SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 100
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 1
___________________________________________________________________________
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PARA EJECUCIÓN DE OBRAS DE SEDAPAL
CAPÍTULO CONTENIDO
PÁG.
I INTRODUCCIÓN 3
II DISPOSICIONES GENERALES 4
III EXCAVACIONES 8
IV RELLENO Y COMPACTACIÓN 12
V INSTALACIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 14
A) Generalidades
B) Instalación de Redes, Líneas de Impulsión, Conducción y Aducción
de Agua Potable.
C) Instalación de Colectores y Emisores de Alcantarillado.
D) Instalación de Conexiones Domiciliarias de Agua Potable y
Alcantarillado
VI REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE LÍNEA DE AGUA POTABLE Y 23
ALCANTARILLADO
A) Generalidades
B) Reparación de Línea de Agua Potable y Alcantarillado
C) Reposición de Línea de Agua Potable y Alcantarillado
VII PRUEBAS HIDRÁULICAS Y DESINFECCIÓN DE LÍNEAS DE AGUA 26
POTABLE Y ESTRUCTURAS Ó ALMACENANIENTO DE AGUA
A) Generalidades
B) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de Líneas de Agua Potable
C) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de estructuras de
almacenamiento de Agua Potable
VIII PRUEBAS HIDRÁULICAS, DE HUMO, DE NIVELACIÓN, DE 33
ALINEAMIENTO Y DE DEFLEXIÓN PARA LAS LÍNEAS
DE ALCANTARILLADO.
IX OBRAS DE CONCRETO 36
X ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS, VEREDAS Y 38
SARDINELES
INDICE
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 2
___________________________________________________________________________
XI PERFORACIÓN DE POZOS 41
A) Generalidades
B) Perforación
C) Entubaciones definitivas
D) Filtros
E) Empaque de grava
F) Desarrollo del pozo
G) Verticalidad y alineamiento del pozo
H) Prueba del pozo
I) Muestreo de agua, análisis y protección sanitaria
J) Desinfección del pozo
K) Protección de la calidad del agua
L) Métodos para la construcción de pozos
XII EQUIPOS DE BOMBEO 71
A) Bomba turbina vertical de ejes lubricados por agua
B) Motor eléctrico vertical de eje hueco para bomba turbina
vertical
C) Electrobombas sumergibles
D) Tableros de arranque y control tipo Sedapal
E) Equipos de Clorinación con dispositivos de cambio automático
para dosificación de gas cloro sin interrupciones.
F) Banco de condensadores eléctricos
G) Elementos hidráulicos
XIII GLOSARIO DE TÉRMINOS
100
XIV ANEXOS
104
Códigos Normas Técnicas Peruanas (NTP) aprobadas
por INDECOPI hasta el Año 1997
Tabla Nº 1 Pérdida admisible de agua en las pruebas de
filtración e infiltración para línea de alcantarillado
con material de cemento.
Tabla Nº 2 Espesores mínimos de entubados de Pozos en
función de profundidades y diámetros.
Diagrama Nº 1 Prueba de nivelación de las líneas de alcantarillado
Diagrama Nº 2 Prueba práctica de filtración en tubería de concreto
de alcantarillado
1. DEFINICION
I.- INTRODUCCION
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 3
___________________________________________________________________________
Las presentes Especificaciones Técnicas definen los conceptos más importantes y las
características generales de los procedimientos de ejecución de las obras de saneamiento
básico que ejecuta SEDAPAL directa ó indirectamente, estableciendo criterios unificados,
orientándolos hacia una adecuada estructura de efectividad y eficiencia de los Consultores
de Proyectos, constructores de Obras y Supervisores de los mismos.
2. ALCANCES
Serán de aplicación exclusiva para las obras que ejecute SEDAPAL en su jurisdicción, no
interfiriendo ni limitando las Directivas que sobre estos aspectos se encuentran aprobados
a nivel nacional.
Estas Especificaciones, por corresponder a Obras de características típicas que la Empresa
ejecuta periódicamente, se consideran como generales. Para el caso de obras que cuenten
con características especiales, el Proyectista deberá complementarlas con Especificaciones
detalladas y precisas en cada uno de las partidas que la conforman.
Las especificaciones se refieren a la descripción de los trabajos y a su método técnico
constructivo en todo proceso convencional de ejecución de obra que ejecuta la Empresa,
habiéndose dejado abierto para que puedan emplearse otros procesos con tecnología de
avanzada.
Salvo algunas excepciones, estas Especificaciones no contemplan tipo y calidad de
materiales y equipos a utilizarse en obras los que deberán ser determinados por el
Proyectista de cada obra. Sólo como referencia se incluyen los códigos de las Normas
Técnicas de fabricación de materiales y equipos aprobados por INDECOPI.
De igual manera estas especificaciones no incluyen planos ni croquis típicos, por ser de
competencia de los Proyectistas.
3. BASE TECNICO - LEGAL
 Reglamento Nacional de Construcciones
 Nuevo Reglamento de Elaboración de Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado de
SEDAPAL
 Reglamento de Servicios de SEDAPAL
 Ley General de Aguas y su Reglamento
 Ordenanzas Reglamentarios de los Consejos Provinciales de Lima y Callao sobre
ejecución de obras en áreas de dominio público.
 Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Público.
 Normas Técnicas de Fabricación de Materiales y Equipos
Los procesos de ejecución de obra que contemplan las presentes Especificaciones, son los
del tipo convencional, es decir trabajos que se ejecutan con movimiento de tierras tales como,
excavaciones, relleno y compactación de zanjas.
Existen nuevas tecnologías de ejecución de obras que utilizan métodos no convencionales,
donde no se efectúan movimiento de tierras. Estos métodos cuentan con sus
Especificaciones Técnicas propias y su elección será determinada por el Proyectista en
II.- DISPOSICIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 4
___________________________________________________________________________
función del tipo de suelo, diámetro, profundidad, alineamiento y pendiente de las líneas de
agua y/o alcantarillado, interferencia de servicios existentes, costos, etc.
Estas tecnologías innovadoras se emplean tanto para la instalación de nuevas líneas de agua
potable como de alcantarillado ó para la reposición de las existentes sin necesidad de
extraerlas y en caso de aplicarse alguna de ellas, necesariamente deberán ejecutarse con
sus propias Especificaciones Técnicas.
En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Expediente
Técnico, los planos tienen prioridad sobre las especificaciones técnicas y la memoria
descriptiva vale en todo cuanto no se oponga a los planos y a las especificaciones técnicas.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan
introducirse posteriormente.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser
oportunamente presentada por escrito a la Empresa para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización de los supervisores
de la Empresa.
El Constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de
terceras personas.
Durante el avance de la obra, pueden haber otros Constructores, encargados de realizar otras
etapas del Proyecto, en tal caso, el Constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que
sea indicada por la Empresa.
Antes del inicio de obra, el Constructor deberá presentar a la Empresa el Calendario de
Avance de Obra y el calendario de Adquisición de Materiales y/o equipo. Con respecto a los
materiales, estos deberán suministrarse en cantidad necesaria para asegurar el más rápido
e ininterrumpido avance de la obra y terminarla en el tiempo programado.
Con la suficiente anticipación, el Constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la
Empresa la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que forman
parte de la Obra, para que la Empresa disponga la participación de su representante.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que según el Proyecto
no debe ser utilizado nuevamente, continuará siendo propiedad de la Empresa, quién
determinará en su oportunidad el Almacén donde el Constructor deberá depositarlo.
1. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS
Todo material y Equipo, utilizado en la obra deberá cumplir con la calidad establecida en las
Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI ó Normas Internacionales cuando estas
garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales. Se anexan los códigos de las
diferentes Normas Técnicas Peruanas aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1,999.
Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar, el Constructor presentará la
siguiente Certificación :
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 5
___________________________________________________________________________
a) Antes de Instalarse en Obra
Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI y/o del Area de Control de
Calidad de materiales de la Empresa.
Cuando se trate de materiales y/o equipos Importados la certificación será otorgada por
la Entidad de Normalización del País de Origen.
Estas Certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse.
b) Durante la Ejecución de la Obra
Certificados de diferentes pruebas, para determinar su comportamiento en obra y
su correcta instalación.
La Empresa rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran
corrección, tanto en el proceso de ejecución, como en la recepción de la obra.
Todos los materiales utilizados en obra, serán nuevos, no permitiéndose usados. Deberán
ser almacenados en forma adecuada, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante
o manuales de instalación.
2. ESTRUCTURAS EXISTENTES
En los planos y croquis, que muestren varias estructuras existentes tales como : redes y
conexiones domiciliarias de agua potable, alcantarillado, luz, teléfono, canales de regadío etc.
cuyas ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades
correspondientes, deberán considerarse como referenciales, con rangos de aproximación
establecidos por las mismas entidades.
El constructor previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las Entidades
que proporcionaran esa información, para actualizarla y verificarla IN SITU. Una vez ubicada
la exactitud de las mencionadas estructuras, el constructor será responsable durante el
transcurso de la obra de los daños que ocasionan a las mismas.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras existentes,
que sin haber estado indicados en los planos y/o croquis hayan sido previamente ubicados,
antes ó en el transcurso de la obra.
3. PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA
Durante la ejecución de la obra, el Constructor tomará todas las precauciones necesarias
para proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la
construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Constructor
será de su exclusiva responsabilidad y prontamente subsanada.
4. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA
El Constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios
del personal, de acuerdo a las Normas vigentes.
De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el Constructor
les proporcionará los implementos de protección tales como : cascos, guantes, lentes,
máscaras, mandiles, botas etc. En todos los casos, el personal contará obligatoriamente con
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 6
___________________________________________________________________________
casco de protección, botas y overol ó prenda de vestir con la identificación del nombre de la
Compañía Constructora indicando que viene trabajando para SEDAPAL, tal como se muestra
seguidamente.
"Cia.ContratistaXXX.XXXXX.XX"
Trabajando Para
El Constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular, sufra las mínimas
interrupciones, evitando causar molestias al público y a los vecinos, debiendo limitar la obra
a la longitud mínima necesaria de la ejecución fijada en su calendario de avance de obra.
Asimismo avisará oportunamente a los sectores que se verán afectados por la ejecución de
los trabajos, mediante volantes u otros medios informativos.
En las zonas que fuese necesario el desvío vehicular, éste deberá hacerse previo
acondicionamiento de las vías de acceso y con los respectivos dispositivos de seguridad y
señalización diurna y nocturna, según corresponda; también durante toda la ejecución de la
obra se dispondrá obligatoriamente de señalización y seguridad adecuada y continua, tal
como se indica en la vigente “Cartilla de Señalización para el Control de Tránsito en las Obras
que realiza Sedapal”, debiendo el Constructor coordinar al respecto con la Municipalidad
Distrital y solicitar a la Entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la
Municipalidad Provincial correspondiente, la autorización respectiva y acatar sus
disposiciones.
En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias
mínimas producida por : ruidos, humos y polvos. En el caso de la ejecución de zanjas, para
no afectar el libre tránsito de las personas, se dispondrá de pases peatonales distribuidos
cada 30 metros y pases vehiculares en aquellas zonas que cruzan vehículos, ingresos a
edificaciones, fábricas, etc.
Toda obra temporal que seguirá el uso de: andamios, escaleras, montacargas, bastidores,
etc. implicará el correspondiente suministro y oportuna remoción por parte del constructor,
quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.
5. METODOS DE CONSTRUCCION
Los métodos y procedimientos de construcción, son los contenidos en el Reglamento
Nacional de Construcciones vigente.
Sin embargo, el Constructor puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la Empresa
y únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta
aprobación, no impedirá al Constructor la obligación de cumplir con los resultados señalados
en el Proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.
6. SANCIONES AL CONSTRUCTOR
En el transcurso de la obra, el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las
diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas
le impongan, ya sea directa o indirectamente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 7
___________________________________________________________________________
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto
replanteados en obra y/o presentes Especificaciones.
En las excavaciones para estructuras, se verificaran las condiciones de las plataforma a nivel
de ser cimentación con respecto a la capacidad portante del suelo, sus aspectos geológicos
y geotécnicos y su contenido de sales.
En caso de Reparaciones ó de Reposición de Redes y cuando el terreno se encuentre en
buenas condiciones, se excavará hasta una profundidad mínima de 0.15 mts. por debajo del
cuerpo de la tubería extraída.
Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tablaestacado,
entibado y/o pañeteo de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o
instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. En
el caso de instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.
1. DESPEJE
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero
despejado de todas las obstrucciones existentes.
2. SOBRE-EXCAVACIONES
III.- EXCAVACIONES
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 8
___________________________________________________________________________
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos :
a) Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como : suelos orgánicos, basura u otros
materiales fangosos.
b) No Autorizada.- Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo
de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos el constructor esta obligado a llenar los espacios de la sobreexcavación con
concreto F’c = 100 kg/cm2 u otro material apropiado, debidamente acomodado y/o
compactado tal como sea ordenado por la Empresa..
3. ESPACIAMIENTO DE LA EXCAVACION
El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que
conforman toda infraestructura de Agua Potable y Alcantarillado, dependerá de la
profundidad, el tipo de terreno, el procedimiento constructivo, etc; recomendándose que en
el fondo de toda excavación se mantengan los siguientes espaciamientos :
 En reservorios, cisternas, tanques, estaciones reductoras de presión
estaciones de bombeo y rebombeo, etc. : 0.60 a 1.00 m.
 En tuberías, ductos, etc. : 0.15 a 0.30 m.
4. DISPOSICION DEL MATERIAL
El material sobrante excavado, si es apropiado, podrá ser acumulado y usado como material
selecto o seleccionado, tal como sea determinado por la Empresa. El Constructor acomodará
adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada
que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será
eliminado inmediatamente por el constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares
donde cuente con el permiso respectivo.
5. ENTIBADO Y TABLAESTACADO
Los sistemas y diseños de entibado y/o tablaestacado a emplearse, lo mismo que su
instalación y extracción, serán propuestos por el Constructor, para su aprobación y
autorización por la Empresa.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablaestacar y/o entibar en todas las zonas
donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la
seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. La Empresa
se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablaestacado y/o
entibado.
Si la Empresa verificara que cualquier punto del tablaestacado y/o entibado es inadecuada o
inapropiado para el propósito, el Constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.
6. REMOCION DE AGUA
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 9
___________________________________________________________________________
En todo momento, durante el período de excavación hasta su terminación e inspección final
y aceptación, se proveerá de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda
extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la
obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura, hasta que
el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de seis
(06) horas de haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la
obra, será eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes,
pavimentos, veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto
de descarga. Uno de estos puntos, podrá ser el sistema de alcantarillado; para lo cual, el
Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con
sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, serán prontamente
reparadas por el Constructor.
7. CLASIFICACION DE TERRENO
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, se consideran
los siguientes tipos de terrenos básicos :
a) Terreno Normal
Son los que pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo
mecánico, y pueden ser :
a.1.- Terreno Normal Deleznable o Suelto : Conformado por materiales sueltos
tales como: Arena, limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener
un talud estable superior de 5:1
a.2.- Terreno Normal Consolidado o Compacto : Conformado por terrenos consolidados
tales como : hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales
pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.
b) Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 200 mm hasta
(*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) y, que para su extracción no
se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.
c) Terreno de Roca descompuesta
Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y en
que no es necesario utilizar explosivos.
d) Terreno de Roca Fija
Compuesto por roca ignea ó sana, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que
necesariamente se requiere para su extracción de explosivos ó procedimientos especiales
de excavación.
e) Terreno Saturado
Es aquel cuyo drenaje exije un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 10
___________________________________________________________________________
segundo (1 lt/seg) por 10 ml de zanja ó por veinte 20 m2 de superficie.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
(*) 500 mm = Cuando la extracción se realiza a pulso.
750 mm = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar.
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---
8. REFINE Y NIVELACION
Se efectuará después de concluida la excavación.
El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo
especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la Estructura a
ejecutar ó instalar.
La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama aprobado por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 11
___________________________________________________________________________
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor
deberá contar con la autorización del Supervisor.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material
seleccionado".
Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por "Material de
Préstamo", previamente aprobado por el Supervisor y que cumpla con las características de
selecto ó seleccionado.
1. RELLENO Y COMPACTACION DE CAMA, DEL PRIMER Y SEGUNDO RELLENO
1.1 Cama de apoyo
De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se
diseñará la cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso
uniforme de los tubos. De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los
materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:
a) En terrenos Normales y Semirocosos
Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado, que
cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su
granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada
y/o compactada, medida desde la parte baja del cuerpo del tubo.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con
lo indicado para material selecto, no se exigirá cama.
b) En terreno Rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor
de 0.15 m.
c) En terreno Saturado
La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos
de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico
objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista
de mecánica de suelos.
IV.- RELLENO Y COMPACTACION
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 12
___________________________________________________________________________
1.2 Primer Relleno :
Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados
del tubo con material selecto similar al empleado para la cama de apoyo. El relleno se
hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.15 m, manteniendo constante la
misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste, la cuál debe
quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por encima de la clave del
tubo.
Se usará para la compactación equipos manuales, debiendo obtenerse un grado de
compactación no menor al 95% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado
ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
1.3 Segundo Relleno :
A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material
seleccionado, en capas sucesivas de 0.15 m. de espesor terminado y compactando con
equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor
Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180.
De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones
del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.
El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m.
de zanja y en la capa que el Supervisor determine.
En el caso de zonas de trabajo donde no existan pavimentos y/o veredas, el segundo
relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural.
2. RELLENO Y COMPACTACION DE BASE Y SUB-BASE
El material seleccionado para la base y sub-base que necesariamente será de afirmado
apropiado de acuerdo a la clasificación AASHTO. El cual deberá estar libre de materia
vegetal y terrones de tierra, manteniendo una cantidad de finos que garanticen su
trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego de imprimación ó la
cada de rodamiento. Se compactará utilizando planchas vibratorias, rodillos vibratorios o
algún equipo que permita alcanzar la densidad especificada. El porcentaje de compactación
no será menor al 100% de la máxima densidad seca del Proctor modificado (ASHTO-T-180).
En todos los casos, la humedad del material seleccionado y compacto, estará comprendido
en el rango de + 1% de la humedad óptima del Proctor modificado".
Para el caso de terreno con napa freática superficial, el constructor deberá presentar el diseño
de la base y sub-base el cual será aprobada por la Empresa.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 13
___________________________________________________________________________
V A.GENERALIDADES
El tipo y clase de material de toda línea de agua potable y alcantarillado, será determinado por
el Proyectista de acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento
y mantenimiento de la línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a
su agresividad por presunción de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes
eléctricas vagabundas.
Toda tubería de agua y alcantarillado que cruce ríos, líneas férreas o alguna Instalación especial,
necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente
la protección que requiera la tubería.
El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado serán
proporcionados por los mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación.
Con excepción de las conexiones domiciliarias de agua potable, sus juntas serán
necesariamente con uniones flexibles.
1. TRANSPORTE Y DESCARGA
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc., desde la
fábrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes
y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la
bajada. Para diámetros mayores, o de mayor peso, es necesario el empleo de equipo
mecánico con izamiento.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la Caseta de la obra, deberán
ser apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para
evitar desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de
unión.
2. BAJADA A ZANJA
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la
zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación
de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen
funcionamiento de la línea.
V.- INSTALACION DE LINEAS DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 14
___________________________________________________________________________
3. CRUCES CON SERVICIOS EXISTENTES
Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles, las tuberías de agua potable
se ubicarán respecto a otros servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos,
medida entre los planos tangentes respectivos sea :
- A tubería de agua potable 0.80 m
- A canalización de regadío 0.80 m
- A cables eléctricos, telefónicos, etc. 1.00 m
- A colectores de alcantarillado 2.00 m
- A estructuras existentes 1.00 m
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las
Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se
adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva.
En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable
preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una
distancia mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos,
coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable y/o alcantarillado, que pase a través ó entre en
contacto con cámaras de inspección de luz, teléfono, etc. ni canales de regadío.
4. LIMPIEZA DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los
componentes a usar. Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer
limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños
a ella.
5. PLANOS DE REPLANTEO
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique
al
momento de la Recepción de la Obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 15
___________________________________________________________________________
V.B.- INSTALACION DE REDES, LINEAS DE IMPULSION, CONDUCCION Y ADUCCION
DE AGUA POTABLE
En caso de que la presión nominal de las tuberías no estuviera contemplada en el diseño del
Proyecto, esta será para :
. Tuberías de las redes secundarias : 10 kg/cm2
. Tuberías Primarias, impulsión y conducción : 15 kg/cm2
. Tuberías de aducción : 10 kg/cm2
Las válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc. serán de la misma clase de la tubería a
instalarse, pero con una presión nominal mínima de 10 kg/cm2.
Las válvulas de interrupción serán de cierre elástico con elastómero.
1. CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA
En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima
desviación permitida en ella, estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por
los fabricantes.
2. LUBRICANTES DE LAS UNIONES FLEXIBLES
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente aprobado por la
Empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener
sustancias que dañen la calidad del agua.
3. NIPLERIA
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas
existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas, también en los cruces con
servicios existentes.
Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas, no
permitiéndose el uso de herramientas de percusión.
4. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA
El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel de la rasante del
