SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
français

El sistema consonántico de la lengua
francesa tiene 18 consonantes y 3
generalmente llamados semi-vocales o
consonantes. Las consonantes se
distinguen por su modo de articulación
y el lugar de articulación
Descripción

Primero, recordar siempre que:
Si la consonante es SORDA, no vibran las cuerdas vocales.
Si es SONORA: sí vibran las cuerdas vocales.
Para notar si vibran o no, hay que ponerse la mano en la garganta
y sentir la vibración.

 B: es como la b española en “barco”.
 “boîte” /buat/ - caja, discoteca, oficina.

 V: En español, no distinguimos entre la b y la v. La v francesa es
labiodental, y se pronuncia colocando los incisivos superiores sobre el
labio inferior. Suena como una especie de f suave. Ej: "vache" /vash/ -
vaca

 C: si va seguida de a, o ,u, es el sonido /k/, si va seguida de e, i, es
el sonido /s/. Ej: “caisse“ /kés’/ - caja, pero “cigaterre“ /sigarrét’/ -
cigarrillo.

 D: es como la española en “dedo”. Ej: “doigt” /dua/ - dedo

 F: como la española en “figura”. Ej. “fiche” /fish’/ - ficha
 También aparece con la grafía “ph” Ej: “photo” /foto/ - foto

 G: suena siempre como la g de”gato”., salvo cuando va seguida de i o
de e, que es sonora, y suena como la ll argentina, en caballo.
 Ej: "garçon" /garsôn/ - camarero, muchacho.

 G: suena siempre como la g de”gato”., salvo cuando
va seguida de i o de e, que es sonora, y suena como
la ll argentina, en caballo.
 Ej: "garçon" /garsôn/ - camarero, chico

 pero “gitan” /jitân/ - gitano
 “Gérard” /jérar’/ - Gerardo (nombre propio)

 H: es siempre muda, no se pronuncia, y tampoco se
transcribe. Ej: “huître”. /yitr’/ - ostra

 J: es un sonido como el de la ll argentina. Lo
notamos como /j/: Ej: “je” /je/ - yo, “jardin” /jardân/ -
jardín

 K: sonido /ka/, como el de la c en “casa”. Aparece
poco. “kilo” /kilo/

 L: como la l española “lumière” /lymiér/ - luz

 LL: es un sonido muy complicado. En general suena como una l
catalana, en “paral·lel”. Ej: Malle /mall’/

 Este sonido se llama l “mojada”. No es como nuestra ll. Cuando va
seguida de vocal, forma muchas veces diptongo.

 M: como la m española “mère” /mér’/ - madre

 N: como la española cuando aparece doble n Ej: “canne” /kan’/ -
bastón,
 o cuando es final pronunciado, ej: “marine” /marin’/ - marina,
 en el resto de los casos, como ya hemos visto, nasaliza la vocal
precedente.

 Ñ: pues sí, en francés también hay sonido /ñ/, pero aparece con la
grafía “gn”, como en la palabra “espagnol” /español/.

 P: como la española en perro. "Paris" /Pari/ - París
La s sorda (como la española) aparece en :
- inicio de palabra “salut” /saly/ - hola
- c con cedilla (ç) “garçon” /garsôn/
- doble s “massif” /masif/ - macizo.
- s simple antes de /p/, /t/, /k/

“espace” /espas’/ -espacio ;
“station” /stasiôn/ - estación ;
“muscle” /myskl’/ - músculo
S: hay 3 tipos de s

 La s sonora es más difícil de pronunciar. Hay que pronunciar
una s pero hay que hacer vibrar las cuerdas vocales al
pronunciarla, haciendo pasar el aire por la garganta; el sonido
resultante es un poco como cuando imitas a un mosquito. Lo
representamos por /z/.

 Esta s aparece en la s simple dentro de palabra, o antes de
consonante sonora, y en la “z”. Hay que saber distinguirla
perfectamente de la s sonora, porque si no hay cosas que se
pueden confundir. Es el caso del clásico veneno-pescado.
 Poison /puazôn/ - veneno
 Poisson /puasôn/ - pescado.
 Además, es la s de la liaison. Ej: les hôtels / lez‿otél/
 La s muda, no se pronuncia. Es la s final no pronunciada
(cuando no hay liaison). Ej: "Les" /lé’/ - los. las (determinante
artículo plural)

 CH : con esta grafía se representa el sonido /sh/, que es una
especie de s fuerte, como cuando mandas callar a alguien en el
cine. Es el mismo sonido de la sh inglesa, y en francés también
aparece en la grafía “sh”
 Ej: “Champaigne” /shampañ/ “Shampoing” /shampuân/
 T: es casi como la española, un poco más explosiva, pero
en general, igual. Ej: “tèrre” /tér/- tierra.

