Mantra de Protección Espiritual para Tiempos Confrontativos como los que estamos viviendo la humanidad con pandemias, crisis emocionales y económicas, guerras, malos gobiernos, etc. Lo puede utilizar con respeto cualquier persona, sin importar que no sea budista, independientemente de qué religión tenga o incluso si no tiene ninguna. Es un mantra para beneficio de toda la humanidad.
1. Mantra de Protección
Espiritual para Tiempos
Confrontativos
Aunque es un mantra budista lo puede utilizar
cualquier persona independientemente de qué
religión tenga o incluso si no tiene ninguna creencia
2. ཨེ་མ་ཧོ། ཕན་ནོ་ཕན་ནོ་
སྭཱ
་
ཧཱ
།
Emaho, p'en no p'en no sv
ā
h
ā
Mantra de protección de la profecía de la Luz Esclarecedora para
imprimir y enmicar para estos tiempos confrontativos
Las mujeres lo deben llevar en el lazo izquierdo y los hombres en el
lado derecho en una bolsa de la camisa o en la cartera o en un bolso
o en un colguije en el cuello o en la muñeca.
5. Un mantra es una fórmula sagrada.
Siempre hay un signi
fi
cado, pero a veces ese signi
fi
cado es muy profundo y oculto. Y a veces
tienen traducción o no, pero a veces ni siquiera es importante conocer el signi
fi
cado pero sí el
propósito. Y en este caso es un mantra de protección para cuando la humanidad enfrente
situaciones muy desa
fi
antes, muy confrontativas y peligrosas.
A veces es su
fi
ciente recitar el mantra o vibrar el mantra en nuestro cuerpo, en nuestra palabra y
en nuestra mente. Hasta que logremos fundirnos con el mantra.
A veces es su
fi
ciente observar el mantra o portarlo como un amuleto.
En este caso Emaho es una expresión de alegría como “oh la la!” y signi
fi
ca “maravilloso” y
declara compasión por todas las criaturas vivientes, por todos los seres sintientes, es decir por
todos los seres que tienen una mente.
No conozco el signi
fi
cado de las palabras de la parte intermedia del mantra. No se si lo tenga o
no... (VER MAS ADELANTE). Pero es la parte de protección para todos los seres que habitamos
en este planeta. Para que cada uno de ellos esté bien, en paz y feliz.
Y la parte
fi
nal “Svaha”, en sánscrito (que en tibetano se pronuncia “Soha””, signi
fi
ca “bien
dicho”, “que así sea” y es como una oblación, ofrenda o sacri
fi
cio que se hace a las deidades,
para recibir sus bendiciones.
Todos podemos recibir estas bendiciones, puri
fi
cación y protección no importa qué religión,
creencias,
fi
losofía o ideología tengas. No importa si eres o no budista o cristiano o católico o
evangelista o protestante o judío o musulmán o si eres ateo, agnóstico o escéptico. Las
bendiciones son para que tu recibas lo mejor que necesites en tu camino mundano-material y en
tu camino espiritual, sea cual sea.
Sarva Mangalam
Que todo sea auspicioso para ti y todos los seres
Que estés bien, en paz y feliz
6. https://stilljustjames.medium.com/hello-jimotis-360eaea0b072
Aquí una explicación más detallada en inglés y en la página siguiente
en español
ཨེ་མ་ཧོ། ཕན་ནོ་ཕན་ནོ་
སྭཱ
ཧཱ
The mantra phonetically is:
Emaho penno penno soha!
The mantra’s meaning is:
Emaho = How Marvelous! (it is an exclamation of wonder or amazement).
Phan-no = may it be bene
fi
cial!
Phan-no = may it be bene
fi
cial!
Soha (svâ-hâ) = so be it (lit. “well said”).
In “Phan-no”, the section “phan” is short for “phan-pa” which means : bene
fi
t, help,
service, welfare, etc., with adjectival meanings such as useful, and so on. The section
“no” is a grammatical ending case, in which one repeats the last letter of the preceding
word, adding the vowel “o” which is a mark of an ending case.
Por
StillJustJames
7. ཨེ་མ་ཧོ། ཕན་ནོ་ཕན་ནོ་
སྭཱ
ཧཱ
El mantra fonéticamente es:
¡Emaho penno penno soha!
(soha en tibetano y svaha en sánscrito. Ambas pronunciaciones son
permitidas)
El signi
fi
cado del mantra es:
Emaho = ¡Qué maravilloso! (es una exclamación de maravillarse o
asombro).
Phan-no = ¡que sea bene
fi
cioso!
Phan-no = ¡que sea bene
fi
cioso!
Soha (svâ-hâ) = que así sea (lit. “bien dicho”).
En "Phan-no", la sección "phan" es la abreviatura de "phan-pa", que
signi
fi
ca: bene
fi
cio, ayuda, servicio, bienestar, etc., con signi
fi
cados
adjetivos como útil, etc. La sección “no” es un caso
fi
nal gramatical,
en el que se repite la última letra de la palabra anterior, añadiendo la
vocal “o” que es una marca de caso
fi
nal.
8. Un mantra puede:
- no tener un signi
fi
cado literal
- tener un signi
fi
cado literal
- tener un signi
fi
cado secreto
9. Para que funcione el mantra depende de:
1. Tu fe, con
fi
anza o devoción
2. El nivel de concentración con que lo realizas (con qué tipo de
mente)
3. Tu motivación
10. Aquí puedes obtener el Sutra de La Luz Esclarecedora: Una Profecía
del Futuro
Texto en español:
https://www.dropbox.com/scl/fi/vqi6klfxdkw6syn9r8q7f/
La_Luz_Esclarecedora_Una_Profecia_del_Fu.pdf?
rlkey=shw02iskweq0ejxrmx4cutq2h&dl=0
Versión en inglés:
The Clarifying Light: A Prophecy of the Future
from the Words of the Buddhacompiled by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö[1]
https://www.lotsawahouse.org/words-of-the-buddha/clarifying-light-prophecy
11. Curso Escuelas Filosó
fi
cas Espirituales
“El Juego del Espejo del Espíritu”
Si pre
fi
ere escucharlo aquí lo puede encontrar en un video de YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=bi5kRkmy6bA&t=150s