pavimento será de 1.00 m. debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior
de sus válvulas accionadas directamente con cruceta, no quede a menos de 0.60 m. por
debajo del nivel del pavimento.
Para el caso de tuberías de aducción, Impulsión, conducción, de no indicarlo los Planos del
Proyecto, el recubrimiento de relleno será de 1.50 m.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la
clave del tubo.
5. UBICACION DE VALVULAS Y GRIFOS CONTRA INCENDIOS
Para la operación y funcionamiento de las válvulas, estas serán accionadas mediante :
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 16
___________________________________________________________________________
a) Cruzetas, cuando la válvula cuenta con el conjunto de caja - tapa - tubo de registro,
apoyado sobre la misma. Este registro se colocará para válvulas de hasta Ø 250 mm (10”)
y profundidad de hasta 1.20 m. con respecto al nivel del terreno ó del pavimento si lo
hubiera.
b) Volante o reductor, cuando la válvula se encuentra alojada en buzón o cámara especial.
Este buzón o cámara se construirá cuando las válvulas sean mayores de Ø 250 mm (10”)
y a cualquier profundidad.
Los registros de válvulas estarán ubicados de preferencia en las esquinas, entre el pavimento
y la vereda y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el Constructor
necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de
mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada en una
berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de concreto
f'c = 140 Kg/cm2 de 0.60 x 0.60 x 0.10 m.
Los grifos contra incendios se ubicarán también en las esquinas, a 0.20 m. interior del filo de
la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.30 m. sobre el nivel de la misma y en
dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco a la altura
de los ingresos a las viviendas. Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de
interrupción. Los anclajes del grifo y válvula respectivamente, se ejecutarán por separado, no
debiendo efectuarse en un sólo bloque.
6. ANCLAJES
Los accesorios válvulas y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados con
concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en
todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los
terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no se suficiente;
debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos.
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa,
para su aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o
válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno
en la zona donde serán anclados.
7. EMPALMES A LINEAS DE AGUA EN SERVICIO
Para el caso de redes secundarias, el constructor obligatoriamente dejará la tubería que ha
instalado, a 1 (un) m. de distancia de la línea de agua existente a empalmar, en el mismo
alineamiento y cota de la tubería en servicio. La Empresa se encargará de ejecutar los
empalmes, salvo casos especiales en que podrán ser ejecutados por el constructor previa
autorización de la Empresa.
En el caso de redes primarias, líneas de impulsión, aducción y conducción estos serán
ejecutados por el mismo constructor, previa coordinación y autorización de la Empresa. Las
fechas de ejecución de los empalmes, estarán sujetas a las condiciones del abastecimiento
de la zona.
V.C.- INSTALACION DE COLECTORES Y EMISORES DE ALCANTARILLADO
1. NIVELACION Y ALINEAMIENTO
La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior,
siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. La tubería debe
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 17
___________________________________________________________________________
estar nivelada y alineada de acuerdo a lo establecido en el proyecto.
2. NIPLERIA
Sólo se utilizará niples de 0.60 m. como máximo en la entrada y salida del buzón con cama
de apoyo de concreto, anclados al buzón. El resto del tramo será instalado con tubos
completos.
3. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO
En todo tramo de arranque, el recubrimiento del relleno será de 1.00 m. como mínimo, medido
de la clave de tubo a nivel de rasante del pavimento. Sólo en caso de pasajes peatonales y/o
calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho, en donde no exista circulación de tránsito
vehícular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m.
En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a los mínimos. Tales
profundidades serán determinados por las pendientes de diseño del tramo o, por las
interferencias de los servicios existentes.
4. EMPALMES A BUZONES EXISTENTES
Los empalmes a buzones existentes, tanto de ingreso como de salida de la tubería a
instalarse, serán realizados por el Constructor previa autorización de la Empresa, hasta líneas
de diámetro 300 mm (12”); diámetros mayores serán ejecutados por la empresa, salvo casos
excepcionales autorizados y supervisados por esta.
El Constructor tomará todas las medidas de seguridad para su personal que ejecutará estos
empalmes.
5. CAMBIO DE DIAMETRO DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO
En los puntos de cambio de diámetro de la línea, en los ingresos y salidas del buzón, se harán
coincidir las tuberías, en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el
fondo cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro.
En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se ejecutarán caídas
especiales cuando la altura de la caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de
1.00 m. De igual manera toda tubería de alcantarillado que drene caudales significativos, con
fuerte velocidad y tenga gran caída a un buzón requerirá de un diseño de caída especial.
6. BUZONES
Los buzones podrán ser prefabricados ó construidos IN SITU. De ser estos de concreto,
tendrán una resistencia de f’c = 210 kg/cm2.
De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, éstos se clasifican en
tres tipos:
TIPO PROFUNDIDAD
(m.)
DIAMETRO
INTERIOR DEL
BUZON (m.)
DIAMETRO DE LA TUBERIA
(mm.)
I Hasta 3.00
De 3.01 a más
1.20
1.50
Hasta 600 (24")
Hasta 600 (24")
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 18
___________________________________________________________________________
II Todos 1.50 De 650 a 1,200 (26" a 48")
III Todos 1.50 De 1300 (52") a mayor
Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños
apropiados de buzones o cámaras de reunión.
No se permitirá que la dirección del flujo entre la tubería receptora y aportante sea mayor
de 90° en:
- Buzones tipo I, para tubería mayores de 300 mm (12")
- Buzones tipo II y III.
No está permitido la descarga directa de la conexión domiciliaria de
alcantarillado, a ningún buzón. Los buzones serán construidos sin escaleras, sus tapas
de registro deberán ir al centro del techo.
Para buzones de concreto, en su construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y
vibrador. El encofrado de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie
lisa o tarrajeada con mortero 1:3. En el caso de que las paredes del buzón se construya
por secciones, éstas se unirán con mortero 1:3, debiendo quedar estancas. Cuando se
requiera utilizar tuberías de concreto normalizado para formar los cuerpos de los buzones,
el Constructor a su opción, podrá utilizar empaquetaduras de jebe, debiendo ir siempre
acompañado con mortero 1:3 en el acabado final de las juntas. Las canaletas irán
revestidas con montero 1:2.
Las tapas de los buzones, además de ser normalizadas deberán cumplir las siguientes
condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no
propicia al robo.
Para condiciones especiales de terreno, que requiera buzón de diseño especial, éste
previamente deberá ser aprobado por la Empresa.
7. BUZONETES
La utilización de las buzonetes, se limitará hasta un metro de profundidad máxima desde
el nivel del pavimento hasta la cota de fondo de la canaleta, permitiéndose sólo en pasajes
peatonales y/o calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho en donde no exista circulación
de tránsito vehicular. Los marcos y tapas serán los mismos que se instalan en los buzones.
V.D.- INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
Y ALCANTARILLADO
Toda conexión domiciliaria de agua potable y/o alcantarillado, consta de trabajos externos
hasta la caja de medidor de agua o caja de registro de alcantarillado inclusive. Su
instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua o colector de alcantarillado con
trazo alineado.
Sólo se instalarán conexiones domiciliarias hasta los siguientes diámetros en redes :
- De agua potable = 250 m.m. (10”)
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 19
___________________________________________________________________________
- De alcantarillado = 300 m.m. (12”)
No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión, conducción,
colectores primarios, emisores; salvo casos excepcionales con aprobación previa de la
Empresa.
1. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestos de :
a) Elementos de toma
. 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura
. 1 llave de toma (corporation)
. 1 transición de llave de toma a tubería de conducción
La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo Muller o
similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional; no
permitiéndose en ambos casos perforar con herramientas de percusión.
De utilizarse abrazaderas metálicas éstas necesariamente irán protegidas contra la
corrosión, mediante un recubrimiento de pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o
mediante un baño plastificado. Al final de su instalación tanto su perno como su tuerca
se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica.
La llave de toma (Corporation) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera .
b) Tubería de Conducción
La tubería de conducción que empalma desde la transición del elemento de toma
hasta la caja del medidor, ingresará a ésta con una inclinación de 45°.
c) Tubería de Forro de Protección :
El forro que será de tubería de diámetro 75 mm (3”) como mínimo, se colocará en el
cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de tubería de conducción.
d) Elementos de Control :
- 2 llaves de paso de uso múltiple : Una con niple telescópico y la otra con punto de
descarga.
-2 niples standar
-1 medidor ó niple reemplazo
-2 uniones presión rosca
El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa. En caso de no poderse
instalar oportunamente, el Constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple. El
medidor deberá estar, alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los
demás elementos de control y su base tendrá una separación de 0.05 m. de luz con
respecto al solado.
e) Caja del Medidor :
Es una caja prefabricado de dimensiones interiores mínimos de 0.50 x 0.30 x 0.25 m
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 20
___________________________________________________________________________
para conexiones de 13 m.m. (½) y 19 mm. (¾”), y de 0.60 x 0.30 x 0.30 m para
conexiones de 25 mm (1”); la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de
concreto de f'c = 140 Kg/cm2. y espesor de 0.05 mts. Si la caja fuera de concreto esta
será de f’c = 175 kg/cm2.
Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda, cuidando que comprometa
sólo un paño de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña. En caso de no
existir vereda, la caja será ubicada con una losa de concreto f"c = 175 kg/cm2 de 0.80
x 0.60 x 0.10 m.
La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0.460 x 0.225 m, se colocará al nivel de la
rasante de la vereda. Además de ser normalizada, deberá también cumplir lo exigido
en el numeral (3).
f) Elemento de Unión con la instalación interior :
Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocará a partir de la
cara exterior de la caja un niple de 0.30 m.
Para efectuar la unión, el propietario obligatoriamente instalará al ingreso y dentro de
su predio una llave de control.
2. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO
Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán una pendiente uniforme mínima
entre la caja del registro y el empalme al colector de servicio 15°/00 (quince por mil).
Cuando el colector se encontrará a una profundidad mayor de 2.00 m, en el empalme de
su conexión domiciliaria se podrá colocar Suppplex hasta de 0.80 m, con refuerzo de la
cama de apoyo y anclaje.
Los componentes de una conexión domiciliaria de alcantarillado son :
a) Caja de Registro :
La constituye una caja de registro, que podrá estar conformada por módulos pre-
fabricados y de dimensiones exteriores de 0.60 x 0.30 m. Si la caja fuera de concreto
esta será de f´c = 175 kg/cm2 y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con
mortero 1:3. El módulo base tendrá su fondo en forma "media caña".
La tapa de la caja de registro, además de ser normalizada, deberá cumplir también con
las condiciones exigidas en el numeral (3). La caja de registro deberá instalarse dentro
del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un patio o pasaje de circulación.
En caso de no poder instalarse la caja en un lugar de la propiedad que tenga zona libre,
se instalará en la vereda bajo el nivel de esta (0.05 m) con su bruña de ubicación.
b) Tubería de Descarga :
La tubería de descarga comprende desde la caja de registro, hasta el empalme al
colector de servicio.
El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento
recomendado por las fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la
Empresa.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 21
___________________________________________________________________________
c) Elemento de Empotramiento :
El empalme de la conexión con el colector de servicio, se hará en la clave del tubo
colector, obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta. Para ello se perforará
previamente el tubo colector, mediante el uso de Plantillas permitiendo que el elemento
a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector, sin dejar huecos de luz que
posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico.
El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el
elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por
la Empresa.
3. Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Medidor de agua y Cajas
de Registro de alcantarillado
- Resistencia de abrasión (desgaste por fricción)
- Facilidad en su operación
- No propicio al robo.
VI. A.- GENERALIDADES
Tanto la reparación como la reposición se presentan en todos los elementos de las líneas de
agua potable y alcantarillado tales como tuberías, accesorios, válvulas, grifos contra incendio,
buzones, buzonetas y los elementos de las conexiones domiciliarias.
La reparación consiste en arreglar ó reparar sin necesidad de extraer los elementos para ser
cambiados, y la reposición en efectuar el cambio íntegro de esos elementos mediante el
método convencional.
En su ejecución deberá cumplirse con todas las Especificaciones Técnicas de excavación,
relleno, compactación é instalación de las líneas nuevas de Agua Potable y alcantarillado
anteriormente descritas.
No se permitirá efectuar trabajos de reparación y de reposición, en zanjas inundadas con
agua y/o desague, debiendo ser bombeada para permitir mantener constantemente seco el
fondo de la zanja. El agua bombeada será eliminada de una manera adecuada, no
permitiéndose su descarga en las calles adyacentes.
En la reposición, existe un método alternativo denominado rehabilitación de las líneas de
Agua Potable y Alcantarillado, que consiste en cambiarlas ó limpiarlas interiormente sin
necesidad de extraerlas.
VI.- REPARACION Y REPOSICION DE LINEAS
DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 22
___________________________________________________________________________
Existen varios tipos de rehabilitación, cada una de ellos con sus correspondientes
Especificaciones Técnicas las cuales deben ser proporcionadas por sus Proveedores :
a) Demoliendo y extrayendo las existentes y a la vez reemplazándolas por líneas nuevas del
mismo diámetro.
b) Demoliendo e impactando radialmente sobre el terreno circundante las existentes, y la vez
reemplazándola por las nuevas del mismo diámetro (Fragmentación de tuberías).
c) Sin demoler las existentes é introduciendo las nuevas de menor diámetro.
d) Limpiando y revistiendo interiormente a las existentes.
e) Resanando las fisuras interiores de las existentes.
VI.B.- REPARACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
1. REPARACION DE REDES, LINEAS IMPULSION, CONDUCCION Y ADUCCION DE
AGUA POTABLE
Su reparación se efectúa mediante juntas mecánicas flexibles, abrazaderas ciegas o sellos
de unión tales como empaquetaduras, anillos de jebe, pegamentos, etc.
2. REPARACION DE COLECTORES Y EMISORES
Se presenta en donde las paredes del tubo se deterioran por efecto de los gases de los
desagues; produciéndose derrumbes y hundimiento de los suelos y pavimentos existentes
o cuando se producen roturas y obstrucciones que no pueden ser eliminadas mediante el
uso de los equipos normales de mantenimiento.
Su reparación se podrá efectuar mediante la colocación de semi-anillos concéntricos de
diámetros internos equivalente al diámetro exterior del tubo deteriorado.
Dentro de esta reparación se encuentra comprendida también el resane del techo, las
paredes y las medias cañas de los buzones y buzonetas.
3. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
La reparación de los elementos de toma y elementos de control se realizará de ser aplica-
ble, de acuerdo a lo indicado en el numeral (1) o mediante ajustes, limpieza y pintura de
los elementos, incluyendo el cambio de sus tuercas, huachas y empaquetaduras. También
se considera el resane del solado y caja de medidor.
4. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO
La reparación de la caja de registro y de las tuberías de descarga se efectuará de ser
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 23
___________________________________________________________________________
aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (2).
VI.C.- REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
1. REPOSICION DE REDES DE AGUA POTABLE
La reposición comprende el cambio de uno o varios tubos, accesorios, válvulas o grifos
contra incendios. Estos serán necesariamente de la misma clase de la tubería a reponerse.
De cambiarse tubería con unión flexible, el lubricante a utilizarse será el que recomiende
el fabricante, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc. De utilizarse
niples, estos serán preparados exclusivamente con cortadoras, rebajadoras y/o tarrajas no
permitiéndose el uso de herramientas de percusión.
2. REPOSICION DE REDES DE ALCANTARILLADO
La reposición comprende a tramos íntegros comprendidos entre dos buzones, debiendo
comenzar siempre por su parte extrema inferior, siendo indistinta la ubicación de las
campanas de la tubería si las tuviera.
Efectuada la reposición del tramo deberán empalmarse las conexiones domiciliarias
existentes, mediante el elemento de empotramiento.
3. REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
Se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión, tal como su tubería de
conducción, cajas y tapas de medidor y sus elementos de toma y control, ejecutándose de
ser aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (1).
4. REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO
También se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión, tal como su tubería
de descarga, caja y tapa de registro y su elemento de empotramiento, ejecutándose de ser
aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (2).
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 24
___________________________________________________________________________
VII.A
GENERALIDADES
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de
las líneas de agua potable y estructuras de almacenamiento, hayan quedado correctamen-
te instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la
Empresa, con asistencia del Constructor, debiendo éste último proporcionar el personal,
material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para
las pruebas.
Cuando se presenten filtraciones en cualquier parte de las líneas de agua y de las
estructuras de almacenamiento, serán de inmediato reparadas por el Constructor,
debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidraúlica y desinfección de las
mismas, hasta que se consiga resultados satisfactorios y sea recepcionado por la
Supervisión.
VII.- PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION
DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y
ESTRUCTURAS DE ALMACENAMIENTO
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 25
___________________________________________________________________________
VII .B.- PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION
DE LINEAS DE AGUA POTABLE
1. ETAPAS DE LAS PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION
Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas :
a) Prueba hidráulica a zanja abierta :
- Para redes secundarias, por circuitos.
- Para conexiones domiciliarias, por circuitos.
- Para redes primarias, líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la
misma clase de tubería.
b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección :
- Para redes secundarias y conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los
circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos.
- Para redes primarias, líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos
los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos
o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá, con aprobación de la Supervisión el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
a) Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 26
___________________________________________________________________________
lotes, en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones
domiciliarias.
b) Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión,
conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar. La Supervisión
previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de los
manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.
2. PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE
a) Para líneas cuyo material predominante es el cemento, la probable pérdida de agua
admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la
cantidad especificada en la siguiente fórmula :
F = N x D x P =
410 x 25
De donde :
F = Pérdida total máxima en litros por hora.
N = Número total de uniones (*)
D = Diámetro de la tubería en milímetros
P = Presión de pruebas en metros de agua.
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio, se considerará a cada
campana de empalme como una unión.
b) Para líneas con otro tipo de material en que no predomine el cemento, no se admitirá
ningún tipo de pérdida.
3. PRUEBA HIDRAULICA A ZANJA ABIERTA
La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo, será :
a) 2 veces la Presión Nominal en líneas de Impulsión.
b) 1.5 veces la Presión Nominal en redes secundarias, líneas de conducción y aducción.
c) 1 vez la Presión Nominal en conexiones domiciliarias.
En el caso de que el Constructor solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes
secundarias como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la
presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar sólo descubierto todas sus uniones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 27
___________________________________________________________________________
Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de
agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua
permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la
zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.
4. PRUEBA HIDRAULICA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCION
La presión de prueba con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está
probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de
agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas con relleno
compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación
y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud
Pública.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán
maniobrados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con
la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia :
a) Cloro líquido
b) Compuestos de cloro disueltos con agua
c) Otros desinfectantes Inocuos y aprobados por la Empresa.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 28
___________________________________________________________________________
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro
utilizable sea conocido.
1.
PRUEBA HIDRAULICA
Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica
para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por
un lapso de 24 horas como mínimo. En caso que no se presenten filtraciones se
ordenará descargarlo y enlucirlo.
VII.C.-PRUEBAS HIDRAULICAS Y DE DESINFECCION
DE ESTRUCTURAS PARA ALMACENAMIENTO DE
AGUA POTABLE
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 29
___________________________________________________________________________
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado
los resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total
de la cuba.
Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda
adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo.
2. ENLUCIDO CARA INTERIOR DE LA CUBA
Las caras interiores de las bóvedas de fondo, paredes circulares y chimeneas de la
cuba, serán enlucidas empleando aditivo impermeabilizante aprobado por la Empresa.
El enlucido consistirá en 2 capas: la primera de 1 cm. de espesor, preparada con
mortero de cemento, arena en proporción 1:3 y el aditivo impermeabilizante y la
segunda con mortero 1:1 preparado igualmente con el aditivo.
3. DESINFECCION
Las estructuras, antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas
de acuerdo con el procedimiento que se indica a la presente Especificación y, en todo
caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud
Pública.
A toda la superficie interior de las estructuras, se les esparcirá con una solución de
cloro al 0.1%, de tal manera que todas las partes sean íntegramente humedecidas.
Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50 ppm. hasta una altura
de 0.30 m. de profundidad, dejándola reposar por un tiempo de 24 horas; a
continuación se rellenará la cuba con agua limpia, hasta el nivel máximo de operación,
añadiéndose una solución de cloro de 25 ppm., debiendo permanecer así por un lapso
de 24 horas; finalmente se efectuará la prueba de cloro residual, cuyo resultado no
debe ser menor de 5 ppm.
Se podrá usar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencias:
a) Cloro líquido
b) Compuesto de cloro disuelto con agua.
c) Otro desinfectante Inocuo y aprobado por la Empresa.
Para la desinfección con cloro líquido, se aplicará por medio de un aparato clorinador
de solución, o cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para
controlar la cantidad inyectada, para así asegurar la difusión efectiva del cloro.
Cuando la desinfección sea con compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 30
___________________________________________________________________________
La
finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de la línea de
alcantarillado, hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar servicios.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por la
Supervisión con asistencia del Constructor, debiendo este último proporcionar el personal,
material, aparatos de prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiera en
esta prueba.
Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre
buzones, son las siguientes:
a) Prueba de nivelación y alineamiento
. Para colectores
. Para conexiones domiciliarias.
VIII.- PRUEBAS HIDRAULICAS, HUMO, NIVELACION,
ALINEAMIENTO Y DEFLEXION PARA LAS LINEAS
ALCANTARILLADO
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 31
___________________________________________________________________________
b) Prueba hidráulica a zanja abierta
. Para colectores
.Para conexiones domiciliarias.
c) Prueba hidráulica con relleno compactado
. Para colectores y conexiones domiciliarias
d) Prueba de Deflexión
. Para colectores que utilizan tuberías flexibles
e) Prueba de Escorrentía
. Para colectores con sus conexiones domiciliarias.
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse en una
sola prueba a zanja abierta, los colectores con sus correspondientes conexiones
domiciliarias.
1. PRUEBAS HIDRÁULICAS
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el
tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido instalada
en terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con
agua freática.
a) Prueba de Filtración
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón, hasta su altura total y
convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua,