 ¡¡Cuidado¡¡ algunas veces, suena como /s/, en los finales
en –tion, -tiel...(en general, son palabras que en español
finalizan por –ción, -cial...)
 Ej: Nation /nasiôn/ - nación

 W: aparece poquísimo, es el sonido /ui/, como en español.
Ej. “whisky” /uiski/

 X: es el sonido /ks/, como en español “taxi” /taksi/

 Z: es como la s sonora /z/ “zèle” /zél’/ - celo
 les consonnes occlusives ou plosives (6 en français :
/p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /ɡ/), pour lesquelles le passage de l'air
est bloqué par une occlusion momentanée du conduit
vocal
 des consonnes constrictives (7 fricatives : /f/, /v/, /s/,
/z/, /ʃ/, /ʒ/, /ʁ/ et 1 liquide : /l/), pour lesquelles le passage
de l'air est rétréci par un resserrement (constriction) du
conduit vocal.
 Les consonnes nasales (/m/, /n/, /ɲ/, /ŋ/) forment une
classe à part car elles sont produites avec une occlusion
momentanée du conduit vocal mais avec un flux d'air
continu au niveau des fosses nasales.
Le mode d'articulation

 - les consonnes sourdes ou non voisées (6 en français : /p/,
/t/, /k/, /f/, /s/, /ʃ/), qui sont produites sans vibration des cordes
vocales, des consonnes sonores ou voisées (12 en français
: /b/, /d/, /ɡ/, /m/, /n/, /ɲ/, /ŋ/, /v/, /z/, /ʒ/, /ʁ/, /l/), produites avec
une vibration des cordes vocales.
 des consonnes orales (14 en français : /p/, /t/, /k/, /b/, /d/,
/ɡ/, /f/, /v/, /s/,/ /z/, /ʃ/, /ʒ/, /ʁ/, /l/), pendant la production
desquelles le voile du palais est relevé et l'air passe donc
uniquement par la bouche.

 La articulación significa el punto más cercano de
aproximación o de contacto entre la parte móvil y la parte
fija del aparato vocal.
 En la parte fija, se distinguen las siguientes áreas: labial,
dental, alveolar, palatal (pre-palatina, paladar medio y
posterior del paladar-), velares, uvular y faríngea.
 En el móvil, se distinguen las siguientes áreas: labio
(labio inferior), ápice (punta de la lengua), dorsal (parte
posterior de la lengua) y radical (raíz de la lengua).
Le lieu d'articulation
[B] B (bilabial) Ex.: boire, base, bien…
[V] V (labiodental) Ex.: voir, vase, vient…
Les sons français/ Los sonidos
franceses. LAS CONSONANTES.
[K]
Ca, co, cu Ex.: copain, capable…
K, qu
Ex.: kilo,
qui, quoi…
[F]
F Ex.: fille, enfant…
Ph
Ex.: phonétique,
téléphone
[G] Ga, go, gu
Ex.: gâteau, gomme,
gui…
[] Ge, gi, j
Ex.: general, girafe,
joie…
[L] L, ll
Ex.: lion, laboratoire,
belle
*cuando hay una “i” delante de “ll”, el sonido cambia y se no se pronuncia [l]
Ex.: fille
[] Gn
Ex.: Espagne,
espagnol…


[S] (sourd, sorda)
s- Ex.: silence.
Ce, ci Ex.: cendrier
-tion Ex.: situation
-ss- (entre
vocales)
Ex.: classe,
dessert
-x (al final de
palabras)
Ex.: dix, six
[Z] (sonore, sonora)
Z Ex.: zéro
-s- (entre vocales)
Ex.: poison,
maison,
Las consonantes del francés

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Las Fricativas.pptx
Las Fricativas.pptxLas Fricativas.pptx
Las Fricativas.pptxLYasmi
 
Clase 8: Las nasales
Clase 8: Las nasalesClase 8: Las nasales
Clase 8: Las nasalesvsyntact
 
Fonología y Fonética
Fonología y FonéticaFonología y Fonética
Fonología y FonéticaEdson García
 
Fonética y fonología
Fonética y fonología Fonética y fonología
Fonética y fonología Itzel Valencia
 
Clase 4a nociones basicas de fonetica acustica
Clase 4a nociones basicas de fonetica acusticaClase 4a nociones basicas de fonetica acustica
Clase 4a nociones basicas de fonetica acusticavsyntact
 
Presentacion tema11
Presentacion tema11Presentacion tema11
Presentacion tema11redrigo
 
Presentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaPresentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaadorothal
 
Quelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseQuelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseivargasg
 
Los elementos suprasegmentales.
Los elementos suprasegmentales.Los elementos suprasegmentales.
Los elementos suprasegmentales.mariolynv
 
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)vsyntact
 
Reglas ortográficas del silabeo1
Reglas ortográficas del silabeo1Reglas ortográficas del silabeo1
Reglas ortográficas del silabeo1Christian Jhoel
 
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificación
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificaciónFonemas y letras 1º ESO. Última modificación
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificaciónanalasllamas
 
Fonología y fonética
Fonología y fonéticaFonología y fonética
Fonología y fonéticaprofesor_cala
 
Phonetics exercise-2
Phonetics exercise-2Phonetics exercise-2
Phonetics exercise-2Payid Farid
 
Fonemas y Monemas
Fonemas y MonemasFonemas y Monemas
Fonemas y Monemasmarquina356
 

La actualidad más candente (20)

Las Fricativas.pptx
Las Fricativas.pptxLas Fricativas.pptx
Las Fricativas.pptx
 
Fonemas vocálicos
Fonemas vocálicosFonemas vocálicos
Fonemas vocálicos
 
Clase 8: Las nasales
Clase 8: Las nasalesClase 8: Las nasales
Clase 8: Las nasales
 
Consonantes africadas
Consonantes africadasConsonantes africadas
Consonantes africadas
 
Fonología y Fonética
Fonología y FonéticaFonología y Fonética
Fonología y Fonética
 
Fonética y fonología
Fonética y fonología Fonética y fonología
Fonética y fonología
 
Clase 4a nociones basicas de fonetica acustica
Clase 4a nociones basicas de fonetica acusticaClase 4a nociones basicas de fonetica acustica
Clase 4a nociones basicas de fonetica acustica
 
Presentacion tema11
Presentacion tema11Presentacion tema11
Presentacion tema11
 
Presentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaPresentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologia
 
Ejercicios fonetica y fonologia
Ejercicios fonetica y fonologiaEjercicios fonetica y fonologia
Ejercicios fonetica y fonologia
 
Quelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique françaiseQuelques aspects théoriques de la phonétique française
Quelques aspects théoriques de la phonétique française
 
Consonantes oclusivas
Consonantes oclusivasConsonantes oclusivas
Consonantes oclusivas
 
El verbo
El verboEl verbo
El verbo
 
Los elementos suprasegmentales.
Los elementos suprasegmentales.Los elementos suprasegmentales.
Los elementos suprasegmentales.
 
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)
Clase 5: Transcripción fonética (Práctica)
 
Reglas ortográficas del silabeo1
Reglas ortográficas del silabeo1Reglas ortográficas del silabeo1
Reglas ortográficas del silabeo1
 
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificación
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificaciónFonemas y letras 1º ESO. Última modificación
Fonemas y letras 1º ESO. Última modificación
 
Fonología y fonética
Fonología y fonéticaFonología y fonética
Fonología y fonética
 
Phonetics exercise-2
Phonetics exercise-2Phonetics exercise-2
Phonetics exercise-2
 
Fonemas y Monemas
Fonemas y MonemasFonemas y Monemas
Fonemas y Monemas
 

Similar a Las consonantes del francés

[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!
[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!![Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!
[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!Jose López
 
El fonemas y sus alófonos.docx
El fonemas y sus alófonos.docxEl fonemas y sus alófonos.docx
El fonemas y sus alófonos.docxLizardoAlviz1
 
El nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzoEl nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzoalkezabe
 
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptx
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptxCondiciones articulatorias de las consonantes.pptx
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptxLYasmi
 
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmoDiferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmoLYasmi
 
Día #4. las consonantes
Día #4. las consonantesDía #4. las consonantes
Día #4. las consonantesbrianjars
 
Introduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolIntroduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolleonardito24
 
Primera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaPrimera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaGrecia Chacon G
 
Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Juan pablo Peñuela
 
FRICATIVAS pptx.
FRICATIVAS pptx.FRICATIVAS pptx.
FRICATIVAS pptx.LYasmi
 

Similar a Las consonantes del francés (20)

[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!
[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!![Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!
[Manual] resumen pronunciacion del ingles -muy bueno!!!
 
