realizada por los puquianos con las orientaciones del cura y solo en veintiocho días. También se narra que los lucaninos, constituyeron una sociedad con el fin de protegerse todos. La sociedad llevaba por nombre Centro Unión Lucanas. Para lo cual se designó como su presidente a un mestizo puquio, el cual estaría bajo la convicción del pensamiento de José Carlos Mariátegui, quien era un político y pensador peruano, el que fue uno de los estudiosos principales del socialismo en América latina. VIII. El Misitu: El presente capítulo está básicamente destinado a describir el origen del misitu. Según los indios, este animal emergía de un remolino que se producía en la laguna de Torkok’ocha, que el mismo era un ser mítico y no producto de un proceso natural. Su influencia se extendía más lejos a los linderos de Lucanas. Igualmente se decía que se encontraba en la puna, al cobijo de queñuales de negromayo en K’oñani. En virtud de que Don Julián Arangüena, que era un hacendado, aunque hizo todo lo posible por agarrarlo, este no lo consiguió, entonces visto que no le fue posible, resolvió obsequiarlo en primera instancia a los pobladores de K’oñani y posteriormente a los K’ayau. IX. La Víspera: Aca se explica la preocupación del subprefecto, respecto a que se le diera cumplimiento al contenido de la circular, pero buscando la forma de no generar incomodidad a los indios. Por tal razón convoca a una reunión a los vecinos calificados de principales. Allí Don Demetrio, le comunica que el cura tenía una idea, que era hacer un pequeño coso en la misma plaza de Pichk’achuri. Luego se hablaría con los que asistieran al evento, para hacerlos entrar en razón, que esa era la mejor manera de que disfrutaran el espectáculo, sin utilizar todo el perímetro de la plaza, de igual manera se les indicaría que no se usara la dinamita cuando entraran las personas al ruedo, a fin de evitar el peligro que ello podría causar al público. Así también se les comunicaría que en Lima se habría contratado un torero profesional. De igual forma se les explicaría que el Centro de Lucanas habría hecho los arreglos para el envío del matador español a Puquio. Ante toda la explicación el subprefecto queda de acuerdo y el vicario persuade a los indios Varayok’s para que le colaboren en el traslado de los troncos de eucaliptus para la elaboración del coso. X. El Auki: En esta parte se describen aspectos religiosos de los puquianos, donde se habla de la devoción de estos en función a los espíritus de las montañas, haciendo mención puntual al auki Karwasaru, denominado jefe, considerado el padre de todas las serranías de
  • 4. Lucanas. En tal virtud los de la comuna de K’ayau, piden su protección para ir en busca del misitu y proceden a subir a la altiplanicie a enterrar la ofrenda. Va al frente el alcalde de Varayoks y al regreso se hacen acompañar del brujo layka de Chipau, el que les sirve de guía para cumplir el cometido de la captura del animal. Finalmente, el misitu es agarrado por los de K’ayau, lo trasladan hasta el coso de puquio, en toda esta travesía el brujo muere aplastado por el toro, lo cual toman como el sacrificio de sangre, que se debe ofrecer al Auki para agradecerle por el favor concedido. XI. Yawar Fiesta: Llegado el día de la celebración de las festividades patrias, se conglomeró una gran cantidad de personas del pueblo puquiano, de la provincia de Lucanas, así como también de otros sitios más distantes, con el fin de disfrutar del espectáculo taurino que se llevaría a efecto en el coso construido en la plaza Pichk’achuri, el cual excedió su capacidad quedando gente fuera. El subprefecto ordenó la detención de Don Pancho y de Don Julián, con el fin de que estos no fueran instigar a los indios. Llega el gran momento en que misitu entra al ruedo, más atrás ingresa el torero ibarito, el que se torna un poco perplejo, en virtud del sonido de las wakawak’ras y el canto tétrico de las damas. Este inició bien a lidiar con el misitu, pero el animal lo envistió, casi alcanzándolo, por lo que tuvo que meterse en uno de los escondederos. Esto generó en la multitud abucheos, los indios entonces pidieron que se incorporarán los que tenían ellos dispuestos para la lidia con el misitu, al salir el Wallpa en principio se desenvolvió bien, pero el toro en un descuido le clavó uno de los cuernos en la ingle, por lo que fue auxiliado por los otros toreros indios y se lo quitaron al animal. Luego entró al ruedo El Raura. A éste le fue suministrado una caja de dinamitas por parte del Varayo’k alcalde de K’ayau, con lo cual lograron dominar al misitu, causándole heridas mortales y en consecuencia éste le dijo al subprefecto que las fiestas así era que se desarrollaban, que era el real Yawar punchay.