24 horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los
buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua
no sobrepasará lo establecido en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo
material predominante sea el cemento. Para líneas de tubos cuyo material no absorba
agua no se admitirá pérdida en el tramo probado.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura
que baja el agua en el buzón un tiempo determinado la cual no debe sobrepasar lo
indicado en el diagrama N° 2.
En las pruebas con relleno compactado, en donde también se incluirán las pruebas
de
las cajas de registro, se efectuará el mismo procedimiento que para las pruebas a zanjas
abierta.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 32
___________________________________________________________________________
b) Prueba de Infiltración
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un
vertedero de medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería, o cualquier otro
instrumento, que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo
de 10 minutos. Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Tabla
N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. Para
líneas cuyo material no absorba agua no se admitirá Infiltración en el tramo probado.
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel
de agua subterránea alcance su posición normal, debiendo tenerse bastante cuidado
de que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el
flotamiento de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de
los buzones y/o de las conexiones domiciliarias.
2. PRUEBA DE HUMO
Estas pruebas podrán reemplazar a las hidráulicas, sólo en los casos de líneas de
alcantarillado mayores a 800 mm (32”).
El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0.07 kg/cm2 por
un soplador que tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo. La presión será
mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos, como para demostrar que la línea esté
libre de fugas o que todas las fugas han sido localizadas.
El humo será blanco o gris, no dejará residuo y no será tóxico.
3. PRUEBAS DE NIVELACION Y ALINEAMIENTO
Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel,
pudiendo utilizarse Teodolito cuando los tramos presentan demasiados cambio de
estación.
Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo (ver diagrama Nº 1):
- Para pendiente superior a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la
suma algebraica +/- 10 mm. medido entre 2 (dos) o más puntos.
- Para pendiente menor a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la suma
algebraica de +/- la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.
- Para las líneas con tubería flexible, la prueba de alineamiento podrá realizarse por
el método fotográfico, con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados
a 45°, debiéndose ver el diámetro completo de la tubería cuando se observe entre
buzones consecutivos.
4. PRUEBA DE DEFLEXION
Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su instalación.
Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada no
supere el 5% del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se observe una deflexión
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 33
___________________________________________________________________________
excesiva, el contratista procederá a descubrir la tubería, mejorar la calidad del material de
relleno y realizar una nueva compactación, el proceso se repetirá hasta que el tramo pase
la referida prueba. Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola"
de madera compacta o un "mandril" (cilindro metálico de 0.50 m. de largo) de diámetro
equivalente al 95% del diámetro interno del tubo, la cual deberá circular libremente a lo
largo del tramo.
5. REPARACION DE FUGAS
Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo
del alcantarillado, serán de inmediato cambiados por el Constructor, no permitiéndose bajo
ningún motivo, resanes o colocación de dados de concreto; efectuándose nuevamente la
prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios y sea recepcionado por la
Supervisión.
Para las Obras de Concreto ver lo dispuesto en el vigente Reglamento Nacional de
Construcciones, títulos:
VII : Requisitos para Materiales y Procedimientos de Construcción - Capítulos I, II, III.
VIII : Estructuras
Norma E.060 Concreto Armado.
Se empleará Concreto Pre-mezclado en la construcción de estructuras hidráulicas y
reposición de pavimentos rígidos. Solo se empleara mezcladora en el caso de que no
exista la posibilidad de vaciar , aun utilizando equipos de Bombeo, y en las estructuras
cuya demanda de concreto sean pequeñas.
Adicionalmente, para obras de Almacenamiento de Agua Potable deberá tenerse en
cuenta que el concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada
en el proyecto. De no especificarse, las partes que se encuentren en contacto con el suelo,
necesariamente están considerados con cemento Protland Tipo V.
1. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO
El esfuerzo de compresión, especificado del concreto f'c para cada elemento de la
estructura indicada en el proyecto, estará basado en la resistencia a la compresión
alcanzada a los 28 días, a menos que se especifique otro tiempo diferente.
En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2
probetas).
2. MEZCLADO
El total de la tanda deberá ser descargado antes de introducir una nueva. En caso
necesario se añadirán aditivos.
IX.- OBRAS DE CONCRETO
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 34
___________________________________________________________________________
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; asimismo, se eliminará
todo concreto al que se haya añadido agua después de terminado el mezclado.
3. CONDUCCIÓN Y TRANSPORTE
El transporte del concreto debe ser rápido, de modo que no seque o pierda su plasticidad.
El transporte debe ser uniforme y no debe haber atrasos en su colocación.
No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento, el equipo debe ser
estanco y su diseño debe asegurar las transferencias del concreto sin derramarse.
La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar,
debe ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías.
4. PRUEBAS
Se supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los
requisitos técnicos de las especificaciones de la obra.
Estas pruebas incluirán lo siguiente:
a. Pruebas de calidad de los materiales que se emplearán en la preparación de
concreto.
b. Pruebas de asentamiento del concreto
c. Pruebas de resistencia del concreto
En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, se podrá ordenar la
extracción de testigos y si es necesario la prueba de carga correspondiente
5. ENCOFRADOS
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto, darle forma de
acuerdo a las dimensiones requeridas.
Los encofrados, deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el peso, la
presión lateral del concreto y las cargas de construcción.
Deberán tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto
terminado, mantenga dentro de tolerancias admisibles.
Las juntas deberán ser herméticas, de manera que no ocurra la filtración del mortero.
Deberán ser arriostradas contra deflexiones laterales.
El diseño e ingeniería de encofrado, así como su construcción, es responsabilidad del
Constructor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 35
___________________________________________________________________________
1. ROTURA DE PAVIMENTOS Y VEREDAS
El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina ó equipo especial que
obtenga resultado similares de corte, hasta una profundidad adecuada, con la finalidad de
proceder posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos. No se permitirá
efectuarlo con elementos de percusión. Para el corte de las veredas se efectuará
considerando paños completos siguiendo las líneas de las bruñas.
Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas y
normales a la superficie de la base.
La rotura del pavimento deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas
geométricas regulares, con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. Los bordes
deben ser perpendiculares a la superficie.
2. REPOSICION DE PAVIMENTOS
De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base de afirmado
como de la capa de rodadura, serán los mismos que los encontrados en la rotura, siempre
y cuando estos sean mayores a los mínimos establecidos en la tabla siguiente :
_______________________________________________________________________
_
ESPESORES MINIMOS (m)
----------------------------------------------------------------------
----
TIPO DE PAVIMENTO BASE DE AFIRMADO CAPA DE
RODADURA SELECCIONADO
_______________________________________________________________________
_
Pavimento Rígido (concreto) 0.20 0.15
Pavimento Flexible (asfalto) 0.20 0.055
Pavimento Mixto (concreto más asfalto)0.20 0.15 + 0.055
______________________________________________________________________
_
a) Pavimento Rígido
La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto premezclado f’c = 210
kg/cm2 mínimo, y utilizado cemento gris con acelerante de fragua y curado mínimo
de 3 días. Para reposiciones de pequeña magnitud, se podrá utilizar concreto ya
preparado en bolsas al vacío.
X.- ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS
VEREDAS Y SARDINELES
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 36
___________________________________________________________________________
Antes de colocar pavimento, previamente se humedecerá la Base de afirmado y se
dará un baño de lechada de cemento a los bordes del pavimento existente, debiendo
permanecer frescos en el momento de vacear el concreto.
El concreto se deberá colocar en una sola capa en la cantidad necesaria para que ocupe
completamente el espacio a reponer respetando los puntos de dilatación existentes.
Una vez depositada será compactado y vibrado adecuadamente enrasado a la altura
de la reparación, no debiendo presentar depresiones ni sobre elevaciones.
La superficie del pavimento repuesto no será pulido, debiendo verificarse su
enrasamiento con el pavimento existente mediante una regla a fin de que no presente
irregularidades.
El acabado no será pulido debiendo ser semejante al del pavimento circundante y los
bordes del área reparada, deberá efectuarse con una bruña de 10 mm de diámetro,
debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso.
b) Pavimento Flexible
La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla bituminosa de asfalto en
caliente, ó de otro material de características similares que cumplan con las mismas
condiciones de durabilidad, plasticidad, adherencia e impermeabilidad.
Para el asfalto en caliente, antes de colocarlo, previamente se efectuará un barrido para
eliminar el polvo u otro material extraño de la base, imprimándolo de inmediato con
materiales asfálticos tales como alfaltos diluidos, emulsiones asfálticas ó asfalto de
curado rápido RC-250 + 20% de kerosene, con un dosaje de 0.2 a 0.4 gal/m2 y
temperatura de 130% a 140º C.
También el asfalto en caliente a colocarse, tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC,
debiendo ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm por encima de
las zonas circundantes del pavimento existente, a fin de que después de su acomodo
mediante rastrillos y compactado mediante rodillos, se consiga un nivel y acabado
parejo; aplicándole posteriormente un sello asfaltico en toda su extensión.
3. REPOSICION DE VEREDAS
a) Veredas rígidas
Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f”c = 175 kg/cm2 mínimo; con
acabado rico en pasta, y tendrá un espesor mínimo de 0.10 m. sobre una base
compactada.
Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas de la
vereda existente.
El mezclado del concreto se efectuará con máquina mezcladora. Sólo se permitirá
utilizar recipientes, cuando el concreto se encuentre ya preparado en bolsas al vacío.
b) Veredas especiales
La reposición se efectuará con el mismo tipo de material en que se encontró, sean estas
losetas, lajas de piedra, baldosas; adoquines de piedra, etc.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 37
___________________________________________________________________________
4. SARDINELES
Los sardineles se repararán con iguales o mejores condiciones con que se encontraron,
serán vaciados total e independientemente de la losa de la vereda, de tal modo que cuando
se ejecuten reparaciones en ésta, no se comprometa al sardinel.
La calidad del concreto será de f”c = 175 kg/cm2 mínimo; de indicarlo los proyectos se
usara acero de refuerzo.
Para un sardinel de 0.15 m. de altura libre, su altura total será de 0.45 m. mínimo; su ancho
en todo caso será de 0.15 m. y su borde exterior redondeado con un radio mínimo de 0.025
m.
5. RETIRO DE CASCOTES
Los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos, de las veredas y/o de los
sardineles, deberán ser retirados de la zona antes de continuar con la reposición de los
mismos.
XI.A.-GENERALIDADES
XI.- PERFORACION DE POZOS TUBULARES
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 38
___________________________________________________________________________
Las presentes especificaciones técnicas estipulan las condiciones de perforación,
completación y pruebas de los pozos a ser construidos, según planos, diseños y metrados
aprobados.
1. PERMISOS, CERTIFICADOS, LEYES Y ORDENANZAS
El Constructor conseguirá todos los permisos, certificados y licencias exigidos por la Ley
para la realización de su trabajo, con excepción de la autorización de Perforación que
le corresponde al propietario o entidad licitante. Cumplirá con todas las leyes,
Ordenanzas o seguimientos que hagan referencia a la realización del trabajo.
2. LOCALIZACIÓN
La localización de los pozos a construir se presentará en planos a escala conveniente
(1:2000a 1:5000).
3. CONDICIONES LOCALES
La Empresa no garantiza las condiciones locales del subsuelo, debiendo el Constructor
operar sobre estas estructuras por su propio riesgo.
El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua
proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades
inherentes a la ejecución de la obra.
4. LÍMITES DEL TRABAJO
La Empresa proporcionará terrenos y servidumbres de paso para las obras
especificadas, hará las gestiones para permitir el acceso y la salida. El Constructor no
entrara ni operará con operarios, herramientas, equipo o material en ningún terreno
fuera de la propiedad indicada, sin el consentimiento escrito del propietario del terreno
de que se tratase.
5. PROTECCIÓN DEL LUGAR
El Constructor deberá proteger todas las estructuras, pavimentos, veredas, tuberías,
árboles, jardines, etc., durante la realización de las obras y el movimiento de su equipo.
Deberá remover y evacuar de los sitios todos los materiales resultantes de las
perforaciones y los materiales no utilizados y al término de su trabajo deberá restaurar
los sitios a sus condiciones originales, incluyendo el reemplazo, por cuenta del
Constructor, de cualquier cosa que puede haber sido dañada más allá de toda
posibilidad de restauración a su condición original.
El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a
la propiedad privada o molestias al público.
6. MANO DE OBRA ESPECIALIZADA
El Constructor empleará solamente mano de obra competente y experimentada para
los trabajos de perforación, completación y pruebas, debiendo estar todos los trabajos
bajo la dirección de un Ingeniero competente y con amplia, experiencia en construcción
de pozos, a satisfacción de la Empresa.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 39
___________________________________________________________________________
7. INSPECCIÓN Y CONTROL DE OBRAS.
La Empresa efectuará la inspección y aprobará todos y cada uno de los procesos de la
construcción de los pozos, incluyendo equipos, materiales, forma y procedimiento de
construcción. El Constructor está obligado a prestar, sin cargo o costo alguno, todas
las facilidades necesarias para la inspección y control de todas las pruebas y registros
requeridos por estas especificaciones.
8. MATERIALES Y EQUIPOS
Los materiales que se emplearán en la construcción del pozo serán Normalizados y de
primera calidad. Los equipos deben estar en buen estado de conservación y de
funcionamiento.
Los materiales propuestos deberán indicar:
- Nombre del fabricante
- Material
- Longitud mínima
- Diámetro interior
- Diámetro exterior
- Espesor de la pared
- Porcentaje de área abierta
- Resistencia a la tracción
- Resistencia a la compresión
- Resistencia al aplastamiento
- Características del material
- Otros que considere necesario el Constructor y/o a solicitud de la Empresa.
9. CAMBIOS EN EL TRABAJO
Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo sólo puede ser definido con los
resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas durante
la perforación, puede producirse cambios de dimensionamiento.
Dichos cambios se refieren principalmente a la profundidad final de la perforación,
diámetros de los entubamientos y de las rejillas; así como a la longitud y localización
precisa de las rejillas.
El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos
realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios
hidrogeológicos.
10. RECEPCION DE OBRAS
Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y
comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo. Así mismo, una vez verifi-
cado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y
acabados, para lo cual se levantará el Acta de recepción de la obra.
11. DISPOSICIONES FINALES
Los suministros de energía eléctrica, combustible, agua y otros que sean necesarios
para la ejecución de la obra serán de cuenta y responsabilidad del Constructor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 40
___________________________________________________________________________
A menos que se señale expresamente lo contrario, los medios y métodos de
construcción serán los que el Constructor pueda escoger, sujeto sin embargo a la
aprobación de la Empresa y únicamente cuando se trate de procedimientos, métodos
y equipos adecuados y seguros. La aprobación de estos, no relevará al constructor
la obligación de cumplir con lo previsto en el Proyecto, ni será causa de reclamo por
parte de el.
Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer
a la Empresa la fecha en que iniciará la fabricación o preparación de los materiales
que forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante.
El Constructor presentará certificados de fabricación y prueba de los materiales que
van a ser usados en la obra. Estos certificados pueden incluir pruebas físicas y
análisis químicos donde sea necesario.
XI.B.- PERFORACION
A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo
cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor
deberá poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes.
La maquinaria a utilizar deberá estar en buen estado de conservación y de
funcionamiento. Si una máquina queda inutilizada durante el curso de los trabajos, el
Constructor deberá sustituirla inmediatamente por otra de iguales o superiores
características. La Empresa podrá rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias
que por sus características constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos.
El Constructor, elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión, rotación o
mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y materiales necesarios
para terminar los pozos con los diámetros y profundidades especificadas, empleando las
técnicas de acabado descritas en la presente especificaciones.
El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su
Calendario. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo propuestos deberá
sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo.
Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta la utilización de empaque de grava, sea
estabilizador o prefiltro de grava. La granulometría de la grava será determinada en base
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 41
___________________________________________________________________________
a la granulometría de los estratos acuíferos. El espesor mínimo del empaque de grava
será de 75 m.m.(3") y no será mayor de 305 m.m. (12").
En casos específicos la Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados
naturalmente sin empaque de grava.
Finalizada la perforación, luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y antes
de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) efectuarán los
registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad, potencial
espontánea, gamma, etc.).
Los resultados de estos registros, juntamente con los análisis granulométricos y estudio
de las muestras del terreno extraídas durante la perforación, servirán para establecer el
diseño definitivo del pozo.
Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones
provisionales que adicionalmente considere necesarias para la buena marcha de los
trabajos, a su costo.
En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas de
calidad indeseable se procederá a sellarlos, según indicaciones de la Empresa.
El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se describan
en la Memoria Descriptiva. Si por alguna razón (derrumbe, caídas de herramientas,
etc) el Constructor no alcanza en los pozos las profundidades consideradas, está
obligado a efectuar a su costo y riesgo otra perforación completa al lado.
Por indicación, dirección y autorización estricta de la empresa, los pozos pueden
ser perforados a una profundidad diferente que la profundidad de diseño.
En caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado
en
la Memoria Descriptiva, sin previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa,
no se le reconocerá los mayores metrados en la excavación ni en el engravado.
En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado
es necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada, el
Constructor la ejecutará a su costo y riesgo.
En el caso de existir dudas sobre la determinación del basamento rocoso se empleará
perforación diamantina para su comprobación.
1. REGISTROS E INFORMES DEL PERFORADOR
a) Informe Final del Perforador
El Constructor, una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un
registro completo del pozo, poniendo de manifiesto lo siguiente:
La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato,
tales como:
. Arcilla, indicando color, si es arenosa o fangosa.
. Fango o limo, indicando color, si es arcilloso o arenoso.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 42
___________________________________________________________________________
. Arena y grava, indicar si es suelta o compacta, angularidad, color, tamaño del
grano, si es fangosa o arcillosa.
. Formación cementada, indicar si los granos tienen entre ellos material de
cementación natural, ejem.: sílice, calcita, etc.
. Roca dura, con indicación del tipo de roca.
- Las profundidades que a continuación se indican:
. De la cual se encontró agua por primera vez.
. De la cual se encontró agua en cada cambio de formación.
. De la cual fue tomada cada muestra
. De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o
brocas)
. Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo.
. Del pozo una vez terminado.
. De cualquier fluido de perforación perdido, materiales o herramientas pérdidas.
. Del sellado de superficie.
- El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello de
entubamiento si fuera pertinente.
- La cantidad de cemento (Número de bolsas) empleado para el sellado.
- La descripción del entubamiento del Pozo (que incluye la longitud, diámetro,
tamaño de ranura, material y fabricante) y localización de los filtros del pozo o
número y tamaño.
- El sellado de los estratos acuíferos indeseables si los hubiere y la localización
exacta del sellado.
- La gradación del material y cantidad de grava colocada, de ser el caso.
- Registro estatigráfico, incluyendo resultados de los análisis granulométricos y
de los registros de diagrafías debidamente interpretados.
b) Informe Semanal
El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y estado
de cada perforación e incidencias importantes.
c) Informe Diario del Perforador
Durante la perforación de los pozos el perforador llenará partes diarios detallados,
cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa, cuando esta lo
solicite. El Informe contendrá como mínimo lo siguiente:
- Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno.
- Nivel estático del agua, al principio y al final de cada turno.
- Horas de trabajo por turno.
- Estratos perforados.
- Cambios de formación.
- Longitud y diámetros del entubamiento y filtro instalado.
- Sistema de trabajo.
- Si se empleara técnicas de perforación rotativas, se informará sobre los niveles
del fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características
físicoquímicas.
- Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no imputables al
Constructor (orden de la Empresa).
- Incidencias de la perforación:
.Resistencia al Avance.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 43
___________________________________________________________________________
. Aflojes del terreno.
. Cambios del terreno
. Muestras.
. Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación
. Ensanches.
. Derrumbes.
. Registros geofísicos y/o régimen de penetración, etc.
- Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa.
d) Información a Pie de Obra
El Constructor mantendrá a pie de obra, copia de todo parte remitido a la Empresa,
asimismo, a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e
instrucciones emitidas por la Empresa referentes al trabajo en desarrollo.
2. MUESTREO DE LA FORMACIÓN
Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipulados
en la forma descrita, incluyendo el tamaño de la muestra, recipientes, identificación,
almacenaje y traslado.
a) Tamaño de la Muestra
En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas,
cada una de ellas de un kilogramo como mínimo.
La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda
deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa
periódicamente.
El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado
hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. Las muestras serán
recolectadas cada dos (2) m. de perforación o antes si hubiera cambio de litología.
b) Recipientes e Identificación
Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación
serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes
aprobados por la Empresa, debiendo ser firmemente cerradas para evitar su
desparramiento y contaminación. Cada bolsa deberá ser claramente membretada
con la siguiente información:
. Localización del pozo.
. Nombre y número del pozo.
. Intervalo de profundidad que representa la muestra.
. Fecha en que fue tomada la muestra.
. Hora en que fue tomada la muestra.
. Descripción de la muestra realizada por el Perforador.
c) Almacenaje y Traslado
Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido
colocadas dentro del recipiente, serán etiquetadas claramente, ya sea escribiendo
directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo,
usando tinta, lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 44
___________________________________________________________________________
luz solar. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. El
Constructor
será responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la
formación, hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. Las muestras serán
entregadas a la Empresa en el lugar de la obra, cuando esta lo solicite.
El almacenaje será de responsabilidad del constructor quien tomará las
seguridades para que las muestras recolectadas no se alteren. El sistema de
Almacenaje, manipuleo y transporte de muestras deberá ser aprobado previamente
por la Empresa.
d) Análisis de Gradación
Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del
acuífero saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico,
usando mallas estándar aprobadas por la Empresa. Los resultados del análisis
granulométrico serán graficados en hojas estándar, mostrando los porcentajes
retenidos acumulativos en cada malla, debiendo dichas hojas ser entregadas a la
Empresa.
Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a
escala semilogarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente
para ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los
filtros y del prefiltro de grava.
3. DISEÑO DEFINITIVO
Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías), análisis granulómetrico,
estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras
investigaciones si fuera necesario, el constructor presentará a la Empresa, para su
aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo; el cual debe ir acompañado
de la columna litológica debidamente interpretada.
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx
ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