El fonemas y sus alófonos.docx
El fonemas y sus alófonos.docxEl fonemas y sus alófonos.docx
El fonemas y sus alófonos.docx
 
Elemen fonetico
Elemen foneticoElemen fonetico
Elemen fonetico
 
Diapositivas consonantes
Diapositivas consonantesDiapositivas consonantes
Diapositivas consonantes
 
ALFABETO.pptx
ALFABETO.pptxALFABETO.pptx
ALFABETO.pptx
 
Regular verbs
Regular verbsRegular verbs
Regular verbs
 
El nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzoEl nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzo
 
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptx
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptxCondiciones articulatorias de las consonantes.pptx
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptx
 
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmoDiferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
curso de italiano.pdf
curso de italiano.pdfcurso de italiano.pdf
curso de italiano.pdf
 
Día #4. las consonantes
Día #4. las consonantesDía #4. las consonantes
Día #4. las consonantes
 
Introduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del españolIntroduccion a la fonética del español
Introduccion a la fonética del español
 
Primera unidad red_básica
Primera unidad red_básicaPrimera unidad red_básica
Primera unidad red_básica
 
0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas
 
Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.
 
FRICATIVAS pptx.
FRICATIVAS pptx.FRICATIVAS pptx.
FRICATIVAS pptx.
 

Último

plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativafiorelachuctaya2
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuelacocuyelquemao
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirPaddySydney1
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 

Último (20)