8. especificaciones tecnicas
8. especificaciones tecnicas8. especificaciones tecnicas
8. especificaciones tecnicasGLYNES LEON ACERO
 
Especificaciones red de alcantarillado
Especificaciones red de alcantarilladoEspecificaciones red de alcantarillado
Especificaciones red de alcantarilladojesus solorzano
 
Formulas polinomicas ds no-011-79-vc
Formulas polinomicas ds no-011-79-vcFormulas polinomicas ds no-011-79-vc
Formulas polinomicas ds no-011-79-vcJavier Ortiz Vargas
 
Relleno con material propio compactacion con equipo liviano
Relleno con material propio compactacion con equipo livianoRelleno con material propio compactacion con equipo liviano
Relleno con material propio compactacion con equipo livianoA. Torres
 
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obras
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obrasModulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obras
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obrasKAIZEN ENGINEERING CONSULTING SAC
 
Detalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasDetalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasirex falcon
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasGiancitho
 
13 pruebas hidraulicas tuberias agua
13 pruebas hidraulicas tuberias agua13 pruebas hidraulicas tuberias agua
13 pruebas hidraulicas tuberias aguaEdson Zevallos Soto
 
Valorización y liquidación de contratos en obras civiles
Valorización y liquidación de contratos en obras civilesValorización y liquidación de contratos en obras civiles
Valorización y liquidación de contratos en obras civilesJorge Salinas Quezada
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicasgilbertpintochoque
 
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y Alcantarillado
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y AlcantarilladoReglamento De Instalaciones Agua Potable y Alcantarillado
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y AlcantarilladoM Salinas
 