La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 

Las consonantes del francés

  • 2.  El sistema consonántico de la lengua francesa tiene 18 consonantes y 3 generalmente llamados semi-vocales o consonantes. Las consonantes se distinguen por su modo de articulación y el lugar de articulación Descripción
  • 3.  Primero, recordar siempre que: Si la consonante es SORDA, no vibran las cuerdas vocales. Si es SONORA: sí vibran las cuerdas vocales. Para notar si vibran o no, hay que ponerse la mano en la garganta y sentir la vibración.
  • 4.   B: es como la b española en “barco”.  “boîte” /buat/ - caja, discoteca, oficina.   V: En español, no distinguimos entre la b y la v. La v francesa es labiodental, y se pronuncia colocando los incisivos superiores sobre el labio inferior. Suena como una especie de f suave. Ej: "vache" /vash/ - vaca   C: si va seguida de a, o ,u, es el sonido /k/, si va seguida de e, i, es el sonido /s/. Ej: “caisse“ /kés’/ - caja, pero “cigaterre“ /sigarrét’/ - cigarrillo.   D: es como la española en “dedo”. Ej: “doigt” /dua/ - dedo   F: como la española en “figura”. Ej. “fiche” /fish’/ - ficha  También aparece con la grafía “ph” Ej: “photo” /foto/ - foto   G: suena siempre como la g de”gato”., salvo cuando va seguida de i o de e, que es sonora, y suena como la ll argentina, en caballo.  Ej: "garçon" /garsôn/ - camarero, muchacho.
  • 5.   G: suena siempre como la g de”gato”., salvo cuando va seguida de i o de e, que es sonora, y suena como la ll argentina, en caballo.  Ej: "garçon" /garsôn/ - camarero, chico   pero “gitan” /jitân/ - gitano  “Gérard” /jérar’/ - Gerardo (nombre propio)   H: es siempre muda, no se pronuncia, y tampoco se transcribe. Ej: “huître”. /yitr’/ - ostra   J: es un sonido como el de la ll argentina. Lo notamos como /j/: Ej: “je” /je/ - yo, “jardin” /jardân/ - jardín   K: sonido /ka/, como el de la c en “casa”. Aparece poco. “kilo” /kilo/
  • 6.   L: como la l española “lumière” /lymiér/ - luz   LL: es un sonido muy complicado. En general suena como una l catalana, en “paral·lel”. Ej: Malle /mall’/   Este sonido se llama l “mojada”. No es como nuestra ll. Cuando va seguida de vocal, forma muchas veces diptongo.   M: como la m española “mère” /mér’/ - madre   N: como la española cuando aparece doble n Ej: “canne” /kan’/ - bastón,  o cuando es final pronunciado, ej: “marine” /marin’/ - marina,  en el resto de los casos, como ya hemos visto, nasaliza la vocal precedente.   Ñ: pues sí, en francés también hay sonido /ñ/, pero aparece con la grafía “gn”, como en la palabra “espagnol” /español/.   P: como la española en perro. "Paris" /Pari/ - París
  • 7. La s sorda (como la española) aparece en : - inicio de palabra “salut” /saly/ - hola - c con cedilla (ç) “garçon” /garsôn/ - doble s “massif” /masif/ - macizo. - s simple antes de /p/, /t/, /k/  “espace” /espas’/ -espacio ; “station” /stasiôn/ - estación ; “muscle” /myskl’/ - músculo S: hay 3 tipos de s
  • 8.   La s sonora es más difícil de pronunciar. Hay que pronunciar una s pero hay que hacer vibrar las cuerdas vocales al pronunciarla, haciendo pasar el aire por la garganta; el sonido resultante es un poco como cuando imitas a un mosquito. Lo representamos por /z/.   Esta s aparece en la s simple dentro de palabra, o antes de consonante sonora, y en la “z”. Hay que saber distinguirla perfectamente de la s sonora, porque si no hay cosas que se pueden confundir. Es el caso del clásico veneno-pescado.  Poison /puazôn/ - veneno  Poisson /puasôn/ - pescado.  Además, es la s de la liaison. Ej: les hôtels / lez‿otél/  La s muda, no se pronuncia. Es la s final no pronunciada (cuando no hay liaison). Ej: "Les" /lé’/ - los. las (determinante artículo plural)
  • 9.   CH : con esta grafía se representa el sonido /sh/, que es una especie de s fuerte, como cuando mandas callar a alguien en el cine. Es el mismo sonido de la sh inglesa, y en francés también aparece en la grafía “sh”  Ej: “Champaigne” /shampañ/ “Shampoing” /shampuân/  T: es casi como la española, un poco más explosiva, pero en general, igual. Ej: “tèrre” /tér/- tierra.   ¡¡Cuidado¡¡ algunas veces, suena como /s/, en los finales en –tion, -tiel...(en general, son palabras que en español finalizan por –ción, -cial...)  Ej: Nation /nasiôn/ - nación   W: aparece poquísimo, es el sonido /ui/, como en español. Ej. “whisky” /uiski/   X: es el sonido /ks/, como en español “taxi” /taksi/   Z: es como la s sonora /z/ “zèle” /zél’/ - celo
  • 10.  les consonnes occlusives ou plosives (6 en français : /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /ɡ/), pour lesquelles le passage de l'air est bloqué par une occlusion momentanée du conduit vocal  des consonnes constrictives (7 fricatives : /f/, /v/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /ʁ/ et 1 liquide : /l/), pour lesquelles le passage de l'air est rétréci par un resserrement (constriction) du conduit vocal.  Les consonnes nasales (/m/, /n/, /ɲ/, /ŋ/) forment une classe à part car elles sont produites avec une occlusion momentanée du conduit vocal mais avec un flux d'air continu au niveau des fosses nasales. Le mode d'articulation
  • 11.   - les consonnes sourdes ou non voisées (6 en français : /p/, /t/, /k/, /f/, /s/, /ʃ/), qui sont produites sans vibration des cordes vocales, des consonnes sonores ou voisées (12 en français : /b/, /d/, /ɡ/, /m/, /n/, /ɲ/, /ŋ/, /v/, /z/, /ʒ/, /ʁ/, /l/), produites avec une vibration des cordes vocales.  des consonnes orales (14 en français : /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /ɡ/, /f/, /v/, /s/,/ /z/, /ʃ/, /ʒ/, /ʁ/, /l/), pendant la production desquelles le voile du palais est relevé et l'air passe donc uniquement par la bouche.
  • 12.   La articulación significa el punto más cercano de aproximación o de contacto entre la parte móvil y la parte fija del aparato vocal.  En la parte fija, se distinguen las siguientes áreas: labial, dental, alveolar, palatal (pre-palatina, paladar medio y posterior del paladar-), velares, uvular y faríngea.  En el móvil, se distinguen las siguientes áreas: labio (labio inferior), ápice (punta de la lengua), dorsal (parte posterior de la lengua) y radical (raíz de la lengua). Le lieu d'articulation
  • 13. [B] B (bilabial) Ex.: boire, base, bien… [V] V (labiodental) Ex.: voir, vase, vient… Les sons français/ Los sonidos franceses. LAS CONSONANTES. [K] Ca, co, cu Ex.: copain, capable… K, qu Ex.: kilo, qui, quoi… [F] F Ex.: fille, enfant… Ph Ex.: phonétique, téléphone
  • 14. [G] Ga, go, gu Ex.: gâteau, gomme, gui… [] Ge, gi, j Ex.: general, girafe, joie… [L] L, ll Ex.: lion, laboratoire, belle *cuando hay una “i” delante de “ll”, el sonido cambia y se no se pronuncia [l] Ex.: fille [] Gn Ex.: Espagne, espagnol…
  • 15.   [S] (sourd, sorda) s- Ex.: silence. Ce, ci Ex.: cendrier -tion Ex.: situation -ss- (entre vocales) Ex.: classe, dessert -x (al final de palabras) Ex.: dix, six [Z] (sonore, sonora) Z Ex.: zéro -s- (entre vocales) Ex.: poison, maison,