225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactadoJaime Reyes
 
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castilloAUSTRAL GROUP CONSULTORES CAS
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasosmardaga
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasRoy Ñ
 
Especificaciones tecnicas de estructuras
Especificaciones tecnicas de estructurasEspecificaciones tecnicas de estructuras
Especificaciones tecnicas de estructurasErlinCoaquira
 

La actualidad más candente (20)

02 espec. tecnicas alcantarillado
02 espec. tecnicas  alcantarillado02 espec. tecnicas  alcantarillado
02 espec. tecnicas alcantarillado
 
Protocolo de estanqueidad
Protocolo de estanqueidadProtocolo de estanqueidad
Protocolo de estanqueidad
 
8. especificaciones tecnicas
8. especificaciones tecnicas8. especificaciones tecnicas
8. especificaciones tecnicas
 
Especificaciones red de alcantarillado
Especificaciones red de alcantarilladoEspecificaciones red de alcantarillado
Especificaciones red de alcantarillado
 
Formulas polinomicas ds no-011-79-vc
Formulas polinomicas ds no-011-79-vcFormulas polinomicas ds no-011-79-vc
Formulas polinomicas ds no-011-79-vc
 
Relleno con material propio compactacion con equipo liviano
Relleno con material propio compactacion con equipo livianoRelleno con material propio compactacion con equipo liviano
Relleno con material propio compactacion con equipo liviano
 
Liquidación de obras por contrata
Liquidación de obras por contrataLiquidación de obras por contrata
Liquidación de obras por contrata
 
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obras
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obrasModulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obras
Modulo III Adicionales y Elaboracion de valorizaciones de obras
 
Detalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicasDetalle de especificaciones tecnicas
Detalle de especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
13 pruebas hidraulicas tuberias agua
13 pruebas hidraulicas tuberias agua13 pruebas hidraulicas tuberias agua
13 pruebas hidraulicas tuberias agua
 
Valorización y liquidación de contratos en obras civiles
Valorización y liquidación de contratos en obras civilesValorización y liquidación de contratos en obras civiles
Valorización y liquidación de contratos en obras civiles
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas
 
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y Alcantarillado
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y AlcantarilladoReglamento De Instalaciones Agua Potable y Alcantarillado
Reglamento De Instalaciones Agua Potable y Alcantarillado
 
Prueba hidraulica en el lineas de desague
Prueba hidraulica en el lineas de desaguePrueba hidraulica en el lineas de desague
Prueba hidraulica en el lineas de desague
 
225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado
 
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo01 especificaciones tecnicas  instalaciones sanitarias - reyner castillo
01 especificaciones tecnicas instalaciones sanitarias - reyner castillo
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas de estructuras
Especificaciones tecnicas de estructurasEspecificaciones tecnicas de estructuras
Especificaciones tecnicas de estructuras
 

Similar a ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx

4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx
4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx
4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docxPedorLopez1
 
Bvci000411 grifos tacna
Bvci000411  grifos tacnaBvci000411  grifos tacna
Bvci000411 grifos tacnaerika6446
 
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docxHERBERTJESUSZEVALLOS
 
1. especificaiones tecnicas generales
1. especificaiones tecnicas generales1. especificaiones tecnicas generales
1. especificaiones tecnicas generalesHERBERTJESUSZEVALLOS
 
Eett - Senda Multipropósito.docx
Eett - Senda Multipropósito.docxEett - Senda Multipropósito.docx
Eett - Senda Multipropósito.docxGerardHormazabal1
 
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722JoseMendezzuiga
 
Especificaciones
Especificaciones Especificaciones
Especificaciones SmithLinneo
 
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdf
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdfEE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdf
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdfRodrigoInostrozaMora
 
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docxPedorLopez1
 
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdf
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdfEETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdf
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdfcesarrojas91842
 
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).docwilliamssanabria1
 
Md edificio multifamiliar (1)
Md edificio multifamiliar (1)Md edificio multifamiliar (1)
Md edificio multifamiliar (1)Araceli Pajuelo
 
Md edificio multifamiliar
Md edificio multifamiliarMd edificio multifamiliar
Md edificio multifamiliarAraceli Pajuelo
 
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.docSandraInga2
 
1.- ESP. TECNICA GENERALIDAES.docx
1.- ESP. TECNICA  GENERALIDAES.docx1.- ESP. TECNICA  GENERALIDAES.docx
1.- ESP. TECNICA GENERALIDAES.docxJOHANCHAHUARAPEREZ1
 

Similar a ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx (20)

4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx
4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx
4.ESPECIFICACIONES TEC. ELECTRICAS-OK.docx
 
Bvci000411 grifos tacna
Bvci000411  grifos tacnaBvci000411  grifos tacna
Bvci000411 grifos tacna
 
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx
1. Especificaiones Tecnicas Generales.docx
 
1. especificaiones tecnicas generales
1. especificaiones tecnicas generales1. especificaiones tecnicas generales
1. especificaiones tecnicas generales
 
Eett - Senda Multipropósito.docx
Eett - Senda Multipropósito.docxEett - Senda Multipropósito.docx
Eett - Senda Multipropósito.docx
 
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722
Especificaciones tecnicas alcantarillado_modi_3_20210713_102450_722
 
Edt 01 ok
Edt 01 okEdt 01 ok
Edt 01 ok
 
Especificaciones
Especificaciones Especificaciones
Especificaciones
 
Especificacionestcnicasgrle sactions
Especificacionestcnicasgrle sactionsEspecificacionestcnicasgrle sactions
Especificacionestcnicasgrle sactions
 
Especificacionestcnicasgrle sactions
Especificacionestcnicasgrle sactionsEspecificacionestcnicasgrle sactions
Especificacionestcnicasgrle sactions
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdf
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdfEE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdf
EE.TT_REPOSICIÓN_CAMARINES_Y_BAÑOS_CLUB_DEPORTIVO_SANTA_ROSAv1.pdf
 
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx
2.ESPECIFICACIONES ESTRUCTURAS OK.docx
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS.doc
ESPECIFICACIONES TECNICAS.docESPECIFICACIONES TECNICAS.doc
ESPECIFICACIONES TECNICAS.doc
 
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdf
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdfEETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdf
EETT EMR VICTORIA PARA LICITAR.pdf
 
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc
01.Pistas_y_Veredas___Especificaciones_20200824_202106_642 (1).doc
 
Md edificio multifamiliar (1)
Md edificio multifamiliar (1)Md edificio multifamiliar (1)
Md edificio multifamiliar (1)
 
Md edificio multifamiliar
Md edificio multifamiliarMd edificio multifamiliar
Md edificio multifamiliar
 
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PISTAS Y VEREDAS DE LA URB. LA paz S.doc
 
1.- ESP. TECNICA GENERALIDAES.docx
1.- ESP. TECNICA  GENERALIDAES.docx1.- ESP. TECNICA  GENERALIDAES.docx
1.- ESP. TECNICA GENERALIDAES.docx
 

ESPECIF. TÉCNICAS-SEDAPAL.docx

  • 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 1 ___________________________________________________________________________ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EJECUCIÓN DE OBRAS DE SEDAPAL CAPÍTULO CONTENIDO PÁG. I INTRODUCCIÓN 3 II DISPOSICIONES GENERALES 4 III EXCAVACIONES 8 IV RELLENO Y COMPACTACIÓN 12 V INSTALACIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 14 A) Generalidades B) Instalación de Redes, Líneas de Impulsión, Conducción y Aducción de Agua Potable. C) Instalación de Colectores y Emisores de Alcantarillado. D) Instalación de Conexiones Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado VI REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE LÍNEA DE AGUA POTABLE Y 23 ALCANTARILLADO A) Generalidades B) Reparación de Línea de Agua Potable y Alcantarillado C) Reposición de Línea de Agua Potable y Alcantarillado VII PRUEBAS HIDRÁULICAS Y DESINFECCIÓN DE LÍNEAS DE AGUA 26 POTABLE Y ESTRUCTURAS Ó ALMACENANIENTO DE AGUA A) Generalidades B) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de Líneas de Agua Potable C) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de estructuras de almacenamiento de Agua Potable VIII PRUEBAS HIDRÁULICAS, DE HUMO, DE NIVELACIÓN, DE 33 ALINEAMIENTO Y DE DEFLEXIÓN PARA LAS LÍNEAS DE ALCANTARILLADO. IX OBRAS DE CONCRETO 36 X ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS, VEREDAS Y 38 SARDINELES INDICE
  • 2. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 2 ___________________________________________________________________________ XI PERFORACIÓN DE POZOS 41 A) Generalidades B) Perforación C) Entubaciones definitivas D) Filtros E) Empaque de grava F) Desarrollo del pozo G) Verticalidad y alineamiento del pozo H) Prueba del pozo I) Muestreo de agua, análisis y protección sanitaria J) Desinfección del pozo K) Protección de la calidad del agua L) Métodos para la construcción de pozos XII EQUIPOS DE BOMBEO 71 A) Bomba turbina vertical de ejes lubricados por agua B) Motor eléctrico vertical de eje hueco para bomba turbina vertical C) Electrobombas sumergibles D) Tableros de arranque y control tipo Sedapal E) Equipos de Clorinación con dispositivos de cambio automático para dosificación de gas cloro sin interrupciones. F) Banco de condensadores eléctricos G) Elementos hidráulicos XIII GLOSARIO DE TÉRMINOS 100 XIV ANEXOS 104 Códigos Normas Técnicas Peruanas (NTP) aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1997 Tabla Nº 1 Pérdida admisible de agua en las pruebas de filtración e infiltración para línea de alcantarillado con material de cemento. Tabla Nº 2 Espesores mínimos de entubados de Pozos en función de profundidades y diámetros. Diagrama Nº 1 Prueba de nivelación de las líneas de alcantarillado Diagrama Nº 2 Prueba práctica de filtración en tubería de concreto de alcantarillado 1. DEFINICION I.- INTRODUCCION
  • 3. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 3 ___________________________________________________________________________ Las presentes Especificaciones Técnicas definen los conceptos más importantes y las características generales de los procedimientos de ejecución de las obras de saneamiento básico que ejecuta SEDAPAL directa ó indirectamente, estableciendo criterios unificados, orientándolos hacia una adecuada estructura de efectividad y eficiencia de los Consultores de Proyectos, constructores de Obras y Supervisores de los mismos. 2. ALCANCES Serán de aplicación exclusiva para las obras que ejecute SEDAPAL en su jurisdicción, no interfiriendo ni limitando las Directivas que sobre estos aspectos se encuentran aprobados a nivel nacional. Estas Especificaciones, por corresponder a Obras de características típicas que la Empresa ejecuta periódicamente, se consideran como generales. Para el caso de obras que cuenten con características especiales, el Proyectista deberá complementarlas con Especificaciones detalladas y precisas en cada uno de las partidas que la conforman. Las especificaciones se refieren a la descripción de los trabajos y a su método técnico constructivo en todo proceso convencional de ejecución de obra que ejecuta la Empresa, habiéndose dejado abierto para que puedan emplearse otros procesos con tecnología de avanzada. Salvo algunas excepciones, estas Especificaciones no contemplan tipo y calidad de materiales y equipos a utilizarse en obras los que deberán ser determinados por el Proyectista de cada obra. Sólo como referencia se incluyen los códigos de las Normas Técnicas de fabricación de materiales y equipos aprobados por INDECOPI. De igual manera estas especificaciones no incluyen planos ni croquis típicos, por ser de competencia de los Proyectistas. 3. BASE TECNICO - LEGAL  Reglamento Nacional de Construcciones  Nuevo Reglamento de Elaboración de Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado de SEDAPAL  Reglamento de Servicios de SEDAPAL  Ley General de Aguas y su Reglamento  Ordenanzas Reglamentarios de los Consejos Provinciales de Lima y Callao sobre ejecución de obras en áreas de dominio público.  Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Público.  Normas Técnicas de Fabricación de Materiales y Equipos Los procesos de ejecución de obra que contemplan las presentes Especificaciones, son los del tipo convencional, es decir trabajos que se ejecutan con movimiento de tierras tales como, excavaciones, relleno y compactación de zanjas. Existen nuevas tecnologías de ejecución de obras que utilizan métodos no convencionales, donde no se efectúan movimiento de tierras. Estos métodos cuentan con sus Especificaciones Técnicas propias y su elección será determinada por el Proyectista en II.- DISPOSICIONES GENERALES
  • 4. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 4 ___________________________________________________________________________ función del tipo de suelo, diámetro, profundidad, alineamiento y pendiente de las líneas de agua y/o alcantarillado, interferencia de servicios existentes, costos, etc. Estas tecnologías innovadoras se emplean tanto para la instalación de nuevas líneas de agua potable como de alcantarillado ó para la reposición de las existentes sin necesidad de extraerlas y en caso de aplicarse alguna de ellas, necesariamente deberán ejecutarse con sus propias Especificaciones Técnicas. En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Expediente Técnico, los planos tienen prioridad sobre las especificaciones técnicas y la memoria descriptiva vale en todo cuanto no se oponga a los planos y a las especificaciones técnicas. Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente. Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser oportunamente presentada por escrito a la Empresa para su aprobación. Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización de los supervisores de la Empresa. El Constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. y las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras personas. Durante el avance de la obra, pueden haber otros Constructores, encargados de realizar otras etapas del Proyecto, en tal caso, el Constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que sea indicada por la Empresa. Antes del inicio de obra, el Constructor deberá presentar a la Empresa el Calendario de Avance de Obra y el calendario de Adquisición de Materiales y/o equipo. Con respecto a los materiales, estos deberán suministrarse en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra y terminarla en el tiempo programado. Con la suficiente anticipación, el Constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la Empresa la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que forman parte de la Obra, para que la Empresa disponga la participación de su representante. Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que según el Proyecto no debe ser utilizado nuevamente, continuará siendo propiedad de la Empresa, quién determinará en su oportunidad el Almacén donde el Constructor deberá depositarlo. 1. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS Todo material y Equipo, utilizado en la obra deberá cumplir con la calidad establecida en las Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI ó Normas Internacionales cuando estas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales. Se anexan los códigos de las diferentes Normas Técnicas Peruanas aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1,999. Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar, el Constructor presentará la siguiente Certificación :
  • 5. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 5 ___________________________________________________________________________ a) Antes de Instalarse en Obra Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI y/o del Area de Control de Calidad de materiales de la Empresa. Cuando se trate de materiales y/o equipos Importados la certificación será otorgada por la Entidad de Normalización del País de Origen. Estas Certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse. b) Durante la Ejecución de la Obra Certificados de diferentes pruebas, para determinar su comportamiento en obra y su correcta instalación. La Empresa rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección, tanto en el proceso de ejecución, como en la recepción de la obra. Todos los materiales utilizados en obra, serán nuevos, no permitiéndose usados. Deberán ser almacenados en forma adecuada, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalación. 2. ESTRUCTURAS EXISTENTES En los planos y croquis, que muestren varias estructuras existentes tales como : redes y conexiones domiciliarias de agua potable, alcantarillado, luz, teléfono, canales de regadío etc. cuyas ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes, deberán considerarse como referenciales, con rangos de aproximación establecidos por las mismas entidades. El constructor previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las Entidades que proporcionaran esa información, para actualizarla y verificarla IN SITU. Una vez ubicada la exactitud de las mencionadas estructuras, el constructor será responsable durante el transcurso de la obra de los daños que ocasionan a las mismas. También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras existentes, que sin haber estado indicados en los planos y/o croquis hayan sido previamente ubicados, antes ó en el transcurso de la obra. 3. PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA Durante la ejecución de la obra, el Constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Constructor será de su exclusiva responsabilidad y prontamente subsanada. 4. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA El Constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios del personal, de acuerdo a las Normas vigentes. De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el Constructor les proporcionará los implementos de protección tales como : cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles, botas etc. En todos los casos, el personal contará obligatoriamente con
  • 6. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 6 ___________________________________________________________________________ casco de protección, botas y overol ó prenda de vestir con la identificación del nombre de la Compañía Constructora indicando que viene trabajando para SEDAPAL, tal como se muestra seguidamente. "Cia.ContratistaXXX.XXXXX.XX" Trabajando Para El Constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular, sufra las mínimas interrupciones, evitando causar molestias al público y a los vecinos, debiendo limitar la obra a la longitud mínima necesaria de la ejecución fijada en su calendario de avance de obra. Asimismo avisará oportunamente a los sectores que se verán afectados por la ejecución de los trabajos, mediante volantes u otros medios informativos. En las zonas que fuese necesario el desvío vehicular, éste deberá hacerse previo acondicionamiento de las vías de acceso y con los respectivos dispositivos de seguridad y señalización diurna y nocturna, según corresponda; también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de señalización y seguridad adecuada y continua, tal como se indica en la vigente “Cartilla de Señalización para el Control de Tránsito en las Obras que realiza Sedapal”, debiendo el Constructor coordinar al respecto con la Municipalidad Distrital y solicitar a la Entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la Municipalidad Provincial correspondiente, la autorización respectiva y acatar sus disposiciones. En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas producida por : ruidos, humos y polvos. En el caso de la ejecución de zanjas, para no afectar el libre tránsito de las personas, se dispondrá de pases peatonales distribuidos cada 30 metros y pases vehiculares en aquellas zonas que cruzan vehículos, ingresos a edificaciones, fábricas, etc. Toda obra temporal que seguirá el uso de: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. implicará el correspondiente suministro y oportuna remoción por parte del constructor, quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal. 5. METODOS DE CONSTRUCCION Los métodos y procedimientos de construcción, son los contenidos en el Reglamento Nacional de Construcciones vigente. Sin embargo, el Constructor puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la Empresa y únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación, no impedirá al Constructor la obligación de cumplir con los resultados señalados en el Proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo. 6. SANCIONES AL CONSTRUCTOR En el transcurso de la obra, el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan, ya sea directa o indirectamente.
  • 7. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 7 ___________________________________________________________________________ La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos anchos y profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteados en obra y/o presentes Especificaciones. En las excavaciones para estructuras, se verificaran las condiciones de las plataforma a nivel de ser cimentación con respecto a la capacidad portante del suelo, sus aspectos geológicos y geotécnicos y su contenido de sales. En caso de Reparaciones ó de Reposición de Redes y cuando el terreno se encuentre en buenas condiciones, se excavará hasta una profundidad mínima de 0.15 mts. por debajo del cuerpo de la tubería extraída. Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tablaestacado, entibado y/o pañeteo de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad. Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. En el caso de instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m. 1. DESPEJE Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas las obstrucciones existentes. 2. SOBRE-EXCAVACIONES III.- EXCAVACIONES
  • 8. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 8 ___________________________________________________________________________ Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos : a) Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las apropiadas tales como : suelos orgánicos, basura u otros materiales fangosos. b) No Autorizada.- Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las líneas y gradientes determinadas. En ambos casos el constructor esta obligado a llenar los espacios de la sobreexcavación con concreto F’c = 100 kg/cm2 u otro material apropiado, debidamente acomodado y/o compactado tal como sea ordenado por la Empresa.. 3. ESPACIAMIENTO DE LA EXCAVACION El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman toda infraestructura de Agua Potable y Alcantarillado, dependerá de la profundidad, el tipo de terreno, el procedimiento constructivo, etc; recomendándose que en el fondo de toda excavación se mantengan los siguientes espaciamientos :  En reservorios, cisternas, tanques, estaciones reductoras de presión estaciones de bombeo y rebombeo, etc. : 0.60 a 1.00 m.  En tuberías, ductos, etc. : 0.15 a 0.30 m. 4. DISPOSICION DEL MATERIAL El material sobrante excavado, si es apropiado, podrá ser acumulado y usado como material selecto o seleccionado, tal como sea determinado por la Empresa. El Constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado inmediatamente por el constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo. 5. ENTIBADO Y TABLAESTACADO Los sistemas y diseños de entibado y/o tablaestacado a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán propuestos por el Constructor, para su aprobación y autorización por la Empresa. Es obligación y responsabilidad del constructor, tablaestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. La Empresa se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablaestacado y/o entibado. Si la Empresa verificara que cualquier punto del tablaestacado y/o entibado es inadecuada o inapropiado para el propósito, el Constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso. 6. REMOCION DE AGUA
  • 9. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 9 ___________________________________________________________________________ En todo momento, durante el período de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se proveerá de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura, hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de seis (06) horas de haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción. El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga. Uno de estos puntos, podrá ser el sistema de alcantarillado; para lo cual, el Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas operativas. Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, serán prontamente reparadas por el Constructor. 7. CLASIFICACION DE TERRENO Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, se consideran los siguientes tipos de terrenos básicos : a) Terreno Normal Son los que pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico, y pueden ser : a.1.- Terreno Normal Deleznable o Suelto : Conformado por materiales sueltos tales como: Arena, limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1 a.2.- Terreno Normal Consolidado o Compacto : Conformado por terrenos consolidados tales como : hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b) Terreno Semirocoso El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 200 mm hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) y, que para su extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos. c) Terreno de Roca descompuesta Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y en que no es necesario utilizar explosivos. d) Terreno de Roca Fija Compuesto por roca ignea ó sana, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que necesariamente se requiere para su extracción de explosivos ó procedimientos especiales de excavación. e) Terreno Saturado Es aquel cuyo drenaje exije un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un litro por
  • 10. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 10 ___________________________________________________________________________ segundo (1 lt/seg) por 10 ml de zanja ó por veinte 20 m2 de superficie. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - (*) 500 mm = Cuando la extracción se realiza a pulso. 750 mm = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar. (**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza a pulso. 230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --- 8. REFINE Y NIVELACION Se efectuará después de concluida la excavación. El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la Estructura a ejecutar ó instalar. La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama aprobado por el Supervisor.
  • 11. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 11 ___________________________________________________________________________ Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor deberá contar con la autorización del Supervisor. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material seleccionado". Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por "Material de Préstamo", previamente aprobado por el Supervisor y que cumpla con las características de selecto ó seleccionado. 1. RELLENO Y COMPACTACION DE CAMA, DEL PRIMER Y SEGUNDO RELLENO 1.1 Cama de apoyo De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos. De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán: a) En terrenos Normales y Semirocosos Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida desde la parte baja del cuerpo del tubo. Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado para material selecto, no se exigirá cama. b) En terreno Rocoso Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de 0.15 m. c) En terreno Saturado La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos. IV.- RELLENO Y COMPACTACION
  • 12. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 12 ___________________________________________________________________________ 1.2 Primer Relleno : Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo con material selecto similar al empleado para la cama de apoyo. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0.15 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste, la cuál debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por encima de la clave del tubo. Se usará para la compactación equipos manuales, debiendo obtenerse un grado de compactación no menor al 95% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180. 1.3 Segundo Relleno : A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá el relleno con material seleccionado, en capas sucesivas de 0.15 m. de espesor terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180. De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. de zanja y en la capa que el Supervisor determine. En el caso de zonas de trabajo donde no existan pavimentos y/o veredas, el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural. 2. RELLENO Y COMPACTACION DE BASE Y SUB-BASE El material seleccionado para la base y sub-base que necesariamente será de afirmado apropiado de acuerdo a la clasificación AASHTO. El cual deberá estar libre de materia vegetal y terrones de tierra, manteniendo una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego de imprimación ó la cada de rodamiento. Se compactará utilizando planchas vibratorias, rodillos vibratorios o algún equipo que permita alcanzar la densidad especificada. El porcentaje de compactación no será menor al 100% de la máxima densidad seca del Proctor modificado (ASHTO-T-180). En todos los casos, la humedad del material seleccionado y compacto, estará comprendido en el rango de + 1% de la humedad óptima del Proctor modificado". Para el caso de terreno con napa freática superficial, el constructor deberá presentar el diseño de la base y sub-base el cual será aprobada por la Empresa.
  • 13. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 13 ___________________________________________________________________________ V A.GENERALIDADES El tipo y clase de material de toda línea de agua potable y alcantarillado, será determinado por el Proyectista de acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento y mantenimiento de la línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a su agresividad por presunción de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas vagabundas. Toda tubería de agua y alcantarillado que cruce ríos, líneas férreas o alguna Instalación especial, necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente la protección que requiera la tubería. El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado serán proporcionados por los mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación. Con excepción de las conexiones domiciliarias de agua potable, sus juntas serán necesariamente con uniones flexibles. 1. TRANSPORTE Y DESCARGA Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, grifo contra incendio etc., desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. Para diámetros mayores, o de mayor peso, es necesario el empleo de equipo mecánico con izamiento. Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado. Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la Caseta de la obra, deberán ser apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de unión. 2. BAJADA A ZANJA Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias. La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea. V.- INSTALACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
  • 14. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 14 ___________________________________________________________________________ 3. CRUCES CON SERVICIOS EXISTENTES Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles, las tuberías de agua potable se ubicarán respecto a otros servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos, medida entre los planos tangentes respectivos sea : - A tubería de agua potable 0.80 m - A canalización de regadío 0.80 m - A cables eléctricos, telefónicos, etc. 1.00 m - A colectores de alcantarillado 2.00 m - A estructuras existentes 1.00 m En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva. En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una distancia mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos, coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua. No se instalará ninguna línea de agua potable y/o alcantarillado, que pase a través ó entre en contacto con cámaras de inspección de luz, teléfono, etc. ni canales de regadío. 4. LIMPIEZA DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los componentes a usar. Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior. Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella. 5. PLANOS DE REPLANTEO Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al momento de la Recepción de la Obra.
  • 15. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 15 ___________________________________________________________________________ V.B.- INSTALACION DE REDES, LINEAS DE IMPULSION, CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE En caso de que la presión nominal de las tuberías no estuviera contemplada en el diseño del Proyecto, esta será para : . Tuberías de las redes secundarias : 10 kg/cm2 . Tuberías Primarias, impulsión y conducción : 15 kg/cm2 . Tuberías de aducción : 10 kg/cm2 Las válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc. serán de la misma clase de la tubería a instalarse, pero con una presión nominal mínima de 10 kg/cm2. Las válvulas de interrupción serán de cierre elástico con elastómero. 1. CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima desviación permitida en ella, estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los fabricantes. 2. LUBRICANTES DE LAS UNIONES FLEXIBLES El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente aprobado por la Empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua. 3. NIPLERIA Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas, también en los cruces con servicios existentes. Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el uso de herramientas de percusión. 4. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel de la rasante del pavimento será de 1.00 m. debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta, no quede a menos de 0.60 m. por debajo del nivel del pavimento. Para el caso de tuberías de aducción, Impulsión, conducción, de no indicarlo los Planos del Proyecto, el recubrimiento de relleno será de 1.50 m. Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la clave del tubo. 5. UBICACION DE VALVULAS Y GRIFOS CONTRA INCENDIOS Para la operación y funcionamiento de las válvulas, estas serán accionadas mediante :
  • 16. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 16 ___________________________________________________________________________ a) Cruzetas, cuando la válvula cuenta con el conjunto de caja - tapa - tubo de registro, apoyado sobre la misma. Este registro se colocará para válvulas de hasta Ø 250 mm (10”) y profundidad de hasta 1.20 m. con respecto al nivel del terreno ó del pavimento si lo hubiera. b) Volante o reductor, cuando la válvula se encuentra alojada en buzón o cámara especial. Este buzón o cámara se construirá cuando las válvulas sean mayores de Ø 250 mm (10”) y a cualquier profundidad. Los registros de válvulas estarán ubicados de preferencia en las esquinas, entre el pavimento y la vereda y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el Constructor necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de concreto f'c = 140 Kg/cm2 de 0.60 x 0.60 x 0.10 m. Los grifos contra incendios se ubicarán también en las esquinas, a 0.20 m. interior del filo de la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.30 m. sobre el nivel de la misma y en dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco a la altura de los ingresos a las viviendas. Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de interrupción. Los anclajes del grifo y válvula respectivamente, se ejecutarán por separado, no debiendo efectuarse en un sólo bloque. 6. ANCLAJES Los accesorios válvulas y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no se suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos. Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados. 7. EMPALMES A LINEAS DE AGUA EN SERVICIO Para el caso de redes secundarias, el constructor obligatoriamente dejará la tubería que ha instalado, a 1 (un) m. de distancia de la línea de agua existente a empalmar, en el mismo alineamiento y cota de la tubería en servicio. La Empresa se encargará de ejecutar los empalmes, salvo casos especiales en que podrán ser ejecutados por el constructor previa autorización de la Empresa. En el caso de redes primarias, líneas de impulsión, aducción y conducción estos serán ejecutados por el mismo constructor, previa coordinación y autorización de la Empresa. Las fechas de ejecución de los empalmes, estarán sujetas a las condiciones del abastecimiento de la zona. V.C.- INSTALACION DE COLECTORES Y EMISORES DE ALCANTARILLADO 1. NIVELACION Y ALINEAMIENTO La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior, siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. La tubería debe
  • 17. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 17 ___________________________________________________________________________ estar nivelada y alineada de acuerdo a lo establecido en el proyecto. 2. NIPLERIA Sólo se utilizará niples de 0.60 m. como máximo en la entrada y salida del buzón con cama de apoyo de concreto, anclados al buzón. El resto del tramo será instalado con tubos completos. 3. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En todo tramo de arranque, el recubrimiento del relleno será de 1.00 m. como mínimo, medido de la clave de tubo a nivel de rasante del pavimento. Sólo en caso de pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho, en donde no exista circulación de tránsito vehícular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a los mínimos. Tales profundidades serán determinados por las pendientes de diseño del tramo o, por las interferencias de los servicios existentes. 4. EMPALMES A BUZONES EXISTENTES Los empalmes a buzones existentes, tanto de ingreso como de salida de la tubería a instalarse, serán realizados por el Constructor previa autorización de la Empresa, hasta líneas de diámetro 300 mm (12”); diámetros mayores serán ejecutados por la empresa, salvo casos excepcionales autorizados y supervisados por esta. El Constructor tomará todas las medidas de seguridad para su personal que ejecutará estos empalmes. 5. CAMBIO DE DIAMETRO DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En los puntos de cambio de diámetro de la línea, en los ingresos y salidas del buzón, se harán coincidir las tuberías, en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el fondo cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro. En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se ejecutarán caídas especiales cuando la altura de la caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de 1.00 m. De igual manera toda tubería de alcantarillado que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga gran caída a un buzón requerirá de un diseño de caída especial. 6. BUZONES Los buzones podrán ser prefabricados ó construidos IN SITU. De ser estos de concreto, tendrán una resistencia de f’c = 210 kg/cm2. De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, éstos se clasifican en tres tipos: TIPO PROFUNDIDAD (m.) DIAMETRO INTERIOR DEL BUZON (m.) DIAMETRO DE LA TUBERIA (mm.) I Hasta 3.00 De 3.01 a más 1.20 1.50 Hasta 600 (24") Hasta 600 (24")
  • 18. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 18 ___________________________________________________________________________ II Todos 1.50 De 650 a 1,200 (26" a 48") III Todos 1.50 De 1300 (52") a mayor Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños apropiados de buzones o cámaras de reunión. No se permitirá que la dirección del flujo entre la tubería receptora y aportante sea mayor de 90° en: - Buzones tipo I, para tubería mayores de 300 mm (12") - Buzones tipo II y III. No está permitido la descarga directa de la conexión domiciliaria de alcantarillado, a ningún buzón. Los buzones serán construidos sin escaleras, sus tapas de registro deberán ir al centro del techo. Para buzones de concreto, en su construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador. El encofrado de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. En el caso de que las paredes del buzón se construya por secciones, éstas se unirán con mortero 1:3, debiendo quedar estancas. Cuando se requiera utilizar tuberías de concreto normalizado para formar los cuerpos de los buzones, el Constructor a su opción, podrá utilizar empaquetaduras de jebe, debiendo ir siempre acompañado con mortero 1:3 en el acabado final de las juntas. Las canaletas irán revestidas con montero 1:2. Las tapas de los buzones, además de ser normalizadas deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al robo. Para condiciones especiales de terreno, que requiera buzón de diseño especial, éste previamente deberá ser aprobado por la Empresa. 7. BUZONETES La utilización de las buzonetes, se limitará hasta un metro de profundidad máxima desde el nivel del pavimento hasta la cota de fondo de la canaleta, permitiéndose sólo en pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho en donde no exista circulación de tránsito vehicular. Los marcos y tapas serán los mismos que se instalan en los buzones. V.D.- INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Toda conexión domiciliaria de agua potable y/o alcantarillado, consta de trabajos externos hasta la caja de medidor de agua o caja de registro de alcantarillado inclusive. Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua o colector de alcantarillado con trazo alineado. Sólo se instalarán conexiones domiciliarias hasta los siguientes diámetros en redes : - De agua potable = 250 m.m. (10”)
  • 19. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 19 ___________________________________________________________________________ - De alcantarillado = 300 m.m. (12”) No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión, conducción, colectores primarios, emisores; salvo casos excepcionales con aprobación previa de la Empresa. 1. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestos de : a) Elementos de toma . 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura . 1 llave de toma (corporation) . 1 transición de llave de toma a tubería de conducción La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo Muller o similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional; no permitiéndose en ambos casos perforar con herramientas de percusión. De utilizarse abrazaderas metálicas éstas necesariamente irán protegidas contra la corrosión, mediante un recubrimiento de pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su instalación tanto su perno como su tuerca se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica. La llave de toma (Corporation) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera . b) Tubería de Conducción La tubería de conducción que empalma desde la transición del elemento de toma hasta la caja del medidor, ingresará a ésta con una inclinación de 45°. c) Tubería de Forro de Protección : El forro que será de tubería de diámetro 75 mm (3”) como mínimo, se colocará en el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de tubería de conducción. d) Elementos de Control : - 2 llaves de paso de uso múltiple : Una con niple telescópico y la otra con punto de descarga. -2 niples standar -1 medidor ó niple reemplazo -2 uniones presión rosca El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa. En caso de no poderse instalar oportunamente, el Constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple. El medidor deberá estar, alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los demás elementos de control y su base tendrá una separación de 0.05 m. de luz con respecto al solado. e) Caja del Medidor : Es una caja prefabricado de dimensiones interiores mínimos de 0.50 x 0.30 x 0.25 m
  • 20. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 20 ___________________________________________________________________________ para conexiones de 13 m.m. (½) y 19 mm. (¾”), y de 0.60 x 0.30 x 0.30 m para conexiones de 25 mm (1”); la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de concreto de f'c = 140 Kg/cm2. y espesor de 0.05 mts. Si la caja fuera de concreto esta será de f’c = 175 kg/cm2. Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda, cuidando que comprometa sólo un paño de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña. En caso de no existir vereda, la caja será ubicada con una losa de concreto f"c = 175 kg/cm2 de 0.80 x 0.60 x 0.10 m. La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0.460 x 0.225 m, se colocará al nivel de la rasante de la vereda. Además de ser normalizada, deberá también cumplir lo exigido en el numeral (3). f) Elemento de Unión con la instalación interior : Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocará a partir de la cara exterior de la caja un niple de 0.30 m. Para efectuar la unión, el propietario obligatoriamente instalará al ingreso y dentro de su predio una llave de control. 2. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja del registro y el empalme al colector de servicio 15°/00 (quince por mil). Cuando el colector se encontrará a una profundidad mayor de 2.00 m, en el empalme de su conexión domiciliaria se podrá colocar Suppplex hasta de 0.80 m, con refuerzo de la cama de apoyo y anclaje. Los componentes de una conexión domiciliaria de alcantarillado son : a) Caja de Registro : La constituye una caja de registro, que podrá estar conformada por módulos pre- fabricados y de dimensiones exteriores de 0.60 x 0.30 m. Si la caja fuera de concreto esta será de f´c = 175 kg/cm2 y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. El módulo base tendrá su fondo en forma "media caña". La tapa de la caja de registro, además de ser normalizada, deberá cumplir también con las condiciones exigidas en el numeral (3). La caja de registro deberá instalarse dentro del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un patio o pasaje de circulación. En caso de no poder instalarse la caja en un lugar de la propiedad que tenga zona libre, se instalará en la vereda bajo el nivel de esta (0.05 m) con su bruña de ubicación. b) Tubería de Descarga : La tubería de descarga comprende desde la caja de registro, hasta el empalme al colector de servicio. El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento recomendado por las fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa.
  • 21. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 21 ___________________________________________________________________________ c) Elemento de Empotramiento : El empalme de la conexión con el colector de servicio, se hará en la clave del tubo colector, obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta. Para ello se perforará previamente el tubo colector, mediante el uso de Plantillas permitiendo que el elemento a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector, sin dejar huecos de luz que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico. El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa. 3. Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Medidor de agua y Cajas de Registro de alcantarillado - Resistencia de abrasión (desgaste por fricción) - Facilidad en su operación - No propicio al robo. VI. A.- GENERALIDADES Tanto la reparación como la reposición se presentan en todos los elementos de las líneas de agua potable y alcantarillado tales como tuberías, accesorios, válvulas, grifos contra incendio, buzones, buzonetas y los elementos de las conexiones domiciliarias. La reparación consiste en arreglar ó reparar sin necesidad de extraer los elementos para ser cambiados, y la reposición en efectuar el cambio íntegro de esos elementos mediante el método convencional. En su ejecución deberá cumplirse con todas las Especificaciones Técnicas de excavación, relleno, compactación é instalación de las líneas nuevas de Agua Potable y alcantarillado anteriormente descritas. No se permitirá efectuar trabajos de reparación y de reposición, en zanjas inundadas con agua y/o desague, debiendo ser bombeada para permitir mantener constantemente seco el fondo de la zanja. El agua bombeada será eliminada de una manera adecuada, no permitiéndose su descarga en las calles adyacentes. En la reposición, existe un método alternativo denominado rehabilitación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado, que consiste en cambiarlas ó limpiarlas interiormente sin necesidad de extraerlas. VI.- REPARACION Y REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
  • 22. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 22 ___________________________________________________________________________ Existen varios tipos de rehabilitación, cada una de ellos con sus correspondientes Especificaciones Técnicas las cuales deben ser proporcionadas por sus Proveedores : a) Demoliendo y extrayendo las existentes y a la vez reemplazándolas por líneas nuevas del mismo diámetro. b) Demoliendo e impactando radialmente sobre el terreno circundante las existentes, y la vez reemplazándola por las nuevas del mismo diámetro (Fragmentación de tuberías). c) Sin demoler las existentes é introduciendo las nuevas de menor diámetro. d) Limpiando y revistiendo interiormente a las existentes. e) Resanando las fisuras interiores de las existentes. VI.B.- REPARACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. REPARACION DE REDES, LINEAS IMPULSION, CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE Su reparación se efectúa mediante juntas mecánicas flexibles, abrazaderas ciegas o sellos de unión tales como empaquetaduras, anillos de jebe, pegamentos, etc. 2. REPARACION DE COLECTORES Y EMISORES Se presenta en donde las paredes del tubo se deterioran por efecto de los gases de los desagues; produciéndose derrumbes y hundimiento de los suelos y pavimentos existentes o cuando se producen roturas y obstrucciones que no pueden ser eliminadas mediante el uso de los equipos normales de mantenimiento. Su reparación se podrá efectuar mediante la colocación de semi-anillos concéntricos de diámetros internos equivalente al diámetro exterior del tubo deteriorado. Dentro de esta reparación se encuentra comprendida también el resane del techo, las paredes y las medias cañas de los buzones y buzonetas. 3. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE La reparación de los elementos de toma y elementos de control se realizará de ser aplica- ble, de acuerdo a lo indicado en el numeral (1) o mediante ajustes, limpieza y pintura de los elementos, incluyendo el cambio de sus tuercas, huachas y empaquetaduras. También se considera el resane del solado y caja de medidor. 4. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO La reparación de la caja de registro y de las tuberías de descarga se efectuará de ser
  • 23. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 23 ___________________________________________________________________________ aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (2). VI.C.- REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. REPOSICION DE REDES DE AGUA POTABLE La reposición comprende el cambio de uno o varios tubos, accesorios, válvulas o grifos contra incendios. Estos serán necesariamente de la misma clase de la tubería a reponerse. De cambiarse tubería con unión flexible, el lubricante a utilizarse será el que recomiende el fabricante, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc. De utilizarse niples, estos serán preparados exclusivamente con cortadoras, rebajadoras y/o tarrajas no permitiéndose el uso de herramientas de percusión. 2. REPOSICION DE REDES DE ALCANTARILLADO La reposición comprende a tramos íntegros comprendidos entre dos buzones, debiendo comenzar siempre por su parte extrema inferior, siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. Efectuada la reposición del tramo deberán empalmarse las conexiones domiciliarias existentes, mediante el elemento de empotramiento. 3. REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión, tal como su tubería de conducción, cajas y tapas de medidor y sus elementos de toma y control, ejecutándose de ser aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (1). 4. REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO También se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión, tal como su tubería de descarga, caja y tapa de registro y su elemento de empotramiento, ejecutándose de ser aplicable, de acuerdo a lo indicado en el numeral (2).
  • 24. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 24 ___________________________________________________________________________ VII.A GENERALIDADES La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de las líneas de agua potable y estructuras de almacenamiento, hayan quedado correctamen- te instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio. Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la Empresa, con asistencia del Constructor, debiendo éste último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas. Cuando se presenten filtraciones en cualquier parte de las líneas de agua y de las estructuras de almacenamiento, serán de inmediato reparadas por el Constructor, debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidraúlica y desinfección de las mismas, hasta que se consiga resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión. VII.- PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ESTRUCTURAS DE ALMACENAMIENTO
  • 25. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 25 ___________________________________________________________________________ VII .B.- PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE 1. ETAPAS DE LAS PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas : a) Prueba hidráulica a zanja abierta : - Para redes secundarias, por circuitos. - Para conexiones domiciliarias, por circuitos. - Para redes primarias, líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma clase de tubería. b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección : - Para redes secundarias y conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos. - Para redes primarias, líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto. De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias. En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión. Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá, con aprobación de la Supervisión el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado manualmente o mediante fuerza motriz. La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas. Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma. La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante: a) Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a
  • 26. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 26 ___________________________________________________________________________ lotes, en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias. b) Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas. Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar. La Supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados. 2. PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE a) Para líneas cuyo material predominante es el cemento, la probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula : F = N x D x P = 410 x 25 De donde : F = Pérdida total máxima en litros por hora. N = Número total de uniones (*) D = Diámetro de la tubería en milímetros P = Presión de pruebas en metros de agua. (*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio, se considerará a cada campana de empalme como una unión. b) Para líneas con otro tipo de material en que no predomine el cemento, no se admitirá ningún tipo de pérdida. 3. PRUEBA HIDRAULICA A ZANJA ABIERTA La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo, será : a) 2 veces la Presión Nominal en líneas de Impulsión. b) 1.5 veces la Presión Nominal en redes secundarias, líneas de conducción y aducción. c) 1 vez la Presión Nominal en conexiones domiciliarias. En el caso de que el Constructor solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las redes secundarias como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión nominal. Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar sólo descubierto todas sus uniones.
  • 27. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 27 ___________________________________________________________________________ Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba. No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc. 4. PRUEBA HIDRAULICA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCION La presión de prueba con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando. No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta. Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas con relleno compactado y desinfección. El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba. Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro. En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán maniobrados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro. Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia : a) Cloro líquido b) Compuestos de cloro disueltos con agua c) Otros desinfectantes Inocuos y aprobados por la Empresa. Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
  • 28. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 28 ___________________________________________________________________________ adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea. En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. 1. PRUEBA HIDRAULICA Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24 horas como mínimo. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo. VII.C.-PRUEBAS HIDRAULICAS Y DE DESINFECCION DE ESTRUCTURAS PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE
  • 29. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 29 ___________________________________________________________________________ En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba. Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo. 2. ENLUCIDO CARA INTERIOR DE LA CUBA Las caras interiores de las bóvedas de fondo, paredes circulares y chimeneas de la cuba, serán enlucidas empleando aditivo impermeabilizante aprobado por la Empresa. El enlucido consistirá en 2 capas: la primera de 1 cm. de espesor, preparada con mortero de cemento, arena en proporción 1:3 y el aditivo impermeabilizante y la segunda con mortero 1:1 preparado igualmente con el aditivo. 3. DESINFECCION Las estructuras, antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica a la presente Especificación y, en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. A toda la superficie interior de las estructuras, se les esparcirá con una solución de cloro al 0.1%, de tal manera que todas las partes sean íntegramente humedecidas. Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50 ppm. hasta una altura de 0.30 m. de profundidad, dejándola reposar por un tiempo de 24 horas; a continuación se rellenará la cuba con agua limpia, hasta el nivel máximo de operación, añadiéndose una solución de cloro de 25 ppm., debiendo permanecer así por un lapso de 24 horas; finalmente se efectuará la prueba de cloro residual, cuyo resultado no debe ser menor de 5 ppm. Se podrá usar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencias: a) Cloro líquido b) Compuesto de cloro disuelto con agua. c) Otro desinfectante Inocuo y aprobado por la Empresa. Para la desinfección con cloro líquido, se aplicará por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada, para así asegurar la difusión efectiva del cloro. Cuando la desinfección sea con compuestos de cloro disuelto, se podrá usar hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido.
  • 30. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 30 ___________________________________________________________________________ La finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de la línea de alcantarillado, hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar servicios. Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por la Supervisión con asistencia del Constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba. Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones, son las siguientes: a) Prueba de nivelación y alineamiento . Para colectores . Para conexiones domiciliarias. VIII.- PRUEBAS HIDRAULICAS, HUMO, NIVELACION, ALINEAMIENTO Y DEFLEXION PARA LAS LINEAS ALCANTARILLADO
  • 31. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 31 ___________________________________________________________________________ b) Prueba hidráulica a zanja abierta . Para colectores .Para conexiones domiciliarias. c) Prueba hidráulica con relleno compactado . Para colectores y conexiones domiciliarias d) Prueba de Deflexión . Para colectores que utilizan tuberías flexibles e) Prueba de Escorrentía . Para colectores con sus conexiones domiciliarias. De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse en una sola prueba a zanja abierta, los colectores con sus correspondientes conexiones domiciliarias. 1. PRUEBAS HIDRÁULICAS No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta. Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua freática. a) Prueba de Filtración Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón, hasta su altura total y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 24 horas como mínimo para poder realizar la prueba. Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba. La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua no sobrepasará lo establecido en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. Para líneas de tubos cuyo material no absorba agua no se admitirá pérdida en el tramo probado. También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el agua en el buzón un tiempo determinado la cual no debe sobrepasar lo indicado en el diagrama N° 2. En las pruebas con relleno compactado, en donde también se incluirán las pruebas de las cajas de registro, se efectuará el mismo procedimiento que para las pruebas a zanjas abierta.
  • 32. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 32 ___________________________________________________________________________ b) Prueba de Infiltración La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos. Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. Para líneas cuyo material no absorba agua no se admitirá Infiltración en el tramo probado. Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición normal, debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el flotamiento de los tubos. Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias. 2. PRUEBA DE HUMO Estas pruebas podrán reemplazar a las hidráulicas, sólo en los casos de líneas de alcantarillado mayores a 800 mm (32”). El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0.07 kg/cm2 por un soplador que tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo. La presión será mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos, como para demostrar que la línea esté libre de fugas o que todas las fugas han sido localizadas. El humo será blanco o gris, no dejará residuo y no será tóxico. 3. PRUEBAS DE NIVELACION Y ALINEAMIENTO Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel, pudiendo utilizarse Teodolito cuando los tramos presentan demasiados cambio de estación. Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo (ver diagrama Nº 1): - Para pendiente superior a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica +/- 10 mm. medido entre 2 (dos) o más puntos. - Para pendiente menor a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica de +/- la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos. - Para las líneas con tubería flexible, la prueba de alineamiento podrá realizarse por el método fotográfico, con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados a 45°, debiéndose ver el diámetro completo de la tubería cuando se observe entre buzones consecutivos. 4. PRUEBA DE DEFLEXION Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su instalación. Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada no supere el 5% del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se observe una deflexión
  • 33. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 33 ___________________________________________________________________________ excesiva, el contratista procederá a descubrir la tubería, mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva compactación, el proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola" de madera compacta o un "mandril" (cilindro metálico de 0.50 m. de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del tubo, la cual deberá circular libremente a lo largo del tramo. 5. REPARACION DE FUGAS Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo del alcantarillado, serán de inmediato cambiados por el Constructor, no permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o colocación de dados de concreto; efectuándose nuevamente la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión. Para las Obras de Concreto ver lo dispuesto en el vigente Reglamento Nacional de Construcciones, títulos: VII : Requisitos para Materiales y Procedimientos de Construcción - Capítulos I, II, III. VIII : Estructuras Norma E.060 Concreto Armado. Se empleará Concreto Pre-mezclado en la construcción de estructuras hidráulicas y reposición de pavimentos rígidos. Solo se empleara mezcladora en el caso de que no exista la posibilidad de vaciar , aun utilizando equipos de Bombeo, y en las estructuras cuya demanda de concreto sean pequeñas. Adicionalmente, para obras de Almacenamiento de Agua Potable deberá tenerse en cuenta que el concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en el proyecto. De no especificarse, las partes que se encuentren en contacto con el suelo, necesariamente están considerados con cemento Protland Tipo V. 1. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO El esfuerzo de compresión, especificado del concreto f'c para cada elemento de la estructura indicada en el proyecto, estará basado en la resistencia a la compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se especifique otro tiempo diferente. En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2 probetas). 2. MEZCLADO El total de la tanda deberá ser descargado antes de introducir una nueva. En caso necesario se añadirán aditivos. IX.- OBRAS DE CONCRETO
  • 34. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 34 ___________________________________________________________________________ El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; asimismo, se eliminará todo concreto al que se haya añadido agua después de terminado el mezclado. 3. CONDUCCIÓN Y TRANSPORTE El transporte del concreto debe ser rápido, de modo que no seque o pierda su plasticidad. El transporte debe ser uniforme y no debe haber atrasos en su colocación. No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento, el equipo debe ser estanco y su diseño debe asegurar las transferencias del concreto sin derramarse. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar, debe ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. 4. PRUEBAS Se supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra. Estas pruebas incluirán lo siguiente: a. Pruebas de calidad de los materiales que se emplearán en la preparación de concreto. b. Pruebas de asentamiento del concreto c. Pruebas de resistencia del concreto En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, se podrá ordenar la extracción de testigos y si es necesario la prueba de carga correspondiente 5. ENCOFRADOS Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto, darle forma de acuerdo a las dimensiones requeridas. Los encofrados, deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el peso, la presión lateral del concreto y las cargas de construcción. Deberán tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto terminado, mantenga dentro de tolerancias admisibles. Las juntas deberán ser herméticas, de manera que no ocurra la filtración del mortero. Deberán ser arriostradas contra deflexiones laterales. El diseño e ingeniería de encofrado, así como su construcción, es responsabilidad del Constructor.
  • 35. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 35 ___________________________________________________________________________ 1. ROTURA DE PAVIMENTOS Y VEREDAS El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina ó equipo especial que obtenga resultado similares de corte, hasta una profundidad adecuada, con la finalidad de proceder posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos. No se permitirá efectuarlo con elementos de percusión. Para el corte de las veredas se efectuará considerando paños completos siguiendo las líneas de las bruñas. Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas y normales a la superficie de la base. La rotura del pavimento deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas geométricas regulares, con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. Los bordes deben ser perpendiculares a la superficie. 2. REPOSICION DE PAVIMENTOS De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base de afirmado como de la capa de rodadura, serán los mismos que los encontrados en la rotura, siempre y cuando estos sean mayores a los mínimos establecidos en la tabla siguiente : _______________________________________________________________________ _ ESPESORES MINIMOS (m) ---------------------------------------------------------------------- ---- TIPO DE PAVIMENTO BASE DE AFIRMADO CAPA DE RODADURA SELECCIONADO _______________________________________________________________________ _ Pavimento Rígido (concreto) 0.20 0.15 Pavimento Flexible (asfalto) 0.20 0.055 Pavimento Mixto (concreto más asfalto)0.20 0.15 + 0.055 ______________________________________________________________________ _ a) Pavimento Rígido La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto premezclado f’c = 210 kg/cm2 mínimo, y utilizado cemento gris con acelerante de fragua y curado mínimo de 3 días. Para reposiciones de pequeña magnitud, se podrá utilizar concreto ya preparado en bolsas al vacío. X.- ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS VEREDAS Y SARDINELES
  • 36. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 36 ___________________________________________________________________________ Antes de colocar pavimento, previamente se humedecerá la Base de afirmado y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del pavimento existente, debiendo permanecer frescos en el momento de vacear el concreto. El concreto se deberá colocar en una sola capa en la cantidad necesaria para que ocupe completamente el espacio a reponer respetando los puntos de dilatación existentes. Una vez depositada será compactado y vibrado adecuadamente enrasado a la altura de la reparación, no debiendo presentar depresiones ni sobre elevaciones. La superficie del pavimento repuesto no será pulido, debiendo verificarse su enrasamiento con el pavimento existente mediante una regla a fin de que no presente irregularidades. El acabado no será pulido debiendo ser semejante al del pavimento circundante y los bordes del área reparada, deberá efectuarse con una bruña de 10 mm de diámetro, debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso. b) Pavimento Flexible La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla bituminosa de asfalto en caliente, ó de otro material de características similares que cumplan con las mismas condiciones de durabilidad, plasticidad, adherencia e impermeabilidad. Para el asfalto en caliente, antes de colocarlo, previamente se efectuará un barrido para eliminar el polvo u otro material extraño de la base, imprimándolo de inmediato con materiales asfálticos tales como alfaltos diluidos, emulsiones asfálticas ó asfalto de curado rápido RC-250 + 20% de kerosene, con un dosaje de 0.2 a 0.4 gal/m2 y temperatura de 130% a 140º C. También el asfalto en caliente a colocarse, tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC, debiendo ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm por encima de las zonas circundantes del pavimento existente, a fin de que después de su acomodo mediante rastrillos y compactado mediante rodillos, se consiga un nivel y acabado parejo; aplicándole posteriormente un sello asfaltico en toda su extensión. 3. REPOSICION DE VEREDAS a) Veredas rígidas Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f”c = 175 kg/cm2 mínimo; con acabado rico en pasta, y tendrá un espesor mínimo de 0.10 m. sobre una base compactada. Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas de la vereda existente. El mezclado del concreto se efectuará con máquina mezcladora. Sólo se permitirá utilizar recipientes, cuando el concreto se encuentre ya preparado en bolsas al vacío. b) Veredas especiales La reposición se efectuará con el mismo tipo de material en que se encontró, sean estas losetas, lajas de piedra, baldosas; adoquines de piedra, etc.
  • 37. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 37 ___________________________________________________________________________ 4. SARDINELES Los sardineles se repararán con iguales o mejores condiciones con que se encontraron, serán vaciados total e independientemente de la losa de la vereda, de tal modo que cuando se ejecuten reparaciones en ésta, no se comprometa al sardinel. La calidad del concreto será de f”c = 175 kg/cm2 mínimo; de indicarlo los proyectos se usara acero de refuerzo. Para un sardinel de 0.15 m. de altura libre, su altura total será de 0.45 m. mínimo; su ancho en todo caso será de 0.15 m. y su borde exterior redondeado con un radio mínimo de 0.025 m. 5. RETIRO DE CASCOTES Los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos, de las veredas y/o de los sardineles, deberán ser retirados de la zona antes de continuar con la reposición de los mismos. XI.A.-GENERALIDADES XI.- PERFORACION DE POZOS TUBULARES
  • 38. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 38 ___________________________________________________________________________ Las presentes especificaciones técnicas estipulan las condiciones de perforación, completación y pruebas de los pozos a ser construidos, según planos, diseños y metrados aprobados. 1. PERMISOS, CERTIFICADOS, LEYES Y ORDENANZAS El Constructor conseguirá todos los permisos, certificados y licencias exigidos por la Ley para la realización de su trabajo, con excepción de la autorización de Perforación que le corresponde al propietario o entidad licitante. Cumplirá con todas las leyes, Ordenanzas o seguimientos que hagan referencia a la realización del trabajo. 2. LOCALIZACIÓN La localización de los pozos a construir se presentará en planos a escala conveniente (1:2000a 1:5000). 3. CONDICIONES LOCALES La Empresa no garantiza las condiciones locales del subsuelo, debiendo el Constructor operar sobre estas estructuras por su propio riesgo. El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades inherentes a la ejecución de la obra. 4. LÍMITES DEL TRABAJO La Empresa proporcionará terrenos y servidumbres de paso para las obras especificadas, hará las gestiones para permitir el acceso y la salida. El Constructor no entrara ni operará con operarios, herramientas, equipo o material en ningún terreno fuera de la propiedad indicada, sin el consentimiento escrito del propietario del terreno de que se tratase. 5. PROTECCIÓN DEL LUGAR El Constructor deberá proteger todas las estructuras, pavimentos, veredas, tuberías, árboles, jardines, etc., durante la realización de las obras y el movimiento de su equipo. Deberá remover y evacuar de los sitios todos los materiales resultantes de las perforaciones y los materiales no utilizados y al término de su trabajo deberá restaurar los sitios a sus condiciones originales, incluyendo el reemplazo, por cuenta del Constructor, de cualquier cosa que puede haber sido dañada más allá de toda posibilidad de restauración a su condición original. El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a la propiedad privada o molestias al público. 6. MANO DE OBRA ESPECIALIZADA El Constructor empleará solamente mano de obra competente y experimentada para los trabajos de perforación, completación y pruebas, debiendo estar todos los trabajos bajo la dirección de un Ingeniero competente y con amplia, experiencia en construcción de pozos, a satisfacción de la Empresa.
  • 39. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 39 ___________________________________________________________________________ 7. INSPECCIÓN Y CONTROL DE OBRAS. La Empresa efectuará la inspección y aprobará todos y cada uno de los procesos de la construcción de los pozos, incluyendo equipos, materiales, forma y procedimiento de construcción. El Constructor está obligado a prestar, sin cargo o costo alguno, todas las facilidades necesarias para la inspección y control de todas las pruebas y registros requeridos por estas especificaciones. 8. MATERIALES Y EQUIPOS Los materiales que se emplearán en la construcción del pozo serán Normalizados y de primera calidad. Los equipos deben estar en buen estado de conservación y de funcionamiento. Los materiales propuestos deberán indicar: - Nombre del fabricante - Material - Longitud mínima - Diámetro interior - Diámetro exterior - Espesor de la pared - Porcentaje de área abierta - Resistencia a la tracción - Resistencia a la compresión - Resistencia al aplastamiento - Características del material - Otros que considere necesario el Constructor y/o a solicitud de la Empresa. 9. CAMBIOS EN EL TRABAJO Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo sólo puede ser definido con los resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación, puede producirse cambios de dimensionamiento. Dichos cambios se refieren principalmente a la profundidad final de la perforación, diámetros de los entubamientos y de las rejillas; así como a la longitud y localización precisa de las rejillas. El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios hidrogeológicos. 10. RECEPCION DE OBRAS Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo. Así mismo, una vez verifi- cado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y acabados, para lo cual se levantará el Acta de recepción de la obra. 11. DISPOSICIONES FINALES Los suministros de energía eléctrica, combustible, agua y otros que sean necesarios para la ejecución de la obra serán de cuenta y responsabilidad del Constructor.
  • 40. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 40 ___________________________________________________________________________ A menos que se señale expresamente lo contrario, los medios y métodos de construcción serán los que el Constructor pueda escoger, sujeto sin embargo a la aprobación de la Empresa y únicamente cuando se trate de procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. La aprobación de estos, no relevará al constructor la obligación de cumplir con lo previsto en el Proyecto, ni será causa de reclamo por parte de el. Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer a la Empresa la fecha en que iniciará la fabricación o preparación de los materiales que forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante. El Constructor presentará certificados de fabricación y prueba de los materiales que van a ser usados en la obra. Estos certificados pueden incluir pruebas físicas y análisis químicos donde sea necesario. XI.B.- PERFORACION A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa. Para el efecto el Constructor deberá poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes. La maquinaria a utilizar deberá estar en buen estado de conservación y de funcionamiento. Si una máquina queda inutilizada durante el curso de los trabajos, el Constructor deberá sustituirla inmediatamente por otra de iguales o superiores características. La Empresa podrá rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias que por sus características constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos. El Constructor, elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión, rotación o mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y materiales necesarios para terminar los pozos con los diámetros y profundidades especificadas, empleando las técnicas de acabado descritas en la presente especificaciones. El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su Calendario. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo propuestos deberá sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo. Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta la utilización de empaque de grava, sea estabilizador o prefiltro de grava. La granulometría de la grava será determinada en base
  • 41. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 41 ___________________________________________________________________________ a la granulometría de los estratos acuíferos. El espesor mínimo del empaque de grava será de 75 m.m.(3") y no será mayor de 305 m.m. (12"). En casos específicos la Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin empaque de grava. Finalizada la perforación, luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y antes de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) efectuarán los registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad, potencial espontánea, gamma, etc.). Los resultados de estos registros, juntamente con los análisis granulométricos y estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación, servirán para establecer el diseño definitivo del pozo. Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones provisionales que adicionalmente considere necesarias para la buena marcha de los trabajos, a su costo. En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas de calidad indeseable se procederá a sellarlos, según indicaciones de la Empresa. El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se describan en la Memoria Descriptiva. Si por alguna razón (derrumbe, caídas de herramientas, etc) el Constructor no alcanza en los pozos las profundidades consideradas, está obligado a efectuar a su costo y riesgo otra perforación completa al lado. Por indicación, dirección y autorización estricta de la empresa, los pozos pueden ser perforados a una profundidad diferente que la profundidad de diseño. En caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado en la Memoria Descriptiva, sin previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa, no se le reconocerá los mayores metrados en la excavación ni en el engravado. En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado es necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada, el Constructor la ejecutará a su costo y riesgo. En el caso de existir dudas sobre la determinación del basamento rocoso se empleará perforación diamantina para su comprobación. 1. REGISTROS E INFORMES DEL PERFORADOR a) Informe Final del Perforador El Constructor, una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un registro completo del pozo, poniendo de manifiesto lo siguiente: La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato, tales como: . Arcilla, indicando color, si es arenosa o fangosa. . Fango o limo, indicando color, si es arcilloso o arenoso.
  • 42. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 42 ___________________________________________________________________________ . Arena y grava, indicar si es suelta o compacta, angularidad, color, tamaño del grano, si es fangosa o arcillosa. . Formación cementada, indicar si los granos tienen entre ellos material de cementación natural, ejem.: sílice, calcita, etc. . Roca dura, con indicación del tipo de roca. - Las profundidades que a continuación se indican: . De la cual se encontró agua por primera vez. . De la cual se encontró agua en cada cambio de formación. . De la cual fue tomada cada muestra . De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o brocas) . Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo. . Del pozo una vez terminado. . De cualquier fluido de perforación perdido, materiales o herramientas pérdidas. . Del sellado de superficie. - El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello de entubamiento si fuera pertinente. - La cantidad de cemento (Número de bolsas) empleado para el sellado. - La descripción del entubamiento del Pozo (que incluye la longitud, diámetro, tamaño de ranura, material y fabricante) y localización de los filtros del pozo o número y tamaño. - El sellado de los estratos acuíferos indeseables si los hubiere y la localización exacta del sellado. - La gradación del material y cantidad de grava colocada, de ser el caso. - Registro estatigráfico, incluyendo resultados de los análisis granulométricos y de los registros de diagrafías debidamente interpretados. b) Informe Semanal El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y estado de cada perforación e incidencias importantes. c) Informe Diario del Perforador Durante la perforación de los pozos el perforador llenará partes diarios detallados, cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa, cuando esta lo solicite. El Informe contendrá como mínimo lo siguiente: - Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno. - Nivel estático del agua, al principio y al final de cada turno. - Horas de trabajo por turno. - Estratos perforados. - Cambios de formación. - Longitud y diámetros del entubamiento y filtro instalado. - Sistema de trabajo. - Si se empleara técnicas de perforación rotativas, se informará sobre los niveles del fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características físicoquímicas. - Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no imputables al Constructor (orden de la Empresa). - Incidencias de la perforación: .Resistencia al Avance.
  • 43. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 43 ___________________________________________________________________________ . Aflojes del terreno. . Cambios del terreno . Muestras. . Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación . Ensanches. . Derrumbes. . Registros geofísicos y/o régimen de penetración, etc. - Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa. d) Información a Pie de Obra El Constructor mantendrá a pie de obra, copia de todo parte remitido a la Empresa, asimismo, a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e instrucciones emitidas por la Empresa referentes al trabajo en desarrollo. 2. MUESTREO DE LA FORMACIÓN Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipulados en la forma descrita, incluyendo el tamaño de la muestra, recipientes, identificación, almacenaje y traslado. a) Tamaño de la Muestra En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas, cada una de ellas de un kilogramo como mínimo. La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos; la segunda deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa periódicamente. El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. Las muestras serán recolectadas cada dos (2) m. de perforación o antes si hubiera cambio de litología. b) Recipientes e Identificación Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes aprobados por la Empresa, debiendo ser firmemente cerradas para evitar su desparramiento y contaminación. Cada bolsa deberá ser claramente membretada con la siguiente información: . Localización del pozo. . Nombre y número del pozo. . Intervalo de profundidad que representa la muestra. . Fecha en que fue tomada la muestra. . Hora en que fue tomada la muestra. . Descripción de la muestra realizada por el Perforador. c) Almacenaje y Traslado Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido colocadas dentro del recipiente, serán etiquetadas claramente, ya sea escribiendo directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo, usando tinta, lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la
  • 44. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL PAG. 44 ___________________________________________________________________________ luz solar. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. El Constructor será responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la formación, hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. Las muestras serán entregadas a la Empresa en el lugar de la obra, cuando esta lo solicite. El almacenaje será de responsabilidad del constructor quien tomará las seguridades para que las muestras recolectadas no se alteren. El sistema de Almacenaje, manipuleo y transporte de muestras deberá ser aprobado previamente por la Empresa. d) Análisis de Gradación Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del acuífero saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico, usando mallas estándar aprobadas por la Empresa. Los resultados del análisis granulométrico serán graficados en hojas estándar, mostrando los porcentajes retenidos acumulativos en cada malla, debiendo dichas hojas ser entregadas a la Empresa. Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala semilogarítmica y otra a escala aritmética, los que servirán respectivamente para ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del prefiltro de grava. 3. DISEÑO DEFINITIVO Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías), análisis granulómetrico, estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras investigaciones si fuera necesario, el constructor presentará a la Empresa, para su aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo; el cual debe ir acompañado de la columna litológica debidamente interpretada.